По замыслу организаторов данного проекта, башкирский Дед Мороз живет, как ему и полагается, на Севере, а в республику приезжает погостить в дни зимних каникул, поэтому юрта и носит название гостевой.
В Пермском крае состоялся национальный праздник башкир
В ходе программы все 4 невестки достойно прошли конкурсные испытания и каждая из них была по — своему интересная и яркая. А результаты конкурсов оценивались компетентным жюри, в составе которого были настоящие знатоки традиционной культуры башкир нашего района и женщины, которые являются достойными хранителями семейного очага — Ляля Минулловна Халиуллина, Сюмбель Алламуратовна Асфандиярова и Мавлида Маратовна Зарипова. Значимым и важным для участников, организаторов районного праздника башкирской культуры «Йыйын» стало участие в нем главы муниципального района Артура Мухлисовича Зарипова. А самым приятным сюрпризом для талантливых участников художественной самодеятельности Каныкаевского сельского клуба во главе с Аминой Миндигалеевной Абдрахмановой стало вручение прекрасного подарка — музыкальной аппаратуры от депутата Государственной Думы Российской Федерации Динара Загитовича Гильмутдинова.
В День Башкортостана республика также организовала мастер-классы по изготовлению украшений и сувениров, трансформационные игры, выступление участников башкирского фестиваля творчества людей старшего поколения «Я люблю тебя, жизнь! Он полностью напечатан на 3D-принтере. Выбор космической тематики для Башкортостана неслучаен. Космонавты едят башкирский мёд, в регионе создавали компоненты для ракет и спутников.
Также в рекреационных зонах Башкортостана космонавты восстанавливаются после полётов. На стенде размещены интерактивные экраны, позволяющие по достоинству оценить красоты республики, а также познакомиться с достижениями и смелыми проектами региона в сфере экономики, промышленности и науки. Третий год подряд регион входит в пятёрку лидеров. Также республика три года подряд попадает в топ-3 по эффективности промышленной политики.
Наш стенд символизирует движение к новым достижениям и инновациям вместе со всей страной», — заявил первый вице-премьер экономразвития и инвестполитики Башкортостана Рустам Муратов. Башкирский стенд — это зона не просто для развлечения, но и для делового общения. В день региона космолёт посетили представители Белоруссии, Казахстана, Турции и Индии, чтобы поддержать Башкортостан.
С тех пор как появился этот обряд, начали проводить и праздновать дни цветов. Нар — солнце, дуган — день рождение солнца. Запрещено: ловить, резать скот, пилить деревья, разорять муравейники. Во время праздника бабушки учили собирать лекарственные травы.
Главное блюдо праздника овощные супы. Зимний нардуган начинался 25 декабря и продолжался неделю. В преддверье Нового года, 12 девушек напоминающих 12 месяцев года организовывали игры. Народ собирался смотреть представление. На вечере каждый мог показать свой талант, играли в разные игры. Самой интересной считалась игра «Колечко». С началом этой игры парни и девушки гадали, что будет в будущем году.
Зимний Нардуган совпадал с первыми днями зимних холодов с 25 декабря по 5 февраля. Главный герой был Селле бабай — теперь Дед Мороз. Праздник Нардуган проводился в конце года, когда световой день начинает увеличиваться. Несмотря на зимний день, в каком либо доме все собираются. Каждый приносил угощенья — мясо, крупы и т. Главное блюдо — мясо.
Особое значение придавалось скачкам. После скачек взрослые и дети расходились по домам. На площади празднества оставалась молодёжь, которая играла в свои молодёжные игры, пела и танцевала.
