Новости вино из одуванчиков рэй брэдбери книга отзывы

Рэй Брэдбери сварил особенное Вино из одуванчиков, каждое слово хочется перекатывать во рту, прочувствовав его вкус. Рэй Брэдбери полна смыслом и событиями, и она особенно будет интересна подросткам, ведь она как раз и отражает их проблемы и интересы. Rej_Bredberi__Vino_iz_oduvanchikov Сегодня хотела бы поделиться с Вами своими впечатлениями от книги Рэя Дугласа Брэбери “Вино из одуванчиков”.

О книге "Вино из одуванчиков"

  • Краткое содержание и отзыв о книге Вино из одуванчиков (+16)
  • Отзывы на книгу: Вино из одуванчиков (Рэй Брэдбери); Эксмо, Редакция 1, 2017
  • Рэй Брэдбери "Вино из одуванчиков"
  • Вино из одуванчиков (сборник)
  • Inspire me: Отзыв о книге "Вино из одуванчиков". Рэй Брэдбери
  • Рекомендуемые сообщения

Книга «Вино из одуванчиков», Рэй Брэдбери - отзывы

Рэй Брэдбери изобрел необыкновенный и одновременно очень простой способ хранения воспоминаний ― вино из одуванчиков. Рэй Брэдбери изобрел необыкновенный и одновременно очень простой способ хранения воспоминаний ― вино из одуванчиков. Мой отзыв будет о весьма необычной книги Рэя Бредбери " Вино из одуванчиков".Это книга, которая заставляет задуматься о прошлом, о будущем и о настоящем. Недавно прочитал книгу Рея Брэдбери "Вино из одуванчиков" Мне она вовсе не понравилась не советовал бы её читать тем людям которые только увлеклись литературой.

Брэдбери Рэй: Вино из одуванчиков

Жанр: Фантастика , Фэнтези Что ж, обещанного три года ждут. Год назад я обещал читателям, что рано или поздно напишу рецензию на «Марсианские хроники». Получилось скорее поздно, чем рано, но вот перо добралось до этого романа, который у меня один из самых любимых, если вообще не самый любимый. Наверное, повезло тем, кто, как я, прочитал эту небольшую книжку, будучи ребёнком. Ведь Брэдбери в своих фантастических творениях зачастую видит мир именно незамыленными детскими глазами — именно поэтому его рассказы и повести обладают такой магической притягивающей силой. В них всё кажется большим и загадочным, мир зыбок и ещё неизведан, и даже зло на страницах воспринимается совсем по-другому, как одно из проявлений чудес нашего мира. Или не нашего — как в случае с «Марсианскими хрониками». Но каждый, кто прочитает роман, ощутит смутное, но несомненное сходство красной планеты с нашей Землёй, подобно тому, как похожи друг на друга две родные сестры. На самом деле, это очень странная книга — Брэдбери сначала писал разрознённые рассказы о Марсе, который выступал у него скорее многогранной метафорой, символом, нежели реальным местом. В этом смысле жанр произведения относится скорее к фэнтези, чем к фантастике.

Потом по требованию издателей автор соединил лучшие рассказы о Марсе в единый цикл, снабдив их короткими мостиками между собой. Получилось ли в итоге единое видение? Уж точно нет: каждый из рассказов по-прежнему воспринимается абсолютно обособленно.

Наступает сентябрь, закрываешь окошко, которое открыл в июне, снимаешь теннисные туфли, которые надел тогда же, и влезаешь в тяжеленные башмаки, которые тогда забросил. Теперь люди скорей прячутся в дом, будто кукушки обратно в часы, когда прокукуют время. Только что на верандах было полно народу и все трещали, как сороки.

И сразу двери захлопнулись, никаких разговоров не слыхать, только листья с деревьев так и падают». Брэдбери, Рэй. Прашкевич, Геннадий. Материал подготовила Анна Шишкова,.

Выйдя на пенсию этот учитель взял жеребенка по кличке Ганс, и начал его обучать. Вскоре Ганс стал понимать многое и начал давать правильные ответы на достаточно сложные вопросы. Он оказался толковым собеседником даже...

Хозяин Ганса начал предоставлять лошадь желающим, в том числе ученым для продолжительных "умных бесед" на недели и даже месяцы. Мнения ученых, как всегда, разделились. Подробности методик обучения животных чтению, счету и т. Например, в 2004 году в одном английском городе был официально поставлен памятник собаке, которая знала...

В итоге: в 1957 году вышла в свет повесть «Вино из одуванчиков», в 2006 - «Лето прощай», в 2007 - сборник рассказов «Летнее утро, летняя ночь», куда вошли все оставшиеся не у дел истории. Повесть носит автобиографический характер. Так, например: - Дуглас - второе имя самого Рэя Брэдбери; - Гринтаун очень похож на Уокиган, в котором проводил свое лето, будучи ребенком, сам Брэдбери; - Автор считал это произведение своей лучшей работой и называл его «урожаем всех лет», отразив в ней свой внутренний мир и свою жажду жизни.

Вино из одуванчиков действительно существует и каждый желающий может его попробовать приготовить. В интернете полно рецептов. Поклонники великого фантаста «Вино из одуванчиков», где нет инопланетного разума и мистического ужаса, раскритиковали. В 1971 году экипаж космического корабля «Аполлон-15» присвоил одному из кратеров Луны название Одуванчик в честь повести «Вино из одуванчиков».

Книга «Вино из одуванчиков», Рэй Брэдбери - отзывы

Рэй Брэдбери - Вино из одуванчиков listen online Мировой бестселлер "Вино из одуванчиков" писателя Рэя Брэдбери, известного еще как автора книги "451 градус по Фаренгейту".
Рэй Брэдбери «Вино из одуванчиков» В наличии Книга "Вино из одуванчиков" автора (Рэй Брэдбери), Эксмо в интернет-магазине Book24 со скидкой! Отрывок из книги, отзывы, фото, цитаты, обложка.
Лето длиною в жизнь: три книги Брэдбери о детстве Отзывы читателей о книге Рэй Брэдбери "Вино из одуванчиков".
Вино из одуванчиков (сборник) Вина, которое ты сам, только что выдумал, но тебе так охота ощутить его терпкий вкус наяву но фантазии, фантазии.
Вино из одуванчиков Эксмо 16151692 купить в интернет-магазине Wildberries А совсем недавно я дочитал "Вино из одуванчиков" и снова погрузился в атмосферу детства, которая прямо целиком окружает во время чтения.

Рэй Брэдбери повесть Вино из одуванчиков

Отзывы, комментарии. 1. О книге. "Вино из одуванчиков" – одно из самых известных произведений писателя-фантаста Р. Брэдбери. классическое произведение из золотого фонда мировой литературы. это повесть Рэя Брэдбери изданная в далёком 1957 году, которая рассказывает нам историю одного лета небольшого американского городка. Потому что кто же не читал «Вино из одуванчиков» Рэя Дугласа Брэдбери! пойманное и закупоренное в бутылки лето" - Рэй Брэдбери смог поместить в бутылку, законсервировать, сохранить и передать не только вино из одуванчиков и целое лето, но и кое-что гораздо более важное – ощущение счастья. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам.

Рэй Брэдбери "Вино из одуванчиков"

Совершенно не помню какого именно, и даже не помню о чём. Помню только своё удивление от того, что за чтением рассказа урок пролетел незаметно, и своё разочарование. Это был лишь отрывок рассказа, и я так никогда и не узнала, чем же он закончится… Это было моё первое знакомство с Рэем Брэдбери и с жанром фантастики. Мне понравилось.

Оказалось, что и в скучных школьных учебниках может попасться стоящая вещь! Прошло много лет, и на глаза стали попадаться различные рейтинги, в основном с названием «Десять книг о счастье», или что-то в том ключе. На первом месте неизменно стояло «Вино из одуванчиков» Рэя Брэдбери.

И я решила, почему бы и нет? Мы попадаем в знойное лето штата Иллинойс. Знакомимся с жителями вымышленного городка Гринтауна.

Нашим проводником на этот раз является двенадцатилетний мальчик Дуглас Сполдинг. У Дугласа есть папа, мама, дедушка, а самое главное — у Дугласа есть брат Том. И мы видим лето глазами братьев Сполдингов.

Это лето наполнено волшебством и сказкой. Это лето наполнено ощущениями жаркого солнца и прохладных ночей. Это лето наполнено страшными историями и спасательными экспедициями.

Может быть поэтому он решил их собрать и приготовить из них книгу, способную перенести любого из нас прямиком в детство. А это бывает очень непросто, ведь взрослые забывают каково это, быть детьми. И вы не подумайте, что это все выдумка. Все упомянутое - чистая правда, вы только вчитайтесь.

И все те простые истины, которые Дуглас карандашом записывает в свою записную книжку, кажутся одновременно такими само собою разумеющимися и одновременно гениальными. Тут прячется лето Бочка для дождевой воды под окном гостинной Тут прячется лето "Вино из одуванчиков" ода лету и детству Лето все идет, не замедляется и сюжет романа. Мы окунаемся в жаркий июль, пробегаем по пыльным тропинкам в новых еще теннисках, чтобы добежать до речки и плюхнуться в нее с разбегу, на ходу оставляя одежду и обувь, окунуться в ее живительную прохладу. И понимаем, что лето делится на две половины.

Первая состоит из обрядов и обычаев, а вторая - из открытий и откровений. Ритуалы - это выдавливание вина из одуванчиков, установка качелей на веранде, вечерние разговоры, покупка новых туфель в начале лета, в которых можно перепрыгивать через горы и океаны. А вот открытия, они случаются впервые, наваливаются вдруг. Это когда ты понимаешь откуда берется ночь.

Она наступала каждый вечер, как только сгущались сумерки, но однажды, в середине лета ты вдруг осознаешь, что в мире есть миллиарды деревьев, а под ними есть тени. Эти, выползающие к вечеру тени, сгущаются и так наступает ночь. Финал романа - это прощание с летом и взросление Ближе к концу лета и к финалу книги Дуглас вдруг со всей грустью осознает, что все в мире смертны. Ушла прабабушка, умерла крошкой его сестра, скончался сосед - полковник Фрилей, погибла красавица Элизабет Рамзелл, отошла в мир иной Элен Лумис, с которой Дуг однажды ел в кафе ванильное с лаймом мороженое.

Дуглас осознал, что настанет день, когда и он покинет этот мир навсегда. Все жарче накалялся август, все громче слышен звук цикад. Связка японских кристаллов, подвешенная у окна, не могла дарить прохладное звучание, потому что не было ни дуновения ветерка.

Вина, которое ты сам, только что выдумал, но тебе так охота ощутить его терпкий вкус наяву… но фантазии, фантазии. Старый добрый городок Гринтаун: патриархальный быт, когда ничто не меняется десятилетними, куча обычных мальчишек и девчонок, добрые и бодренькие дедушки и бабушки… старички и старушки. И конечно забавные полуфантастические легенды и истории, которые наверно в огромном количестве произрастают наверно в любом подобном городишке мира: страшные маньяки Душегубы, практически живые восковые колдуньи, когда-то пострадавшие от ру самого Бонапарта и многое другое. Я долго думал почему же мне так грустно читать и перечитывать эту книгу, где вроде нет даже намека на что негативное или злобное.

Мне стало грустно.. И вдруг Лёва окатил меня водой из душа. Невероятно близкая. Кухня моего Дома... А в памяти сохранилась, может быть уже выдуманная большая комната в полумраке, со старыми окнами полукругом, полочки, уходящие в вышину потолка с баночками и коробочками, пряности и травы, благоухающие и царапающие старые стены от порывов жаркого ветра, печь, деревянный стол.. Конечно же, центр мироздания - кухня, ведь все остальное вращается вокруг нее; она-то и есть тот самый фундамент, на котором держится весь храм!

