Миранда Пристли Кино Актер Дьявол носит Prada, Prada Prada, текст, мода, другие png thumbnail. Миранда Пристли, - с трепетом шепчет Шэрон, - Её зовут Миранда Пристли. Энди Миранда Пристли фанфики.
Глава 1. Странная кандидатка
Кто-то считает, что им была деспотичная Миранда Пристли в исполнении Мэрил Стрип. Миранда Пристли в роли Мерил Стрип. Главная» Новости» Дьявол новости прадо. Автор: Джанфранко Гьялцен Фандом: Дьявол носит Prada Персонажи: Миранда Пристли/Андреа Сакс (Энди) Рейтинг: PG-13 Жанры: Романтика Размер: Мини | 6 Кб Статус: Закончен. Миранда Пристли, - с трепетом шепчет Шэрон, - Её зовут Миранда Пристли.
Андреа Сакс (Энди)/Миранда Пристли
О фильме и книге Д-л носит Prada (Ермилова Нонна) / Проза.ру | Достоинства: просто восхитительное и оригинальное оформление, легко читается, для фанатов Энди Сакс, неожиданная концовка | Недостатки: мне не хватило Миранды Пристли. |
Холодная месть от Миранды Пристли | Статьи | Известия | Миранда Пристли Кино Актер Дьявол носит Prada, Prada Prada, текст, мода, другие png thumbnail. |
О фильме и книге Д-л носит Prada | Автор: Джанфранко Гьялцен Фандом: Дьявол носит Prada Персонажи: Миранда Пристли/Андреа Сакс (Энди) Рейтинг: PG-13 Жанры: Романтика Размер: Мини | 6 Кб Статус: Закончен. |
Склиф: не прогоняй — радуем вас новой историей от автора Сердце на Взахлёб | Descubre en TikTok videos relacionados con miranda priestly x andrea sachs. |
Другая история Андреа Сакс
Or perhaps will you remember a little Too much...? Some made up characters I do own. Or will she push her away, with Irv Ravitz trying to bring her whole career and runway to hell and on top of that the actions of her bad husband stephen. I will write almost any situation with almost any person. Successful Woman. Boss to herself. The Dragon Lady. Snow Queen. One day.... She comes a cross an incident that can almost take her life. I do not own any characters except Brando and the story line.
Will things unfold? Will Miranda shows the real her or still be the Ice Queen in the fashion world. Disclaimer: all characters used is not mine 16. Can she break the walls she put up for her? For Andrea?
Фрагмент из статьи "Легкая литература, легкое кино" Дьявол от кутюр «Дьявол носит Prada». Эта книга и поставленный по ней фильм очень прямолинейны. В них не содержится никаких дополнительных смыслов и загадок, кроме главной идеи, истина, которую они несут, далеко не нова, и все же она потрясает.
Все очень просто: героиня книги 23-летняя Андреа Сакс, которая только что окончила Университет Брауна, девушка с вполне сформировавшимися взглядами на жизнь, ставящая духовное выше материального здесь тоже все-таки не стоит обольщаться - это духовное не совсем то, с каким мы привыкли иметь дело в классической литературе, скорее всего, это житейские интересы, общечеловеческие ценности , начиная работать в престижном журнале мод «Подиум» достаточно быстро становится рабом иллюзорного мира моды, модных вещей, и переступает грань добра и зла. Забывает о родных, о семье, о друзьях, о любимом человеке, о собственных творческих планах, о прежних жизненных принципах. И как ни странно, не ради профессиональной карьеры — в «Подиуме» она не напишет ни одной статьи. И даже не ради поездки в Париж на неделю Высокой моды и приобщения к таинствам создания модного стиля и прочим секретам мастерства от кутюр. Просто Андреа попадает в зависимость от мнения окружающих ее на новой работе людей о том, что важно и что не имеет значения в жизни и теряет свои собственные жизненные ориентиры. Стремясь доказать, что она может справиться с поставленной задачей — продержаться ровно год на должности младшей ассистентки главного редактора «Подиума» Миранды Пристли, Андреа и сама не замечает, как полностью подчиняет свою жизнь служению Миранде. Она приходит на работу едва ли не к шести утра, отвечает на непрерывные звонки и на перегонки с другой ассистенткой, Эмили, ведет список позвонивших, бегает за готовыми обедами и бумажными стаканами с кофе, занимается доставкой коллекций одежды, аксессуаров и макета журнала, а так же и совсем неслужебными делами — возит в ветлечебницу собаку Миранды, а в свободное от работы время хотя непонятно даже, откуда оно вообще берется! Надо сразу отметить, что уже в завязке романа «Дьявол носит Prada» есть некая неправда.
Андреа собирается проработать ровно год в журнале «Подиум» Миранды Пристли, потому что год работы у Миранды откроет ей двери во все приличные издания, а Андреа мечтает стать настоящим журналистом в фильме и настоящим писателем в книге. Одним словом, хочет попасть в знаменитый журнал «Нью-Йоркер», литературно-политический еженедельник, с 1925 года оказывающий серьезное влияние на культурную жизнь США. Эта завязка никак не оправдана в дальнейшем — в финале фильма редактор издания, куда устраивается на работу Андреа, называет ее пребывание в «Подиуме» аномалией. В финале книги статьи Андреа берут издания, абсолютно не принимающие в расчет, что ее с треском уволила Миранда Пристли. Редактор издания «На слуху», куда приходит в конце повести Андреа, поясняет, что если бы она отказывала всем, кого уволила Миранда, то осталась бы вовсе без авторов. Итак, это условие про год работы, натяжка, чтобы объяснить, что Андреа должна стерпеть многое ради своей цели стать профессионалом. Многое — но не потерять себя!
Одним словом, хочет попасть в знаменитый журнал «Нью-Йоркер», литературно-политический еженедельник, с 1925 года оказывающий серьезное влияние на культурную жизнь США. Эта завязка никак не оправдана в дальнейшем — в финале фильма редактор издания, куда устраивается на работу Андреа, называет ее пребывание в «Подиуме» аномалией. В финале книги статьи Андреа берут издания, абсолютно не принимающие в расчет, что ее с треском уволила Миранда Пристли.
Редактор издания «На слуху», куда приходит в конце повести Андреа, поясняет, что если бы она отказывала всем, кого уволила Миранда, то осталась бы вовсе без авторов. Итак, это условие про год работы, натяжка, чтобы объяснить, что Андреа должна стерпеть многое ради своей цели стать профессионалом. Многое — но не потерять себя! Одно дело терпеть и преодолевать трудности, другое отдать себя в добровольное рабство взбалмашной стерве-начальнице. Конечно, не будь этой острой, до невозможности парадоксальной ситуации, не было бы и самой необычайно поучительной истории. Но все-таки — ради чего? Требования Миранды к секретарше доходят до абсурда, но еще хуже унизительное, уничтожающее человеческое достоинство обращение Миранды с подчиненными. Особенно наглядно и гротесково это показано в фильме. Изо дня в день, приходя на работу, Миранда ее роль исполняет Мерил Стрип , швыряет на стол секретарше свою шубу, пальто, плащ в зависимости от времени года, а время, как понимаем идет, а в отношениях начальницы и подчиненных ничего не меняется , чтобы та повесила на плечики и отнесла в шкаф, как будто не может этого сделать сама. Миранда называет Андреа эту роль играет Энн Хэтэуэй именем ее предшественницы на этом посту - «Эмили», но не потому, что не в состоянии запомнить имени новой ассистентки.
Делает Миранда это совершенно сознательно, тем самым давая понять насколько безразличен ей работающий у нее персонал. В одном из эпизодов фильма ярко показано, как меняется Андреа даже по отношению к такому любимому и близкому человеку, как отец, с которым ее связывают по настоящему дружеские и теплые отношения. Отец приезжает на выходные в Нью-Йорк, чтобы навестить ее. Он искренне заботится не только о том, чтобы дочь встала на ноги, стала хорошим профессионалом, но и чтобы жизнь ее при этом сложилась достойно и счастливо. Оба рады встрече, но доверительную беседу отца и дочери нарушает неурочный звонок начальницы.
О, если бы Найджел или Эмили или кто-нибудь еще, кроме ее дочерей увидели леди-дракона прямо сейчас. Одни сливки, без сахара. Что ж.
Если Андреа, читая какие-то сообщения от Миранды, считала что дошла до предела своего смущения, то она сильно ошибалась. До посадки в Париже остается около часа, когда усталые глаза Миранды встречаются с яркими, теплыми глазами Андреа. Стюардесса в данный момент сидит на специально отведенном для этого откидном сиденье в противоположном конце салона, занятая разговором с Хлоей и Рафаэлем, и когда она поворачивает голову, чтобы убедиться, что все пассажиры по-прежнему сидят, она ловит гипнотизирующий взгляд сапфировых глаз, и все исчезает вокруг них. Энди поймала себя на том, что не может оторвать взгляда от Миранды и не дать ее губам естественным образом расплыться в довольной улыбке. Миранда делает одну вещь, которую она никогда не позволяла себе делать раньше, никогда в своей жизни: быть спонтанной. Своего рода прыжок веры. Подозвав стюардессу, она приготовилась к любому возможному исходу. Смущенная брюнетка просто кивает.
Вход в продукты
Сравнение персонажей Анны Винтур , одной из знаменитостей, которых постоянно сравнивали и которые часто считались основанными на. Фильм В фильме она более симпатичный персонаж, чем в книге. Хотя она остается такой же безжалостной и манипулятивной, как и в книге, ее можно увидеть в нескольких уязвимых моментах на трех четвертях фильма, где она признается Андреа в своих страданиях по поводу ее неудачного брака и того, как она опасается, что это будет на ее дочерей. Реинкарнация Пристли в фильме также говорит с американским акцентом , что убедительно свидетельствует о том, что персонаж фильма не британец , изображенный в романе. Большинство, если не все обзоры и статьи фильма ссылались на Винтур. По прозвищу «Ядерный Винтур», Анна, как известно, обладала большинством тех же черт, что и Пристли, хотя она показала и более искупительные черты.
Стрип рассказывала нескольким репортерам, что она лично не основывала свое изображение на Винтур, а на мужчинах, которых она знала; На самом деле Стрип встречался с Винтур только после предварительного просмотра фильма. Почти все критики фильма восторгались о роли Мерил Стрип в роли холодной расчетливой Миранды Пристли. Мерил Стрип получила премию Оскар за лучшую женскую роль, но проиграла Хелен Миррен в фильме Королева. Это была 14-я номинация Стрип, что способствовало ее впечатляющему послужному списку.
Оказавшись в воздухе, экипаж начинает готовиться к завтраку: завариваются кофейники, разогревается выпечка в микроволновке, ассортимент напитков аккуратно расставляется для удобства доступа и все такое.
Все это время привычное уютное подшучивание заполняет уединенную кухонную зону. Энди, Люси, Дуг и Лили были наняты почти одновременно, вместе прошли основные учебные курсы, несколько курсов повышения квалификации и, вместе были повышены до обслуживания первого класса. С самого первого дня они, к счастью, довольно часто работали в одни и те же смены, так что они стали идеально синхронизированной и организованной маленькой группой, когда бы они ни работали вместе. Энди больше не вспоминала о той красивой женщине, которая так легко привлекла ее внимание ранее. Она была занята работой, простой болтовней и дюжиной пассажиров, назначенных ей и Дугу.
Что, вероятно, было ошибкой, потому что, когда ей пришлось прикрыть Лили и начать обслуживать пассажиров противоположного прохода, Энди почти спотыкается о собственные ноги, когда ее глаза замечают безупречную белую гриву, всего в нескольких местах от нее. Андреа, однако, была стюардессой достаточно долго, чтобы привыкнуть игнорировать отвлекающие факторы, оставаясь при этом исключительно профессионалом. По крайней мере, она так думала. Слегка качая головой, девушка идет по проходу к креслу 3В, где лысый мужчина в толстых круглых очках быстро стучит по экрану своего айпада. Видит бог, мне понадобится много сил, чтобы справиться с этим кризисом у Гуччи, - объясняет он со вздохом.
Когда она возвращается, чтобы принести дымящуюся кружку, Энди физически не может удержаться, чтобы не взглянуть на место 5А и не обнаружить его, к своему разочарованию, пустым. На этот раз он смотрит прямо на нее, вежливо, хотя и устало кивая и слегка улыбаясь.
Она влюблена, готовится к свадьбе, у нее работа мечты, общение с яркими и интересными людьми, командировки по всему миру, она сама себе начальник, короче, жизнь удалась : Если бы не призрак Дьявола, который носит Prada : Автор будто забыла, чем закончила первую книгу и переписывает историю Энди после ее увольнения из "Подиума"...
Название ни к чему, просто для привлечения внимания. Я все ждала, когда же будет какое-то развитие, какой-то антагонизм Энди и Миранды. Не понимаю, как можно кого-то ТАК бояться?
Абсолютно "левого" человека, который многие годы не имеет к тебе никакого отношения.
Between 2007 and 2020, more than 4300 stories were published with Andy and Miranda as the central couple. Nearly 2200 of those stories are archived either originally published or as transfers on the AO3 site. While relatively small, the fandom is still very active - even more than 14 years since the movie was first released. It has been noted that the popularity of other femslash pairings, such as Emma Swan and Regina Mills for Once Upon a Time , brought a new influx of fans who became interested in the pairing.
Андреа Сакс (Энди)/Миранда Пристли
Читать Дьявол носит «Прада» онлайн Лорен Вайсбергер (Страница 34) | Андреа всегда мечтала о такой работе, не зная, с каким нервным напряжением это будет связано. |
Вход в продукты | Есть Миранда Пристли, великая и ужасная. |
“Diamond hell” | пролог | Sheva marie | Озвучка фанфика | Миранда Пристли: цитаты, фразы, высказывания и диалоги с участием персонажа. |
Миранда Пристли Андреа Сакс Met Meta Gala Fashion, Мерил Стрип, угол, мебель, сервис png | #mirandy #miranda priestly #andrea sachs #miranda x andrea #fanart #mediocre art for a mediocre time #i wont miranda so bad like its no joke #i need her #devil wears prada. |
Проверка имени в нескольких зонах | Рег.ру | Miranda Priestly. |
Миранда Пристли. The Devil has feelings (по мотивам фильма "Дьявол носит Прада")
Миранда Пристли, Энн Хэттэуэй – Андреа Сакс, Эмили Блант – Эмили, Стэнли Туччи – Найджел и пр. счастливая невеста завидного жениха, совладелица успешного глянцевого журнала о свадьбах класса люкс. Казалось, она давно ушла от той зашуганной младшей помощницы великой Миранды Пристли. Долгие годы она старалась держаться как можно дальше от своего бывшего босса Миранды Пристли. Андреа дель Бока, Габриэль Коррадо, Мария Роса Гальо, Генри Закка. Миранда Пристли в роли Мерил Стрип.
“Diamond hell” | пролог | Sheva marie | Озвучка фанфика
Миранда Пристли | От главной героини, начинающей, а потому не вполне в себе уверенной журналистки Энди Сакс не остается практически ничего. |
Читать онлайн "Любовь витает в воздухе (ЛП)" - whosophia - RuLit - Страница 8 | — Да, мне так жаль, Миранда, я уточняла у нее вчера вечером. |
Андреа и Миранда | миранда пристли и андреа. Дьявол носит Prada. Поручения Миранды Пристли. |
Фик по ДНП: Рождественская мистерия для Миранды Пристли (1/5)
Образец фанфика. Написание фанфиков. Фанфики книга фанфиков. Манга парень и девушка. Романтические комиксы. Такаоми Канасаки. Kaji Takaomi Arts. Сверхъестественное яой destiel. Двенадцатый доктор арт. Juanmao1997 Doctor who. My Chemical Romance фанфики.
Frerard фанфики. My Chemical Romance комикс. Популярные фанфики. Рон Уизли и Гермиона Грейнджер любовь. Адрик доктор кто. Адрик 5 доктор кто. Doctor who Adric Art. Пятый доктор и спутница. Доктор кто и Донна Ноубл арт. Донна Ноубл доктор.
Донна Ноубл доктор кто. Драко и Гермиона NC-17. Гермиона Грейнджер и Драко Малфой любовь 18. Снейп и Грейнджер. Северус Снейп и Гермиона Грейнджер. Северус и Гермиона любовь. Северус Гермиона NC 17. Олёша арт. Олёша фан арт. Дилюк фанфики.
КАС личное пространство. КАС допрашивает. Драко Малфой комиксы. Мини комиксы.
Now Rest... With no memory of... With strange new abilities.... The Lady of House Dimitrescu. Though you new to this strange world, you shall learn more of your new abilities and meet new faces... Will you truely remember who you once were? The life before you were resurrected? Or perhaps will you remember a little Too much...? Some made up characters I do own. Or will she push her away, with Irv Ravitz trying to bring her whole career and runway to hell and on top of that the actions of her bad husband stephen. I will write almost any situation with almost any person. Successful Woman. Boss to herself. The Dragon Lady. Snow Queen. One day....
По прозвищу «Ядерный Винтур», Анна, как известно, обладала большинством тех же черт, что и Пристли, хотя она показала и более искупительные черты. Стрип рассказывала нескольким репортерам, что она лично не основывала свое изображение на Винтур, а на мужчинах, которых она знала; На самом деле Стрип не встречался с Винтур до предрелизного показа фильма. Мерил часто говорила, что ее выступление было вдохновлено мужчинами, но до сих пор держала их личности в строжайшем секрете. Но он не смешной. Это я украл у Майка Николса. Прогулка, я ». Novel[] 12 отличных фильмов с мерил стрип на любой случай Weisberger denies that Miranda Priestly is modeled on Vogue editor-in-chief Anna Wintour, saying in the publicity material for the book that her antics and demands are partially fictional and partially a composite of actual experiences she and her friends had in their very first jobs. But others familiar with Wintour, who makes a walk-on appearance near the end of the novel and in fact is later described as having a bitter rivalry with Miranda , say there are specific similarities between life and art: Both serve as trustees of the Metropolitan Museum of Art. Both have trouble remembering the names of people who work for them. Both are native Londoners who never attended college. Both have distanced themselves from at least part of their family background. Both are «size zero» thin. Both have two children by a previous husband. Both have new or old male companionship who are Texan natives. Her family members were poor but devout orthodox Jews. The family relied on the community for support, because her father worked odd jobs occasionally and her mother died in childbirth. Miriam saved the small bills that her siblings would give her and worked as an assistant to a British designer. When she was twenty-four Miriam changed her name to Miranda Priestly and replaced her rough accent with a sophisticated one. She, her twin daughters, and her husband moved to a penthouse apartment on Fifth Avenue and 76th Street. She is the editor-in-chief of Runway, a very chic and influential fashion magazine published by the Elias-Clark company. Priestly has twin daughters from her second of three husbands , Caroline and Cassidy, who one review suggested «look like extras from The Omen. Эмили в роли Эмили Если М. Стрип уже давно была звездой, придя в проект, то другие его участники прославились именно благодаря участию в ленте «Дьявол носит Prada». Актеры получили прекрасный опыт и смогли достичь новых высот. Блант сыграла в картине свою тезку — Эмили. В отличие от героини Хэтэуэй, старшая ассистентка главреда «Подиума» в исполнении Эмили Блант мечтает стать частью мира моды. Но ей не хватает умения выходить за рамки традиционного мышления, которое успешно демонстрирует Андреа. Именно поэтому у героини Хэтэуэй в перспективе был шанс стать второй Мирандой Пристли, а вот у Эмили — маловероятно. Несмотря на это стараниями Блант ее персонаж получился очень живым и многогранным. В следующие годы она получила главные роли в таких проектах, как «Одержимость», «Жизнь по Джейн Остин», «Молодая Виктория», «Грань будущего», «Чем дальше в лес…» вновь работала вместе с М. Стрип , «Белоснежка и охотник 2» и «Девушка в поезде». И даже сама Энди в фильме замечает, что, будь Миранда мужчиной, у неё бы не было негативной репутации. Отчасти это заслуга Мерил Стрип, она не просто сделала героиню харизматичной, но и сильно повлияла на неё. Актриса не только предложила образ Миранды её причёска — идея Мерил Стрип , но и настояла на том, чтобы почти в каждой сцене фильма та работала.
После фотосессии она сделает тебе менее яркий макияж. О, мне просто не терпится увидеть тебя на страницах журнала! Номер разойдется миллионным тиражом! У Нины хватило такта не сказать вслух то, о чем думали они обе: этот выпуск будет нарасхват не только потому, что это свадьба Энди, одной из основательниц журнала, или потому, что Моник Луиллер лично придумала фасон уникального свадебного платья, или потому, что всезнающая Барбара Харрисон наняла лучшего организатора свадеб, флористов и обслугу, каких только можно найти, но и потому, что Макс — генеральный директор и президент в третьем поколении одной из самых успешных медиаимперий Америки. Не важно, что экономический спад и неудачные капиталовложения вынудили его кусок за куском распродать имущество семьи или что финансовая рентабельность компании вызывала у него серьезные опасения, — это читательниц не интересовало. Громкое имя в сочетании с красотой, безупречными манерами и впечатляющим образованием Макса поддерживало иллюзию, что дела у Харрисонов обстоят гораздо лучше, чем было в реальности. Прошло уже много лет с тех пор, как «Форбс» включал Харрисонов в список самых богатых американцев, но репутация по-прежнему держалась. Выражение «подружка невесты», на мой взгляд, жутко старомодно, зато хоть платье неплохое. Энди повернулась на крутящемся стуле, чтобы получше рассмотреть подругу. С высокой прической, открывавшей длинную красивую шею, Эмили сейчас казалась дорогой хрупкой фарфоровой куклой. Сливового оттенка шелк отбрасывал розоватую тень на щеки и подчеркивал голубые глаза; слегка задрапированное на груди и бедрах платье доходило до щиколоток. Ничто не могло помешать Эмили претендовать на главную роль и на своей, и на чужой свадьбе. Я рада, что платье тебе понравилось, — сказала Энди, невольно отвлекшись и ощутив некоторое облегчение. Подожди, повернись вокруг, дай на тебя посмотреть… Ух ты! К горлу тут же подступила новая волна тошноты, но это быстро прошло. Как ты умудрилась добиться, чтобы твои сиськи так выглядели? Может, ты имплантаты вставила, а мне не сказала? Да как можно утаивать такую информацию?! Особенно мне нравится эта наполненность, — сказала она, потыкав Энди в декольте. Ничего, Максу понравится. Мы с Джил и бабулей уже здесь, хотим тебя видеть. Нина впустила мать, сестру и бабушку Энди, потребовав, чтобы невесту не зажимали в углу, а, наоборот, расступились, потому что у нее немного кружится голова, и выбежала проверить что-то срочное, попросив всех не задерживаться. Волнуешься перед первой брачной ночью? Но это же естественно. Никто не говорит, что тебе обязательно понравится, но ты непременно должна… — Мам, пусть она прекратит, — вполголоса попросила Энди, прижав пальцы к вискам. Миссис Сакс повернулась к своей матери: — Мама, пожалуйста! Сейчас все дети мнят себя экспертами, потому что прыгают в койку с первым, кто глянет в их сторону! Эмили восторженно зааплодировала. Энди умоляюще посмотрела на сестру. И никаких замороженных яйцеклеток, которые вы, девочки, заготавливаете впрок. Ты это уже сделала, Андреа? Я где-то читала, что все твои ровесницы должны заморозить несколько своих яйцеклеток, замужем они или нет. Энди вздохнула. Надеюсь, рано или поздно дети у нас будут, но сегодня вечером мы начинать не планируем. Куда все подевались? Заходи, — позвала Энди. В комнату вбежала ее давняя подруга, прелестная в платье с открытыми плечами, которое она сама выбрала, из того же сливового шелка, как у остальных свидетельниц. Следом за ней — в платье другого фасона, но из той же ткани — появилась младшая сестра Макса, Элизабет; ей было около тридцати. Как и Макс, она обладала крепким телосложением, мускулистыми ногами и широкими плечами — возможно, слишком широкими для девушки, — но морщинки вокруг глаз, когда она смеялась, и россыпь веснушек придавали ей мягкость и женственность, а роскошная копна светлых волос струилась по спине блестящими волнами — на нее можно было заглядеться. Элизабет недавно начала встречаться с Холденом Типпером Уайтом, своим однокашником по Колгейту; они заново познакомились на ежегодном благотворительном теннисном турнире в честь его отца, который на своем самолете врезался в гору в Чили, когда Типперу было двенадцать. У Энди мелькнула мысль: интересно, Элизабет тоже считает, что она недостаточно хороша для Макса? Может, они с мамашей судачат об этом, всей душой болея за Кэтрин с ее впечатляющими успехами в гольфе и гнусавым аристократическим прононсом? Из задумчивости ее вывела Нина, с взволнованным видом появившаяся в дверях. Пора собираться у главного зала. Церемония начнется примерно через десять минут. Моя команда уже держит ваши букеты; вас встретят внизу и покажут места. Джил, ваши сыновья готовы? Энди подавила улыбку. Мать, бабушка и подруги попрощались с невестой, пожелали ей удачи и пожали руку. Слишком поздно откровенничать с Джил или Лили и выслушивать, что она излишне бурно на все реагирует. Солнце клонилось к закату — октябрьские дни становились короче. Дюжина серебряных канделябров добавляла театральной помпезности, обещанной Ниной. Энди знала — места начинают заполняться, и представляла, как гости пьют из узких бокалов шампанское, которое разносят официанты, и наслаждаются негромкой клавесинной музыкой, подобранной специально для ожидания церемонии одной из армии опытных организаторш. Энди взяла его, вопросительно глядя на Нину. Ну, когда тебе плохо стало? Видимо, я машинально сунула его в карман. У Энди, должно быть, был потрясенный вид, потому что Нина бросилась ее уверять: — Не беспокойся, я его не читала. Кстати, редкая удача для любого, кроме жениха и невесты, прочесть любовное письмо в день свадьбы, знаешь примету? Энди почувствовала, как в ней закипает прежняя злость. Я вернусь проводить тебя в… Не дослушав, Энди плотно закрыла дверь. Развернув письмо, она снова пробежала глазами строчки, хотя весь текст и так горел в памяти, словно клеймо. Со всей стремительностью, которую позволяло платье, Энди прошла в туалет, аккуратно разорвала письмо и бросила клочки в унитаз. Дорогая, ты здесь? Тебе нужна помощь? Только не ходи сейчас сама в туалет! Потерпи, сейчас уже нельзя! Энди вышла. Все, что мы планировали десять месяцев, безукоризненно исполнено к этой вот самой минуте. Я уже говорила, что видела твоего жениха? Боже мой, какой же он красавец в смокинге! Он уже идет к алтарю. Он стоит там и ждет тебя! Уже идет к алтарю. Энди казалось, что она не владеет ногами, когда Нина вела ее по коридору. За двойными дверями их ждал сияющий мистер Сакс. Он взял дочь за руку, поцеловал в щеку и восхитился, какая она красавица. Эти простые слова едва не вызвали волну цунами, но Энди из последних сил сумела сдержаться. Максу действительно повезло или, как полагает Барбара, он совершает огромную ошибку? Стоит сейчас сказать отцу хоть слово, и он отменит все и вся. Как отчаянно Энди хотелось наклониться к его уху и прошептать: «Папа, я еще не готова! Но тут коридор наполнился звуками музыки, и Энди поняла, что шаферы уже открыли двойные двери, и весь зал встал, приветствуя ее. Три сотни гостей с ободряющими улыбками на лицах повернулись навстречу невесте. Она глубоко вздохнула. Ну и что, если будущая свекровь ее не любит, а прошлое мужа вызывает вопросы? Ведь не это определяет отношения в браке! Энди взглянула на своих друзей и родственников, на коллег и знакомых и, подавив сомнения, сосредоточилась на улыбающихся глазах Макса, гордо стоявшего в конце алой ковровой дорожки. Потом сделала глубокий вдох, расправила плечи и еще раз мысленно повторила, что поступает правильно. И пошла вперед. Глава 4 И это официально! Утром ее разбудил звонок телефона. Энди резко села и не сразу поняла, где она, пока сумбурным потоком не хлынули воспоминания: сияющие взгляды, обращенные навстречу, когда она медленно, шаг за шагом, продвигалась вперед по ковровой дорожке. Обожание и нежность на лице Макса, взявшего ее за руку. Смешанные чувства любви и страха, когда их губы соприкоснулись, скрепляя союз в присутствии родных и знакомых. Фотосессия на террасе в то время, пока гости пили коктейли. Оркестр, представивший их собравшимся как мистера и миссис Максвелл-Харрисон. Первый танец под ван Моррисона. Трогательный, сердечный тост ее матери. Университетские приятели Макса, распевавшие непристойный, но задорный студенческий гимн. Свадебный торт, который Энди и Макс разрезали, вместе держась за нож. Медленный танец с отцом. Ее племянники, отплясывавшие брейк под громкие возгласы всеобщего одобрения. Со стороны свадьба выглядела идеальной. Никто — и меньше всего новоиспеченный муж! Противное беспокойство: знают ли Майлс и друзья Макса о бермудской Кэтрин такое, чего не знает Энди? Даже Макс, которому полагалось понимать ее лучше всех в мире, вроде бы ни о чем не догадывался и весь вечер поглядывал на нее с выражением «знаю, знаю, я тоже считаю все это смешным и немного глупым, но давай уж повеселимся, ведь это бывает раз в жизни». Наконец в час ночи оркестр перестал играть, и последний гость взял свой элегантный льняной мешочек с сувенирами — местное вино, мед и нектарины. Энди удалилась с Максом в люкс для новобрачных. Он, должно быть, слышал, как ее рвало в туалете, потому что, когда она вышла, вел себя как безумно любящий и заботливый муж. Энди не стала поправлять мужа. Ее лихорадило и тошнило; она позволила Максу помочь ей снять платье и легла на массивную, с балдахином, кровать, с удовольствием ощутив затылком прохладные подушки. Макс вернулся с мокрой махровой салфеткой и положил ее жене на лоб, а сам все говорил о выборе мелодий оркестром, об умном тосте Майлса, скандальном платье Агаты и о том, что к полуночи в баре кончилось его любимое виски. Энди слышала, как в раковину льется вода, затем в туалете спустили воду, и дверь плотно закрылась. Макс лег рядом, прижавшись обнаженным телом к груди Энди. Энди закрыла глаза. Моя жена. Мы с тобой составим отличную команду, дорогая! Спокойной ночи, любимая. Энди пробормотала «спокойной ночи» и в тысячный раз за день отогнала от себя воспоминание о письме. Сон пришел к ней через несколько мгновений. Солнечный свет полосками пробивался сквозь жалюзи балконных дверей, свидетельствуя, что уже утро. Гостиничный телефон ненадолго умолк, но потом снова затрезвонил. Лежавший рядом Макс тихо застонал и перекатился на спину. Наверняка звонит Нина сказать, что погода позволяет провести бранч на открытом воздухе; это было последнее, что требовало уточнения. Энди вскочила с кровати и в одном вчерашнем нижнем белье побежала в гостиную, чтобы взять трубку, пока не проснулся Макс: она до сих пор не представляла, как будет с ним общаться. Ладно, перезвоню, продолжай развлекаться! А который час? Я обязательно хотела поздравить тебя первой: статья в «Таймс» просто обалденная! Ты на первой странице раздела свадеб, и фотка роскошная! С фотосессии по случаю помолвки, что ли? Какое на тебе прелестное платье, почему я его раньше не видела? Статья в «Таймс». Об этом Энди почти забыла. Они сообщили о грядущей свадьбе за несколько месяцев, и хотя из газеты потом звонили уточнить некоторые факты, Энди убедила себя — ей нипочем не попасть на страницы «Таймс». Конечно, при репутации Харрисонов гадать стоило только о том, опишут ли свадьбу подробно или ограничатся объявлением, но Энди гнала от себя эту мысль. По просьбе Барбары она предоставила всю информацию, хотя сейчас понимала, что это был приказ, а не просьба: о свадьбах в семействе Харрисонов всегда объявляли в «Таймс» — и точка! Энди еще сказала себе: ну и ладно, будет что детям показать! Иди возьми и перезвони мне, — велела Эмили и положила трубку. Энди натянула гостиничный халат, включила кофеварку и сняла с двери фиолетовый бархатный мешочек, откуда вытрясла на стол огромную «Санди таймс». На первой странице раздела «Санди стайлс» красовалась статья о семейной паре молодых владельцев ночного клуба, ниже шел очерк о появлении корнеплодов в модных ресторанных блюдах и, наконец, обещанная Эмили маленькая аллея славы: упоминание об их свадьбе стояло первым. Миссис Сакс, 33 года, в профессиональных целях намерена сохранить свою фамилию. Она соиздатель и главный редактор женского журнала «Декольте». С отличием окончила университет Брауна. Мать невесты — брокер по недвижимости в округе Хартфорд, отец — частный психиатр в Эйвоне. Мистер Харрисон, 37 лет, президент и генеральный директор «Харрисон медиа холдингс», медиакомпании, принадлежащей его семье. Окончил Дюкский университет, диплом бакалавра получил в Гарварде. Мать жениха — куратор музея Уитни и член благотворительного комитета Сьюзен Дж. Комен «Исцеление». До вступления мистера Харрисона в должность президентом и генеральным директором «Харрисон медиа холдингс» был его отец, чья автобиография «Печатник» стала национальным бестселлером. Энди сделала глоток кофе, вспомнив подписанный экземпляр «Печатника», который всегда лежал у Макса на ночном столике. Он показал ей «Печатника», когда они встречались уже шесть или восемь месяцев, и хотя сам Макс никогда не говорил об этом, Энди знала — это его самая большая драгоценность. На внутренней стороне обложки мистер Харрисон написал: «Дорогой Макс, см. С любовью, отец», а к обложке скрепкой было прикреплено письмо на сложенных вчетверо страницах желтого линованного блокнота, фактически глава, которую Харрисон-старший не решился включить в книгу из опасения поставить Макса в неловкое положение или открыть слишком много подробностей частной жизни. Письмо начиналось словами о той ночи, когда у Харрисона родился сын во время жары летом семьдесят пятого ; затем подробно описывалось, как за тридцать лет Макс вырос в прекрасного молодого человека, стал сыном, о каком любой отец только может мечтать. Хотя Макс не плакал, когда показывал это письмо, Энди заметила, что на его щеках играли желваки, а голос стал отрывистым. Семья почти лишилась состояния из-за катастрофических ошибок в области инвестиций, совершенных мистером Харрисоном, и Макс, чувствуя личную ответственность за восстановление доброго имени отца, принял на себя заботу о матери и сестре. Энди очень нравилась эта его черта — преданность близким. Она верила, что смерть отца стала для Макса переломным моментом в жизни. Они познакомились вскоре после этого печального события, и Энди считала, что ей очень повезло стать его новой девушкой. Она снова взяла газету. Молодожены познакомились в 2009 году благодаря общим друзьям, которые представили их друг другу без предупреждения. Вернее, это я встала и пошла за ним. Можно сказать, увязалась», — со смехом призналась миссис Сакс. Они стали встречаться и одновременно укрепляли деловое партнерство: мистер Харрисон — крупнейший финансист журнала миссис Сакс. Когда в 2012 году они обручились и стали жить вместе, каждый торжественно пообещал поддерживать карьерные устремления другого. Молодые супруги будут делить свой досуг между Манхэттеном и фамильным имением жениха в Вашингтоне, штат Коннектикут. Когда после смерти Харрисона-старшего выяснилось, что семья находится на краю долговой ямы, Макс был вынужден принять ряд трудных решений вместо матери, которая была убита горем и ни на что не годилась; по словам самой Барбары Харрисон, «ее голова не подходит для бизнеса, им должны заниматься мужчины». Энди не была посвящена в большую часть этих разговоров — все происходило, когда они с Максом только начали встречаться. Но она помнила, как был расстроен Макс, когда пришлось продать дом в Хэмптоне — всего через два месяца после того прекрасного летнего дня, который они там провели. Потом были еще бессонные ночи, когда Макс понял, что придется расстаться с просторным таунхаусом на Мэдисон-авеню, где прошло его детство. Барбара уже два года проживала в прекрасной трехкомнатной квартире в старинном респектабельном кооперативном доме на пересечении Восемьдесят четвертой улицы и Вест-Энда, сохранив великолепные ковры, картины и тонкое постельное белье, но так и не оправилась от потери двух роскошных особняков и до сих пор без конца сетовала на свое, как она выражалась, «изгнание» в Вест-Сайд. Пентхаус с видом на океан во Флориде стал собственностью семьи Дюпон, друзей Харрисонов, которые подыграли легенде, что у Барбары «нет ни времени, ни сил для Палм-Бич»; двадцатитрехлетний интернет-миллионер отхватил за бесценок лыжное шале в Джексон-Хоул. Единственной уцелевшей недвижимостью стал сельский дом в Коннектикуте на четырнадцати акрах прекрасной холмистой пахотной земли, с конюшней на четырех лошадей и прудом, где можно было кататься на весельных лодках. Однако дом не ремонтировался с семидесятых, и лошадей давно уже не держали — дорого. Реновация была не по карману, поэтому Харрисоны просто начали сдавать имение через доверенного брокера, умеющего держать язык за зубами, чтобы арендаторы не знали, что снимают дом у семьи с громким именем. Энди допила кофе и снова пробежала глазами объявление. Сколько лет она читает эти страницы, жадно разглядывая фотографии счастливых невест и красивых женихов, оценивая университеты и должности, перспективы и биографию? Сколько раз она гадала, окажется ли однажды среди них, что напишут о ней, напечатают ли снимок? И как странно теперь думать о молодых женщинах с неопрятными «конскими хвостами» и в рваных футболках, которые лежат сейчас на диванах в своих однокомнатных квартирках, читая о свадьбе Энди и думая про себя: «Идеальная пара! Окончили хорошие университеты, и по глазам видно — безумно влюблены друг в друга. Ну почему мне не попадаются такие парни? Во-первых, письмо, о котором Энди не могла забыть. А во-вторых — мучительное воспоминание о том, как она в шутку писала за «Нью-Йорк таймс» объявления о свадьбе с Алексом. Она придумывала десятки вариантов: Андреа Сакс и Александр Файнмен, выпускники бла-бла-бла — и настолько отрепетировала это, что теперь ей почти странно было видеть «Максвелл-Харрисон» рядом с собственным именем. Ну почему к ней вдруг так привязалось прошлое? Сначала сон о Миранде, теперь воспоминания об Алексе! Закутавшись в роскошный махровый гостиничный халат и надев на левый безымянный палец бриллиантовое кольцо, Энди воспретила себе всяческий ревизионизм. Да, Алекс был прекрасным бойфрендом. Более того, он был ее лучшим другом. Но вместе с тем он бывал удивительно упрямым и несправедливо категоричным. Работу в «Подиуме» он сразу счел нестоящей и вовсе не так поддерживал Энди, как она надеялась. Алекс ни разу не произнес этого вслух, но Энди чувствовала — Алекс разочарован, что она не выбрала более альтруистическое занятие — преподавание, медицину или что-нибудь некоммерческое. Макс, напротив, был только рад ее карьере. Он первым инвестировал в «Декольте», заявив, что это одно из лучших его деловых решений. Он любил в Энди энтузиазм и любознательность. Макс не уставал повторять, как приятно встречаться с женщиной, которую интересует не только очередная благотворительная акция или поездка в Сент-Бартс на Рождество. Он никогда не был слишком занят, чтобы выслушать идею очерка, он помог Энди завязать ценные деловые связи и советовал привлечь больше рекламодателей. Не важно, что он ничего не знал о свадебных платьях или тортах с помадкой; Макса впечатлял журнал, который издавала она с Эмили; он гордился Энди и говорил ей об этом. Он понимал, что такое напряженный рабочий график и авралы; ни разу за все время знакомства Энди не столкнулась с его недовольством, если ей нужно было задержаться, ответить на звонок после окончания рабочего дня или поехать в офис в субботу проверить макет журнала, прежде чем его отправят в печать. Макс и сам часто уезжал на работу в выходные, стараясь поддержать новый бизнес, просматривая тощее портфолио холдингов, которые все еще контролировала «Харрисон медиа», или вылетая куда-нибудь улаживать проблемы. Макс и Энди поддерживали друг друга советом и помощью и старались согласовывать свои графики, однако оба придерживались правила «работа прежде всего» и полностью отдавались ей. В номер позвонили, и Энди стремительно вернулась в реальность. Она еще не была готова разговаривать с матерью, Ниной или даже собственной сестрой. Сидя неподвижно, она умоляла про себя неизвестно кого: «Уходи, дай мне спокойно подумать». Однако настойчивый визитер позвонил еще три раза. Собрав последние силы, Энди изобразила широкую улыбку и пошла открывать. С ним была женщина в форме горничной, которая везла столик на колесах. Мы решили, что вы и мистер Харрисон захотите перекусить, прежде чем начнется бранч. Очень мило с вашей стороны. Бирка «Не беспокоить», которую она повесила на дверь накануне, валялась на полу в коридоре. Вздохнув, Энди подняла табличку и снова надела на дверную ручку. Женщина подкатила задрапированный сервировочный столик к венецианскому окну. Энди и управляющий обменялись парой фраз о церемонии и празднике, а горничная тем временем налила в бокалы свежевыжатый апельсиновый сок и открыла маленькие горшочки с маслом и джемом. Затем она слегка поклонилась и вышла. С облегчением вспомнив, что предсвадебная диета уже позади, Энди взяла корзинку с выпечкой и вдохнула через салфетку щекочущий аромат. Выбрав теплый круассан с маслом, она жадно откусила: в ней вдруг проснулся волчий аппетит. Как похмелье? Энди еще жевала, когда Макс заключил ее в объятия и поцеловал в шею. Ощутив прикосновение его губ, Энди невольно улыбнулась. Энди смотрела на Макса: без рубашки, с чашкой кофе в руке, — и находила его неотразимым. Ей хотелось лечь сейчас с мужем под одеяло и никогда не вылезать. Может, она все придумала, или это был дурной сон? Мужчину, который шутливо назвал ее миссис Харрисон, а потом с шиком накрыл ей колени салфеткой, Энди любила и еще тринадцать часов назад безгранично доверяла ему. Черт бы побрал проклятое письмо! Кого волнует, что думает его мамаша? Что с того, что Макс встретил на отдыхе одну из своих бывших? Он ничего не скрывает. Он любит ее, Энди Сакс. Макс пробежал заметку глазами. Он подошел к Энди с ее стороны стола и опустился на одно колено, совсем как год назад, когда делал предложение. Энди особенно любила этот взгляд. Я не знаю, из-за чего ты нервничаешь или о чем беспокоишься, но я хочу, чтобы ты помнила — я люблю тебя больше всего на свете и всегда буду рядом, когда ты захочешь поговорить. Он меня понимает! Одно это означает, что никакой проблемы нет, правда же? У вас что-нибудь было? Почему ты не сказал мне, что виделся с ней? Впереди их ждал единственный свадебный уик-энд, и она не собиралась портить себе день недоверием и спорами. Энди испытала легкое чувство презрения к самой себе за то, что предпочла спрятать голову в песок. Ладно, рано или поздно все наладится. Иначе и быть не может. Глава 5 Я бы не назвала это близкими отношениями! Отперев дверь лофта в Западном Челси, где находилась редакция «Декольте», Энди затаила дыхание. Ей пока не доводилось видеть, чтобы кто-нибудь еще приходил на работу раньше девяти утра: большинство работников, придерживаясь традиционных для Нью-Йорка творческих часов, не появлялось в офисе до десяти, а то и половины одиннадцатого, и Энди обрадовалась, что и сегодня ничего не изменилось. Два-три часа до прихода остальных были у нее самыми продуктивными за день, хотя она отчасти чувствовала себя Мирандой, отправляя имейлы и оставляя сообщения на автоответчиках людям, которые еще не успели встать с постели. Никто, включая Макса, и глазом не моргнул, когда Энди предложила отменить свадебное путешествие в Андирондакс. Через два дня после того, как ее вырвало, а Макс, к его огорчению, был лишен возможности исполнить супружеские обязанности, он согласился с женой, что им лучше вернуться в Нью-Йорк. В любом случае в декабре их еще ждал медовый месяц — две недели на Фиджи. Это был подарок от друзей семьи Макса, и хотя Энди не знала подробностей, слова «вертолет», «частный остров» и «шеф-повар» повторялись достаточно часто, чтобы она с нетерпением ждала поездки. Досиживать трехдневный отпуск на севере штата, когда уже наступили холода, не казалось особенно заманчивым. В Нью-Йорке новобрачные сразу же вернулись к обычному распорядку, установившемуся еще год назад, когда Макс сделал Энди предложение и они стали жить вместе. В будни они просыпались в шесть. Макс варил кофе на двоих, а Энди заливала молоком овсяные хлопья или делала фруктовые смузи.
Миранда Пристли – цитаты персонажа
Энн Хэтэуэй — Андреа (Энди) Сакс, выпускница Northwestern University по специальности журналист, которая, несмотря на отсутствие знаний в области моды, была принята на работу младшей ассистентки властной и требовательной Миранды Пристли. Andrea Sachs, the very efficient, very beautiful and very lovable first assistant to Miranda Priestly, gets injured while saving someone from an accident. Miranda Priestly. We are hairy miranda. Кому сказать – обхохочутся: Андреа Сакс любит Миранду Пристли.