Средства создания на праздничных торжествах приподнятого, весёлого настроения также были традиционны: это и украшение места соревнований, где обычно в нескольких местах устанавливались качели, карусели, земля украшалась разноцветными паласами, тканными скатертями; возле праздничных юрт на шестах развевались длинные узорные полотенца, ткани, ленты, лоскутки разноцветной материи, вышитые руками мастериц платки. Женский праздник. Этот праздник справлялся по случаю пробуждения природы. Выделено несколько вариантов празднества. Первый вариант юго-восточный проводился ранней весной, непосредственно перед откочёвкой на летние пастбища. Составные части празднества следующие: 1 сбор крупы пшенной ; 2 приготовление праздничных блюд; 3 украшение деревьев; 4 варка каши; 5 совместная трапеза; 6 игры, пляски; 7 «кормление» ворон; 8 произнесение благопожеланий. Для первого варианта женского праздника характерны и другие особенности: проведение праздника на горе и непосредственное обращение к воронам, природе с просьбой даровать благополучие в новом году. Второй вариант праздника характерен для северо-восточной Башкирии. Празднество проводилось перед сенокосом в июне.
Составными элементами празднества были: 1 сбор крупы пшённой или пшеничной ; 2 приготовление каши и праздничных угощений; 3 совместное угощение; 4 спортивные соревнования в борьбе, беге, прыжках; 5 исполнение игр, плясок; 6 переворачивание казана с остатками каши на возвышенном месте. Праздник проводился у реки. Третий вариант праздника зауральский отличается от первых двух следующими особенностями: 1 обрядовой пищей служила жидкая каша из дроблёной пшеницы, сваренная на сметане; 2 на празднике устраивались импровизированные шалаши из шалей, деревья украшались цветами; 3 сооружались заслоны из берёз, возле которых совершалась коллективная трапеза; 4 исполнялись игры, пляски, спортивные соревнования. Четвёртый вариант южный : 1 и 2 пункты, как в первом варианте; 3 выборы встречающих гостей; 4 варка каши на месте празднества; 5 встреча гостей; 6 совместная трапеза; 7 исполнение игр, плясок; 8 кормление птиц. Пятый вариант праздника западный : 1 сбор крупы любой ; 2 приготовление каши; 3 совместное угощение; 4 купание в реке, обливание водой. Праздник проводился перед сенокосом. Одним из главных ритуалов празднества считалось пожелание дождя. Во время празднества огромное значение придавалось спортивным соревнованиям: прыжки через яму, перетягивание полотенца, борьба на кушаках, бег на различные дистанции, погоня за платком и т. Почти все игры сопровождались четверостишиями, речетативом, скороговорками.
На празднестве исполнялись песни, в которых воспевались красота природы родной деревни, с детства знакомых мест. Это женское празднество было широко известно в восточной Башкирии, как встреча лета.. Проводилось оно на горе или у реки.
В Пермском крае состоялся национальный праздник башкир
Главная» Новости» Национальные праздники башкиров. Праздничный стол башкир отличается своим изобилием мясных и сладких блюд. 22 июля в п. Южный Большеглушицкого района прошел ежегодный областной башкирский национальный праздник «Йыйын». С культурой и традициями проживающих в Бардымском районе башкир и татар познакомились и представители делегации из нашей республики.
В Пермском крае состоялся национальный праздник башкир
В Березниках отметили народный праздник татар и башкир – Сабантуй - Непермские новости | Национальная библиотека Республики Татарстан Информационные ресурсы Электронная библиотека Народы Поволжья: культура, обычаи, праздники, символика Башкирские праздники. |
В Пермском крае состоялся национальный праздник башкир | Сейчас же дата отмечается, в том числе, как символ национального единства и культурных традиций татарского и башкирского народов. |
Башкирия провела в Москве «Зимний сабантуй» | В рамках республиканского конкурса “Трезвое село” сегодня на территории озера Кандрыкуль прошли традиционные зимние игры северо-западных башкир «БӘЙГЕ». |
Башкирский праздник Йыйын
Была установлена и оформлена башкирская юрта и организовано башкирское подворье, где представили уклад башкирского народа, столы были накрыты башкирскими народными угощениями, знаменитым башкирским кумысом, изготовленным умельцами СПК им. Крупской Татышлинского района, предметами старинного домашнего обихода. Во дворе юрты были организованы выставки народных умельцев, воссоздающие обычаи и традиции башкир, были продемонстрированы шежерэ знаменитых земляков, книжные выставки. Масштабно был представлен "Медовый дворик", где любители могли попробовать и приобрести полезную продукцию.
Помимо туризма, для пенсионеров создают условия для занятий спортом и творчеством, делают более доступной медицину. Также для людей предпенсионного возраста проводят обучение профессиям», — заявил Назаров. В День Башкортостана республика также организовала мастер-классы по изготовлению украшений и сувениров, трансформационные игры, выступление участников башкирского фестиваля творчества людей старшего поколения «Я люблю тебя, жизнь! Он полностью напечатан на 3D-принтере. Выбор космической тематики для Башкортостана неслучаен. Космонавты едят башкирский мёд, в регионе создавали компоненты для ракет и спутников. Также в рекреационных зонах Башкортостана космонавты восстанавливаются после полётов. На стенде размещены интерактивные экраны, позволяющие по достоинству оценить красоты республики, а также познакомиться с достижениями и смелыми проектами региона в сфере экономики, промышленности и науки. Третий год подряд регион входит в пятёрку лидеров. Также республика три года подряд попадает в топ-3 по эффективности промышленной политики. Наш стенд символизирует движение к новым достижениям и инновациям вместе со всей страной», — заявил первый вице-премьер экономразвития и инвестполитики Башкортостана Рустам Муратов.
Также в рекреационных зонах Башкортостана космонавты восстанавливаются после полётов. На стенде размещены интерактивные экраны, позволяющие по достоинству оценить красоты республики, а также познакомиться с достижениями и смелыми проектами региона в сфере экономики, промышленности и науки. Третий год подряд регион входит в пятёрку лидеров. Также республика три года подряд попадает в топ-3 по эффективности промышленной политики. Наш стенд символизирует движение к новым достижениям и инновациям вместе со всей страной», — заявил первый вице-премьер экономразвития и инвестполитики Башкортостана Рустам Муратов. Башкирский стенд — это зона не просто для развлечения, но и для делового общения. В день региона космолёт посетили представители Белоруссии, Казахстана, Турции и Индии, чтобы поддержать Башкортостан. Наше сотрудничество носит разносторонний характер, поскольку мы развиваем отношения не только в экономической сфере, но и в культурной», — заявила руководитель внешнеэкономического ведомства региона Маргарита Болычева. Отметим, что план мероприятий на стенде Башкортостана расписан до конца работы выставки. С 5 по 10 декабря здесь пройдут дни стран — партнёров республики, а далее будут мероприятия под эгидой проектов «Инвестируй в Башкортостан» и «Башкортостан промышленный».
Кроме того, в последние годы набирает популярность национальная кухня — желательно со старинными рецептами и блюдами. Башкирская кухня издавна славится своими мясными блюдами и выпечкой, поэтому в преддверии Нового года мы решили поделиться с читателями рецептами традиционных башкирских угощений, без которых не обходится ни один праздник. Вместо этого был другой праздник — Нардуган, своебразный аналог русских святок. Этот праздник отмечался с 25 декабря по 7 января — люди одевали свои лучшие одежды, устраивали игры и гуляния и, конечно, готовили праздничные угощения. Чтобы в следующем году всех ждал достаток и удача, башкиры ставили на стол особое блюдо — аумаля. Оно напоминало по вкусу манную кашу, но вместо крупы использовались мучные клецки. Для приготовления этого блюда необходимо просеять муку, потом обмакнуть руку в сырое яйцо и потом обвалять в муке, чтобы получилась мелкая мучная крошка. Чем мельче — тем лучше! После этого засыпать получившую крошку в бульон и варить на медленном огне до готовности. Еще один вариант приготовления аумаля: нужно растопить сметану обязательно густую, деревенскую, с магазинным продуктом такой фокус не пройдет , после чего, постоянно помешивая, всыпать муку, посолить и довести до готовности. Блюдо само по себе очень сытное и жирное, поэтому на стол его подают с хлебом или отварным картофелем. Это густой, наваристый суп, напоминающий одновременно и похлебку, и мясное рагу. Кстати, а в соседнем Татарстане «элеш» — это большой пирог с мясом и картошкой, а вовсе не первое блюдо. В праздничном элеше лук подается в полусыром виде. Фото: cooking-24.
Башкирия провела в Москве «Зимний сабантуй»
Праздничные и бытовые обряды У башкир существует четкое разграничение праздников и повседневности. Сабантуй — национальный татаро-башкирский праздник плуга, символизирующий завершение весенних посевных работ. В завершение дня хозяйка дома угощает гостей традиционными народными блюдами приготовленными из свежего мяса. На празднике много говорили о культуре и традициях башкирского народа, пестрили национальные костюмы, звучали традиционные музыкальные инструменты.
Нардуган татарский праздник
22 июля в п. Южный Большеглушицкого района прошел ежегодный областной башкирский национальный праздник «Йыйын». Зимние национальные праздники башкир Нардуган. Этот праздник также называется "рожденный солнцем", так как начиная с этого дня световые дни становятся длиннее, символизируя победу света над тьмой.
В Иглинском районе провели традиционный башкирский праздник
В ходе программы все 4 невестки достойно прошли конкурсные испытания и каждая из них была по — своему интересная и яркая. А результаты конкурсов оценивались компетентным жюри, в составе которого были настоящие знатоки традиционной культуры башкир нашего района и женщины, которые являются достойными хранителями семейного очага — Ляля Минулловна Халиуллина, Сюмбель Алламуратовна Асфандиярова и Мавлида Маратовна Зарипова. Значимым и важным для участников, организаторов районного праздника башкирской культуры «Йыйын» стало участие в нем главы муниципального района Артура Мухлисовича Зарипова. А самым приятным сюрпризом для талантливых участников художественной самодеятельности Каныкаевского сельского клуба во главе с Аминой Миндигалеевной Абдрахмановой стало вручение прекрасного подарка — музыкальной аппаратуры от депутата Государственной Думы Российской Федерации Динара Загитовича Гильмутдинова.
Затем ведущая мужчинам присутствовать запрещалось доставала кольцо и делала некоторые прогнозы на каждое. Фасольное гадание заключалось в размещении отдельных бобов на столе после пересыпания их с ладони на ладонь. По правилам ромашки гадание продолжалось: финальная фасоль отвечала на вопрос «любит — не любит» и так далее. Девушки в закромах с зерном вытаскивали зубами стебель.
Если на нем много зерна — к богатству, если мало — к бедности. Гадание с кольцами под пение. Девушка вырывает волос и подвешивает на него кольцо, затем опускает волос в стакан с водой, заполненный на треть, так, чтобы кольцо не касалось воды. Кольцу задается вопрос, и оно «отвечает» да или нет, поворачиваясь соответственно вправо или влево. Смотрели, куда упадет бастрык шест, который стягивает сено, солому на возу — с той стороны придет жених или живет невеста.
Украшением народного праздника стало выступление артистов Нефтекамской государственной филармонии. Пусть продолжается прекрасная традиция проведения этого национального праздника!
Спасибо бардымцам за теплый прием и гостеприимство, - сказал директор Нефтекамской государственной филармонии, заслуженный артист Башкортостана Ринат Гайсин.
В эти дни 25 июня-5 июля особенно бережно относились к природе. Нельзя было охотиться, ловить рыбу, резать скотину, пилить деревья. Но почему-то именно в эти дни заготавливали лекарственные травы. В водоемы бросали цветы 77 видов в надежде на теплое хорошее лето. С тех пор как появился этот обряд, начали проводить и праздновать дни цветов. Нар — солнце, дуган — день рождение солнца.
Запрещено: ловить, резать скот, пилить деревья, разорять муравейники. Во время праздника бабушки учили собирать лекарственные травы. Главное блюдо праздника овощные супы. Зимний нардуган начинался 25 декабря и продолжался неделю. В преддверье Нового года, 12 девушек напоминающих 12 месяцев года организовывали игры. Народ собирался смотреть представление. На вечере каждый мог показать свой талант, играли в разные игры.
Самой интересной считалась игра «Колечко». С началом этой игры парни и девушки гадали, что будет в будущем году. Зимний Нардуган совпадал с первыми днями зимних холодов с 25 декабря по 5 февраля. Главный герой был Селле бабай — теперь Дед Мороз.