И все милые, тревожные, сладкие и гадкие подробности детства, из которых складывается жизнь. Когда о ней говорит удивительный Брэдбери, мне остаётся только смаковать каждое слово и радоваться. Спасибо большое, Лена, что книжное сообщество преподносит вот такие летние подарки, как совместное чтение, самых разных книг, и место находится каждому.. У меня те же ощущения, что она всегда со мной, в воспоминаниях, мыслях. И тоже вспоминаю бабушкину кухню.. Мне всегда казалось, что мир начинается и сосредотачивается там.

А мне очень близок твой пост. И Лена, как интересно мне вспомнилось, с одной стороны память для мистера Бентли разрушающая, а с другой стороны кухня бабушки, её память, её руки помнят..

Вино из одуванчиков / Dandelion Wine, 1957

процесс приготовления вина из одуванчиков, которая как будто проходит центральной идеей через книгу. пойманное и закупоренное в бутылки лето" - Рэй Брэдбери смог поместить в бутылку, законсервировать, сохранить и передать не только вино из одуванчиков и целое лето, но и кое-что гораздо более важное – ощущение счастья. «Вино из одуванчиков» один из моих любимых романов Рэя Брэдбери. это повесть Рэя Брэдбери изданная в далёком 1957 году, которая рассказывает нам историю одного лета небольшого американского городка. В книге «Вино из одуванчиков» эта взаимосвязь человеческих желаний прослеживается как нельзя лучше.

Отзывы на книгу: Вино из одуванчиков (Рэй Брэдбери); Эксмо, Редакция 1, 2017

это повесть Рэя Брэдбери изданная в далёком 1957 году, которая рассказывает нам историю одного лета небольшого американского городка. «Вино из одуванчиков» Рэя Брэдбери — классическое произведение, вошедшее в золотой фонд мировой литературы. Рецензии и отзывы о книге «Вино из одуванчиков» от автора «Рэй Брэдбери». Книга Брэдбери не только философична и мудра, но и чарующе атмосферна: буквально кончиками пальцев, соприкасающихся с бумагой, ощущаешь и тепло солнечных лучей, и запах травы, и аромат вина из одуванчиков. Мой отзыв будет о весьма необычной книги Рэя Бредбери " Вино из одуванчиков".Это книга, которая заставляет задуматься о прошлом, о будущем и о настоящем. Автор: Рэй Дуглас Брэдбери, родился в 1920г, умер в 2012г.

"Вино из одуванчиков" Рэй Брэдбери

Не думать о том где и как сэкономить время и на что бы весёлое его потратить, а ощущать удовольствие от всего, что делаешь, искать радость в самых обыденных моментах - вот секрет счастливой жизни. Как придет апрель, оглянись вокруг и спроси: «Кто хочет чинить крышу? Потому что с этой крыши виден весь город, и он тянется к полям, а поля тянутся за край земли, и река блестит, и утреннее озеро, и птицы поют на деревьях под тобой, и тебя овевает самый лучший весенний ветер. Даже чего-нибудь одного довольно, чтобы весной на заре человек с радостью забрался хоть на флюгер Ещё одно из важных тем является старость и молодость. Очень много внимания уделено старикам - самым разным и в самых разных амплуа. От полковника, которого дети называют "машиной времени" за его рассказы о временах гражданской войны, о стадах бизонов несущихся так, что пыль закрывает солнце, о местах в которых осталось много старых друзей, о сражениях, в которых никогда нет победителей - только проигравшие и до престарелой женщины, прожившей яркую и насыщенную, хоть и одинокую жизнь. Побывала я в Париже, в Вене, в Лондоне — и всюду одна да одна, и тут оказалось: быть одной в Париже ничуть не лучше, чем в Гринтауне, штат Иллинойс. Все равно где — важно, что ты одна.

Конечно, остается вдоволь времени размышлять, шлифовать свои манеры, оттачивать остроумие. Но иной раз я думаю: с радостью отдала бы острое словцо или изящный реверанс за друга, который остался бы со мной на субботу и воскресенье лет эдак на тридцать. Также нельзя не упомянуть и о теме взросления. Дети постепенно становятся взрослыми, осознают, что все смертны и уже не так легкомысленно смотрят фильмы о том, как бравые ковбои сражаются с индейцами, одновременно понимая, что вообще значит - быть живым, теряют людей, но при этом всё ещё остаются детьми, только чуть более серьёзными. Думаю это подходящий момент сказать, что книга во многом автобиографическая.

Жизнь приобретает смысл, когда человек начинает замечать вокруг себя, как прекрасна жизнь, когда человек, чувствует, что он часть жизни других людей, когда он берет себе только то, что ему не хватает и от этого у него горят глаза и сердце переполняется ликованием. Когда он может помочь другим людям быть счастливыми. Этот роман о мальчике Дугласе, который в одно прекрасное лето понял, что он живой, а это значит, что он должен впитывать в себя впечатления каждого дня, и не только текущего дня, но и воспоминания о былом, которые хранят в себе пожилые люди. Этот роман о мальчике, который в одно прекрасное лето понял, что он живой, И как только он понял это, его жизнь стали заполнять различные события: он потерял друга, потерял страшилку, потерял прабабушку и т. Эта цепь потерь привела его к мысли о том, что раз уж он живой, то и он может умереть. Умереть несчастным.

Дуглас шумно дышал сквозь зубы, он словно вдыхал лед и выдыхал пламя. Тысячи пчел и стрекоз пронизывали воздух, как электрические разряды. Десять тысяч волосков на голове Дугласа выросли на одну миллионную дюйма. В каждом его ухе стучало по сердцу, третье колотилось в горле, а настоящее гулко ухало в груди. Тело жадно дышало миллионами пор.

Но для меня это атмосфера не летнего рассвета, желтого напитка из одуванчиков и зеленой поляны, а вечерних закатов, грустных размышлений и прохладного напитка с терпкой нотой грейпфрута. Оценка: 8 [ 18 ] astnik82 , 21 февраля 2018 г. Если в двух словах, то отзыв будет звучать до боли заезженно и избито: «надо прочитать». Но для тех, кто хорошо владеет английским, будет ещё приписочка: «желательно в оригинале». Потому что ни один из двух существующих на данный момент переводов, хотя и имеет свои плюсы, не передаёт в достаточной мере того, что возникает перед мысленным взором и какие ассоциации вызывает, когда читаешь первоисточник. Например, некоторые фрагменты звучат почти как стихи, но ни один переводчик с ними не справился... Но ближе к сути — к оценке двух переводов. Перевод Эдварды Кабалевской подруга и коллега Норы Галь, если кому-то это о чём-то скажет , несмотря на то, что он сделан более полувека назад, выполнен на хорошем уровне даже по нынешним меркам, хотя и заметны черты той самой эпохи, когда не считалось чем-то зазорным «улучшить» перевод по сравнению с оригиналом вспомнить хотя бы «скорее пересказы, чем переводы» детской литературы. В этой связи не совсем ясно, считать ли недостатком некузявую передачу реалий другой культуры и искажение фактов истории другой страны хотя как раз с последними всё-таки можно было как-то справиться, если постараться, хотя бы даже «погуглив» в БСЭ. Тем не менее, в целом перевод, как я уже сказал, хороший, по крайней мере, лиричность здесь чаще всего не убита стилистической глухотой. И уж точно не впадала в буквализм, что, по моему скромному мнению, делает этот перевод всё же ближе к той лиричности, что слышится у Брэдбери в оригинале. Нет, повторять слово в слово за оригиналом — это не преступление. Равно как и искать не совсем привычные способы выражения сказанного по-английски средствами русского языка — тем более иногда это смотрится очень даже уместно. Но всему же есть граница! Кажется, во всей книге был только один рассказ, в котором неуклюжие следы подстрочника почти не резали мне глаза... И ещё. Коль скоро было решено давать сноски по всем необходимым случаям например, для перевода футов в сантиметры с точностью до десятитысячной! До тех пор, однако, пока эти ошибки не исправят, я не могу рекомендовать к прочтению именно эту интерпретацию оригинала Брэдбери разве что нужно прочитать «олитературенный» построчник сугубо для сравнения. Резюме: рекомендую, по убывающей — оригинал со всей его лиричностью и поэзией with all its spells of Summer World , Кабалевская близко по духу, но порой не по букве , Оганян смысл ясен, но язык местами ужасен. Оценка: 10 [ 19 ] Нескорений , 4 сентября 2017 г. С каждым прожитым годом мы становимся старше, меняется наше восприятие окружающего мира. Новизна ощущений, восторг от большого и интересного мира в детстве постепенно сменяется рабочей рутиной и буднями семейной жизни в зрелости, а старость оставляет для себя лишь поблекшие фотографии и ворох угасающих воспоминаний. Потрясающе живой и образный роман Р. Брэдбери выхватывает из палитры лет всего одно лето, прошедшее в городке Гринтаун, штат Иллинойс, в далёком 1928 году. И вроде бы ничего сверхъестественного в жизни гринтаунцев не происходит — обычные люди с обычными проблемами — но повествование захватывает с первых же строк, поистине это настоящая поэзия в прозе, вершина литературного таланта Брэдбери. Простым языком, через призму детского мировосприятия автор говорит о сложных экзистенциальных проблемах — о жизни и смерти, взрослении и старости, любви и счастье — с возрастом многие теряют способность замечать самую суть вещей, многие, но не автор. Подобно «Марсианским хроникам» «Вино» состоит из россыпи отдельных рассказов, объединенных персонажами и местом действия. Тем не менее, внутреннее единство произведения прослеживается очень явно даже несмотря на отсутствие четкой сюжетной линии. Подобная композиция романа с обилием ветвлений даже в плюс, так как возникает особенный эффект присутствия. Читатель ощущает себя приезжим, который гуляет по городу, знакомится с его жителями. У каждого своя история, своя цель, мечты и чаяния — люди разных возрастов гармонично сосуществуют и взаимодействуют. Немалую роль в эффекте полного погружения играет и то, что автор воздействует на все пять органов чувств читателя, описывая не только внешний облик предметов и персонажей, но и запахи, вкусы, звуки, фактуру — воображение само дорисует картинку не хуже, чем в современных 5D-кинотеатрах. При отсутствии чёткого конфликта времени скучать просто нет, каждое предложение — потенциальный афоризм или образная метафора. В каждой из историй, составляющих роман, свои главные герои, но объединяет всё действие фигура Дугласа Сполдинга, юное альтер-эго автора, который в беседах с младшим братом Томом познает мир, становится старше с каждым прожитым месяцем. Отрицательных персонажей в книге попросту нет, даже недалёкая жена почтальона, мечтающая возглавить местный дамский клуб и подозревающая конкурентку в чародействе, вызывает местами ироничную улыбку, а местами жалость и сочувствие. При этом автору удалось показать город своего детства реальным, а не пасторальной идиллией, когда всё плохое забывается и воображение рисует сказочную страну с молочными реками и кисельными берегами. Зло здесь чётко персонифицировано и локализовано — темные страхи и беспокойство по ночам оживают в пределах Оврага, а безжалостный Душегуб каждый вечер выходит на охоту за молодыми хорошенькими девушками. Пусть тьма всегда рядом, но внутренний свет заставляет её отступить — плохое случится не сегодня, не с тобой. Фантастический элемент в романе отсутствует, но при этом автор мастерски создает иллюзию чуда, таящегося в повседневности. Чудной Лео Ауфман строит в своём гараже Машину счастья, а у полковника Фрилея, по слухам, имеется настоящая Машина времени. Предчувствие чего-то необычного, пугающего и в то же время притягательного с первых страниц захватывает Дуга, но всё идет на уровне эмоций и откровений. Для удержания читательского интереса автору не нужны ни коварные пришельцы, ни злокозненные чародеи — подлинное волшебство таится в умелых руках бабушки, готовящей Четверговый обед, в легких парусиновых туфлях, которые летят быстрее сапогов-скороходов, в старом пыльном ковре, где хитроумный узор запечатал в себе прошлое, настоящее и будущее, ну и, конечно, в девяти десятках бутылочек из-под кетчупа, вобравших в себя каждый летний день под видом терпкого вина из одуванчиков, каждый глоток которого таит в себе целый букет из прошлых надежд, мечтаний и воспоминаний. Для Дугласа Сполдинга это лето — последнее «прощай» периоду детства, дальше его ждут уже другие, подростковые проблемы. В этом плане «Вино» можно рассматривать как полноценный роман взросления. Помимо обычных житейских радостей, мальчишеских летних забав Дуг делает ряд важнейших открытий, каждый из нас в своё время переживал подобные откровения. Что значит быть живым и как осознать неизбежность старения и смерти? Для взрослого человека подобные рассуждения кажутся наивными, но если вдуматься, то сделать этот шаг в своём сознании очень непросто. Дуглас ведет дневник в котором записывает все свои впечатления и открытия — его финальные выводы лаконичны, как некая формула жизни. Автор, оставшийся в душе мальчишкой, с поразительной точностью понимает также переживания стариков, помогая примириться со смертью, сделать её не трагедией, но финальной точкой, пределом всех стремлений, даже необходимостью, как в истории про редкое мороженое с лимоном и ванилью. По сути в этом романе автору удалось буквально всё и даже намного большее. Во время чтения неизбежно погружаешься в собственное детство — вспоминаешь старых друзей, соседей, давно ушедших родственников, родную улицу города своего детства. Мальчишки всегда остаются мальчишками, поэтому мысли и чувства персонажей произведения без труда находят живой отклик в наших сердцах. Уверен, что путешествие в Гринтаун стоит совершить каждому самостоятельно, и чем старше становишься, тем выше в этом потребность. Благодаря тому, что на страницах романа есть персонажи всех возрастов, книга воспринимается по-разному на разных жизненных отрезках — в юном возрасте ты проживаешь это лето вместе с Дугом, в зрелости ностальгируешь по ушедшему детству, а в преклонном возрасте, наверное, поймешь, что не стоит бояться последней черты, ведь достойно прожитая жизнь — сама по себе награда, и не важно что таит в себе смерть. Так что роман безусловно стоит того, чтобы ещё не раз к нему вернуться. Оценка: 10 [ 10 ] technocrator , 7 апреля 2021 г. Люблю одуванчики и не люблю алкоголь. Люблю отдельные произведения Брэдбери за яркие образы и идеи, признаю талант, хотя и не являюсь ярым фанатом его стилистики. Этот роман о лете в маленьком городке как-то до сих пор не попадался под руку видимо, так как не относится к НФ , был удивлён открывшейся популярности и количеству сетевых рецензий. Начало чтения не совсем «попало» по настроению. О личных минусах: проассоциировать себя с центральным персонажем-подростком Дугласом, вспомнив детство, не получилось, несмотря на общую его симпатичность. Например, мечтать о новой обуви типа не для понтов, а для удобства передвижения и тратить все карманные деньги, оставаясь отрабатывать в долг, когда есть прошлогодняя разношенная? Какой-то идиотский каприз и бзик, на мой взгляд.

Книга «Вино из одуванчиков», Рэй Брэдбери - отзывы

«Вино из одуванчиков» Рэя Брэдбери — классическое произведение, вошедшее в золотой фонд мировой литературы. Рэй Брэдбери изобрел необыкновенный и одновременно очень простой способ хранения воспоминаний ― вино из одуванчиков. Открыв для себя «Вино из одуванчиков» Рэя Брэдбери попадаешь в загадочный мир, в котором каждый найдет что-то по вкусу. Оценки и отзывы покупателей, которые заказали Вино из одуванчиков | Брэдбери Рэй в интернет-магазине OZON, помогут сделать вам правильный выбор.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий