Дмитрий Пучков женился 5 апреля 1980 года, месяцем ранее родился сын. Материалы с тегом. 8 августа 2022 - Новости Москвы - YouTube-канал известного блогера Дмитрия «Гоблина» Пучкова был вчера удалён. Сын Дмитрия Пучкова Гоблина. Дмитрий родился летом 1961 года в семье учительницы и военнослужащего Юрия Пучкова.
«Дура или тварь»: блогер Goblin оскорбил мать мобилизованного из Новосибирска
Со своей будущей женой Дмитрий Пучков познакомился, когда был 17-летним юношей. Блогер и переводчик Дмитрий Пучков, известный своими патриотическими взглядами, грубо оскорбил мать мобилизованного. Биография блогера Дмитрия Юрьевича Пучкова (Гоблина): личная жизнь, жена, сын, в молодости, попал в больницу. Последние новости. читайте последние и свежие новости на сайте РЕН ТВ: Google объяснила причину удаления YouTube-канала Гоблина. YouTube-канал Дмитрия Пучкова заблокировали в Израиле. Как ни странно, Дмитрия Пучкова везде указывают и представляют, как писателя.
«Привет, юные дебилы»: новым ведущий телепрограммы «Спокойной ночи, малыши!» станет Дмитрий Пучков
Сын пучкова дмитрия гоблина - видео | С любопытством ознакомился с врывом Дмитрия Пучкова на медийную площадку для хреновых поэтов, плохих писателей, бабы-жопы, Олежи Царёва и прочих персонажей, вызывающих у адекватной публики, мягко гово. |
«Привет, юные дебилы»: новым ведущий телепрограммы «Спокойной ночи, малыши!» станет Дмитрий Пучков | И естественно тоже, что сын Дмитрия Пучкова и его жены уже взрослый самостоятельный парень. |
Рязанский хирург номинирован на премию «Будем жить», как лучший онколог - Лента новостей Рязани | В начале августа YouTube удалил канал российского видеоблогера Дмитрия «Гоблина» Пучкова. |
Рязанский хирург номинирован на премию «Будем жить», как лучший онколог - Лента новостей Рязани | Чудо произошло, и хотя достоверно неизвестно, что тому способствовало: внушение президента или лекции по истории блогера Пучкова, но результат на лицо: произведение Александра Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ» могут перестать изучать в школе, так как анализ показал, что. |
Tynu40k Goblina () – Telegram | Блогер и переводчик Дмитрий Пучков, известный своими патриотическими взглядами, грубо оскорбил мать мобилизованного. |
Дмитрий Пучков (Гоблин) биография, фото, его семья и сын 2021
К тому моменту его жена ушла в частный бизнес, у нее появился собственный магазин. Дмитрий помогал жене с коммерцией, но с погонами на плечах он делать это не мог — как минимум по этическим соображениям. Уволившись из органов, Пучков попробовал сам стать коммерсантом, но успеха не достиг. Тогда он решил вернуться в милицию, но получил отказ. Дмитрий не отчаялся и занялся монетизацией своего увлечения из юношества — видеоиграми. Пучков вовсю осваивал интернет и создал собственный веб-форум. Название он придумал, исходя из своего прошлого.
Однажды в прессе появилась критическая статья о российской милиции с заголовком «Гоблины в погонах», тогда сотрудники начали в шутку называть друг друга «гоблинами», а Пучкова, согласно его должности, «старшим гоблином». Так появился сайт Дмитрия Пучкова «Тупичок Гоблина» oper. К 1998 году Пучков писал заметки о компьютерных играх на сайте quake. Его авторский стиль и хорошее знание английского языка и сделали Гоблина узнаваемым среди геймеров. Вскоре это заметили и локализаторы компьютерных игр и привлекли Пучкова к работе над переводом их на русский язык. Гоблин не только переводил тексты таких игр, как «Gorky 18», «Serious Sam: Второе пришествие», «Duke Nukem: Manhattan Project», «Hooligans», но и сам озвучивал некоторые роли и руководил другими актерами.
От игр он вскоре перешел к переводам фильмов, считая, что официальные переводчики «изничтожают» то, что режиссер и сценарист вкладывали в уста персонажей. Всего на счету Гоблина около 80 «правильных», как он сам говорит, переводов художественных фильмов. Некоторые фильмы и сериалы официально издали на DVD с аудиодорожкой от Гоблина. Гоблин запомнился широкому отечественному зрителю не столько своими «правильными» переводами от студии «Полный Пэ», сколько смешными. Он создал студию «Божья искра», которая издавала пародийные переводы известных фильмов: «Властелин колец» все три части , «Матрица», «Звездные войны». Он полностью искажал сюжет, высмеивал поведение актеров, пародировал советских и отечественных переводчиков, придумывал собственные шутки.
Логотип студии «Полный Пэ». Популярность таких переводов была настолько оглушительной в нулевых, что кинокомпания «СТВ» заказала ему «перевод» фильма «Бумер» в этом стиле. В 2006 году вышла игра «Санитары подземелий», которую сделали по одноименной книге Пучкова.
После 8 класса на лето устроился слесарем на завод «Буммаш».
Школу юноша заканчивал в Вюнсдорфе, недалеко от столицы Германии, на новом месте службы отца. Молодой человек до службы в армии успел поработать на молокозаводе, хлебозаводе и в детском саду. В 1980 году Дмитрия призвали в войска военно-транспортной авиации, где новичка определили на воздуховоз ЗИЛ-131. Увольнение Пучков встретил в звании ефрейтора.
Дмитрий Пучков в армии На родине Дмитрий начал работать по профессии — шофером на самосвале и мастером по ремонту автомобилей. Переехав в начале 80-х в Узбекистан, Дмитрий устроился вначале в службу такси, но потом стал ежегодно менять место работы. За 80-е годы Пучков побывал библиотекарем, кузнецом, шлифовальщиком, мастером по сантехнике, токарному делу, бурильщиком и инженером-гидрогеологом. Определившись в выборе профессии, Дмитрий прошел курс обучения в школе милиции, а также повысил собственную грамотность в сфере английского языка на занятиях, проходивших во Дворце культуры милиции имени Ф.
В середине 90-х поменял место службы и стал дежурным в тюрьме. Там же получил прозвище «Гоблин», которое было заимствовано из публикации в газете о незаконопослушных стражах порядка «Гоблины в серых шинелях». К концу 90-х Дмитрий успел поработать руководителем тюремной оперативной части, а затем — в уголовном розыске. Переводы и озвучивание В 1998 году Дмитрий Пучков уволился из органов и ушел в коммерцию, семейный бизнес.
В 2000 году поселился на Лиговском проспекте Санкт-Петербурга. Литературным творчеством Пучков занялся годом ранее, создавая небольшие очерки о видеоиграх, которые публиковались вначале в интернет-журнале, а затем в прессе: в «Навигаторе игрового мира» и «Стране Игр». Дмитрий Пучков занялся озвучкой фильмов и игр В 1998 году открыл собственный веб-форум «Тупичок Гоблина», который дал толчок к созданию официального сайта с таким же названием. На сегодняшний день «Тупичок Гоблина» — сайт с проходимостью посетителей 70 тысяч человек в сутки, а идейный организатор называет основной целью интернет-ресурса создание «системы формирования человека нового типа».
Публицист Дмитрий Пучков Начав с озвучивания компьютерных игр «Горький-18», «Серьезный Сэм: второе пришествие», «Хулиганы», Пучков начал создавать на студии «Полный Пэ» полные подстрочные переводы для зарубежных кинолент, в которые нередко входила ненормативная лексика. Первым фильмом, который озвучил Пучков, стала картина «Путь Карлито». Затем последовали киноленты «Бешеные псы», «Всем хана! Дмитрий Пучков прославился как переводчик фильмов Нередко переводы сериалов и художественных фильмов Дмитрию заказывало руководство российских телеканалов.
Дмитрий «Гоблин» Пучков В 2002 году, через год после основания «Полный Пэ», была создана студия «Божья искра» для осуществления смешных переводов. Первым фильмом, озвученным в комедийном стиле, стала картина «Властелин колец: Братва и кольцо». После успеха пародии Дмитрий Пучков создал еще ряд переводов знаменитых иностранных блокбастеров: «Властелин колец: Две сорванные башни», «Властелин колец: Возвращение бомжа», «Шматрица», «Звездные войны: Буря в стакане». Пародист переозвучил также российский фильм «Бумер» «Антибумер» по заказу руководства телеканала СТВ.
Дмитрий Пучков знаменит своеобразным чувством юмора Помимо работы над переводами фильмов Пучков продолжает озвучивание видеоигр. С 2005 года появляются игровые приставки «Вивисектор», «Санитары подземелий», «Шторм» и «Шторм: Солдаты неба», «Правда о девятой роте». В 2008 году Пучков также создает документальный фильм, раскрывающий несоответствие картины Федора Бондарчука реальным событиям, произошедшим на высоте 3234. Дмитрий Пучков в 2017 году В 2005 году публицист решил заняться просвещением и начал выпуск цикла передач «Образование», в который вошли 8 серий, посвященных вопросам русской литературы, истории и религии: «Старая Ладога», «Беседы о православии», «Беседы про ислам», «История болезни» Михаил Зощенко , «Танцующий Шива» Василий Шукшин , «Срезал» Василий Шукшин , «Крокодил» Корней Чуковский , «Лекция про секты».
Дмитрий Пучков создал цикл передач «Образование» В 2008 году Пучков запустил серию видеопередач «Синий Фил», в которой рассказывал о новинках в области кинематографа, телевидения, давал советы, что смотреть на выходных, делал обзор светской хроники. Первая передача собрала на видеохостинге YouTube 17837 просмотров за первые 24 часа. В разные годы стартовали циклы передач «Каба40k», «В цепких лапах», «Властелин колес», «Солженицынские чтения». Дмитрий Пучков На собственном интернет-канале хостинга YouTube Пучков выпустил ряд проектов: «Опергеймер» 2008 года выпуска , посвященный обзору новинок в сфере видеоигр, «Разведопрос» 2014 года выпуска , созданный для бесед тет-а-тет с общественными деятелями на важные политические, экономические и литературные темы.
Всего за два года было снято 700 выпусков передачи. Дмитрий Пучков в программе «Разведопрос» С 2012 года в течение трех лет Дмитрий Пучков входил в состав Общественного совета при Министерстве культуры РФ и участвовал в экспертизах сценариев фильмов, которые претендуют на финансовую господдержку. Книги Дмитрия Пучкова В 2008 году в печать поступил сборник заметок «За державу обидно. С 2014 года Пучков издает ряд сборников, посвященных горячему украинскому вопросу: «Украина це Россия», «Разведопрос.
Трудно быть русским», «Разведопрос: Наша Победа». Личная жизнь Несмотря на большой интерес поклонников к биографии Дмитрия Пучкова, писатель охраняет собственную семью от излишней публичности. Известно, что с будущей женой Дмитрий начал встречаться, будучи 17-летним юношей. Дмитрий Пучков с женой в юности В марте 1980 года у молодых родился сын, а через месяц родители новорожденного узаконили отношения.
Супруга Пучкова по национальности наполовину кореянка, наполовину еврейка, старше Дмитрия на три года. В 90-е годы Пучкова занялась бизнесом. Сын писателя впоследствии стал директором строительного производства. Дмитрий Пучков с женой Пучков любит путешествовать по миру вместе с семьей, посещая необычные места на планете, начиная Скандинавией и Исландией, заканчивая Камбоджей и Канарскими островами.
Публицист увлекается астрономией, самостоятельно собрал телескоп для наблюдения за небесными телами. Если не секрет, что вы там делали? Вообще нет. Вот, например, у нас государство организовало восемь если я правильно помню кинематографических контор, которые возглавляют такие люди как Никита Сергеевич Михалков и прочие.
Определено количество фильмов, которые надо снять. Ну, приблизительно, штук сорок за два года. А у нас на всю страну — всего пятнадцать человек режиссеров, которым это дело можно доверять.
Особый интерес вызывает его последнее сообщение, адресованное этой женщине: «Вы либо дура, ничего не соображающая, либо проплаченная тварь». После этого она была отправлена в «бан». Само собой, после таких слов разразился скандал и Дмитрий Пучков вместо извинений начал объяснять свою позицию. Обращение о привлечении к ответственности Гоблина будет рассмотрено до 13 сентября.
Вместе с Дмитрием Пучковым и его сыном мы видим, что важно сохранять и ценить семейные моменты, потому что они являются фундаментом нашей жизни. Фотографии становятся свидетелями чудесного слияния двух разных миров, переплетенных с любовью и заботой. Почему удалили YouTube канал Дмитрия Пучкова?
"Не верьте идиотам": в Сети "похоронили" Дмитрия Гоблина Пучкова
Как Дмитрий Пучков смотрит на своего сына, видно, что в глазах отца отражаются любовь, гордость и бесконечное счастье. Дми́трий Ю́рьевич Пучко́в (род. 2 августа 1961, Кировоград, Украинская ССР, СССР), также известен под псевдонимом «старший оперуполномоченный Goblin», — российский блогер. И естественно тоже, что сын Дмитрия Пучкова и его жены уже взрослый самостоятельный парень.
Тяжелая судьба Гоблина-Пучкова, менявшего профессии как перчатки. Его семья
Поскольку крыть ни логикой, ни фактами учителям не удавалось, многие пересмотрели свои взгляды на это произведение. Теперь о смысле преподавания художественного вымысла в качестве исторического документа задумались и министры. Почему «Тихий Дон» предлагают школьникам читать полностью, а «Как закалялась сталь» частями.
Использование материалов, опубликованных на сайте novos. Гиперссылка должна размещаться непосредственно в тексте, воспроизводящем оригинальный материал novos. За достоверность информации в материалах, размещенных на коммерческой основе, несет ответственность рекламодатель.
И чуть не замурлыкал, когда услышал знакомые до боли слова про «гражданское общество» предыдущая инкарнация которого в иноагенты дружно отъехала, а нынешняя инкарнация патриотами себя назначила , пресловутые «красные линии» и «удары по центрам управления», которые почему-то в понимании этого самого общества находятся на Банковой в Киеве, а не в подземных бункерах, напичканных высшими офицерами НАТО, которые с завидной регулярностью уничтожаются Армией России. Как интересно складывается пазл.
Одно время работал в тюрьме, спустя некоторое время — ее руководителем. После этого работал в уголовном розыске. Именно тогда он и получил свое прозвище, которое впоследствии стало его популярным творческим именем — старший оперуполномоченный гоблин. Закончил свою службу Дмитрий Пучков ушел в 1998 году. Семья Дмитрий женился в 1980 году, а за месяц до свадьбы у него родился сын. Жена руководит и выступает учредителем известных компаний. Сын Дмитрия руководит компанией, которая занимается строительством.
В 2018 году у Дмитрия появился внук. Деятельность Игры Дмитрий Пучков очень разносторонняя и творческая личность. Он стал развиваться в этой сфере в 1997 году. Тогда он вел мини блог о играх для компьютеров, предпочтительно шутеров. Спустя год его заметки появились в изданиях об играх. После еще одного года подобной деятельности его записи о Quake изданы отдельной книгой. На протяжении последующих лет Дмитрий руководил и выполнял перевод и адаптацию множества игр. Он и лично переводил, и озвучивал. Одновременно он был задействован в разработке описаний к российским играм.
Дмитрий Пучков: жена и дети. Личная жизнь, семья
Дмитрий Юрьевич Пучков – публицист, писатель, автор пародийных переводов зарубежных фильмов, мультфильмов и видеоигр, получивший. Дмитрий Пучков) вошел в число победителей первого грантового конкурса 2023 года от Президентского фонда культурных инициатив. Сейчас Владимир Пучков является советником Президента ОАК, выпускающей истребитель 5 поколения ПАК ФА и занимающейся модернизацией стратегических бомбардировщиков Ту160. Дмитрий Пучков женился в 19 лет.
РБК: в Google объяснили удаление YouTube-канала блогера Пучкова
Он обладал ярким и узнаваемым стилем письма, а ещё хорошо знал английский. Вскоре многие геймеры страны следили за его творчеством и узнавали Гоблина. Это заметили локализаторы компьютерных игр и привлекли Пучкова к работе над их переводом на русский язык. В работе с этими играми он переводил тексты, руководил актёрами озвучки и даже исполнял некоторые роли сам. В 2006 году создал собственную игру по его одноимённой книге «Санитары подземелий», сам прописал сюжет и диалоги. Игра получила несколько призов от Gameland Award: стала лучшей отечественной ролевой игрой и лучшей отечественной игрой 2006 года. В 2008-м работал над продолжением игровой серии «Санитары подземелий 2: Охота за Чёрным квадратом». Переводы Гоблина От перевода игр Гоблин постепенно перешёл к переводам фильмов. Создал собственную творческую студию «Полный Пэ» и под этим брендом озвучил около 80 художественных фильмов.
Переводы Гоблина нередко наполнены нецензурной бранью — и это не просто так. Свои переводы Гоблин считает «правильными» — это значит, что если в фильме встречается нецензурная брать, то она переводится как нецензурная брань. Дмитрий считает, что официальные переводчики «изничтожают» то, что режиссер и сценарист на самом деле вкладывали в уста персонажей. Цель гоблинского перевода — максимально соответствовать оригинальному содержанию фильма. Гоблин озвучивал и мужские, и женские реплики, и они звучали как закадровый голос. Это позволяло зрителю услышать оригинальный саундтрек и лучше понимать замысел режиссёра. У нас далеко не каждая киноконтора столько денег зарабатывает, а я это сделал практически один». В начале карьеры переводчика Гоблин выступал «живьём»: в кинотеатре запускали картины, и Дмитрий по ходу ленты переводил фильм.
Помимо «правильных» переводов, Дмитрий занимался ещё и «смешными». Они выходили под маркой студии «Божья искра», которая издавала пародийные переводы известных фильмов. В таких переводах полностью менялась оригинальная озвучка и заменялась пародийным русским текстом, который содержал множество аллюзий, отсылок к другим произведениям. Всего Гоблин переозвучил так фильмы: «Шматрица» «Матрица» , «Звёздные войны: Буря в стакане» «Звездные войны: Скрытая угроза» , трилогию «Властелин колец». Все началось того, что Пучков посмотрел фильм «Горячие головы», где один из эпизодов фильма перевели так странно и нелогично, что получилось смешно. После того как этот фильм появился на DVD а фильмы на DVD были тогда с субтитрами , Дмитрий посмотрел картину ещё раз и обнаружил, что переводчик неправильно услышал фразу и от этого неправильно ее перевёл, полностью сломав конструкцию диалога и логику происходящего на экране. В ответ его назвали «серой посредственностью». Гоблин вспоминал об этой ситуации так: «Мне ответили "Вот ты, Дмитрий, серая посредственность, а вот те люди — у них была божья искра, и они в тупом американском фильме могли ловко пошутить, и тупой американский фильм становился смешнее и лучше"».
Намаявшись с карьерой, которая никак не складывалась, Дмитрий в 1992 году перевозит семью в Санкт-Петербург и поступает на службу в городскую милицию. Там он вернулся к работе со служебными собаками, параллельно блюститель общественного порядка учился в специальной школе милиции, которую успешно окончил. Работа в органах ему нравилась, он был дежурным в тюрьме, а позже стал начальником тюремной оперативной части. Его кабинет располагался в одной из камер, что Гоблина также не смущало. В 1998 году Пучков уволился из милиции в должности старшего лейтенанта, его последняя должность — старший оперуполномоченный. К тому моменту его жена ушла в частный бизнес, у нее появился собственный магазин. Дмитрий помогал жене с коммерцией, но с погонами на плечах он делать это не мог — как минимум по этическим соображениям. Уволившись из органов, Пучков попробовал сам стать коммерсантом, но успеха не достиг.
Тогда он решил вернуться в милицию, но получил отказ. Дмитрий не отчаялся и занялся монетизацией своего увлечения из юношества — видеоиграми. Пучков вовсю осваивал интернет и создал собственный веб-форум. Название он придумал, исходя из своего прошлого. Однажды в прессе появилась критическая статья о российской милиции с заголовком «Гоблины в погонах», тогда сотрудники начали в шутку называть друг друга «гоблинами», а Пучкова, согласно его должности, «старшим гоблином». Так появился сайт Дмитрия Пучкова «Тупичок Гоблина» oper. К 1998 году Пучков писал заметки о компьютерных играх на сайте quake. Его авторский стиль и хорошее знание английского языка и сделали Гоблина узнаваемым среди геймеров.
Вскоре это заметили и локализаторы компьютерных игр и привлекли Пучкова к работе над переводом их на русский язык. Гоблин не только переводил тексты таких игр, как «Gorky 18», «Serious Sam: Второе пришествие», «Duke Nukem: Manhattan Project», «Hooligans», но и сам озвучивал некоторые роли и руководил другими актерами. От игр он вскоре перешел к переводам фильмов, считая, что официальные переводчики «изничтожают» то, что режиссер и сценарист вкладывали в уста персонажей. Всего на счету Гоблина около 80 «правильных», как он сам говорит, переводов художественных фильмов. Некоторые фильмы и сериалы официально издали на DVD с аудиодорожкой от Гоблина. Гоблин запомнился широкому отечественному зрителю не столько своими «правильными» переводами от студии «Полный Пэ», сколько смешными.
Тогда я плюнул и с тех пор по этому поводу не переживал» [42]. По словам Пучкова, когда он начал работать в милиции, то его заработная плата составляла 26 долларов США , а к увольнению — 180 [20] [54]. С 2000 года стал жить на Лиговском проспекте. Для себя считает Санкт-Петербург лучшим городом для проживания, откуда может уехать «исключительно ради каких-то трудов и не навсегда», поскольку, по его словам, невозможность посетить в любое время Эрмитаж и Мариинский театр психологически его угнетает. С 2012 по 2015 год входил в состав Общественного совета при Министерстве культуры Российской Федерации [8] , где выступал в качестве эксперта по оценке сценариев фильмов, подающих заявку на получение государственного финансирования [40] [55]. Взгляды На вопрос о национальности Пучков обычно отвечает, что он советский человек то есть интернационалист : А я немец советского разлива. Мои соотечественники — советские люди, у которых говорить про национальность было моветоном [56]. По мировоззрению является атеистом [40] , хотя отмечает, что называет себя так «потому что с точки зрения мракобесов я есть атеист», хотя «сам себя я считаю зоологическим атеистом» [58]. В то же время считает, что православие — это «неотъемлемая часть нашей культуры» [40]. Отрицательно относится к официальным религиям и считает, что слово « бог » следует писать со строчной буквы, поскольку это не имя собственное, хотя отмечает, что « Кришну — завсегда с большой буквы пишу, потому что это его, Кришны, имя, а бог — это у Кришны должность такая» [58]. По собственному признанию Пучкова его сильно впечатлил сюжет « Бхагавадгиты » [58] : Читал множество всяких религиозных текстов. Из всех из них наибольшее впечатление на меня произвела Бхагавад-Гита, в которой Кришна даёт советы своему дружбану Арджуне по поводу того, следует ли ему, Арджуне, своих собственных родственников стрелами стрелять и саблей полосовать. Кришна говорит: вали всех подряд, Арджуна! Потом разберёмся чё-как. Хороший бог Кришна, да. И имя у него смешное. Поэтому я его люблю. Считает, что у человека есть только земная жизнь , смысл которой может придать только он сам [59]. Практиковал « йогу в различных её проявлениях» [60] , но разочаровался по следующей причине: У меня было три видных учителя, питерские гуру. Все они закончили свой путь к просветлению в психиатрической лечебнице. Некоторые их ученики оказались там же. Я такого финала не захотел [60].
Секреты стирки Дмитрий Пучков и сын: связь, полная нежности и удивления Погружение в уникальный взгляд на мир - совместный путь Дмитрия Пучкова и его сына. Отраженные эмоции, искренность и знакомство с окружающим, запечатленные на фотографиях. История отца и сына, где каждый кадр - новая глава приключений вместе. Дмитрий Пучков с сыном: взгляды, эмоции и моменты, запечатленные вместе - смотрите в нашей подборке Дмитрий Пучков о Российском кино Дмитрий Пучков раскрывает секрет хрюкающих свиней в своих роликах Дмитрий Пучков на welcomevolunteer.
Дети бывшего министра МЧС Владимира Пучкова оказались гражданами США
Может ли он бегать, прыгать, спать на холодной земле? Что у него с простатой, с почками от постоянного употребления алкоголя? Он вам какой-то монстр?
Попытка поступить в институт перед армией завершилась у Дмитрия провалом, подвели низкие знания математики.
Вначале он возил молоко на ГАЗ-51, затем его перевели на хлебозавод. Трудовая деятельность Дмитрия Пучкова В армии Дмитрий служил водителем. Демобилизовавшись в 1982 году, он занимался ремонтом автомобилей, был шофером самосвала.
Затем вместе с женой и маленьким сыном он переехал на юг страны, в Узбекистан из-за слабого здоровья ребенка. На новом месте жительства он работал водителем такси, сотрудником библиотеки, кузнецом, сантехником, рабочим-бурильщиком. И, судя по полному количеству профессий, Пучков почти каждый год менял место работы.
Дмитрий Пучков получил кличку «Гоблин» во время работы в органахВ 1992 году он вернулся в Северную столицу и пошел на госслужбу в милицию. Подучившись в милицейской школе, он занимал должность в тюремной части. Там же он получил свое прозвище, ставшее литературным псевдонимом — Гоблин.
Слово было позаимствовано из газетной статьи «Гоблины в серых шинелях» о нерадивых блюстителях порядка. В 1998 году он уволился со службы в звании старшего лейтенанта. К этому времени у его жены был свой магазин.
И Дмитрий, по его словам, посчитал неэтичным сочетание своего рода занятий с коммерческой деятельностью супруги. Переводы от Дмитрия Пучкова На литературной ниве Пучков начал работать в 1997 году, публикуя статьи о видеоиграх на одном из интернет-сайтов. Затем его опусы начали печатать и специализированные журналы — «Навигатор игрового мира», «Страна Игр».
Дмитрий Пучков озвучил видеоигруВ 1998 году открылся веб-форум «Тупичок Гоблина», а через год заработал одноименный авторский сайт. Ресурс до сих пор достаточно популярен — число ежесуточных посетителей достигает порядка 70 тысяч человек.
В работе с этими играми он переводил тексты, руководил актёрами озвучки и даже исполнял некоторые роли сам. В 2006 году создал собственную игру по его одноимённой книге «Санитары подземелий», сам прописал сюжет и диалоги. Игра получила несколько призов от Gameland Award: стала лучшей отечественной ролевой игрой и лучшей отечественной игрой 2006 года. В 2008-м работал над продолжением игровой серии «Санитары подземелий 2: Охота за Чёрным квадратом». Переводы Гоблина От перевода игр Гоблин постепенно перешёл к переводам фильмов. Создал собственную творческую студию «Полный Пэ» и под этим брендом озвучил около 80 художественных фильмов.
Переводы Гоблина нередко наполнены нецензурной бранью — и это не просто так. Свои переводы Гоблин считает «правильными» — это значит, что если в фильме встречается нецензурная брать, то она переводится как нецензурная брань. Дмитрий считает, что официальные переводчики «изничтожают» то, что режиссер и сценарист на самом деле вкладывали в уста персонажей. Цель гоблинского перевода — максимально соответствовать оригинальному содержанию фильма. Гоблин озвучивал и мужские, и женские реплики, и они звучали как закадровый голос. Это позволяло зрителю услышать оригинальный саундтрек и лучше понимать замысел режиссёра. У нас далеко не каждая киноконтора столько денег зарабатывает, а я это сделал практически один». В начале карьеры переводчика Гоблин выступал «живьём»: в кинотеатре запускали картины, и Дмитрий по ходу ленты переводил фильм.
Помимо «правильных» переводов, Дмитрий занимался ещё и «смешными». Они выходили под маркой студии «Божья искра», которая издавала пародийные переводы известных фильмов. В таких переводах полностью менялась оригинальная озвучка и заменялась пародийным русским текстом, который содержал множество аллюзий, отсылок к другим произведениям. Всего Гоблин переозвучил так фильмы: «Шматрица» «Матрица» , «Звёздные войны: Буря в стакане» «Звездные войны: Скрытая угроза» , трилогию «Властелин колец». Все началось того, что Пучков посмотрел фильм «Горячие головы», где один из эпизодов фильма перевели так странно и нелогично, что получилось смешно. После того как этот фильм появился на DVD а фильмы на DVD были тогда с субтитрами , Дмитрий посмотрел картину ещё раз и обнаружил, что переводчик неправильно услышал фразу и от этого неправильно ее перевёл, полностью сломав конструкцию диалога и логику происходящего на экране. В ответ его назвали «серой посредственностью». Гоблин вспоминал об этой ситуации так: «Мне ответили "Вот ты, Дмитрий, серая посредственность, а вот те люди — у них была божья искра, и они в тупом американском фильме могли ловко пошутить, и тупой американский фильм становился смешнее и лучше"».
В то время как раз вышел «Властелин колец», и Гоблин записал свою версию как пародию на кривой перевод, сделав Фродо Бэггинса Фёдором Сумкиным, Бильбо Бэггинса — Бульбой Сумкиным, Гендальфа — Пендальфом, орков — урками и так далее. Вскоре «гоблинским» переводом стали называть любую смешную переозвучку уже не Дмитрия. В этом направлении старательно двигался.
Это существенным способом ускоряет, упрощает и удешевляет производство.
Перво-наперво они выключили рекламу российскую, это уже само по себе отрубило такое количество… Народ-то живет в основном с колес, то есть нет у них никаких жировых накоплений, которые позволяют им часами что-то выпускать, ожидая, что вот-вот ситуация поправится. Как только прекратилась реклама, значит, прекратились выплаты. И народ всё массово побросал и убежал. Часть денег платит YouTube, часть — реклама, за которую платят на территории РФ.
То есть выходит какая-нибудь видеокарта для компьютера, за видеокарту, за ролик с ее обзором платят здесь. Например, все ролики про компьютерное железо — это местная реклама, а все ролики про кино никаких денег здесь не приносят. То есть какие-то киноразборы наших кинодеятелей не интересуют. У меня не так заточено, понимаешь?
Есть люди, которые считают, что они должны делать один шедевр раз в месяц, а я считаю, что должен бомбить по два ролика ежедневно. И это, на мой взгляд, всё перекрывает. Нельзя заостряться только на том, что приносит деньги, ибо ты не можешь знать, принесет или не принесет. Это как в кино: если бы все знали, как снимать «Титаники», все бы снимали только «Титаники», которые по миллиарду баксов приносят.
Так и с роликами. Один тебе 10 центов принесет, другой 100 баксов, третий 1000. С марта насколько упала монетизация? В два раза, в три раза?
Там два события наслоились: как только прилетела киевская ракета ЦИПсО, откуда они ведут все свои психологические операции… У меня годами ролики смотрели — по 500 тысяч просмотров в сутки и 15 тысяч подписчиков в месяц. А как только ракета ЦИПсО прилетела, сразу просмотров стало 2 миллиона 700 за сутки, а подписчики стали подписываться по 10 тысяч в сутки. Это притом, что я ничего про боевые действия на Украине не говорил принципиально, а вот так. А денег осталось столько же.
Сначала я порадовался, что, надо же, у меня посещаемость в пять раз выше! А потом до меня дошло, что меня впятеро на деньги шваркнули просто. Ну спасибо, че. Возвращаясь к твоему вопросу: когда отрубили российскую рекламу, денег почему-то меньше не стало.
А вот твой киношный бизнес, он в связи с событиями на рынке кино… от него сейчас что-то осталось? Я ж в кино… В 2014 году приняли закон о запрете нецензурной брани в кино, театрах, еще где-то, на радио. Таким образом, уничтожили мое конкурентное преимущество. И в кино фильмы я показывать прекратил.
В 2017 году заключил договор с «Ростелекомом» и перевожу кино для показа в онлайн-кинотеатрах. Интернет-то развивается со страшной силой, телевизоры дешевеют, народ покупает большие телевизоры, хороший звук. С удовольствием смотрят все дома, на это гигантский спрос. Ну там, мы ж все видим, как всякие Netflix поднялись и прочее.
Вот там перевожу.
Дмитрий Пучков (Гоблин) биография, фото, его семья и сын 2021
Блогер Дмитрий Пучков, известный под псевдонимом Гоблин и лишившийся своего канала на YouTube, услышал слова поддержки от Дмитрия Медведева. Блогер Дмитрий Пучков, известный под псевдонимом Гоблин и лишившийся своего канала на YouTube, услышал слова поддержки от Дмитрия Медведева. Прозвище «Гоблин» Дмитрий получил во время службы в милиции. Последние новости о Дмитрие Пучкове. Однако Дмитрий Пучков, по словам женщины, не стал конструктивно общаться и посчитал, что она якобы «нагнетает истерику».