Жизнь Мастера в романе «Мастер и Маргарита» имеет несколько этапов.
Мастер и Маргарита - краткое содержание
«Мастер и Маргарита» считается одним из самых загадочных произведений, рассматривать которое стоит в русле магического реализма. Мастер оказался в психиатрической клинике не без участия Маргариты. В произведении М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» раскрываются в том числе проблемы творческого самовыражения, цензуры и писательской гордости.
~ Мастер ~
очень оригинальный и даже для нашего времени. Мастер — безымянный главный герой романа, настоящий человек, но мы видим его уже сломленным, затравленным. Прозвищем Мастер именует его возлюбленная Маргарита, в знак признания его литературного таланта. Мастер – один из главных персонажей романа Булгакова, хотя и появляется только в 13 главе: «С балкона осторожно заглядывал в комнату бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек лет примерно.
История мастера в романе мастер и маргарита цитаты
Роман Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита» является одним из самых загадочных произведений во всем мире. Активируй промокод TUBE30 на 30 дней бесплатного доступа: наш курс-саммари «История русской литературы» фоном и всего за 300 р. Краткое сочинение-рассуждение по литературе для 11 класса на тему: Образ Мастера в романе Булгакова "Мастер и Маргарита". имя героя в романе не указано, за то известен возраст, ему 38 лет. Мастер это его прозвище за писательский талант. «Мастер и Маргарита» — это выдающееся произведение М.А. Булгакова.
История мастера в романе мастер и маргарита кратко
Все новые телеграммы от Лиходеева вводят в тупик администратора Варенуху и финдиректора Римского. Степа утверждает, что виною всему загадочный Воланд, и просит установить за ним слежку. Возникает предположение, что Степа навеселе, и телеграфирует из чебуречной «Ялта», что в Пушкино под Москвой. Либо же это кто-то разыгрывает администрацию. Но как им знать о связи Степы и Воланда?
Поговорить с Ялтой нельзя: линия испорчена. Тогда Римский складывает все телеграммы в один конверт и передает их Варенухе: пусть он отдаст их следствию. Римский звонит на квартиру к Лиходееву: если прежде там не отвечали, то теперь чей-то голос заявляет, что Степа катается на машине за городом. Варенуха отправляется с телеграммами, но не успевает выйти из Варьете, как ему звонят.
Некий гадкий голос предупреждает ему не отправлять телеграмм никуда. Варенуха взбешен угрозами. Уже на улице он заходит в здание уборной, где на него нападают неизвестный, похожий на кота и некто с тем самым гнусавым голосом. Вдвоем они его тащат на квартиру к Лиходееву.
Там его встречает совершенно нагая девица — рыжая, с горящими фосфорическими глазами. Она кладет администратору руки на плечи: «Волосы Варенухи поднялись дыбом, потому что даже сквозь холодную, пропитанную водой ткань толстовки он почувствовал, что ладони эти еще холоднее, что они холодны ледяным холодом» встреча Варенухи с Геллой Варенуха теряет сознание. Глава 11. Раздвоение Ивана Бездомный безуспешно пытается написать донос на Воланда.
Он путается в показаниях и деталях, не может собраться. Решив начать подробное изложение с рассказа о Пилате, он снова теряет нить. Рисунок кота и Воланда также не удаются. Совершенно несчастный поэт оставляет дело.
Близится гроза, ему делают укол и постепенно он успокаивается. Внутри него беседуют двое: успокоившийся Иван и тот нервный безумец, что носился за профессором и его шайкой. Спокойная часть убеждает, что хотя нечистая сила здесь и замешана, но ведь факт, что на свете есть кто-то, кто лично видел Пилата, безумно интересен! Вместо того, чтобы «спугнуть» профессора, стоило расспросить его подробнее.
Другая же часть поэта возражает, что важнее всего — смерть Берлиоза и причастность профессора к этому. Иван погружается в полусон и ему словно мерещится фигура человека на балконе. Он приходит в себя и оказывается, что незнакомец — совершенно реален. Глава 12.
Черная магия и ее разоблачение Теперь исчез и администратор варьете Варенуха. Финдиректор Римский поражен. Все телефоны в Варьете сломаны. Прибывают Воланд, Коровьев и толстый черный кот.
Конферансье Бенгальский анонсирует выступление профессора, соответственно времени объявляя, что черной магии не существует, и артист «разоблачит» каждый из своих фокусов. Воланд не сразу приступает к «фокусам»: прямо на сцене он задумчиво говорит с Коровьевым которого зовет Фаготом о москвичах и Москве. Как сильно изменились жители Москвы внутренне? Конферансье пытается вернуть гостей к представлению, но те резко прерывают его, называя лжецом.
Наконец Коровьев-Фагот демонстрирует фокус с колодой карт: ее находят в бумажнике одного из зрителей. Кто-то не верит, но Коровьев предлагает ему осмотреть собственный карман: зритель обнаруживает там пачку червонцев. Деньги начинают сыпаться с потолка, люди жадно хватают их. Тщетно Бенгальский пытается спасти ситуацию, говоря, что бумажки ненастоящие: зрители не слышат его.
Когда Фагот и кот обращаются к публике с вопросом, что делать с надоедливым лжецом-конферансье, кто-то предлагает оторвать ему голову. Сказано-сделано, и кот отрывает Бенгальскому голову. Воланд приходит к выводу, что москвичи, как и все, любят деньги, и в целом, «обыкновенные люди… в общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их» По его повелению голову Бенгальского все же приставляют обратно: она безболезненно прирастает к телу конферансье. В полубезумном состоянии Бенгальского увозит скорая.
После этого Коровьев объявляет открытие дамского магазина: его красивая рыжая помощница со странным шрамом на шее предлагает зрительницам обменять свои старые туалеты на новые наряды и парфюмерию совершенно бесплатно. После «закрытия»-исчезновения магазина представление официально заканчивается, но один из зрителей просит заявленного на афише разоблачения. Фагот легко выполняет просьбу: он разоблачает этого требовательного зрителя, заявляя, что тот вместо работы посещал любовницу. Глава 13.
Явление героя К Бездомному ночью с балкона смотрит незнакомец: «бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек примерно лет тридцати восьми» Он заходит внутрь, и поэт понимает, что перед ним тоже пациент: посетитель одет в больничную одежду. Он выкрал связку ключей у работницы, но бежать при этом не планирует, как? Ведь он сумасшедший. В отличие от остальных, незнакомец верит истории поэта.
Более того: он знает, кто был этот консультант, и говорит, что Бездомный сам спровоцировал его и что он легко отделался. Он надел эту шапочку и показался Ивану в профиль и в фас, чтобы доказать, что он — мастер. То была настоящая любовь: «— Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож!
Его возлюбленная обожала сочинение. Однако после публикации, последовали негативные отзывы, роман называли «Пилатчиной» и писали грубости в адрес автора. Возлюбленная мастера была в гневе и сказала, что она отравит Латунского. Некоторое время спустя мастер знакомится с Алоизием Могарычем, поклонником литературы.
Они сближаются. Возлюбленной мастера он очень не по душе. Обвинительные статьи продолжают печататься и мастер, не выдержав критики, сходит с ума и сжигает роман — «она» успевает спасти только несколько страниц. Мастера выселяют, и он оказывается в лечебнице.
Мастер выражает надежду, что она забыла его. Иван и мастер слышат, как в соседнюю палату прибывает новый пациент: он жалуется, что ему отрезали голову. Глава 14. Слава петуху!
Финдиректор Варьете Римский пытается как-то исправить ситуацию после представления. За окном раздаются крики: дамы, счастливые обладательницы французских туалетов с сеанса магии, лишаются одежды и оказываются в одном белье. Римский хочет позвонить, но женский голос в трубке зловеще отговаривает его. Римский слышит бой часов: полночь, он в здании один.
Бесшумно появляется Варенуха и успокаивает Римского: он знает, где Лиходеев! Не в Крыму, а в Пушкинской «Ялте». Варенуха рассказывает о похождениях Лиходеева и с каждой фразой Римский теряет к нему доверие: подробности рассказа совершенно дикие, пьяный Степа уж слишком «книжно» куролесил, и оказался в вытрезвителе. Приглядываясь, Римский отмечает, что Варенуха изменился до неузнаваемости, у него появились манера причмокивать , резкое изменение голоса, ставшего глухим и грубым, вороватость и трусливость в глазах.
Римский замечает и самое жуткое: Варенуха не отбрасывает тени! Из окна к Варенухе-вампиру спешит подмога: мертвая нагая девица пытается открыть окно. Финдиректор прощается с жизнью, но во дворе голосит петух. Раздосадованная нечисть ускользает через окно.
Полностью поседевший Римский бросается вон из здания и уезжает в Ленинград. Глава 15. Сон Никанора Ивановича Никанора Ивановича Босого допрашивают, но тот божится и упорно твердит о своей непричастности к валютным делам. Все это — нечистая сила.
О долларах бедняга и знать не знал, он даже признается во взяточничестве, но заверяет, что брал только нашими советскими. Заодно Босой «сдает» как взяточника и секретаря домоуправления Пролежнева. Никанора Ивановича передают врачам. Но все печати на дверях целы, а сама квартира — пуста.
В больнице Босой видит сон — какие-то люди на сцене в театре снова требуют с него доллары, постепенно зрители представления начинают спускаться на сцену и с гордостью сдают валюту. Босой просыпается от собственного крика, его успокаивает добрая фельдшерица. Казнь Иудея. На Лысую гору везут трех разбойников, приговоренных к казни.
День стоит жаркий, знойный. Иешуа Га-Ноцри также поднимается на гору. Трех виновных распинают, толпа теряет интерес и постепенно расходится. Казненных охраняют солдаты: жара мучает и их.
За происходящим наблюдает сборщик податей Левий Матвей, он был верным учеником Га-Ноцри, и пытался приблизиться к нему в толпе, чтобы убить его ножом до мучительной казни, но оцепление препятствовало этому. Левий Матвей считает себя виновным в смерти учителя — он заболел и оставил его одного. Видя, как Иешуа страдает, Левий просит Бога послать несчастному смерть, но муки продолжаются.
Однако первая же попытка опубликовать роман вызвала волну критики со стороны профессиональных литераторов.
Из-за бесконечной травли мастер постепенно сошёл с ума и в один из моментов отчаяния сжёг свой роман. Эти же газетные статьи навели одного из знакомых мастера, Алоизия Могарыча , на мысль написать ложный донос, чтобы заполучить его квартиру. В результате расследования мастер был освобождён, но, лишившись квартиры, денег и смысла жизни, он решает найти покой в клинике для душевнобольных. Фабула романа заинтересовала Воланда.
Он возвращает сожжённые рукописи, а также предоставляет мастеру и его возлюбленной Маргарите место вечного покоя и уединения.
Солдаты оставляют Лысую гору. На смену им поднимается командир когорты: его отправил Понтий Пилат, чтобы тот заколол мучающихся. Он выполняет приказ. Когда разражается гроза и на горе не остается никого, Левий Матвей снимает казненных со столбов и забирает тело учителя с собой. Глава 17. Беспокойный день Когда вся «верхушка» Варьете исчезает, бухгалтер Ласточкин отправляется с докладом в комиссию зрелищ и увеселений. Он не знает, что ему делать с бесконечными телефонными звонками, скандальными слухами и даже визитами милиции. Никаких документов о посещении профессором Москвы и Варьете — нет, и даже афиши все переклеили. В кабинете председателя комиссии, однако, тоже загадочно: вместо председателя за столом восседает пустой костюм, который разговаривает, подписывает резолюции и никого не узнает.
Все это случилось после визита неизвестного, похожего на кота. Неразбериха царит и в филиале комиссии: там все…поют без остановки. Кто-то в клетчатой одежде и разбитом пенсне явился утром, организовал кружок хорового пения и с тех пор сотрудники никак не могут замолчать. Где при этом сам «клетчатый» — неизвестно. Нервный бухгалтер едет в финзрелищный сектор: нужно сдать выручку. Червонцев в его портфеле не оказывается, там только запрещенная советским правительством, неизвестно откуда взявшаяся валюта. Ласточкина арестовывают. Глава 18. Неудачливые визитеры Приезжает дядя Берлиоза Поплавский. Он живет в Киеве, но давно мечтает переселиться в Москву.
Получив странную телеграмму за подписью самого Берлиоза о его смерти, Поплавский спешно едет в Москву: нужно успеть прописаться в квартире и заявить на наследство. В квартире, однако, уже есть кто-то — это Коровьев, который в слезах передает дяде кровавые подробности гибели племянника. Огромный кот заявляет Поплавскому, что это он телеграфировал в Киев. Кот просит предъявить паспорт, объявляет Поплавского мошенником, говорит, что его присутствие на похоронах отменяется. Азазелло выставляет киевлянина за дверь, предупреждая, чтобы тот и не помышлял о жилье в столице. Следующим визитером оказывается Соков, буфетчик Варьете. Он приходит жаловаться Воланду, что из-за его представления все червонцы в кассе обратились в резаную бумагу. Профессор, однако, опережает буфетчика: он гневно заявляет, что больше никогда не будет обедать в том буфете, где осетрина — «второй свежести». Выслушав Сокова, Воланд со свитой просят буфетчика показать упомянутые червонцы. Он вынимает их…резаная бумага вновь обратилась деньгами.
Спутники Воланда и сам мессир выражают сожаление буфетчику: мистическим образом они осведомлены о его тайных сбережениях это целое состояние , и кроме того, они предсказывают Сокову его скорую смерть от рака печени, подсчитав, что тех денег, что у него спрятаны, ему точно хватит. Перепуганный Соков бежит к доктору, крича, что он при смерти. Врач, однако, никаких патологий не обнаруживает. За посещение буфетчик платит теми же заколдованными червонцами, которые вскоре становятся сначала винными этикетками, а затем — черным котенком. Часть вторая Глава 19. Маргарита «За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык! За мной, мой читатель, и только за мной, и я покажу тебе такую любовь! Она продолжает любить его спустя полгода после исчезновения, и очень страдает.
Ей тридцать лет, она живет в богатом доме с молодым знаменитым мужем, который ее обожает, и при этом она — несчастна: «Что нужно было этой женщине, в глазах которой всегда горел какой-то непонятный огонечек, что нужно было этой чуть косящей на один глаз ведьме, украсившей себя тогда весною мимозами? В ту ночь ей снился мастер. Она снова перебирает вещи, связанные с ним, доверяясь своему странному предчувствию. На прогулке она встречается с процессией: хоронят Берлиоза. На скамейке к ней подсаживается неизвестный — рыжий, с торчащим клыком, и сообщает подробности. У писателя ночью украли голову прямо из гроба, а в толпе идет и ненавистный Маргарите критик Латунский. Далее незнакомец обращается к ней по имени и приглашает в гости к незнакомому иностранцу. Оскорбленная Маргарита пытается уйти, но Азазелло цитирует ей строки романа о Понтии Пилате. Женщина верит и соглашается, узнав, что у иностранца она сможет узнать о своем любимом. Азазелло не сообщает многого, утверждая лишь, что ей не нужно будет отдаваться неизвестному, хотя многие сочли бы это за честь.
Он вручает Маргарите баночку с кремом и просит в полночь натереться им, раздевшись донага. Глава 20. Крем Азазелло Маргарита еле дожидается полночи в своей красивой квартире. Он наносит на лицо крем Азазелло и совершенно преображается: «… Брови сгустились и черными ровными дугами легли над зазеленевшими глазами. Тонкая вертикальная морщинка, перерезавшая переносицу, появившаяся тогда, в октябре, когда пропал мастер, бесследно пропала. На тридцатилетнюю Маргариту из зеркала глядела от природы кудрявая черноволосая женщина лет двадцати, безудержно хохочущая, скалящая зубы» Также женщина замечает, что теперь она способна летать. Горничная Наташа в полном восторге от помолодевшей госпожи и получает от нее в дар все наряды и духи, сама же Маргарита пишет мужу прощальное письмо, в котором объявляет, что была несчастна и стала ведьмой от горя и бедствий и что они больше никогда не увидятся. В комнату к Маргарите стучится половая щетка — она ожила. По телефону Азазелло рассказывает ей, как поступить с этой «метлой» и как стать невидимой. Маргарита вылетает на бал, предварительно пошутив над соседом с нижнего этажа, Николаем Ивановичем.
В баночке остается немного крема Азазелло. Глава 21. Полет Невидимая Маргарита верхом на половой щетке несется над Москвой. Иногда она, шутя, заглядывает в чужие квартиры и пугает людей. На ее пути встречается новый, роскошный дом, прочитав список жильцов, она узнает, что здесь живут литераторы, в том числе ее личный враг — критик Латунский, разгромивший роман ее возлюбленного. Она звонит в его квартиру, но, к счастью для Латунского, он не дома. Тогда ведьма-Маргарита через окно входит внутрь квартиры, громит и затапливает ее: «Да, по гроб жизни должен быть благодарен покойному Берлиозу обитатель квартиры N 84 в восьмом этаже за то, что председатель МАССОЛИТа попал под трамвай, и за то, что траурное заседание назначили как раз на этот вечер. Под счастливой звездой родился критик Латунский. Она спасла его от встречи с Маргаритой, ставшей ведьмой в эту пятницу! Ее догоняет горничная Наташа: платья и духи ее не интересовали, зато остатки крема она взяла и тоже стала ведьмой.
Досталось и Николаю Ивановичу: Наташа в шутку мазнула кремом ему лысину, и тот обратился в летающего борова. Бывшая горничная оседлала его и, как и Маргарита, мчит на бал. Наташа умоляет хозяйку упросить Воланда, чтобы ее оставили ведьмой. Маргарита отправляется за город, купается в Москве, затем ей подают машину, которой правит водитель- грач. Странный «шофер» увозит ее обратно в столицу. Глава 22. При свечах Невидимую Маргариту встречает Азазелло и ведет к квартире 50 дома на Садовой улице. Внутри ее ждет одетый во фрак Коровьев-Фагот, а сама квартира преобразилась до невозможности: она стала огромной, словно дворец. Фагот объясняет женщине, что так устроено пятое измерение: «— Самое несложное из всего! Скажу вам более, уважаемая госпожа, до черт знает каких пределов!
Маргарите предстоит стать его Королевой, и это справедливо, ведь в ней есть королевская кровь. Они проходят к Воланду: он в спальне, играет в шахматы с жуликом-Бегемотом. Рыжая Гелла натирает мазью колено дьявола. Правый с золотою искрой на дне, сверлящий любого до дна души, и левый — пустой и черный, вроде как узкое игольное ухо, как выход в бездонный колодец всякой тьмы и теней» описание Воланда Новоявленная королева бала предлагает мессиру сменить Геллу. На вопросы Воланда, нет ли у нее на душе печали или тоски, она отвечает отрицательно. Партия заканчивается, зато бал вот-вот начнется. Глава 23. Великий бал у сатаны Маргариту купают в настоящей крови и розовом масле, украшают ее королевскими атрибутами. Она встречает гостей: на одну ночь в году воскрешаемых висельников и убийц, изменников и фальшивомонетчиков и других преступников со всего света. Все зовут ее королевой и целуют Маргарите колено, которое довольно скоро начинает болеть.
В числе гостей есть и Фрида — преступница, убившая ребенка. Хозяин кафе, где она работала, изнасиловал ее, а когда она родила сына, то унесла его в лес, заткнула рот платком и закопала. С тех самых пор каждый день Фриде подают тот самый платок, уже 30 лет. Маргарита обещает помочь ей. Бал кажется Маргарите бесконечным. Когда же он подходит к концу, она облетает залы, прощается с гостями. Появляется Воланд: ему подносят голову Берлиоза. Воланд говорит, что некоторые считают, что воздается по вере, и раз Михаил Александрович был уверен, что после смерти «ничего нет», то его уделом и будет это «ничто». Душа Берлиоза растворяется, а череп его становится чашей, который наполняют кровью москвича барона Майгеля — единственного живого «гостя», который оказывается шпионом. Азазелло застреливает предателя.
Кровь Майгеля выпивает Маргарита.
Он надел эту шапочку и показался Ивану в профиль и в фас, чтобы доказать, что он — мастер. Мастер является одним из главных героев знаменитого романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». У героя нет имени — он просто мастер. Он равнодушен к одежде, и Булгаков почти не упоминает о таких деталях, как пальто или обувь персонажа; единственный запоминающийся атрибут — это его «печальная черная шапочка с желтой буквой "М"», что означает «Мастер». Он живет в Москве.
Это высокообразованный человек, знающий несколько иностранных языков, по профессии историк, работавший в одном из московских музеев. Однажды он выиграл в лотерею сто тысяч рублей, после чего бросил работу, поселился в жилом подвале небольшого особнячка, купил сотни книг и посвятил все свое время созданию исторического романа о Понтии Пилате римском префекте в Иудее, который, согласно христианским Евангелиям, подтвердил смертный приговор Иисусу из Назарета и истории последних дней жизни Иешуа Га-Ноцри. Изучение черновиков писателя показало, что в процессе работы над романом образ мастера у Булгакова менялся. Сначала это был безымянный поэт, в облике которого просматривались черты самого Михаила Афанасьевича: «Лицо заросло щетиной… хорошо знакомый рыжеватый вихор». Позже в описании героя стало проявляться некоторое сходство с Гоголем: «Худой и бритый блондин с висящим клоком волос и с острым птичьим носом». Наконец, в итоговом варианте возник герой, портретная узнаваемость которого, по словам Лидии Яновской, была сглажена и заретуширована: в больничную комнату Ивана Бездомного вошел «бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами… человек лет примерно тридцати восьми».
В один из весенних дней мастер встречает Маргариту, которая вскоре становится его «тайной женой», именно она называет писателя мастером. Роман о Пилате вскоре был написан, но попытка его напечатать закончилась неудачно. После публикации фрагмента романа, «этого проклятого вкладного листа в газету», со стороны профессиональных литераторов против самого произведения и его автора поднялась волна критики. Из-за бесконечной травли мастер постепенно сошел с ума и в один из моментов отчаяния сжег свой роман. Один из знакомых мастера, Алоизий Могарыч, написал ложный донос, чтобы занять его квартиру. В результате расследования мастер был освобожден, но, лишившись квартиры, денег и смысла жизни, он решает найти покой в психиатрической больнице доктора Стравинского, где знакомится с поэтом Иваном Бездомным.
Именно Ивану мастер рассказывает историю своей жизни. Маргарита, не имея известий о местонахождении своего возлюбленного, помогла Воланду с его ежегодным балом и в награду тот возвращает ей мастера. Роман заинтересовал Воланда. Он возвращает писателю сожженные рукописи, а также предоставляет мастеру и его возлюбленной Маргарите место вечного покоя и уединения. В эпилоге романа о Мастере написано: «Но вот что осталось совершенно неясным для следствия — это побуждение, заставившее шайку похитить душевнобольного, именующего себя мастером, из психиатрической клиники. Этого установить не удалось, как не удалось добыть и фамилию похищенного больного.
Так и сгинул он навсегда под мертвой кличкой: "Номер сто восемнадцатый из первого корпуса"». Прототипы мастера Наиболее очевидным прототипом для мастера является сам Булгаков. В главе 13 герой описывается как человек 38 лет. В этом возрасте Михаил Булгаков начал писать «Мастера и Маргариту». Булгаков также сжег первую редакцию своего романа и, даже написав его заново, понимал, что опубликовать это произведение в СССР было почти невозможно. Газетная кампания против мастера и его романа о Понтии Пилате напоминает газетную кампанию против Булгакова в связи с повестью «Роковые яйца», пьесами «Дни Турбиных», «Бег», «Зойкина квартира», «Багровый остров» и романом «Белая гвардия».
Стоит отметить, что кампания, развернутая против «Бега» в 1928—1929 гг. В архиве Булгакова были найдены вырезки из газеты «Рабочая Москва», в том числе статья критика Александра Робертовича Крипса, писавшего под псевдонимом Александр Робертович Орлинский, в которой он утверждал: «Мы будем бастовать и бороться против булгаковщины! Булгаков перефразирует эту атаку на него в «Мастере и Маргарите», когда пишет, что критик Лаврович выступил с призывом «бастовать и бороться против пилатчины». Подвал, в котором герой пишет свой роман, идеально соответствует небольшому дому братьев Сергея и Владимира Топлениновых в Мансуровском переулке 9 в Москве, куда любил приезжать Булгаков и где он также работал над «Мастером и Маргаритой». А персонаж Маргариты появляется в романе только в 1929 году, вскоре после того, как Михаил Булгаков познакомился с Еленой Сергеевной в реальной жизни. В ранних версиях «Мастера и Маргариты» Булгакова роль мастера была несколько иной, героя звали Феся, и он был философом, интересовавшимся дьявольщиной из Средневековья и итальянского Возрождения.
Феся был занят демоническими силами гораздо больше, чем мастер в поздних версиях романа, он был гораздо ближе к Фаусту Иоганна Вольфганга фон Гете. Один из исследователей творчества Булгакова Альфред Барков предлагает альтернативную трактовку образа мастера: «Зловещий смысл понятия "мастер" становится очевидным, если учесть, что Система подразумевала под ним писателей, готовых наступить на горло своей песне и создавать угодные ей творения». Барков считает, что дата смерти Горького 1936 год и есть время событий основной сюжетной линии романа «Мастер и Маргарита». Однако стоит отметить, что однозначно датировать события московской сюжетной линии романа невозможно.
Кратко «Мастер и Маргарита» М. А. Булгаков
Будучи по ее просьбе «извлечен» Воландом из клиники, М. Герои возвращены в арбатский подвал. После того как Азазелло отравляет их, М. Прощаясь с Иваном Бездомным, М. Посетив место в горах, где томится Пилат, М. Во время последнего полета М. По словам Левия Матвея, М.
Такая проблема затронула и одного из главных героев романа - Мастера. Мастер резко отличается от других писателей Москвы. Главное для них - это материальные блага. Иван Бездомный признается Мастеру, что его стихи ужасны. Для того чтобы написать что-то хорошее, нужно вложить душу в произведение. А темы, на которые пишет Иван, совершенно не интересуют его. Мастер пишет роман о Понтии Пилате, в то время как одной из характерных черт 30-х годов является отрицание существования Бога. Мастер желает получить признание, стать известным, устроить свою жизнь. Но деньги - не главное для Мастера. Автор романа о Понтии Пилате называет себя Мастером. Так же называет его и возлюбленная. Имя Мастера в романе не дано, так как этот человек выступает в произведении как талантливый писатель, автор гениального творения. Мастер живет в небольшом подвальчике дома, но это его совершенно не гнетет. Здесь он может спокойно заниматься любимым делом. Маргарита во всем ему помогает. Роман о Понтии Пилате - труд жизни Мастера. Он вложил всю свою душу в написание этого романа. Трагедия Мастера заключается в том, что он пытался найти признание в обществе лицемеров и трусов.
Самым большим недостатком своего персонажа, который фактически перечеркнул его жизнь, была слабость. Бойцовские качества даже на уровне отстаивания своей точки зрения у Мастера отсутствуют. Он не смог защитить себя, найти своё место в этом мире, не сохранил свою любовь. И, в конце концов, сжёг роман и отрёкся от всего, во что верил. Ушёл в депрессию, в душевную болезнь. Скорее всего, именно это отречение и повлияло на решение Иешуа даровать Мастеру не высшее благо, Свет, а только Покой. Света же, по логике Иешуа, заслуживает только человек, сохранявший верность своим убеждениям и ценностям, не смотря ни на что. Вывод Нет никаких сомнений в том, что образ Мастера — это если не литературный автопортрет Михаила Булгакова, то, по крайней мере, персонаж со значительной долей сходства с автором. Возможно, жизненный путь Мастера — вариация на тему жизненного пути самого Булгакова, который, судя по его письмам и по воспоминаниям современников, боялся, что окончит свои дни в психиатрической лечебнице. И в связи с биографией автора стоит упомянуть и роман его героя. В «Мастере и Маргарите» сожжённую автором рукопись вернули в наш мир Воланд и его свита. И Булгаков, понимая, что главный роман его жизни он не увидит опубликованным, вероятно, надеялся на какое-то чудо, вмешательство потусторонних сил, которое поможет сохранить его детище до того времени, когда оно сможет попасть к читателям.
Он поражал и поражает читателей и критиков своей необычностью. Авто проводит в нем три сюжетные линии — исторический сюжет о Понтии Пилате, фантастические сатирические проделки Воланда и его свиты, и, наконец, лирическая линия — душевные переживания Мастера, его трагедия и самоотверженная любовь Маргариты к нему. Мастер представлен в романе […]... Значит, герой романа все-таки Мастер? В пользу этой точки зрения можно привести и другие аргументы. По сути, именно на личности Мастера пересекаются основные сюжетные линии романа. Именно Мастер написал роман о Понтии Пилате, главы из которого равноправно […]... Образ мастера в произведении по роману Мастер и Маргарита Булгаков Михайл Мастер — герой Булгакова — не имеет собственного имени. Надо думать, что во втором […]... Известно шесть редакций произведения. Даже будучи тяжело больным, писатель вносил изменения в текст главнейшего романа своей жизни, диктуя их своей жене, которая была прототипом главной героини произведения. Впервые роман был напечатан лишь 1966 […]... Мастер в романе М. В романе царит счастливая свобода творческой фантазии и одновременно строгость архитектурного замысла. Перед читателем […]... Он сам и окружающие называют его Мастером. Слово это пишется с большой буквы, потому что необыкновенна сила таланта этого человека. Проявилась она в романе о Понтии Пилате и […]... Повествуя о них, писатель пытается ответить на вопрос: что такое любовь? Конечно, не только у Мастера и Маргариты в жизни есть любовные коллизии. Супругу Берлиоза видели […]... Сочинение на тему: Всепобеждающая сила любви и творчества в романе М. Булгакова — гениального писателя и художника. Многие критики и булгаковеды считают роман в какой-то степени автобиографичным, так как работы Булгакова также как и Мастера, не сразу публиковались и часто подвергались […]... Она помогает раскрыть в произведении тему творчества, веры и любви. Автор дорожит этим образом, в нем узнается близкий ему человек Елена Булгакова. Маргарите тридцать лет, она давно замужем за человеком вполне обеспеченным и любящем ее, не обременена работой и повседневными бытовыми заботами. Казалось […]... Она энергична и импульсивна, искренняя и верная. Маргарита та — кого так не хватало мастеру, и которой […]... Булгаков создал необыкновенный роман, тайна которого не разгадана до сих пор. Писатель, по наблюдению Е. Сам писатель жанр своего произведения определил как роман. Литературоведы называют его романом — мифом, философским […]... Действие в романе происходит в двух пространственно-временных пластах: в современной автору Москве […]... Булгакова 1. Традиции каких писателей наследует М. Гоголь Б. Достоевский В. Гофман Г. Толстой Д. Гете 2. Откуда взят эпиграф к роману М. Пушкина Б.
История мастера в романе мастер и маргарита кратко
Характеристика главных героев романа Булгакова «Мастер и Маргарита». Великий роман «Мастер и Маргарита» неоднократно редактировался. Лишь Маргарита до последнего восхищалась Мастером и его романом. Роман Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита» является одним из самых загадочных произведений во всем мире. Характеристика главных героев романа Булгакова «Мастер и Маргарита».
Воланд как персонаж «Мастера и Маргариты» и его сопровождающие
- История мастера в романе мастер и маргарита цитаты
- Многоликий Волaнд
- Навигация по записям
- Цитатная характеристика Мастера из романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита» — Край друзей
- Образ Мастера в романе «Мастер и Маргарита» (М.А. Булгаков)
Мастер в романе Мастер и Маргарита
Характеристика героя Мастер. Мастер – безымянный герой романа «Мастер и Маргарита», москвич, бывший историк, написавший роман о Понтии Пилате и последних днях жизни Иешуа Га-Ноцри, возлюбленный Маргариты. Роман «Мастер и Маргарита», образ Мастера в нем являются отсылками ко многим произведениям. Нечистая сила в романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» — это одно из двух «ведомств», уравновешивающих мир.