Магомаев исполнял «Белла чао» в двух вариантах — итальянском и русском (на слова поэта Анатолия Горохова). Куба-любовь моя / "Белла чао" (Bella Ciao) Песня итальянских партизан. В СССР ее привёз Муслим Магомаев в 1963 году и то, что она была написана партизаном способствовало ее появлению на ЦТ и на грампластинках. Муслим Магомаев учился игре на фортепиано, но педагоги заметили у своего подопечного уникальный баритон и отправили его в Москву.
Африка, Ближний Восток и Индия
- Песни борьбы и протеста - 2. Кто написал песню «Bella ciao»? | Культура | ШколаЖизни.ру
- Об этом исполнителе
- Магомаев: Когда мы с Фурцевой летели на Кубу, опустошили весь "стратегический запас" спиртного
- Ушел из жизни первый эстрадный кумир СССР // Новости НТВ
- Кто на завалинке
Муслим Магомаев "Белла чао" (Bella Ciao) Песня итальянских партизан
По вопросам, связанным с использованием контента Правообладателей, не имеющих Лицензионных Договоров с ООО «АдвМьюзик», а также по всем остальным вопросам, просьба обращаться в службу технической поддержки сайта на mail lightaudio.
По вопросам, связанным с использованием контента заявленных выше Правообладателей, просьба обращаться на support advmusic. По вопросам, связанным с использованием контента Правообладателей, не имеющих Лицензионных Договоров с ООО «АдвМьюзик», а также по всем остальным вопросам, просьба обращаться в службу технической поддержки сайта на mail lightaudio.
В этом смысле Магомаеву не очень подходило определение "исполнитель": на фоне других это был второй ВЦИК — Всероссийский центральный исполнительный комитет. Его концерты в Колонном зале Дома союзов, самой респектабельной площадке страны, были избыточны по определению и прочили казус уже на афише. Муслим Магомаев с его огненной подачей сам себе колонна: на нем, точнее на его золотом стандарте качества, все держится. И если Федор Шаляпин и Сергей Лемешев были фундаментом, то он по меньшей мере несущая стена. А с учетом статуса и близости к властям высшего уровня — кремлевская, даром что, по легенде, Никита Хрущев певца-космополита не жаловал. Они нянчатся со своим горлом, кутают его в пуховые кашне, с ужасом смотрят на открытую форточку и боятся сквозняка больше, чем не проданных на их концерт билетов. В компании они поют шепотом, — писал в те годы "Московский комсомолец". Уходящая натура Большинство его пластинок вышли под скучным до зевоты заголовком "Поет Муслим Магомаев".
Однако в нем был свой резон. Примерно так в Стране Советов оповещали или предостерегали население обо всем на свете: в будни — "Идет уборка", по особым случаям — "Внимание! Говорит Москва! По нынешним меркам и не название вовсе, а уведомление на экране телефона. Не самая содержательная и как будто нелепая пометка "Поет Муслим Магомаев" а что ему еще делать? Трюизм, добравшийся до печатных станков "Мелодии" и газетных передовиц: годы идут, надои растут, Магомаев поет. Так было и так будет всегда. Не зря ведь он пел про "синюю вечность".
По его следу шли Иосиф Кобзон и Лев Лещенко, позже баритоны Сергей Захаров и Ярослав Евдокимов, также променявшие подмостки оперных театров на эфиры в "Песне года", но всегда отставали на полшага — в репертуаре, в голосе, в тиражах. Однако в 1980-х с их диско, модой на злободневный рок и танцевальные ритмы на его место уже никто не претендовал. Не сказать чтобы интерес к Магомаеву пропал, но это определенно была уходящая натура. Автор самого ковбойского саундтрека.
Пока красотка О, прощай красотка, прощай красотка, прощай! Сегодня утром я проснулся И увидал в окно врага! О, партизаны, меня возьмите О, прощай красотка, прощай красотка, прощай! О, партизаны, меня возьмите, Я чую, смерть моя близка!
Муслим Магомаев - Прощай, любимая (Белла Чао).
Его дед — Муслим Магомаев, известный азербайджанский композитор, чье имя носит Азербайджанская филармония. Учился в музыкальной школе при Бакинской консерватории по классу фортепиано и … подробнее Магомаев, Муслим Магометович 17 августа 1942 года - 25 октября 2008 — советский, азербайджанский и российский оперный и эстрадный певец баритон… подробнее Магомаев, Муслим Магометович 17 августа 1942 года - 25 октября 2008 — советский, азербайджанский и российский оперный и эстрадный певец баритон , Народный артист СССР.
Но я верю, что существует еще другая жизнь. И мне кажется, что мы еще обязательно споем. Иосиф Кобзон начал свою речь строчками из стихотворения Евгения Евтушенко: Чувства жизни нет без чувства смерти. Мы уйдем не как в песок вода, но живые, те, что мертвых сменят, не заменят мертвых никогда. Мы знали, что он болен и страдает от одиночества, но ничего не сделали, чтобы продлить его жизнь, - сказал он.
Существует единица измерения творчества - Муслим Магомаев. И пусть каждый сравнивает себя с ним. Все в зале встали. Когда гроб с телом певца несли по Триумфальной площади, поклонники провожали его аплодисментами и криками "Браво! После окончания панихиды в Москве спецрейс "Азербайджанских авиалиний" доставил тело певца в Баку. Там церемония прощания прошла в Азербайджанской государственной филармонии.
Похоронили Муслима Магомаева 29 октября на Аллее почетных захоронений рядом с опекавшим певца всю его жизнь Гейдаром Алиевым. Кстати В день прощания с Муслимом Магомаевым в Московском метрополитене транслировали песни артиста: "Ноктюрн", "За все тебя благодарю", "Мелодия" и "Белла, чао".
Бойцы Гарибальдийских бригад во Флоренции. Август 1944 г. Фото: Общественное достояние Перейти к предыдущей части статьи С самого начала истории песни «Bella ciao» неразрывно ассоциировалась с движением антифашистского партизанского Сопротивления, которое развернулось в 1943 году после оккупации северной Италии немецкими нацистами. Считается, что песню сочинили в рядах т. Гарибальдийских отрядов, организованных итальянской Компартией и названных в честь Джузеппе Гарибальди — лидера движения за объединение Италии в XIX веке. Скан обложки диска Об этом напрямую поётся в русскоязычной версии текста, которую написал Анатолий Горохов и исполнял Муслим Магомаев. Прощай, родная, вернусь не скоро, О, белла, чао, белла, чао, белла, чао, чао, чао!
Я на рассвете уйду с отрядом Гарибальдийских партизан… На самом деле оригинальный текст был несколько иным. Более точно его смысл передаёт перевод Павла Шехтмана: Сегодня утром я проснулся О, прощай, красотка, прощай, красотка, прощай! Сегодня утром я проснулся И увидал в окно врага! Хотя меня смешит последняя строчка, в оригинале именно так: «Однажды утром я встал и обнаружил захватчика…» — С. О, партизаны, меня возьмите О, прощай, красотка, прощай, красотка, прощай! О, партизаны, меня возьмите, Я чую, смерть моя близка! Коль суждено мне в бою погибнуть О, прощай, красотка, прощай, красотка, прощай! Коль суждено мне в бою погибнуть — Похороните вы меня. О, прощай, красотка, прощай, красотка, прощай!
Похороните в горах высОко Под сенью красного цветка! В оригинале цветок не «красный», а «прекрасный, красивый» — С. Как вы заметили, здесь нет упоминания ни о том, что партизаны — «гарибальдийские», ни о том, что захватчик — немецкий нацист… Оставим на время вопрос о происхождении песни и посмотрим, когда же она приобрела свою всемирную славу. Нет сомнений, что этому способствовал 1-й Международный фестиваль молодёжи и студентов, который проходил в Праге в 1947 году.
Мелодии "поджимали" его, рождаясь одна за другой". Магомаев называл ее своей единственной русской песней, остальные же — интернациональными. Он выступал с ней в Ла Скала, но его исполнение очень не нравилось министру культуры Екатерине Фурцевой.
Она просила артиста перестать "петь псевдорусские песни". Фурцева объясняла: "Я знаю, что очень просят, чтобы вы спели "Вдоль по Питерской". Но мне не нравится, как вы ее поете. Вы можете петь нормально? Понимаете, нормально", — вспоминал Магомаев. Итальянскую песню "Белла чао", согласно легенде, написал кто-то из партизан, участников движения Сопротивления во время Второй мировой войны.
Лучшие песни Муслима Магомаева – ТОП-10 (Часть 2)
- Муслим Магомаев Белла чао (Bella Ciao) Песня итальянских партизан (1971)
- Похожие теги
- Белла, чао (Муслим Магомаев) - скачать в Mp3 и слушать онлайн бесплатно
- Слухи и правда о жизни Муслима Магомаева
- История создания итальянской песни "Белла чао" | Какой Смысл
Bella Ciao Магомаев
Bella, ciao народная мелодия 02:14. Explore the tracklist, credits, statistics, and more for Белла Чао by Муслим Магомаев. Белла, чао (Bella Ciao) — Муслим Магомаев, Вокальный квартет "Улыбка", Эстрадно-симфонический оркестр п/у Левона Мерабова. Прощай, любимая (Белла Чао). Magomaev - Bella Ciao. Магомаев: Когда мы с Тамарой Синявской познакомились, она была замужемПодробнее.
Похожие теги
- Архив (Разное)
- История создания итальянской песни «Белла чао»
- Фильм азербайджанского режиссера будет показан на Каннском фестивале
- О мероприятии
"Сомнительная итальянщина": шлягер Магомаева "Белла, чао" хотели запретить цензоры
Купить Пластинка Белла Чао за 250,00 ₽. Исполнитель: Магомаев Муслим. Белла, Чао онлайн в хорошем качестве просто нажмите синюю кнопку проигрывания. Белла, чао - Bella, ciao народная мелодия. О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао. Но за свободу родного края, Мы будем драться до конца! В день прощания с Муслимом Магомаевым в Московском метрополитене транслировали песни артиста: "Ноктюрн", "За все тебя благодарю", "Мелодия" и "Белла, чао".
Белла Чао Магомаев
Каждый год 25 апреля итальянцы собираются за столом и поют хором Bella Ciao, приложив руку к сердцу. В день прощания с Муслимом Магомаевым в Московском метрополитене транслировали песни артиста: "Ноктюрн", "За все тебя благодарю", "Мелодия" и "Белла, чао". Муслим Магомаев «Белла чао». Белла Чао (итальянская народная песня) - 1973. Отряд укроют родные гора, О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао Прощай, родная, вернусь не скоро Нелегок путь у партизан. Прощай, любимая (Белла Чао). Magomaev - Bella Ciao. Магомаев: Когда мы с Тамарой Синявской познакомились, она была замужемПодробнее.
Пропаганда России: Муслим Магомаев "Bella chao"
После этого Магомаеву предложили выступить сольно в Концертном зале имени Чайковского. Концерт прошел с огромным успехом, люди стояли даже в проходах. В конце лета 1969 года в Сопоте состоялся IX Международный фестиваль эстрадной песни. Для конкурса певцов он выбрал песню Кшиштофа Садовского "Именно в этот день", представив ее как красивую мелодичную песню в итальянском духе, и получил 1-ю премию. Надо отметить, что в концертном репертуаре Муслима Магомаева было 600 разных произведении: оперных арий, эстрадных песен, романсов, которые очень любили, причем не только жители Советского Союза. До сих пор можно услышать из радиоприемников замечательный, неповторимый голос великого Муслима Магомаева. Как известно, Муслим Магомаев испытывал огромный интерес к итальянской культуре, он проходил стажировку в миланском театре "Ла скала". Голос Магомаева в данном случае звучит как бас-баритон.
В исполнении Муслима Магомаева песня Белла чао обретает новый смысл - она становится символом борьбы, свободы и надежды.
Это напоминает нам о важности не упускать возможности и не сожалеть о прошлом, а жить настоящим и стремиться к своей мечте. Она способна объединить людей разных национальностей и культур, превращая границы в пустое понятие и показывая, что главное - это любовь и взаимопонимание. Исполнение Муслима Магомаева Белла чао уводит нас в мир воспоминаний, страстей и надежд, преображая наши серые будни в яркие и насыщенные моменты.
Однажды мне Володя Атлантов привез пластинку, где на обложке женщина с безумными глазами и в перьях. Она поет "Арию с колокольчиками" Делиба, и это катастрофа, я обхохотался. Думал, пародия, прочитал текст на обложке - нет, всерьез. Просто богатая женщина мечтала спеть для публики.
Арендовала Карнеги-холл, туда пришли зрители, она им спела под гогот зала и выпустила диски. А ведь Карнеги-холл - самая престижная классическая площадка мира, и первый джазмен, которого туда допустили, был Бенни Гудмен. А сейчас любая сцена продается: хоть выпивай там с друзьями, но плати! А в Большом гарцуют манекенщицы. По общим телеканалам не будут показывать секс. Не позволят оскорблять президента. Там много чего запрещено.
Америка в этом смысле даже более бюрократична, чем был СССР. Показывай хоть порно - но на кабельном, платном. И в прессе - пишите любое мнение, но не материтесь. Евтушенко что-то где-то сказал неугодное - запретили "Не спеши". Но вседозволенность - хуже. В книге "Любовь моя - мелодия" вы тепло отзываетесь о Фурцевой... Ткачиха в молодости, она обнаружила к культуре природное чутье.
Могла, конечно, и на ковер вызвать - но в основном по указке ЦК. Это была "железная леди" и многим помогала. Была свойской: на гастроли Большого послала вагон водки, чтобы они могли там встретить Новый год... Я не люблю о прежних властях говорить плохо: они нормальные люди были. И Брежнев нормален - другое дело, что было "так положено". Я с ним встречался только однажды, в Баку, - в честь его приезда пел "Малую Землю", и они с Черненко плакали навзрыд. Он очень любил песню итальянских партизан "Белла, чао", где я просил зал притопывать и прихлопывать.
И как только я объявил эту песню, Брежнев повернулся к Гейдару Алиевичу и показал ему: мол, сейчас будем работать. Похлопали, потопали, и больше мы не встречались. А с Галей Брежневой были в дружеских отношениях - хорошая, добрая была женщина. Так что если я ставлю на чаши весов то время и сегодняшнее, мне трудно сказать, что перевесит. Коммунисты оч-чень сильно нас любили, буквально душили в своих объятиях. И следили за тем, что ты пишешь, лепишь и поешь. Внимания было через край.
Сейчас никакого внимания - и я не знаю, лучше ли это. Замечательные певцы. Хоть их и не пускали за границу надолго: уедешь - предатель Родины! А сейчас все поют там. В "Метрополитен-опера" давали "Сельскую честь" с певицей, о которой я не слышал. Звоню в Москву: тут чудо какое-то, зовут Гулегина - публика чуть зал не разнесла, почему я о ней ничего не знаю? А потому и не знаешь, отвечает мне Москва, что Гулегину в Большой театр не взяли чуть ли не за профнепригодность!
Та же участь постигла Наталью Троицкую и еще многих. Вечер четвертый. Из света в тень перелетая - Вы гастролируете? В Америку как-то звали в очередной раз, обещали обеспечить чуть ли не сиделку для Чарлика - это наш пудель. А потом "кинули" с гонораром, да еще размазали в "Новом русском слове". Хорошо, что мы не поехали. А по стране - ездим.
И не верю, когда говорят: звучишь как тридцать лет назад! Я же сам себя слышу! Но люди, которые ко мне приходят, хотят поностальгировать. И я новыми приемами не балуюсь: Фрэнк Синатра не менял репертуар и пел так до глубокой старости! Был невероятный успех - и вдруг ушли в тень. Но не хочу громко хлопать дверьми. Поэтому сольники потихоньку сворачиваю.
Сейчас вот с Тамарой спели в Киеве и Питере - городах, где меня принимали лучше всех. И был переаншлаг. Правда, и цены не стали взвинчивать - чтобы мои поклонники могли прийти. Но сами по себе они не придут. Они пойдут слушать Витаса или Шуру. Как ко всему, что приходит с новым временем. Когда-то мне Утесов говорил: я тебя, Муслим, люблю, но согласись, что лучше, чем "Легко на сердце от песни веселой", не бывает.
И я понял, что он считает так: ну Магомаев, ну успех, ну поклонники несут автомашину на руках, а все равно лучше меня никто не поет. И был прав - для своего времени. Точно так же для меня мое время было лучшим.
В этом мире заменили Б-га ящиком и не видят мелочей, что нам завещаны. Даже чуткие и те не видят многого, большинство пытаясь расшевеливать. И взбираются мечты на свет отрогами, хоть боимся мы в них искренно уверовать.
Но вращается Земля, и дети родятся. Пусть тебе и неуютно в новом времени, все дороги к этой точке сходятся, и забыл ты код от камеры хранения. Так что и не стоило печалиться: привыкай и пробуй тут освоиться. Облака как лодочки качаются... Привыкай, не то печаль удвоится. В этом Мире мало настоящего и его не Б-ги - люди делают.
Одиночество понятие щемящее. И глядим мы на решившихся... Течение нас несёт, но нам не страшно в новом времени И свидетельствуя шепотом почтение, мы хотим поверить в то, что тоже смелые. В этом мире, к сожаленью, всё не вечное. Всё, включая чувство одиночества. Им, наверное, лететь навстречу хочется.
И кода им видятся прощания с теми, кто Мир делает прекраснее, им смешны все наши увещания. Но мы верим... Значит не напрасно всё. Кода мне было 5 лет в 1972-м году , я научился сам включать бабушкину радиолу RRR и, в том числе, ставить пластинки. Одной из первых пластинок, с которой я самостоятельно ознакомился, была тоненькая гибкая пластиночка Муслима Магомева. Кажется, на ней были записаны четыре песни...
Я помню названия трёх: "Дололай", "Белла Чао" и "Приснившаяся песенка". Последнюю я очень скоро выучил наизусть и "пел" гостям. Я поставил слово пел в кавычки, потому, что те, кто имеют радость или несчастье быть со мной знакомыми, знают, "что это такое". Если бы мне тогда кто-то сказал, что когда-нибудь я буду общаться с Магомаевым, я бы просто не поверил. Я и этот красивый, серьёзный, важный человек из телевизора. А года три спустя, когда я напевал Белла Чао, услышав подобное попытался бы побить того, кто сказал бы мне это....
Хотя я был воспитанный мальчик и драться не умел...
Пять самых известных песен Муслима Магомаева
О, прощай, красотка, прощай, красотка, прощай! Похороните в горах высОко Под сенью красного цветка! В оригинале цветок не «красный», а «прекрасный, красивый» — С. Как вы заметили, здесь нет упоминания ни о том, что партизаны — «гарибальдийские», ни о том, что захватчик — немецкий нацист… Оставим на время вопрос о происхождении песни и посмотрим, когда же она приобрела свою всемирную славу. Нет сомнений, что этому способствовал 1-й Международный фестиваль молодёжи и студентов, который проходил в Праге в 1947 году. Кто-то из бывших партизан исполнил «Bella ciao» в поезде, и к моменту приезда в Прагу её разучили уже все члены итальянской делегации. Своим боевым ритмом и ударным рефреном песня понравилась даже тем, кто не понимал итальянского языка, и она тут же распространилась по всей Европе.
Наибольшую популярность снискали версии итальянской певицы Мильвы 1965 и французского певца Ива Монтана 1970. Последний, кстати, был родом из итальянской Тосканы, но ещё в двухлетнем возрасте переехал с семьёй во Францию — подальше от фашистского режима Муссолини отец Монтана был убеждённым коммунистом. На нынешний день версий «Bella ciao» накопилось огромное множество — причём самых необычных. В Советском Союзе песню популяризировал Муслим Магомаев. Он привёз её из Италии в 1963 году и, как правило, исполнял сразу на двух языках — в оригинале и переводе. Муслим Магомаев «Живут во мне воспоминания»: «…В Берлине уже готовили небольшой концерт.
Эта песня очень нравилась Брежневу. Впервые он услышал ее в Кремлевском Дворце съездов на концерте, который устраивался по поводу очередного выдвижения его кандидатом в депутаты Верховного Совета СССР. Я пел, а весь огромный зал стал мне подхлопывать, потому что именно это с непосредственностью делал Леонид Ильич. Потом это стало у него чуть ли не привычкой. И действительно, Леонид Ильич отхлопывал громче всех. Партизан там заменили пионеры, красотку — мама, а борьбу с фашистами — поход в лес.
Поэзия здесь, мягко говоря, слабенькая и звучит всё довольно нелепо… Я проснулся сегодня рано.
Когда он набирал воздуха для очередного вокального залпа, казалось, что в его грудной клетке столько же кислорода, сколько пресной воды в Байкале — мировые запасы, не иначе. В этом смысле Магомаеву не очень подходило определение "исполнитель": на фоне других это был второй ВЦИК — Всероссийский центральный исполнительный комитет. Его концерты в Колонном зале Дома союзов, самой респектабельной площадке страны, были избыточны по определению и прочили казус уже на афише.
Муслим Магомаев с его огненной подачей сам себе колонна: на нем, точнее на его золотом стандарте качества, все держится. И если Федор Шаляпин и Сергей Лемешев были фундаментом, то он по меньшей мере несущая стена. А с учетом статуса и близости к властям высшего уровня — кремлевская, даром что, по легенде, Никита Хрущев певца-космополита не жаловал. Они нянчатся со своим горлом, кутают его в пуховые кашне, с ужасом смотрят на открытую форточку и боятся сквозняка больше, чем не проданных на их концерт билетов.
В компании они поют шепотом, — писал в те годы "Московский комсомолец". Уходящая натура Большинство его пластинок вышли под скучным до зевоты заголовком "Поет Муслим Магомаев". Однако в нем был свой резон. Примерно так в Стране Советов оповещали или предостерегали население обо всем на свете: в будни — "Идет уборка", по особым случаям — "Внимание!
Говорит Москва! По нынешним меркам и не название вовсе, а уведомление на экране телефона. Не самая содержательная и как будто нелепая пометка "Поет Муслим Магомаев" а что ему еще делать? Трюизм, добравшийся до печатных станков "Мелодии" и газетных передовиц: годы идут, надои растут, Магомаев поет.
Так было и так будет всегда. Не зря ведь он пел про "синюю вечность". По его следу шли Иосиф Кобзон и Лев Лещенко, позже баритоны Сергей Захаров и Ярослав Евдокимов, также променявшие подмостки оперных театров на эфиры в "Песне года", но всегда отставали на полшага — в репертуаре, в голосе, в тиражах. Однако в 1980-х с их диско, модой на злободневный рок и танцевальные ритмы на его место уже никто не претендовал.
Не сказать чтобы интерес к Магомаеву пропал, но это определенно была уходящая натура.
Я записал так, как чувствовал. Но Пырьева это не устроило: он хотел, чтоб было раздумчиво, как воспоминание. В такой трактовке я эту песню не представлял, и мы распрощались. Запись, думал, давно размагнитили - и вдруг она нашлась. Не жалко?
Особенно жаль таких песен, как "Широка страна моя родная", которую почему-то ассоциируют с тоталитарным режимом. А это просто песня о стране, где мы живем. Хотя со словами "старикам везде у нас почет" ветераны уже не согласятся. С музыкой странные вещи творятся - иногда диву даешься. Несколько лет назад мы с Тамарой хотели спеть на Рождество Silent Night, интернациональную песню о рождении Христа, - нам отказали: мол, это католическая песня. Я не смог выйти в концерте памяти Бабаджаняна.
Обязательно бы вышел - но ведь "народ меня не поймет". В Израиле запрещен Вагнер, потому что его любил Гитлер. Джильи пел для Муссолини, Шаляпин опускался на колени перед царем - разве от этого они перестали быть великими? Запретов на музыку быть не может. Не хочешь - не слушай. Как с романом Сорокина, о котором столько шума: не хочешь - не читай.
Есть анекдот: "Примите меры, у меня из окна видна женская баня! Ничего не видно! Довели до того, что мне захотелось Сорокина прочитать! Надо знать, отчего все так кричат. И какая там может быть порнография, если этого добра достаточно по телевизору. Вечер третий.
Телец златой - Почему вы исчезли с телеэкранов? А я не ищу спонсоров и не привык платить за выступление - всегда нам платили. В Англии или Франции платят звезде, у нас платит звезда - не дико? Поэтому и работают как сумасшедшие: надо платить и за постановку шоу, и за его показ по ящику, для себя денег остается в общем немного. Однажды мне Володя Атлантов привез пластинку, где на обложке женщина с безумными глазами и в перьях. Она поет "Арию с колокольчиками" Делиба, и это катастрофа, я обхохотался.
Думал, пародия, прочитал текст на обложке - нет, всерьез. Просто богатая женщина мечтала спеть для публики. Арендовала Карнеги-холл, туда пришли зрители, она им спела под гогот зала и выпустила диски. А ведь Карнеги-холл - самая престижная классическая площадка мира, и первый джазмен, которого туда допустили, был Бенни Гудмен. А сейчас любая сцена продается: хоть выпивай там с друзьями, но плати! А в Большом гарцуют манекенщицы.
По общим телеканалам не будут показывать секс. Не позволят оскорблять президента. Там много чего запрещено. Америка в этом смысле даже более бюрократична, чем был СССР. Показывай хоть порно - но на кабельном, платном. И в прессе - пишите любое мнение, но не материтесь.
Евтушенко что-то где-то сказал неугодное - запретили "Не спеши". Но вседозволенность - хуже. В книге "Любовь моя - мелодия" вы тепло отзываетесь о Фурцевой... Ткачиха в молодости, она обнаружила к культуре природное чутье. Могла, конечно, и на ковер вызвать - но в основном по указке ЦК. Это была "железная леди" и многим помогала.
Была свойской: на гастроли Большого послала вагон водки, чтобы они могли там встретить Новый год... Я не люблю о прежних властях говорить плохо: они нормальные люди были. И Брежнев нормален - другое дело, что было "так положено". Я с ним встречался только однажды, в Баку, - в честь его приезда пел "Малую Землю", и они с Черненко плакали навзрыд. Он очень любил песню итальянских партизан "Белла, чао", где я просил зал притопывать и прихлопывать. И как только я объявил эту песню, Брежнев повернулся к Гейдару Алиевичу и показал ему: мол, сейчас будем работать.
Похлопали, потопали, и больше мы не встречались. А с Галей Брежневой были в дружеских отношениях - хорошая, добрая была женщина. Так что если я ставлю на чаши весов то время и сегодняшнее, мне трудно сказать, что перевесит. Коммунисты оч-чень сильно нас любили, буквально душили в своих объятиях. И следили за тем, что ты пишешь, лепишь и поешь. Внимания было через край.
Сейчас никакого внимания - и я не знаю, лучше ли это. Замечательные певцы. Хоть их и не пускали за границу надолго: уедешь - предатель Родины! А сейчас все поют там.
Фурцева объясняла: "Я знаю, что очень просят, чтобы вы спели "Вдоль по Питерской". Но мне не нравится, как вы ее поете. Вы можете петь нормально? Понимаете, нормально", — вспоминал Магомаев. Итальянскую песню "Белла чао", согласно легенде, написал кто-то из партизан, участников движения Сопротивления во время Второй мировой войны. В Советском Союзе она стала популярной после того, как в 1963 году ее исполнил Муслим Магомаев. Он пел ее на итальянском и русском языках. Виктория Сальникова.