Новости и СМИ. Обучение. Подкасты. В 1993 руководством Туркменистана принято решение о переходе с 1996 на латинизированный алфавит. Туркмены, живущие за пределами Туркменистана, пользуются алфавитом на основе арабской графики и кириллицы.
Латиница-яналиф
- Туркменский алфавит listen online
- 1 Новый туркменский алфавит: некоторые вопросы его
- Эрдоган предложил тюркским странам ввести единый алфавит
- Вы точно человек?
- Из Википедии — свободной энциклопедии
Операция «Латиница»
Ценность продемонстрированного учебника туркменского языка заключается в его насыщенности богатым лексическим и грамматическим материалом, точными фонетическими и лексикологическими наблюдениями, интересными современными текстами и продуманными упражнениями. Пособие издано при поддержке Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств — участников СНГ. В работе над второй частью принял участие Пенжиев Мурад Пенжиевич, профессор из Туркменистана. Украшением мероприятия стала экспозиция картин художника Владимира Аннакулиевича Артыкова, заслуженного деятеля искусств Туркменской ССР, академика-секретаря и действительного члена Международной академии творчества. Со своей стороны Российская государственная библиотека подготовила тематическую выставку.
Front vowels are pronounced higher in the throat and are more nasal, while back vowels are pronounced lower in the throat and are more guttural. The back vowels are a, y, o, and u. Grammatical and verb suffixes also follow vowel harmony, being divided into two groups for front-vowel words and back-vowel words. Subsequent suffix appendices will more completely explain applications of this rule. Turkmen has many Russian words, such as telewizor television and radio radio , that have simply been incorporated into the language.
Страна должна определиться к 2025 году — какой из вариантов выбрать. И только Киргизия продолжает использовать кириллицу. Вопрос введения латиницы в республике если и поднимался, то лишь на уровне ученых, которые предлагали взять за основу турецкий алфавит 1928 года. Готовы ли главы центральноазиатских республик переориентироваться с Москвы на Анкару? На ура-патриотизме проводить такие реформы нельзя, народ потеряет больше, чем приобретет», — сказал «НГ» парламентарий. По его мнению, Киргизия сегодня ни экономически, ни политически, ни социально не готова к смене алфавита. Медленно, но уверенно Киргизия взяла курс в сторону от России. Алфавит — это не просто письменность. Это в первую очередь идеология, политика, социальный уровень общества», — считает Мадумаров. Он отметил, что это и большая потеря для России. Директор Группы оценки рисков Казахстан Досым Сатпаев считает идею введения единого алфавита интересной, поскольку языки тюркских стран схожи и люди без проблем понимают друг друга. Вопрос только в том, на базе какого алфавита это будет делаться. Кто будет играть первую скрипку? Вопрос алфавита, вопрос языка — вопрос национального суверенитета. Поэтому тема должна обсуждаться открыто на всех уровнях и предполагает создание единого органа, куда бы входили филологи и лингвисты», — сказал «НГ» Сатпаев. Если это окажется политическим решением, то, по мнению эксперта, на выходе должен быть хорошо проработанный и качественный вариант алфавита.
Материал, не полученный от источника, может быть оспорен и удален. Понять, почему. Июнь 2020 г. В начале 20 века, когда туркменский язык начал писать, он использовал Арабский шрифт , но в 1928 году была принята латинская графика.
Изучение и развитие туркменской письменности: от истории к современности
Уже в 1930 году на 1-й научной лингвистической конференции диграфы , обозначавшие долгие гласные, были официально исключены из алфавита. Вместо исключённых букв стали использоваться буквы g, k и h соответственно [3]. Кириллица[ править править код ] В конце 1930-х годов во всём СССР начался процесс кириллизации письменностей. В январе 1939 года в газете « Sovet Tyrkmenistanь » было опубликовано письмо учителей Ашхабада и Ашхабадского района с инициативой о переводе туркменского письма на кириллическую основу. В разработке новой письменности также приняли участие преподаватели Ашхабадского пединститута и работники печати.
В апреле 1940 года проект алфавита был опубликован.
Для них не составило проблем, так как латиница используется в турецком языке, а они последователи и приемники тюркских народов. Туркменская кириллица Туркменская кириллица Причин для такого изменения было несколько: первая и уже всем нам знакомая - отделение от связей с Россией, а вторая - это подчеркнуть и укрепить свои связи с Турцией и показать, что они - наследники Османской империи. Современный туркменский алфавит Современный туркменский алфавит А вот в Узбекистане обстановка иная. Процесс перехода на латиницу начался сразу наравне с азербайджанцами и туркменами, но последняя дата завершения была 01 января 2023 года. Все это время алфавит менялся, добавлялись новые буквы, менялись старые, шли дебаты насчет целесообразности и корректности того или иного вида и произношения слов.
Осложняется ситуация ещё тем, что каракалпаки - автономный народ Узбекистана сразу сменил кириллицу на латиницу. Закон о введении узбекского алфавита Закон о введении узбекского алфавита Что же мы все о народах Советского союза? Давайте поговорим об Америке. Да, тут ошибки нет. На территории США проживают Тлинкиты - это индийский народ, ареал обитания которого располагается на Аляске. И как всем известно до продажи Аляски американцам это была территория Российской империи.
Тлинкиты Тлинкиты Именно в этот период здесь и появилась кириллица. Но в 1867 году сделка была завершена, новое правительство установило свои порядки и перевели тлинкитов на латиницу.
Назарбаевым в апреле 2017 г. В феврале 2018 года Назарбаев уже утвердил латинизированный казахский алфавит. Переход Казахстана на латиницу «Каравансарай» рассматривает на примере преимущественно русскоязычной Костанайской области, население которой слабо или совсем не владеет казахским языком. Тем не менее там перевод вывесок всех государственных и общественных учреждений на новый вариант написания планируется завершить в 2019 году. На эти цели власти выдели 19 миллионов тенге 50 000 долларов , половину которых уже «освоили» НКО. В начале прошлого года на латиницу стали переходить местные газеты и телеканалы. А комментарии в статье «Каравансарая» подобраны так, что позиция противников перехода на латинский алфавит, которых немало не только среди русских, но и среди казахов, игнорируется, а точка зрения борцов с «советским колониальным прошлым» доминирует. Источник: inaktau.
Этот регион представляет для казахстанских властей проблему северных и северо-восточных областей в целом, население там — в основном русские и русифицированные казахи. После присоединения Крыма к России в 2014 г. Переход на латиницу в этих условиях должен был, с одной стороны, показать, что Казахстан в культурном плане ориентирован на западную цивилизацию, а с другой — вызвать недовольство русского населения, спровоцировав его отток из республики, что со временем окончательно решило бы проблему северных регионов. Ещё больше, чем Казахстан, спонсоров «Каравансарая» волнует Киргизия, которая решение о переходе на латиницу не приняла.
По информации агентства, в комиссию войдут по два представителя от каждой страны. Первое заседание комиссии планируется провести в Киргизии, сроки не уточняются.
Организация тюркских государств до 12 ноября 2021 года - Совет сотрудничества тюркоязычных государств или Тюркский совет - межправительственная организация, созданная с целью расширения взаимодействия тюркоязычных стран в сферах политики, экономики, науки, образования, транспорта и туризма.
Navigation menu
- Туркменский алфавит
- Подборка Туркменских (лат.) шрифтов | TypeType®
- Арабский алфавит
- Между Россией, Ираном и Китаем
- Между Россией, Ираном и Китаем
Какие народы отказались от кириллицы и почему?
Ученые лингвисты Туркменистана приняли участие в семинаре, посвященном общему алфавиту тюркского мира и 90-летию Дня языка. 4) В 1992 году туркменский язык стал постепенно переходить на Латиницу опять, но не тот старый алфавит, а новый реформированный Латинский туркменский алфавит. Альбом года от. Слушать бесплатно онлайн на Музыке Официально, алфавит туркменского языка основан на латинице, хотя до сих пор используется кириллический вариант со времен СССР.
История туркменской письменности
- Общий тюркский алфавит: как выглядит и зачем он нужен Казахстану
- Форма поиска
- Операция «Латиница» - Аналитический интернет-журнал Власть
- Туркменский алфавит
- Главные новости
1 Новый туркменский алфавит: некоторые вопросы его
Современный туркменский язык представлен, с одной стороны, литературным письменным языком, котор. Мой отец, осваивая программу «Фотошоп», обратился к памяти предков и смог благодаря ей в точности воссоздать тот же туркменский алфавит. Фото туркменский алфавит. Читайте также.
Указ Президента от 12.04.1993 "О принятии нового алфавита туркменского языка"
Туркменский алфавит 2024, в мае 2008 года в сне против «Копенгагена» Вигхорст серьёзно травмировал испытание, выбыв из строя на год. Вот примеры туркменских алфавитов: Современный туркменский алфавит: Ruhnama diňe türkmen üçin däldir! это постоянный проект в Иране на протяжении последних 4 десятилетий. 12 апреля 1993 года Меджлис Туркменистана единогласно принял постановление об одобрении указа президента о новом алфавите туркменского языка. В современном туркменском алфавите 30 букв, большинство которых по звучанию совпадает с русскими. В Туркменистане впервые издали учебное пособие и разработали специализированные тетради для школ-интернатов, в которых обучаются дети с нарушением зрения.
Тюркский алфавит становится инструментом экспансии
Turkmen language, alphabets and pronunciation | «Достижение языкового единства тюркских государств и переход на общий алфавит», — такова цель создания новой комиссии в рамках Организации тюркских государств (ОТГ). |
Вы точно человек? | Официально, алфавит туркменского языка основан на латинице, хотя до сих пор используется кириллический вариант со времен СССР. |
Общий тюркский алфавит: как выглядит и зачем он нужен Казахстану | В настоящее время туркмены Туркмении и Узбекистана пользуются алфавитом на основе латиницы. |
В Турции заявили, что тюркские государства обсуждают создание единого алфавита | Новости и СМИ. Обучение. Подкасты. |
Праздник туркменского языка в РГБ | Туркме́нская пи́сьменность — письменность туркменского языка. В настоящее время туркмены Туркменистана и Узбекистана пользуются алфавитом на основе латиницы. |
Turkmen (Türkmen dili / Түркмен дили)
В азербайджанском языке существуют три официальные алфавитные системы: в Азербайджане — на латинице, в Иране — на арабице, в России Дагестан — на кириллице. Подробнее: Азербайджанская письменность Аварская письменность — письменность, используемая для записи аварского языка. В настоящее время аварская письменность функционирует на кириллице. В истории аварской письменности выделяются следующие этапы...
Цахурская письменность — письменность, используемая для записи цахурского языка. В средние века цахуры пользовались модифицированным арабским алфавитом-аджамом. В 1934—1938 годах в СССР использовалась цахурская письменность на латинской графической основе.
С 1990 года в России цахуры пользуются алфавитом на основе кириллицы. В Азербайджане с 1996 года используется цахурский алфавит на основе латиницы. Современный турецкий алфавит на основе латинской графики был принят в 1928 году в рамках реформы турецкого языка, начатой Ататюрком.
Подробнее: Турецкая письменность Калмыцкая письменность — письменность, используемая для записи калмыцкого языка. В настоящее время калмыцкая письменность функционирует на кириллице. В истории калмыцкой письменности выделяется 5 этапов...
В настоящее время башкирская письменность функционирует на кириллице. В истории башкирской письменности выделяется 4 этапа... Тувинская письменность — письменность, используемая для записи тувинского языка.
В настоящее время тувинская письменность функционирует на кириллице. В истории тувинской письменности выделяются следующие этапы... Кумыкская письменность — письменность кумыкского языка.
В настоящее время кумыкская письменность функционирует на кириллице. В истории кумыкской письменности выделяется 3 этапа... Бурятская письменность — письменность бурятского языка.
В настоящее время бурятская письменность функционирует на кириллице. В истории бурятской письменности выделяется 3 этапа... Саха суруга — письменность, используемая для записи якутского языка.
В настоящее время якутская письменность функционирует на кириллице. В истории якутской письменности выделяется 4 этапа... Ингушская письменность — письменность, используемая для записи ингушского языка.
В настоящее время ингушская письменность функционирует на кириллице. В истории ингушской письменности выделяются следующие этапы... В настоящее время коми письменность функционирует на кириллице.
В истории коми письменности выделяется 5 этапов... Татская письменность — письменность, используемая для записи татского языка, имеющего два основных диалекта — северный, на котором говорят таты, исповедующие иудаизм горские евреи , и южный, на котором говорят таты-мусульмане. За время своего существования татская письменность функционировала преимущественно на северном диалекте и при этом несколько раз меняла свою графическую основу и неоднократно реформировалась.
Кроме этого, страны сближаются на базе транспортно-логистических проектов», — отметил эксперт. По его словам, сейчас закладываются основы расширения экономических, политических и информационных взаимосвязей. И идея создания единого алфавита является одним из звеньев сближения. Но нужно просчитать все плюсы и минусы. Если у Эрдогана есть планы на Центральную Азию, то быстро не получится стать первой скрипкой. Это уже второй заход Турции в регион. Здесь нужно учитывать, что все страны разные, между ними нет мощной сцепки и лишние конфликты, как, например, у Киргизии с Таджикистаном, который не относится к ОТГ, не нужны. Единственное, что может использовать Эрдоган, чтобы доминировать в регионе, так это религиозный фактор. В Центральной Азии больше приверженцев турецкой модели ислама, нежели саудовского ваххабизма. Примакова Алексей Малашенко считает, что если введение единого алфавита — идея Турции, то произойдет и постепенное внедрение турецкого языка.
Молодежь уже через поколение будет изучать не русский язык, а турецкий. Это идеологема, и работать она будет на Турцию, на Эрдогана, если он надолго задержится у власти. Общее для стран региона — сокращение использования русского языка и активизация национальных языков. Это связано с демографическим трендом — ростом коренного населения тюркских стран. Поэтому казахский язык доминирует во всех сферах жизнедеятельности страны. Азербайджан этот этап прошел лет 10 назад.
Wikipedia has related information at Vowel harmony Verbs in Turkmen adhere consistently to vowel harmony. All verbs belong to one of two groups determined by their infinitive forms: those ending in -mak, and those ending in -mek. The suffixes for all -mak verbs have only back vowels, whereas only front vowels will be found in the suffixes of -mek verbs. Examples of this will follow in the explanations of verb tenses. If you feel that you understand everything, look at the following checklist and check whether you can check all of the points: I know the Latin Turkmen alphabet off by heart, in the right order.
В 1993 году был опубликован новый вариант туркменского алфавита, но потребовалась еще одна реформа и наконец, с 2000 года официальный туркменский алфавит включает в себя 30 букв, основанных на латинице. Туркменский язык состоит из нескольких диалектов, а развитие его продолжается и сегодня. Так, в 2016 году вышли в свет «Толковый словарь туркменского языка», состоящий из 50 тысяч слов и «Орфографический словарь туркменского языка». Издательская служба Туркменистана ежегодно выпускает большими тиражами произведения туркменских авторов разных эпох, а также учебные пособия и научную литературу. В феврале 2020 году туркменский язык официально добавлен в реестр языков Google Translate. Но насколько сложно овладеть туркменским языком?