Новости бунин рассказы о любви

Именно так раскрывается любовь в рассказе «Грамматика любви», в котором главный герой произведения Ивлев размышляет о любви. Бунин сходил с ума, потому что ему был нанесен удар, по силе сопоставимый с новостью о Нобелевской премии, но только с обратным знаком: сразу после большой удачи пришло такое же большое несчастье, и он не мог не думать об этом как о мести судьбы.

Рассказы Ивана Бунина о любви стали основой для инсценировки режиссёра Екатерины Буяновой.

Эта художественная особенность помогает нам понять идейное содержание текста. Главные события новеллы выпадают на Прощеное воскресенье и Чистый понедельник. В Прощеное воскресенье люди просят прощения и сами прощают обиды. Для героини же этот день становится днем прощания с мирской жизнью, в которой она не нашла смысла и гармонии. В первый день поста - Чистый понедельник - люди начинают очищаться от скверны, которая затуманивает их души. Таким образом, чистый понедельник - это черта, за которой начинается новая жизнь.

Так решается тема любви на страницах новеллы И. Бунина «Чистый понедельник», где писатель раскрывается как человек удивительного таланта, тонкий психолог, умеющий передать состояние раненной любовью души. В отечественной литературе до И. Бунина не было, на наш взгляд, писателя, в творчестве которого мотивы любви, страсти, чувства - во всех оттенках и переходах - играли бы столь значительную роль. Любовь - «легкое дыхание», посетившее мир и готовое в любой миг исчезнуть, - она является лишь «в минуты роковые».

Писатель отказывает ей в способности длиться - в семье, в браке, в буднях. Короткая, ослепительная вспышка, до дна озаряющая души влюбленных, приводит их к критической грани, за которой гибель, самоубийство, небытие. Позднему И. Бунину близость любви и смерти, их сопряженность представлялась частным проявлением общей катастрофичности бытия, непрочности самого существования. Все эти издавна близкие ему темы «Всходы новые», «Чаша жизни», «Легкое дыхание» наполнились новым, грозным содержанием после великих социальных катаклизмов, потрясших Россию и весь мир.

Мир любви, счастья И. Бунин выстраивает как мир, противоположный обыденности. Леонова-художника, критика и публициста нельзя полностью понять, не учитывая литературно-художественный, культурный и философский контексты эпохи, в которой шло формирование личности писателя и ее последующая эволюция» [4, С. Стиль И. Бунину свойственна максимальная насыщенность образной детали, символичность образов, особенная ритмическая и музыкальная организация прозы.

Проблема личности в творчестве прозаика существует как проблема смысла индивидуального бытия, не всегда объясняемая какой-либо общественно-идеологической целью или социально-политической программой действования. Очень важной для художественного мира И. Бунина представляется категория памяти - не только драгоценного дара, но изнурительного бремени, труда, который и служит у писателя мерилом ценности человека, его личностной значимости. В творчестве И. Бунина реализуется поистине трагедийная концепция любви как чувства всепоглощающего, неодолимого, инстинктивного, любви как высшей формы человеческого существования.

Излюбленный жанр писателя - рассказ, в котором синтезируется поэтическое и прозаическое, лирическое и эпическое, субъективное и объективное. В целом, для поэтики И. Бунина характерен единый лирический пафос. В творческом методе писателя, с одной стороны, преобладает ориентация на реализм, с другой, - ориентация на импрессионизм, на собственное впечатление, стремление запечатлеть лишь мгновение из неостановимого потока жизни, поиск новых форм и композиций, недосказанность, ослабленность роли сюжета, часто основанного не на логическом, а на ассоциативном принципе, незаконченность, тяготение к цикличности и пр. Итак, «Темные аллеи» - знаковое произведение в творчестве И.

Бунина, своеобразный итог его жизни. Это, на наш взгляд, книга, в которой писатель проявился наиболее ярко - как стилист, как литератор, как философ. Это кладезь его жизненных наблюдений, размышлений, творческих исканий. Вот почему она до сих пор вызывает живой интерес и у специалистов-литературоведов, и у простого читателя. Первый рассказ, по которому назван цикл - своеобразная стилистическая закономерность, которой подчинена вся книга в целом.

Он играет роль зачина. В нем сосредоточен круг вопросов, которые волнуют писателя и на которые он пытается ответить всей книгой. Здесь же впервые появляется образ темных аллей. Что же такое темные аллеи для И. Это образ-символ.

Люди, окружающие героев, неприятны, обстановка раздражает. Как всегда у Бунина, важную роль в раскрытии характеров играет природа, пейзаж. Неслучайно дождь владычествует в повествовании, вызывая ненастье: ненастье в душе, ненастье в природе — всё согласовано. Роль такой зарисовки — то сливающейся, то контрастирующей с внутренним состоянием героев — помочь глубже понять драму человеческих сердец. Итак, выбрав две судьбы, два характера, Бунин показал трагедию России. Тысячи элегантных дам становились официантками, тысячи лучших умов вынуждены были прозябать в чужой стране.

Наверное, спасало и утешало одно — любовь. Настоящая любовь, по Бунину, — любовь-вспышка, любовь-миг — торжествует и в этом рассказе, обрываясь на самой, казалось бы, светлой и радостной ноте.

Невозвратимая себе утрата, Или обогащение без конца? Горячий день, какому нет заката, Иль ночь, опустошившая сердца? А может быть, ты лишь напоминанье О том, что всех нас неизбежно ждет?

С природою, с беспамятством слиянье И вечный мировой круговорот? Любовь, любовь, — гласит преданье, Союз души с душой родной Их единенье, сочетанье И роковое их слиянье. И поединок роковой. И чем одно из них нежнее В борьбе неравной двух сердец, Тем неизбежней и вернее, Любя, страдая, страстно млея, Оно изноет наконец. Рождественский Слайд 4 Описание слайда: О счастье мы всегда лишь вспоминаем.

О счастье мы всегда лишь вспоминаем. А счастье всюду.

Стиль и язык Стиль рассказов Бунина о любви отличается простотой и ясностью. Он не использует сложных конструкций и высокопарных слов, предпочитая простые и понятные выражения. Такой стиль позволяет читателю легко воспринимать произведения и погружаться в мир героев. Язык рассказов Бунина о любви также отличается особой красотой и мелодичностью.

Он создает атмосферу романтики и восхищения, а также передает эмоции и чувства героев. Краткое содержание рассказов Ниже приведены краткие содержания некоторых известных рассказов Бунина о любви: Название рассказа Краткое содержание "Темные аллеи" Алексей, живущий в одиночестве, встречает Марью и влюбляется в нее. Однако, он не может преодолеть свои страхи и сомнения, и отказывается от нее. В конце рассказа он понимает, что любовь — это единственное, что действительно важно в жизни. Он понимает, что любовь — это не только страсть, но и понимание и уважение к другому человеку. Он понимает, что любовь — это не только эмоции, но и знания и образование.

Рассказы Бунина о любви являются настоящими шедеврами мировой литературы. Они показывают, что любовь — это не только страсть и романтика, но и понимание, уважение и знания. Бунин создал неповторимый мир, где каждый читатель может найти что-то свое и уникальное.

Как читать «Темные аллеи» Бунина

«Грамматика любви» — рассказ И. А. Бунина, посвященный любовной тематике. Рассказывает о любви дворянина к крепостной, показывает важность романтических чувств для жизни человека. Тёмные аллеи – сборник рассказов о любви Ивана Алексеевича Бунина. Тёмные аллеи — рассказ Ивана Бунина, посвящённый темам чувств и социального неравенства. Тёмные аллеи — рассказ Ивана Бунина, посвящённый темам чувств и социального неравенства. Жизнь, любовь, природа и смерть – на их переплетении рождаются произведения Бунина. Любовь в творчестве Бунина представлена могучей и опасной силой, которая редко приносит человеку настоящее счастье, а чаще всего приносит ему только новые страдания и сожаления.

Рассказы Бунина о любви: список, анализ, краткое содержание. Особенности рассказов Бунина о любви

Стихи Н. Огарёва " Обыкновенная повесть" тут же входят в ткань произведения Бунина в динамичном диалоге героев. Надежда напоминает старому любовнику, что во время их бурной любви тридцатилетней давности а героине сейчас сорок восемь лет "всё стихи мне изволили читать про всякие " тёмные аллеи". Скорее всего неграмотная в свои восемнадцать лет, бывшая крепостная девушка на долгие годы запомнила огарёвские строчки в исполнении молодого барина и теперь, тридцать лет спустя, цитирует их " на одной из больших тульских дорог", где расположилось её заведение.

Говоря словами Огарёва, О, если б кто увидел их Тогда, при утренней их встрече, И лица б высмотрел у них Или подслушал бы их речи... Потрясённый неожиданной встречей, Николай Петрович предельно откровенен и честен; он дважды опять несчастливое нечётное число " два", применённое как художественный приём Огарёвым называет свою жизнь " обыкновенной историей", пользуясь таким образом невольно огарёвским заголовком, добавляя к этому эпитет " пошлой", то есть избитой, известной, идущей у всех по одному сценарию. Ему изменила жена, которую он " без памяти любил", бросила его " ещё оскорбительней, чем я тебя" огарёвская тема измены.

Обожаемый сын " вышел негодяй, мот, наглец, без сердца, без чести, без совести" и вновь огарёвские мотивы в характеристике великосветской молодёжи. Вот как теперь, оказывается, надо понимать и обобщающий смысл заглавия произведения Н. Огарёва - уже в заголовке " Обыкновенная повесть" содержится исчерпывающая характеристика дворянского класса, подчёркнуто основное свойство его натуры и неприятие автором его безнравственных черт.

Интересно разобраться, почему всё-таки тридцатилетний Николенька так звала его тогда Надя читал восемнадцатилетней девушке-крестьянке именно эти стихи, не началась ли для него жизнь с подобного предательства юной девицы, которая потом хладнокровно могла встречаться с ним в свете, что так пронзительно отбразил Огарёв в своей печальной повести. Не явилась ли страсть к красавице Надежде замещением поруганного чувства и одновременно тайной местью ветреной подруге своего класса? Жанр новеллы, предполагающий недосказанность, незавершённость, открывающий художественную картину нескольких перспектив, даёт возможность вариативного читательского прочтения, и мы вправе выдвигать подобные предположения, следуя одновременно за двумя текстами, исследуя их взаимосоприкасающиеся детали.

Но очевидно, при сопоставлении двух избранных нами произведений, что пока ещё очень слабо намеченная тема крепостного права и его разрушительного воздействия на души, судьбы, нравственность людей у Н. Огарёва, отношение русского дворянства к этому позорному явлению - обретает первостепенное звучание у И. Вспоминая красоту Надежды, восхищаясь её глазами и станом, помня, что эта девушка из народа, которой не было равных и это признавали все , не просто подчинилась его барской прихоти, а страстно, на всю жизнь, полюбила его, что она оказалась чутка к поэзии, если и через тридцать лет помнит наизусть строки из Огарёва, старый царский вылощенный офицер краснеет от стыда, но не может не выразить Надежде своего восхищения.

В отличие от героев Огарёва, герои Бунина обладают и совестью, и памятью. Встреча с постаревшей, но так и сознательно не вышедшей замуж Надеждой и яркая вспышка воспоминаний об их былой любви ещё более высветила в глазах героя грязь внутрисемейных великосветских отношений, обнаружила никчемность прожитой в унизительном браке жизни. Казалось бы, прошлое, словно похороненное под наслоениями прожитого, уже никогда не должно было заявить о себе, но оно вспыхнуло в душе героя, как в затухшем костре внезапно вспыхивают тлеющие угли.

С неистребимой очевидностью бывшая крепостная, а ныне одинокая, но самостоятельно живущая свободная предпринимательница, не только содержащая частную гостиницу, но и дающая деньги в рост познав утончённую любовь барина, отдав ему " свою красоту, свою горячку", она уже не могла идти замуж за мужика , получившая, как награду за все свои испытания, о которых " долго рассказывать, сударь", вольную уже от второго помещика значит, усадьба вместе с крепостными была продана Николаем Алексеевичем далеко оттеснила своей духовной сутью, честно прожитой жизнью всех светских возлюбленных героя, жену и любовниц. Получив свободу, а вместе с ней и первоначальный капитал и этот факт достойно выделяет героиню из общей массы крепостных мучениц , Надежда теперь самостоятельна, независима, пока она может себя содержать, вести дело, она уважаема в своей среде об этом поведал барину кучер на его обратном пути , она твёрдо стоит на ногах, хотя уже и сама немолода. Зачем автор, уже долго живущий вдали, столкнул своих героев на пересечении русских дорог?

Чтобы донести до читателя, как осязаемо, связаны эти два понятия в генотипе русского человека - барство и народ? Чтобы краснеющему от стыда старому военному встряхнуться через этот стыд и таким образом пройти с помощью подаренной судьбой встречи через её очищающее влияние? Видно, что автору, хотя он и сам любуется плодом своего художественного воображения - его превосходительством с "красивым удлинённым лицом с тёмными глазами", всё ещё стройной фигурой военного, его высоким ростом и тем, как он " легко взбежал на крыльцо избы", - и стыдно за своего героя, и жаль его, и очень хочется ему как-то помочь.

Несомненно одно: Бунин там, в эмиграции, не может без России, он постоянно думает о ней, она неистребимо живёт в нём.

Серия «Читаем по школьной программе» — это продолжение книжных серий «Читаем до школы» и «Книги для внеклассного чтения». Красные корешки — гарантия отличных оценок по литературе! Издание в твёрдом переплёте. Произведения входят в школьную программу по литературе для старших классов.

После ее гибели помещик закрывается в имении, покупает обручальное кольцо и жалеет о том, что не женился на любимой женщине. Краткое изложение событий рассказа Ивлев направляется в дальний край своего имения, выезжая от шурина. По дороге он проезжает через имение Хвощинского, своего соседа, история которого будоражит его ум. Начинается сильный дождь.

Малый, управляющий лошадьми, просит дать им передышку, и Ивлев принимает окончательное решение направится в имение Хвощинского — осмотреть старое поместье и приобрести библиотеку. Они проезжают обрыв, с которого прыгнула Лушка. С трудом герой вспоминает, что в молодости ездил по этим местам верхом на лошади. Они заезжают в имение. Их встречает сын Хвощинского — он крайне удивлен неожиданными гостями, сильно переживает, но не отказывает им в визите. По просьбе Ивлева показывает комнату, в которой заперся Хвощинский, и его библиотеку. Рассказывает, что его отец не был сумасшедшим, а стал затворником и всю жизнь жалел о смерти Лушки — приобрел после этого венчальные свечи, обручальное кольцо, которое носил всегда. Ивлев, просматривая библиотеку, натыкается на «Грамматику любви» — небольшую книжку, которую составил сам Хвощинский. Она его интересует, и тот выкупает ее у сына помещика за большие деньги, хотя молодой человек поначалу не желает ее продавать.

Надо сказать, что они долго не узаконивали своих отношений и целых 16 лет прожили гражданским браком и только в 1922 году обвенчались. Вот там то и закончилось безмятежное счастье, увы, Бунин встречает свою последнюю страстную любовь — Галину Кузнецову. Это было лишь затишье перед бурей — настоящей, всепоглощающей любовью, подарившей Бунину огромное счастье, разлуки, мучения и давшей миру множество его великих произведений, где любовь граничит со смертью, счастье перекликается с горечью, где хочется смеяться и плакать от боли, и знать, что в мире порока и зла есть чистота и глубина огромного, искреннего, настоящего чувства. Галина Кузнецова родилась в стародворянской семье, получила классическое образование в Киевской женской гимназии. Она довольно рано вышла замуж за юриста, белого офицера, и вместе с мужем уехала в Константинополь. Позже супруги перебрались в Прагу, а потом — во Францию. Отношения с мужем не складывались, Галина пеняла ему на «слабость характера».

Жили очень бедно. Чтобы как-то отвлечься от грустных мыслей, Галина начала писать стихи и прозу. Ее печатают в литературных журналах, критики дают благосклонные оценки. Галина постепенно входит в литературный круг и заводит новые, полезные знакомства. Одно из таких знакомств оказалось поистине судьбоносным. Филолог, поэт Модест Гофман познакомил начинающую поэтессу с Иваном Буниным. Произошло это в Грассе, в 1926 году, на пляже, где Бунин делал традиционный заплыв.

Писатель был очарован прекрасной незнакомкой, а она оказалась совершенно не в силах сопротивляться его магнетизму. Вернувшись из Грасса, она тотчас объявила мужу, что уходит от него. После бурного скандала, во время которого муж плакал и клялся убить соперника, Галина стала свободной женщиной. С этого момента начинается ее длинный и страстный роман с великим писателем. Вера Кузнецова сидит. Известный писатель, увенчанный множеством титулов и званий. Она не могла его не полюбить.

А он, предавшись искушению возвращения уходящей молодости, взял её за руку, чтобы не отпускать долгих пятнадцать лет. Он забыл обо всех неудачах, о тех обманах и муках, которые причинили ему бывшие жёны. Но он не вспомнил и о настоящей жене, которая преданно и самозабвенно шла с ним бок о бок по нелёгкой жизни, о том, как помогала она ему преодолевать тяжёлые годы эмиграции, бедность, граничившую с нищетой… Обезумевший от любви, писатель забыл о многолетней верности, заботе и доброте не способной выжить без него женщины. Бунина-Муромцева Кузнецова Почти год влюбленные встречались в маленькой съемной квартирке в Париже. Бунин разрывался между Парижем и Грассом, женой и новой возлюбленной. Конечно, Вера догадывалась о страсти мужа. Знакомая поэтесса рассказывала, что Вера «сходила с ума и жаловалась всем знакомым на измену Ивана Алексеевича».

У супругов даже состоялось бурное выяснение отношений, после которого Бунин уехал в Париж. Но разводиться с женой писатель не собирался, он не хотел лишаться налаженного быта, да и за годы жизни жена стала ему родным человеком. Как это? Это все равно что любить свою руку или ногу... В свою очередь Вера не могла уйти от своего обожаемого гения. И ничего не могу с этим поделать», — отвечала она на расспросы знакомых. Галина тоже страдала, ожидая очередного свидания с любимым, не зная, придет он в этот раз или нет.

Кончилось все тем, что Бунин поставил жену перед фактом: Галина будет жить с ними в качестве секретаря, ученицы и приемной дочери. Вере ничего не оставалось, кроме как согласиться и закрыть глаза на отношения «учителя» и «ученицы». Бунин и Кузнецова. Настолько жертвенной была ее любовь, что она согласилась терпеть рядом присутствие пассии мужа. Сначала отношения между женщинами были сильно напряжены.

Великие истории любви. Бунин и его женщины.

При взгляде на бусы женщины, которую столь сильно любили при жизни и после смерти, у Ивлева закружилась голова. Крохотной книжкой оказалась «Грамматика любви, или Искусство любить и быть взаимно любимым». Юноша робко сказал, что не может продать ее, поскольку она была очень дорога для его покойного отца. Ивлев попросил разрешения хотя бы посмотреть ее и, получив согласие, принялся ее медленно пролистывать. Книга делилась на небольшие главы, и каждая из них «состояла из коротеньких, изящных, порою очень тонких сентенций». На последней чистой странице бисерным почерком было написано четверостишие, сочиненное Хвощинским. Из всех книг Ивлев выбрал только одну — «Грамматику любви…», заплатив за нее большие деньги. По дороге домой кучер стал рассказывать, что молодой Хвощинский живет с женой дьякона, но Ивлев его не слушал.

Все его мысли были заняты Лушкой и тем волнением, которое охватило его при виде ее скромного ожерелья. Эти чувства были похожи на те, что он испытал в Италии «при взгляде на реликвии одной святой». Ивлев осознал, что неизвестная ему Лушка, умершая двадцать лет назад, навсегда вошла в его жизнь. Достав «Грамматику любви…», он еще раз перечитал строки, написанные Хвощинским. Тебе сердца любивших скажут:.

The Rich Ex-Husband Cries and Begs to Remarry драма трагедия комедия романтика приключения психологический школа повседневность любовный треугольник бизнес преданный любовный интерес спокойный главный герой красивая главная героиня шоу-бизнес аристократия современная зарубежная проза умный протагонист яндере от бедности к богатству Если коротко то:Главная героиня Жуань Тянь - персонаж второго плана. Немного глуповатая, но решительная, трудолюбивая, честная и мстительная. Она прошла и до сих пор проходит через казусы жизни, всеобщую несправедливость и издевательства кибер-издевательства тоже.

Расставались они долго и мучительно. В мае 1894 года Иван Алексеевич сообщает в письме брату: «С Варей мы расходимся окончательно. Моё настроение таково, что у меня лицо как у мертвеца, полежавшего с полмесяца…» 4 ноября 1894 года, воспользовавшись отсутствием Ивана Алексеевича, Пащенко уехала из Полтавы. На столе он нашёл записку: «Уезжаю, Ваня, не поминай меня лихом». И здесь сказалось её «актёрство», недаром она грезила сценой, видя на ней себя драматической актрисой. Разрыв отношений с Варварой Пащенко для Ивана Алексеевича явился огромным душевным ударом, он был на грани самоубийства. А здесь пришло известие — словно обухом по голове — его Варя выходит замуж, и не за кого-нибудь, а за друга — Арсения Бибикова. В смятении чувства Бунин едет в Елец. Он не знает, что предпринять. Узнав о женитьбе друга на Варе, он «насилу выбрался на улицу, потому что совсем зашумело в ушах и голова похолодела, и почти бегом бегал часа три по Ельцу…» Он три часа метался между домами Бибиковых и Пащенко. Бунин «…хотел ехать сейчас же на Воргол, идти к Пащенко и т. На вокзале у меня лила кровь из носу, и я страшно ослабел. А потом ночью пёр со станции в Огневку, и брат, никогда не забуду я этой ночи! Ах, ну к черту их — тут, очевидно, роль сыграли 200 десятин земельки». Навсегда в памяти у него осталась эта кошмарная ночь. В конце 1894 года Варя прислала ему короткое письмецо. Написала по-женски рассудительно, суховато. И он простил её. Он всегда прощал женщин за наносимые ему страдания и обиды в благодарность за их любовь. Живя уже в эмиграции, в Париже, Бунин запишет в дневнике: «Да, это уже весна. И сердце вдруг сжалось — молодо, нежно и грустно, — вспомнилось почему-то время моей любви, несчастной, обманутой — и всё-таки в ту пору правильной: всё-таки в ту пору было в ней, тогдашней, удивительная прелесть, очарование, трогательность, чистота, горячность…» Пащенко навсегда осталась в истории русской литературы. В романе «Жизнь Арсеньева» — это Лика. В образе этой чудесной и прекрасной девушки угадываются черты Вари Пащенко. Разрыв с Пащенко, по сути, спас Бунина. Он воскрес, вернулся к жизни. Полтавчанка А. Женжурист, ставшая свидетельницей разрыва Бунина и Пащенко, позднее писала о том, что Варвара Владимировна «не ведала, что творила, ища выгодного мужа.

Признание и награды Творчество Ивана Бунина было признано не только читателями, но и литературной критикой. В 1933 году он стал первым русским писателем, получившим Нобелевскую премию по литературе. Бунин был удостоен многочисленных других наград и званий за свое влиятельное творчество. Его работы о любви вызывали особый интерес и восхищение благодаря глубокому пониманию человеческих чувств. Любовь, которая пронизывает его произведения, открывает перед читателями разные аспекты этого сложного и загадочного чувства, делая его творчество бессмертным в сердцах любителей литературы. Тема любви в произведениях Бунина Тема любви занимает особое место в творчестве Ивана Бунина. Он исследует различные аспекты этого чувства — от страсти и романтики до разочарования и потерь. В его произведениях мы встречаем героев, погруженных в запретную или невозможную любовь, которая приводит к трагическим последствиям. Бунин описывает не только любовь между двумя людьми, но также отношение к природе, Родине, искусству. В его работах заметно наличие эстетической составляющей, которая делает его произведения ещё более глубокими и проникновенными. Тема любви является одной из ключевых для понимания таланта и философии Ивана Бунина как выдающегося русского писателя.

Полное собрание повестей и рассказов о любви в одном томе

Каждая из новелл, составляющих этот сборник, — отдельная история любви.

Имя И. Бунина в русской литературе XX века является знаковым. Поэт, писатель, нобелевский лауреат, по выражению О. Михайлова, «Иван-царевич русской литературы» [2, С. Бунин завершает золотой век отечественной изящной словесности. Бунин - писатель-новатор.

Именно он открыл новую страницу в русской литературе - страницу новореализма, ярчайшим образцом которого стали его «Темные аллеи». Статья посвящена этой бунинской книге и представляет собой попытку обозначить и проанализировать ее стилистические особенности, выявить те черты, которые позволяют говорить об этом цикле именно как о бунинском. Цикл «Темные аллеи» - любимое творение И. Бунина, по признанию самого мастера, своеобразный итог всей его жизни. Книга, в которой он в полной мере раскрылся как писатель, философ, стилист, виртуозно владеющий языком. И именно «Темные аллеи» в ряду других произведений великого писателя, на наш взгляд, дают наиболее полное представление о И. Бунине как о человеке, который жил, любил, страдал, творил.

Тема любви неисчерпаема. Во все времена она волновала сердца и умы людей. Поэты и писатели, философы и ученые, художники и композиторы - каждый средствами своего жанра - пытались раскрыть тайну этого чувства. Особое место в раскрытии этой темы в области литературы принадлежит прозаическому циклу знаменитого русского классика И. Бунина «Темные аллеи». С конца 80-х годов прошлого века ученые-литературоведы обратили на бунинские «Темные аллеи» более пристальное внимание. Эта книга исследовалась с разных сторон.

В частности, широко рассматривались жанровые и композиционные особенности, язык, поэтика цикла, тематика и проблематика произведений, составляющих книгу, роль заглавий и др. В рассказе «Темные аллеи» 1938 г. Бунин художественно исследует феномен любви как любви-воспоминания, любви-надежды. В основе сюжета произведения лежит история взаимоотношений мужчины и женщины, людей, когда-то близких друг другу. Их пути разошлись еще в молодости, но судьба вновь свела героев спустя много лет, чтобы они по-новому осмыслили свое прошлое. Воспоминания о счастливых днях молодости, когда красота, страсть, искренность воспринимались как будничные реалии, «обыкновенные» события, заставляют героя «Темных аллей» взглянуть на свою жизнь и осмыслить любовь как великое, «неповседневное» чувство, которое могло бы стать утешением в моменты горести и отчаяния. Герою И.

Бунина потребовалась целая жизнь, чтобы осознать, что лучшие и «волшебные» мгновения он пережил рядом с этой женщиной. Бунинская героиня Надежда пронесла любовь к своему избраннику сквозь все перипетии времени, сохранив ее цельность и естественность. Повседневная жизнь не изменила ее внутреннего мира, в котором любовь оставалась главной ценностью, придавала смысл ее существованию. Мир любви - это уникальная сфера бытия бунинских героев, где постижение действительности и ее реалий осуществляется накалом «космических чувств» [6, С. Для героини рассказа «Чистый понедельник» 1944 г. Близость героини с возлюбленным обретает символический смысл, становится своего рода продажей души дьяволу-искусителю. Героиня не приемлет брак, для нее это конец блаженного счастья.

Любовь прекрасна и романтична до тех пор, пока не перешла в разряд банальности, не стала частью обыденной жизни, включенной в ежедневный круговорот житейский проблем и разочарований. Герои И. Бунина в любви пытаются сохранить ее легкость, очарование, которые оказываются несовместимы с повседневным бытом. Темой новеллы «Чистый понедельник» является любовь. Только какая любовь? Любовь двух людей, или любовь к Богу, или что-то иное. Но главной в этом произведении является все-таки героиня, она представляет собой загадку, ее внутренний мир не ясен, поведение не стандартно.

Здесь показана любовь страстная и истинная, но не всегда взаимная и счастливая. Автор считает, что любовь многогранна и имеет множество проявлений. Так и в рассказе «Темные аллеи» показаны различные стороны этого сильного чувства. Мы видим историю двух людей, когда-то любивших друг друга.

Надежда и Николай встречаются после многих лет разлуки и вспоминают былые времена. В лице Надежды показана преданная и сильная любовь, хранящаяся в сердце всю жизнь. Все тридцать лет после расставания с Николаем она не переставала любить его и берегла свое чувство. Надежда никогда не была замужем, никогда никого больше не любила в своей жизни так, как Николая.

Это показывает, как сильна ее привязанность к бывшему возлюбленному и как чиста ее любовь. Она так и говорит Николаю: «Молодость у всякого проходит, а любовь — другое дело». Для нее это чувство прочное и долговечное. Николай же считает, что любовь не вечна, что она проходит, как и все в нашей жизни.

В молодости, скорее всего, свое чувство к Надежде он считал несерьезным, мимолетным увлечением «История пошлая, обыкновенная». Поэтому он и был инициатором их разлуки. Николай говорит Надежде, что любил свою жену, но она его предала. И вряд ли он до сих пор любит ее.

Но зато мы видим, как вспыхивают его чувства при встрече с Надеждой. Все-таки его любовь оказалась не настолько утрачена, как он предполагал. Автор также затрагивает тему родительской любви, Николай не любит сына, потому что тот не оправдал его надежд: «Сына обожал, — пока рос…», «а вышел негодяй, мот, наглец, без сердца, без чести, без совести…». Здесь показано, что любовь может быть не только между мужчиной и женщиной.

Еще одно проявление любви, затронутое в рассказе — любовь безответная. Несмотря на страсть Николая, его жена оказалась предательницей и изменила ему.

В годы, когда был написан рассказ «Поздний час», писатель находился за границей. Произведение посвящено воспоминаниям о давно минувшей любви, которые сопутствуют автору во время его путешествия по родному городу. Проходя по мосту, базару и Монастырской площади, он восстанавливает в памяти утраченные образы. Прошлое и настоящее соединяются в одно целое. Этим целым становится осознание тленности всего живого на земле. Логическим заключением путешествия по городу становится кладбище. В рассказе оно является символом недолговечности любви. На этом кладбище находится могила возлюбленной.

Анализ рассказов Бунина о любви позволяет увидеть связь лирических мотивов писателя с ностальгией и осознанием бренности бытия. А порою ее можно сравнить скорее с животной страстью, которую может испытывать только человек чрезвычайно самовлюбленный и эгоистичный. В центре рассказа «Дурочка» — весьма аморальная и лицемерная личность. Хозяйский сын проводит лето у родителей. Будучи студентом духовной семинарии, он проявляет в учебе блестящие успехи. При этом его душевный и нравственный мир исключительно беден. Воспользовавшись безответностью дурочки-кухарки, он овладел ею: «Она от страха даже крикнуть не смогла». Безнаказанность этих действий привела к тому, что молодой человек повторял их не раз. В конце концов кухарка родила мальчика. Но вид ребенка, как и облик самой «дурочки», удручал хозяйского сына, и он приказал прогнать ее со двора.

С тех пор она скиталась по улицам с сыном, прося милостыню «Христа ради». Лицемерие и жестокость главного персонажа приобретают особенно сильный эффект оттого, что он обладает духовным саном, является служителем церкви. История незамысловата, но благодаря неповторимому стилю Ивана Бунина вызывает у читателя сильные чувства. Скитания молодой матери не дополнены слезливыми эмоциями, а описаны очень кратко и лаконично. О ребенке автор говорит лишь несколько слов: «Он был урод, но когда улыбался, был очень мил». Молодой студент гостит у своих близких родственников. Дядя — генерал, прикованный к инвалидной коляске. В его доме молодому человеку скучно и тоскливо. От скуки он предается фантазиям, сравнивает себя с пушкинским Онегиным. Но подушки он генералу не поправляет и лекарства не подносит.

Эти обязанности лежат на сиделке — прекрасной молодой особе. С первого взгляда рождается страсть. Но студент не может встретиться с девушкой. Она где-то близко, ее комната за стеной, но все же девушка пока недоступна. В один прекрасный день она появляется в его комнате, и следующее утро генеральский племянник встречает уже в ее постели. Связь мгновенно обнаруживается, и молодой женщине ничего не остается, как покинуть имение. Чем стали для нее эти мимолетные отношения? Особенности рассказов Бунина о любви — это, прежде всего, недосказанность и загадка.

Темные аллеи Бунина: как личная жизнь автора нашла отражение в его рассказах

Над знаменитым циклом рассказов о любви Бунин работал в основном в годы Второй мировой войны. В этой статье представлено краткое содержание рассказа "Грамматика любви", краткий пересказ произведения, рассказ в сокращении для читательского дневника. Жизнь, любовь, природа и смерть – на их переплетении рождаются произведения Бунина.

Вы точно человек?

Грамматика любви · Краткое содержание рассказа Бунина В другом рассказе Бунин описывает неразделённую любовь молодого парня к девушке, которая не обращает на него никакого внимания.
«Грамматика любви» краткое содержание рассказа Бунина – читать пересказ онлайн рассказ. Драматическая история любви, окончившаяся самоубийством юноши.
Тёмные аллеи — Википедия Тема любви в творчестве Ивана Алексеевича БунинаВ 1937 году Бунин написал философскую, публицистическую в.

Иван Бунин — Митина любовь

Каждый рассказ — это отдельное повествование о любви, любви реалистической, такой, какая она есть в жизни. Тёмные аллеи — рассказ Ивана Бунина, посвящённый темам чувств и социального неравенства. А ещё мне важно, чтобы все актеры сыграли "о любви", независимо от типажа и амплуа, потому что каждый творящий имеет право на творческое высказывание.

Иван Бунин «Тёмные аллеи». Обзор сборника рассказов

Бунина о любви «Как дико, страшно все будничное, обычное, когда сердце поражено…этим страшным «солнечным» ударом, слишком большой любовью, слишком большим счастьем! Бунин Слайд 2 Описание слайда: Тема любви - одна из постоянных тем в искусстве и одна из главных в творчестве И. Слайд 3 Описание слайда: В душе померк бы день, и тьма настала б вновь, В душе померк бы день, и тьма настала б вновь, Когда бы на земле изгнали мы любовь. Лишь тот блаженство знал, Кто страстно сердце нежил, А кто не знал любовь, тот все равно, что не жил... Любовь, любовь — загадочное слово, Кто мог бы до конца его понять? Всегда во всем старо ты или ново, Томленье духа ты иль благодать? Невозвратимая себе утрата, Или обогащение без конца? Горячий день, какому нет заката, Иль ночь, опустошившая сердца?

А может быть, ты лишь напоминанье О том, что всех нас неизбежно ждет? С природою, с беспамятством слиянье И вечный мировой круговорот?

Краткое содержание рассказов Ниже приведены краткие содержания некоторых известных рассказов Бунина о любви: Название рассказа Краткое содержание "Темные аллеи" Алексей, живущий в одиночестве, встречает Марью и влюбляется в нее. Однако, он не может преодолеть свои страхи и сомнения, и отказывается от нее. В конце рассказа он понимает, что любовь — это единственное, что действительно важно в жизни.

Он понимает, что любовь — это не только страсть, но и понимание и уважение к другому человеку. Он понимает, что любовь — это не только эмоции, но и знания и образование. Рассказы Бунина о любви являются настоящими шедеврами мировой литературы. Они показывают, что любовь — это не только страсть и романтика, но и понимание, уважение и знания. Бунин создал неповторимый мир, где каждый читатель может найти что-то свое и уникальное.

Краткое содержание рассказов Бунина о любви Рассказы Ивана Бунина о любви — это настоящие шедевры русской литературы. В них автор изображает разные формы любви, от страстной до тихой и меланхоличной. Ниже представлен список рассказов Бунина о любви с кратким содержанием каждого из них. В рассказах Бунина присутствуют сцены сексуального характера и описание насилия. Читайте на свой страх и риск.

Они проезжают обрыв, с которого прыгнула Лушка. С трудом герой вспоминает, что в молодости ездил по этим местам верхом на лошади. Они заезжают в имение. Их встречает сын Хвощинского — он крайне удивлен неожиданными гостями, сильно переживает, но не отказывает им в визите. По просьбе Ивлева показывает комнату, в которой заперся Хвощинский, и его библиотеку. Рассказывает, что его отец не был сумасшедшим, а стал затворником и всю жизнь жалел о смерти Лушки — приобрел после этого венчальные свечи, обручальное кольцо, которое носил всегда. Ивлев, просматривая библиотеку, натыкается на «Грамматику любви» — небольшую книжку, которую составил сам Хвощинский. Она его интересует, и тот выкупает ее у сына помещика за большие деньги, хотя молодой человек поначалу не желает ее продавать. Смысл произведения В рассказе говорится о том, что любовь Хвощинского и Лушки стала легендарной — несмотря на то, что прошло всего 20 лет, Ивлеву кажется, что предание о них ходит уже давно. Ему интересен помещик и то, чем он жил.

Сам Хвощинский не смог вынести ошибок, совершенных в молодости и того, что отказался от сильной любви из-за того, что любимая женщина была крепостной. Он заперся в имении, сделал то, чего не сотворил при жизни Лушки купил обручальное кольцо и свечи для венчания. Помещик не женился, после себя оставил «Грамматику любви» в назидание потомкам о том, как нужно любить.

Наверное, много было говорено пылкого и высокого, растаявшего, как дым, если родились такие печальные стихи. В предпоследнем четверостишии автором опять во второй раз упоминается цветущий шиповник прошлых лет. Использование нечётного повтора, скорее всего, не случайно и так же призвано к решению поставленной художественной задачи - раскрытию чувств сожаления и печали. Воспоминания о прошлом сопровождаются пением рыбаков у реки, у той лодки, в настоящем. Песни простых крестьян, людей из народа, конечно же, грустные и печальные, может быть, с обращением к реке-матушке, показывают глубокое классовое размежевание России, равнодушие русских дворян к проблемам крепостного люда, к своему народу, который их вынянчил. Помнит о том, что русское общество состоит не только из столичной знати и провинциальных помещиков, а жизнь не только из великосветских балов лишь автор, тем самым очень отличающийся от представителей своего класса. Эпитет " тёмный" так же используется в тексте этого стихотворения два раза: " стояла тёмных лип аллея" в начале стиха и "...

Таким образом, месторасположением слова и его ударением на последнем слоге подчёркивается особое значение для автора понятия " темно", контрастно выделяя этот цвет с алыми цветками шиповника. Весной цветут многие растения. Почему же автор сосредотачивает наше внимание именно на шиповнике? Легко просматривается аналогия шипов дикорастущей розы с ранящими шипами жизни и здесь романтика русской поэтической традиции налицо , но ведь образ буйного цветения алого шиповника к тому же противостоит ухоженным клумбам барских усадеб, как "непричёсанная" стихия русской народной жизни. А липовые аллеи? Ведь и они не только указание на природу средней полосы России, на предпочтение русскими помещиками именно этого дерева высушенный липовый цвет повсеместно использовался как лекарственное успокаивающее средство, и какое чаепитие в барских усадьбах обходилось без него! Тёмные липы, вероятнее всего, густо посаженные, образовавшие прохладные душистые своды своими кронами, и тайна духовной жизни молодых людей для окружающих отсюда эпитет " темно" под этими липами становятся художественным приёмом, призванным обратить внимание читателя на глубину и сложность жизни молодой души, чьи движения способна уловить, понять и раскрыть только утончённая натура поэта-психолога, каковым Н. Огарёв здесь и является. Так что всё же выступает на первый план в стихотворении Огарёва? Запоминаются ли его молодые герои?

Да нет, с ними скучно, они пустые, пошлые, размытые образы, о них не хочется думать, с ними не на чем остановиться душе. А запоминается, трогает своей душевной болью и умением видеть настоящее и прошлое повествователь, может быть, невольно открывший нам и невольно выдвинувший на первый план дорогую сердцу каждого русского человека русскую природу, наполнивший свою балладу переливами красок и ощутимыми запахами липового листа, цветущего шиповника, мирно, мудро и спокойно текущей реки в глубинке поместной провинции и озвучивший эту родную ему и нам картину этническими песнями крестьян-рыбаков, песнями, способными очищать, возрождать и поддерживать скорбную душу. Героев бунинской новеллы, блестящего, но уже старого офицера царской армии, Николая Алексеевича, и его бывшую крепостную возлюбленную, Надежду, а ныне хозяйку частной гостиницы на тульской дороге, мы застаём за их случайной встречей в избе-трактире, куда заходит возвращающийся в Петербург из деловой поездки шестидесятилетний военный, дожидаясь смены лошадей. Старые знакомые пробыли вместе в этой чистой горнице с деревянными столом и лавками, пахнущей свежесваренными щами, недолго, но сколько жизни и чувств вместила эта неожиданная короткая встреча и для героев новеллы, и для её читателей. Стихи Н. Огарёва " Обыкновенная повесть" тут же входят в ткань произведения Бунина в динамичном диалоге героев. Надежда напоминает старому любовнику, что во время их бурной любви тридцатилетней давности а героине сейчас сорок восемь лет "всё стихи мне изволили читать про всякие " тёмные аллеи". Скорее всего неграмотная в свои восемнадцать лет, бывшая крепостная девушка на долгие годы запомнила огарёвские строчки в исполнении молодого барина и теперь, тридцать лет спустя, цитирует их " на одной из больших тульских дорог", где расположилось её заведение. Говоря словами Огарёва, О, если б кто увидел их Тогда, при утренней их встрече, И лица б высмотрел у них Или подслушал бы их речи...

Бунин Иван - Тёмные аллеи

Вывод Любовь в произведениях Бунина драматична, даже трагична она есть что-то неуловимое и естественное, ослепляющее человека, действующее на него, как солнечный удар. Любовь в рассказах Бунина — это всегда единение духовного и телесного. Бунин редко использовал в названии рассказов о любви само слово «любовь».

Краткое изложение событий рассказа

  • История создания и время написания
  • И.А. Бунин и его рассказы о любви
  • Произведение Темные аллеи полностью
  • «Невенчанная» жена

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий