Новости русецкая маргарита николаевна

Александр Натрускин / РИА Новости. Гость программы-Русецкая Маргарита Николаевна — Ректор Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина, доктор педагогических наук, почетный работник высшего профессионального образования. Депутат Московской городской Думы. Маргарита Русецкая – член "Единой России", входит в президиум регионального политического совета ЕР, региональную контрольную комиссию, исполнительный комитет, Совет сторонников МГРО ВПП "ЕДИНАЯ РОССИЯ".

Время эксперта. Маргарита Русецкая

Член Совета при Президенте Российской Федерации по русскому языку, Научно-экспертного совета при Председателе Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации, Межведомственной комиссии по вопросам сохранения, защиты и развития русского языка. Избрана депутатом Думы 8 сентября 2019 года.

Раньше все же эти процессы не носили такой лавинообразный, такой стремительный характер. Такого количества заимствованных слов за короткий промежуток времени, наверное, не было никогда. Не все могут к этому приспособиться, привыкнуть. Но вместе с тем, мы, конечно, понимаем, что если иностранное слово появляется в нашей коммуникации, значит, оно имеет право на жизнь. Какое слово приживется в языке, а какое не приживется, мы спрогнозировать не можем.

Ни лингвисты, ни филологи никогда не занимаются языковыми прогнозами. Они только описывают те ситуации, которые происходят или происходили в языке. А вот для прогнозирования будущего, как известно, есть другие специальности. Помните, в девяностые годы появилось слово «пейджер» вместе с самим гаджетом? Оно быстро вошло в наш язык и быстро исчезло. Как только из повседневного обихода ушли пейджеры — пропало слово. Сейчас его можно считать узкопрофессиональным.

Его используют специалисты в некоторых сферах. А спроси подростков или молодых людей на улице…Они, наверное, сходу не смогут сказать, что это такой первый гаджет, который обеспечивал нам мобильную связь. Сложности с определением границ усугубляются законоприменительной ситуацией. Эта норма не нова. В версии закона от 2005 года тоже значилось, что мы должны в публичной коммуникации использовать нормативный государственный русский язык, избегая по возможности заимствований. Отслеживать соблюдение этой нормы в соответствии с законом должна была Федеральная антимонопольная служба. Но, насколько мне известно, не было ни одного случая, когда ФАС обнаружила бы какое-то нарушение этой статьи и призвала к ответу виновного.

Как вы считаете, новые поправки изменят ситуацию? Коли с 2005-го года эта статья так и не заработала, я просто не вижу оснований, почему заработает в этот раз. С чего вдруг эта версия законопроекта вдруг станет рабочей? Какие возможности регулирования здесь существуют? Во-первых, еще раз: не нам, не носителям языка и не профессиональному сообществу было поручено отслеживать исполнение этой нормы. Если Роскомнадзор отслеживает исполнение закона в части русского языка в рекламе, СМИ, то за запрет на избыточное использование заимствований должна была отвечать ФАС. Наверное, в новой версии закона сохранится это распределение полномочий.

Как это будет исполняться — большой вопрос. Это все входит в пакет документов, который предоставляется предпринимателями при регистрации компании. Самое простое, что можно сделать: на этом этапе либо принимать одобрительное решение, либо отказывать в регистрации, если в названии организации используются иностранные слова. Недавно мы гуляли с журналистами по Большой Дмитровке и говорили о вывесках, наименованиях, которые сейчас есть на старейшей московской улице. Кругом английские слова, названия английских брендов, магазинов. Закон это позволяет. Если это зарегистрированная торговая марка, то она так и должна, конечно, писаться.

Это и Armani, и Louis Vuitton, и так далее. Но зачастую мы видим какую-то дикую смесь русских и английских корней. Либо просто английские слова, написанные русскими буквами. Где-то это вот такие уловки, где-то законные проявления, но, получается, что русских слов на Большой Дмитровке почти нет. Почему бы не предусмотреть этот момент при регистрации нашего, российского юрлица? Если ничем не мотивировано использование иностранного слова, то отказывать в регистрации компании с таким наименованием.

Арендатор все эти сигналы игнорировал. Решение Сбербанка абсолютно логичное. Это наглядный пример того, что мнение соседей, местного сообщества игнорировать нельзя. Считаю, эта ситуация будет показательной для других бизнесменов, которые решат, что могут превращать любое здание в притон, прикрываясь названием хостела или гостиницы», - подчеркнула депутат. Маргарита Русецкая сделала вывод, что реакция соседей и мнение жителей района должны быть ключевым индикатором как для бизнесменов, так и для органов власти..

В Южном округе Москвы такой бокс расположен по адресу: ул. Автозаводская д. Также боксы размещены во всех окружных и региональном отделениях партии. Что можно подарить: детские книги, настольные игры, паззлы, раскраски, карандаши, маленькие наборы конструктора, небольшие мячики, погремушки для самых маленьких, заводные небольшие игрушки, пластиковые игрушки без мягких элементов машинки, маленькие куклы, фигурки животных. По соображениям гигиенической безопасности в больницы передаются только новые игрушки в упакованном виде.

Лауреаты Пушкинского конкурса побывали в Корпоративном университете московского образования

Маргарита Николаевна Русецкая — российский филолог, ректор Института Пушкина. 29.11.2022. Маргарита Русецкая о необходимости соблюдать чистоту русского языка /"Российская газета"Подробнее. Маргарита Русецкая сделала вывод, что реакция соседей и мнение жителей района должны быть ключевым индикатором как для бизнесменов, так и для органов власти. Информацию об этом опубликовала газета «Аргументы и Факты» со ссылкой на депутата Мосгордумы Маргариту Русецкую. Русецкая Маргарита Николаевна (21592), возможный дубликат. Показать. Русецкая Маргарита Николаевна. Избирательный округ № 30. Чертаново Центральное, Чертаново Южное.

Маргарита Русецкая о своем наставнике

Биография, прошлое, компромат, имущество и автомобили кандидата в Госдуму Русецкой Маргариты. Маргарита Русецкая — на странице писателя вы найдёте биографию, список книг и экранизаций, интересные факты из жизни, рецензии читателей и цитаты из книг. 18 апреля ровно в 18.00 доктору наук, профессору Маргарите Николаевне Русецкой было объявлено, что пятилетний контракт (день в день, минута в минуту) истек и продлеваться не будет. кандидат педагогических наук, заведующий лабораторией образования и комплексной абилитации детей с нарушениями речи ФГБНУ «ИКП». Photo_Rusetskaya. Русецкая Маргарита Николаевна. Член программного комитета. Меня зовут Антонина Цицулина, и сегодня у меня в гостях два замечательных, замечтательных гостя, это Маргарита Русецкая, ректор государственного университета русского языка имени Пушкина. Добрый день, Маргарита Николаевна! Ранее Наталья Трухановская возглавляла Департамент координации деятельности организаций высшего образования Минобрнауки в апреле этого года, после завершения контракта ее предшественницы Маргариты Русецкой, Трухановскую назначили исполняющей.

Тех, кто пишет документы, надо наказывать за ошибки

  • Лауреаты Пушкинского конкурса побывали в Корпоративном университете московского образования
  • Вам также может быть интересно:
  • 5 лет Ассоциации родителей детей с дислексией (2021)
  • Депутат Мосгордумы Маргарита Русецкая приняла участие в акции «Коробка храбрости»

Смотрите также

  • Рейтинг СМИ
  • Русецкая Маргарита Николаевна | биография и последние новости
  • Наградили лауреатов Международного конкурса «Российской газеты»
  • Биография — Маргарита Русецкая
  • Депутат МГД Русецкая рассказала об итогах акции «Списанные книги» | Аргументы и Факты
  • Маргарита Русецкая: Я верю в силу слова каждого человека

Маргарита Русецкая о своем наставнике

Об этом в интервью Общественной службе новостей рассказала член Совета по русскому языку при президенте РФ, депутат Мосгордумы, филолог Маргарита Русецкая. свежие новости дня в Москве, России и мире. Смотри Москва 24, держи новостную ленту в тонусе. Биография, прошлое, компромат, имущество и автомобили кандидата в Госдуму Русецкой Маргариты.

5 лет Ассоциации родителей детей с дислексией (2021)

  • Маргарита Русецкая: Я верю в силу слова каждого человека
  • Депутат МГД Маргарита Русецкая: Работающие под видом хостелов общежития должны быть ликвидированы
  • Из Википедии — свободной энциклопедии
  • АИДТ поздравляет Маргариту Николаевну Русецкую с Днем рождения!
  • Спикеры Русецкая Маргарита Николаевна - МПАДО
  • Ассоциация родителей детей с дислексией

Депутат Мосгордумы Маргарита Русецкая приняла участие в акции «Коробка храбрости»

Хочу обратить внимание, что для многих регионов нашей страны русский язык не является родным. У нас более 20 регионов государственным языком своего региона, родным имеют не русский, а другие языки: татарский, башкирский, якутский и т. Русский язык усваивается там, как второй язык. В соответствии с этим есть задача, которая сегодня, не могу сказать, что пока одинаково успешно во всех регионах решается, но попытки делаются, организация биллингвального обучения. То есть с раннего возраста билингвальные детские сады, и здесь для изучения русского языка, как неродного, мы понимаем, широчайший спектр. Это особые дидактические средства, особые настольные игры, особое речевое сопровождение для традиционных, казалось бы, игр. Поэтому для нашей страны, это большая популяционная выборка детей, для кого русский язык не родной. Им нужна помощь, помощь в семье, помощь в школе для изучения русского языка. Ну и третье, это, безусловно, русский язык за рубежом.

Там, где его хотят поддерживать в семьях наши соотечественники, там, где его изучают, как иностранный язык. Что бы ни происходило, русский язык сохраняется, как школьный предмет, как иностранный предмет, его сегодня всё меньше и меньше школ изучает в учебных планах. Но, тем не менее, было бы очень хорошо, поскольку изучение любого иностранного языка не может идти в отрыве от культуры. И одна из концепций, созданная в институте Пушкина, это как раз лингвострановедение, изучение языка через погружение в культуру. Ну и как же для детей изучать язык без погружения в культуру игрушки. Антонина Цицулина: Давайте мы сегодня ограничимся, я предлагаю, на 2 темах. Это игрушки для изучения русского языка для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Тогда, когда игры достаточно много, либо мы понимаем, что ее должно быть достаточно много.

Обязательно затронем всё, что касается инноваций в этой сфере, потому что, безусловно, для сегодняшней промышленности при сохранении традиционной игры и игрушки необходимо думать о новых технологиях. Я кстати, чтобы закрыть тему игр, в которые мы играли и продолжаем играть, напомню, что весь этот год мы говорим о столетии российской игры, игрушки, который мы празднуем. О том, что на сайте toys-russia. Сейчас в ней участвуют почти все крупнейшие производители Российской Федерации, если вашей компании или вашей игрушки нет на этом сайте, мы предлагаем вам ее туда загрузить, в том числе, давайте посмотрим, я кстати не смотрела, сколько там игрушек по русскому языку. Если говорить о будущем, вы правильно сказали, аргументировав этот вопрос, Борису. Борис, ваша компания, с одной стороны, уже очень давно на этом рынке. Борис Гершуни: Больше 25 лет. Антонина Цицулина: Больше 25 лет.

С другой стороны, будучи в авангарде всего, что касается цифровизации, компьютерных игр, того, что связано с новыми технологиями, тем не менее, вы сейчас инвестируете, в том числе, например в производство классических книг. Либо занимаетесь всё больше такими, не онлайн, а офлайн игрушками. Это почему? Но сначала всё-таки про инновации. Как вы думаете, если говорить о том, как мы будем изучать русский язык с детьми, которым сегодня, они только рождаются, либо им 5 месяцев, до года, они какие? Сложный вопрос, выбирай любой, что нравится. Борис Гершуни: Все средства обучения русскому языку делятся на 2 больших группы. Первое, это то, что мы видим в материальном виде и там, конечно, многообразие большое, все это более-менее всё знают.

Это и бумажные книги, и различные дидактические карточки, и различные плакаты или разные азбуки, из разных материалов, даже электронные различные книжки, которые говорят или на которых можно что-то выбрать, планшетики и всё такое. Вторая огромная группа, это то, с чем ребёнок сталкивается в цифровом мире. Сейчас, на самом деле, самое интересное происходит именно в этой, во второй группе, как мне кажется. Там просто всё очень быстро меняется, технологии меняются с огромной скоростью.

Является автором более 70 научных и учебно-методических трудов по логопедии, коррекционной педагогике, преподаванию русского языка как иностранного. Лауреат премии Правительства Российской Федерации 2015 года в области образования. В 2016 году присвоено почетное звание «Почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации».

Но в текущем его варианте поддержать его сложно. Слишком много сомнений, много вопросов к тому, как он будет работать. Нужно еще раз подумать о том, как это может быть реализовано на практике.

Сейчас мне это кажется преждевременным. То, что такой закон внесен, это замечательно. Но хотелось бы, чтобы были услышаны наши предложения рассмотрение законопроекта в Госдуме в первом чтении намечено на середину декабря — прим RTVI. Может ли чиновник «опупеть» Вы входите в правительственную комиссию по русскому языку, которая будет заниматься формированием требований для нормативных словарей и справочников. Вы считаете, что запрос от общества есть для этой работы? Начну с лирического отступления…В 2020 году, кажется, в орфографическом слова появилось 675 новых слов. В этом году — 150. Какие процессы происходят в языке, которые потребовали внесения их в орфографический словарь? Переход этих слов из просторечной, обиходной коммуникации в печатные издания. Видимо, частота появления этих слов на страницах СМИ, в том числе в печатных текстах, потребовало их кодификации.

У филологов возник вопрос, как эти слова правильно писать: через «е» или через «э». Ученые фиксируют языковой спрос на норму и вносят слово в словарь, тем самым закрепляя то или иное написание. Дело благое вроде бы. Можно ли теперь использовать это слово в публичной и официальной коммуникации, если оно есть в орфографическом словаре? Можно ли чиновнику в своем докладе сказать: «Я опупел от того, что я прочитал»? Грань очень тонкая, как вы видите. Когда еще могут потребоваться нормативные словари? В судебных разбирательствах бывают ситуации, когда судья не знает, к какому источнику обратиться для уточнения информации. Это не анекдот. Судье приходится обращаться к той же «Википедии» или к словарям, в которых содержатся ошибки.

У нас сегодня на полках можно найти издания, где одна и та же норма трактуется по-разному. Особенно для судебной практики важно лексическое значение каких-то слов и выражений. Здесь речь идет, прежде всего, о том, чтобы утвердить словари, на которые можно было бы опираться, в том числе и в судебной практике. Бывают разные экзаменационные ситуации, когда можно оспорить то или иное решение, если есть разночтения в словарях. Это основание для апелляции как минимум. Нужны словари, на которые, как на последнюю инстанцию, можно всегда будет сослаться. Потребность в золотом стандарте существует. А грамматика тоже какие-то существенные изменения претерпела за последние годы? Закон предполагает создание новых нормативных грамматических пособий. Пособий Дитмара Эльяшевича Розенталя уже недостаточно?

Специалисты считают, что в грамматике происходят еще более сложные процессы. Например, претерпевает изменения система падежей. Все больше людей отказываются склонять существительные среднего рода с окончанием на «о» и «е». Мы не хотим говорить «в Переделкине», «в Чертанове». Или, например, у нас сегодня люди предпочитают говорить «не вижу леса». По аналогии с английским языком люди стали чаще говорить «можно мне чая» вместо «можно мне чай».

Ольга Арсланова: Это функциональное мышление. Маргарита Русецкая: Да, абсолютно. Это новые возможности. Поэтому да, с точки зрения физиологии ребенок готов раньше к обучению грамоте, и отдельные методики раннего обучения предполагают даже с 1.

Маргарита Русецкая: Но в целом 3-4 года сегодня — это тот возраст, когда ребенок может научиться читать. Другой вопрос, зачем и какие тексты? Если это тексты, которые ребенку доступны по возрасту, которые доступны ему с учетом его картины мира, понимания того, что вокруг него происходит, какие явления его окружают, и доступны ему с точки зрения его языковой картины, то есть того уровня языка, которого он достиг, то тогда почему бы и нет? Но если у ребенка есть логопедические проблемы и, скажем, в 3 года ребенок еще только-только первые слова говорит, у него нет еще предложения целостного, нет связной, развернутой речи, что должно быть к 3-м годам, то это первый сигнал того, что нужно заняться сначала устной речью, обратиться к логопеду, к психологу, и именно устная речь в этом периоде — это первое, что должно быть сформировано, это первое, на что должны обращать внимание родители. Если устная речь прекрасно, хорошо развита, ребенок демонстрирует хорошие мыслительные способности, почему нет? Можно начинать читать те тексты, которые ребенку будут интересны, понятны и доступны. Я считаю, что это хороший инструмент раннего когнитивного развития. Ольга Арсланова: Послушаем наших зрителей — Владимир из Липецка дозвонился. Добрый вечер. Зритель: Здравствуйте, Ольга.

Вы слышите меня, да? Ольга Арсланова: Да, слушаем, Владимир. Вот она говорит только о русском языке. К сожалению, все сейчас говорят только о русском языке, то есть о лингвистических дисциплинах. Никогда по-русски не будут говорить, если только будем сосредотачивать свое внимание на русском языке как дисциплине. Нужна литература, нужны сочинения. Нужен не единый экзамен, а если уж единый экзамен, то литература должна быть базовой дисциплиной в едином экзамене, потому что именно на литературе можно воспитывать и нравственность, и можно воспитывать умение связно думать, анализировать и говорить, развивать свою образную речь. А у нас кафедры литературы, уроки литературы в школах сокращают. На едином экзамене литература фактически превратилась в рисование, понимаете? Иначе это пустой разговор.

Лингвисты не научат писать и говорить по-русски, пусть они учат грамматике и пунктуации. Вот это… Спасибо. Ольга Арсланова: Понятно. Маргарита Русецкая: Совершенно верно. Юрий Коваленко: Спасибо. Ольга Арсланова: Но при этом несмотря на то, что у нас сейчас ЕГЭ, дети же продолжают сочинения, изложения на уроках писать, это никуда не исчезло? Маргарита Русецкая: Более того, 3 года назад Министерство образования вернуло обязательное сочинение в 11-м классе. Пусть это пока не то сочинение, которое писали еще мы развернутые размышления, рассуждения , а это скорее эссе, короткие и сжатые тексты, но тем не менее первый шаг сделан. Поэтому это действительно то, что нужно сделать было, как, впрочем, нужно сделать, скажем, обязательно вернуть изучение стихотворений наизусть. Сегодняшняя программа не предлагает ни по времени, ни по возможностям проверить у каждого ребенка наизусть чтение стихотворения от начала и до конца.

Помните, как мы? Сегодня это происходит фрагментно, выборочно, и дети понимают, что совсем необязательно учить стихотворение. Это тоже нехорошая практика, которая, к сожалению, сегодня есть. Устные ответы… Совершенно правильно говорит наш слушатель; он, возможно, не с начала включился, ведь мы начали с того, что сказали, что нельзя всю ответственность за качество русского языка возложить только на предметника, на учителя русского языка. Каждый учитель в нашей школе — это учитель словесности; каждый учитель формирует тот самый речевой ландшафт, о котором мы говорили; каждый учитель — физкультура ли это, физика ли это, литература ли это — для ребенка является образцом речевого этикета, владения и грамматикой, и лексикой, и мышлением развернутым на русском языке, несомненно. И поэтому это задача абсолютно всех учителей нашей школы. Конечно, телезритель абсолютно прав. Ольга Арсланова: Маргарита Николаевна, пришло сразу несколько SMS от наших зрителей, видимо, родителей, которые отмечают следующий феномен. Дети из благополучных семей особенно при общении друг с другом в Интернете страшно матерятся. Что это такое?

Что происходит? Это что-то новое, или так было всегда, просто Интернет это обнажил? Маргарита Русецкая: Опять, было ли это всегда, мы с вами сказать не можем, поскольку исследований таких нет. Ольга Арсланова: Мы не можем верифицировать, понятно. Маргарита Русецкая: То, что Интернет это обнажил и дал возможность родителям заглянуть в эту замочную скважину, в эту часть жизни наших детей — это, конечно, тоже факт. То, что мат и вся лексика, которую мы под этим понимаем, является частью русского языка — это тоже факт, мы это хорошо понимаем и видим это даже на страницах литературных произведений. Это особая зона функционирования языка. Юрий Коваленко: Но все говорят, что на заборах не пишут и ладно, пусть туда пишут. Маргарита Русецкая: Да, совершенно верно. Конечно, главное здесь — это все равно работа с детьми и формирование той самой стилистической компетентности.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий