Новости шерлок холмс конан дойл

Это всего лишь одна страница легендарной повести о приключениях Шерлока Холмса.

День Шерлока Холмса отмечают сегодня все поклонники его дедуктивного метода

Философии — никаких. Политики — слабые. Ботаники — неравномерные. Знает свойства белладонны, опиума и ядов вообще. Не имеет понятия о садоводстве. Геологии — практические, но ограниченные. С первого взгляда определяет образцы различных почв. После прогулок показывает брызги грязи на брюках и по их цвету и консистенции определяет, из какой она части Лондона. Химии — глубокие. Уголовной хроники — огромные, знает, кажется, все подробности каждого преступления, совершённого в девятнадцатом веке. Хорошо играет на скрипке.

Отлично фехтует на шпагах и эспадронах , прекрасный боксёр. Основательные практические знания английских законов. Позже в рассказах Холмс полностью противоречит тому, что писал о нём Ватсон в самом начале. Несмотря на его равнодушие к политике, в рассказе « Скандал в Богемии » он немедленно признаёт личность предполагаемого графа фон Крамма, а в рассказе « Второе пятно » мгновенно догадывается о том, какой именно монарх Европы написал опрометчивое письмо, исчезновение которого грозит крупными международными осложнениями; что касается несенсационной литературы, его речь изобилует ссылками на Библию , Шекспира , Гёте , он упоминает даже Хафиза. Кроме того, в рассказе « Чертежи Брюса-Партингтона » Ватсон сообщает, что в ноябре 1895 года Холмс увлёкся монографией «Музыка средневековья», — самая эзотерическая область, которая должна была бы забить огромным количеством информации его изощрённый ум и которая не имела абсолютно никакого отношения к борьбе с преступностью, но его знания монографии были настолько велики, что это стало последней каплей при установлении его личности. Чуть позже Холмс заявляет, что не хочет знать ничего, если это не имеет отношения к его профессии, а во второй главе повести « Долина ужаса » утверждает, что «любые знания полезны для детектива», и ближе к концу рассказа « Львиная грива » описывает себя как «неразборчивого читателя с невероятно цепкой памятью на мелкие детали». В рассказе « Дьяволова нога » говорится об увлечении Холмса исторической лингвистикой: Холмс заинтересовался также древним корнуэльским языком и, если мне не изменяет память, предполагал, что он сродни халдейскому и в значительной мере заимствован у финикийских купцов, приезжавших сюда за оловом. Он выписал кучу книг по филологии и засел было за развитие своей теории, как вдруг, к моему глубокому сожалению и его нескрываемому восторгу, мы оказались втянутыми в тайну… Холмс также отличный криптоаналитик. Он говорил Ватсону: «Я отлично знаком со всеми видами шифрования, также я написал статью, в которой проанализировал 160 шифров». Один из шифров он разгадывает с помощью частотного анализа в рассказе « Пляшущие человечки ».

Исследует доказательства как с научной точки зрения, так и с предметной. Чтобы определить ход преступления, часто исследует отпечатки, следы, дорожки от шин « Этюд в багровых тонах », « Серебряный », « Случай в интернате », « Собака Баскервилей », « Тайна Боскомской долины » , окурки, остатки пепла « Постоянный пациент », « Собака Баскервилей », « Этюд в багровых тонах » , сравнение писем « Установление личности », « Рейгетские сквайры » , остатки пороха « Рейгетские сквайры » , распознавание пуль « Пустой дом » и даже отпечатки пальцев, оставленные много дней назад « Подрядчик из Норвуда ». Холмс также демонстрирует знание психологии « Скандал в Богемии » , заманивая Ирэн Адлер в ловушку и справедливо предполагая, что в случае пожара незамужняя бездетная женщина бросится спасать самое дорогое в рассказе — фотографию , а замужняя женщина, мать семейства, бросится спасать прежде всего своего ребёнка. По каким-то соображениям Холмс удаляется в Суссекс , чтобы заняться пчеловодством « Второе пятно » , там же он пишет книгу «Практическое руководство по разведению пчёл» « Его прощальный поклон ». Как один из способов релаксации может также рассматриваться его любовь к музыке: к примеру, в рассказе « Союз рыжих » он берёт вечер, свободный от участия в деле, чтобы послушать, как Пабло де Сарасате играет на скрипке. Также он очень любит вокальную музыку « Алое кольцо » и сам очень хорошо играет на скрипке: …Я знал, что он может исполнять скрипичные пьесы, и довольно трудные: не раз по моей просьбе он играл «Песни» Мендельсона и другие любимые мною вещи… — Хотя Холмс и предстаёт как образец стальной выдержки и ледяного спокойствия, всё же ему не чужды эмоции. Трудно складывающееся расследование или откровенная неудача снимают маску безразличия с его лица: …Холмс вскочил со стула. Не выпускайте из комнаты! Сейчас, сэр, мы посмотрим содержимое вашей записной книжки… — …Вернулся мой друг поздно вечером, и его потемневшее, расстроенное лицо яснее всяких слов сказало мне, что от утренних его надежд не осталось и следа. С час он играл на скрипке, стараясь успокоиться… — « Подрядчик из Норвуда » …Да, стоило получить рану, и даже не одну, чтобы узнать глубину заботливости и любви, скрывавшейся за холодной маской моего друга.

Ясный, жесткий взгляд его на мгновение затуманился, твердые губы задрожали. На один-единственный миг я ощутил, что это не только великий мозг, но и великое сердце… — Метод Шерлока Холмса[ править править код ] Шерлок Холмс. Иллюстрация к изданию 1903 года, художник Фредерик Дорр Стил На основе всех фактов и улик строится полная картина преступления. Отталкиваясь от полученной картины преступления, разыскивается единственно соответствующий ей обвиняемый. При составлении представления о картине преступления Холмс использует строгую логику , которая позволяет по разрозненным и малозначащим в отдельности деталям восстановить единую картину так, как если бы он видел происшествие своими глазами. По одной капле воды человек, умеющий мыслить логически, может сделать вывод о возможности существования Атлантического океана или Ниагарского водопада, даже если он не видал ни того, ни другого и никогда о них не слыхал. Всякая жизнь — это огромная цепь причин и следствий, и природу её мы можем познать по одному звену. Но чтобы довести искусство мышления до высшей точки — необходимо, чтобы мыслитель мог использовать все установленные факты, а для этого ему нужны самые обширные познания… — « Пять апельсиновых зёрнышек » Ключевыми моментами метода являются наблюдательность и экспертные знания во многих практических и прикладных областях науки, зачастую относящихся к криминалистике. Здесь проявляется специфический подход Холмса к познанию мира — сугубо профессиональный и прагматичный , кажущийся более чем странным людям, малознакомым с личностью Холмса. Обладая глубочайшими познаниями в таких специфических для криминалистики областях, как почвоведение или типографское дело, Холмс не знает элементарных вещей.

К примеру, ему неизвестно, что Земля вращается вокруг Солнца, поскольку такого рода сведения, по его мнению, совершенно бесполезны в его работе. Мне представляется, что человеческий мозг похож на маленький пустой чердак, который вы можете обставить, как хотите. Дурак натащит туда всякой рухляди, какая попадётся под руку, и полезные, нужные вещи уже некуда будет всунуть, или в лучшем случае до них среди всей этой завали и не докопаешься. А человек толковый тщательно отбирает то, что он поместит в свой мозговой чердак. Обычный ход его рассуждений таков: Отбросьте все невозможное; то, что останется — и будет ответом, каким бы невероятным он ни казался. Отбросив все варианты, Холмс останавливается на единственном: это малорослый дикарь с Андаманских островов, — каким бы парадоксальным ни выглядел этот вариант. Тем не менее как минимум часть метода основана на индукции — заключении от частного к общему. Некоторые исследователи [23] видят в качестве основания метода Холмса абдукцию. Необычная способность Холмса по мельчайшим признакам совершать поразительные догадки вызывает постоянное изумление Ватсона и читателей рассказов. Сыщик использует и тренирует эту способность не только в ходе следствия, но и в быту.

Как правило — впоследствии Холмс досконально разъясняет ход своих мыслей, который постфактум кажется очевидным и элементарным. Следствие[ править править код ] В большинстве случаев Холмс сталкивается с тщательно спланированными и сложно исполненными преступлениями. При этом набор преступлений достаточно широк — Холмс расследует убийства, кражи, вымогательства, шпионаж, а иногда ему попадаются ситуации, которые с первого взгляда или в конечном итоге вообще не имеют состава преступления происшествие с королём Богемии, случай с Мэри Сазерленд, история человека с рассечённой губой, дело лорда Сент-Саймона, загадка человека с жёлтым лицом. Шерлок Холмс предпочитает действовать в одиночку, в одном лице выполняя все функции следствия. Ему помогают доктор Ватсон и персонал Скотленд-Ярда , но это не носит принципиального характера. Холмс находит улики и, как эксперт, оценивает по ним причастность фигурантов преступления. Допрашивает свидетелей. Кроме того, зачастую Холмс непосредственно действует как агент сыска, занимаясь поиском улик и фигурантов, а также участвует в задержании. Иногда Холмс может и отпустить преступника — если, по его мнению, преступление было оправданным « Дьяволова нога » или преступник заслуживает снисхождения « Голубой карбункул ». Холмс не чужд различных уловок — использует грим, парики, меняет голос.

В некоторых делах ему приходится прибегать к полному перевоплощению, что требует искусства актёра. В некоторых делах на Холмса работает группа лондонских беспризорных мальчишек. В основном Холмс использует их в качестве соглядатаев, оказывающих ему помощь при расследовании дел.

По мнению Conan Doyle Estate, создатели шоу показали на экране Шерлока Холмса из рассказов 1923—1927 годов, которые защищены авторским правом. Под категорию общественного достояния попадают рассказы, написанные между 1887 и 1922 годами. Реклама на РБК rbc. В «Эноле Холмс» показано, что отчужденность Холмса по отношению к сестре, демонстрируемая им в начале картины, трансформируется в финале в более участливое отношение. Таким образом, по мнению истцов, создатели фильма посягнули на закрытые авторскими правами произведения Артура Конан Дойля.

Также наследники утверждали, что Холмс, мистер Холмс, Шерлок Холмс и Холмс и Ватсон — товарные знаки, и права на них есть только у Conan Doyle Estate, а фильм «Энола Холмс» создает ошибочное суждение, что наследники имеют отношение к проекту Netflix.

По тем или иным причинам, однако, я был долго лишен такой возможности, и подлинная история этого любопытного происшествия так и оставалась погребенной на дне сейфа вместе с многими и многими записями о приключениях моего друга. И вот мы, наконец, получили разрешение предать гласности обстоятельства этого дела, одного из самых последних, которые расследовал Холмс перед тем, как оставить практику…. Как-то воскресным вечером, в начале сентября 1903 года… Ватсон говорит «мы получили», подразумевая себя и Холмса; если действия героя рассказа, профессора Пресбери, волновали научные круги в 1903 году, и это было «лет двадцать назад», то можно сделать вывод, что и Холмс, и Ватсон были живы в 1923 году.

Личность[ править править код ] При первой встрече с Шерлоком Холмсом « Этюд в багровых тонах » доктор Ватсон описывает великого сыщика как высокого худого молодого человека: Ростом он был больше шести футов, [19] но при своей необычайной худобе казался ещё выше. Взгляд у него был острый, пронизывающий, если не считать тех периодов оцепенения, о которых говорилось выше; тонкий орлиный нос придавал его лицу выражение живой энергии и решимости. Квадратный, чуть выступающий вперед подбородок тоже говорил о решительном характере. В рассказе « Три студента » Холмс, рассказывая о себе, говорит: «Во мне шесть футов, и я, только поднявшись на цыпочки, увидел стол».

Шесть футов — это 183 см. Из рассказа « Загадка Торского моста » становится известен цвет глаз Холмса: Он уселся на каменный парапет моста, и я заметил, что его живые серые глаза вопросительно оглядывают всё вокруг. По образованию Шерлок Холмс, видимо, биохимик. На момент знакомства с Ватсоном работал лаборантом в одной из лондонских больниц — об этом говорится в начале «Этюда в багровых тонах».

Ни в одном из последующих произведений о работе Холмса в качестве фельдшера-лаборанта не упоминается. Равно, как и автор больше не говорит о какой бы то ни было иной, помимо частного сыска, работе своего главного героя. Холмс — многогранная личность. Обладая разносторонними талантами, он посвятил свою жизнь карьере частного детектива.

Расследуя дела, которыми снабжают его клиенты, он опирается не столько на букву закона, сколько на свои жизненные принципы, правила чести, которые в ряде случаев заменяют ему параграфы бюрократических норм. Неоднократно Холмс позволял людям, по его мнению, оправданно совершавшим преступление, избежать наказания. Холмс в принципе не меркантилен, его в первую очередь занимает работа. За свой труд по раскрытию преступлений Шерлок Холмс берёт справедливое вознаграждение, но если его очередной клиент беден, может взять плату символически или вообще отказаться от неё.

Также Холмс часто жалуется Ватсону, что преступники перевелись, настоящих преступлений не осталось, и он Холмс должен сидеть без работы. Холмс — житель викторианской Англии, лондонец, великолепно знающий свой город. Его можно считать домоседом, и он выезжает за пределы города страны только в случае крайней необходимости. Многие дела Холмс разгадывает, не выходя из гостиной миссис Хадсон, называя их «делами на одну трубку».

В быту Холмс имеет устойчивые привычки. Он неприхотлив и практически безразличен к удобствам, совершенно равнодушен к роскоши. Его нельзя назвать рассеянным, но он несколько равнодушен к порядку в комнате и аккуратности в обращении с вещами. Например, проводит рискованные химические эксперименты в своей квартире, нередко наполняя её удушливыми или зловонными парами, или тренируется в стрельбе, выбивает выстрелами вензель королевы Виктории на стене комнаты.

Ватсон упоминает, что беспорядок в вещах является «милым сердцу Холмса». Вместе с тем, в повести «Собака Баскервиллей» Ватсон упоминает и о «поистине кошачьей чистоплотности» Холмса — даже живя в пещере, сыщик «был гладко выбрит, а на его рубашке не было ни пятнышка». Холмс — убеждённый холостяк, ни разу, по его словам, не испытавший ни к кому романтических чувств. Неоднократно заявляет, что вообще не любит женщин, хотя неизменно вежлив с ними и готов помочь.

Только один раз в жизни Холмс был не то чтобы влюблён, но проникся большим уважением к некой Ирэн Адлер , героине рассказа « Скандал в Богемии ». Также в рассказе « Дьяволова нога » он заявляет, что если бы был женат и его любимая умерла бы мучительной смертью, то сам расправился бы с убийцей, не передавая его суду. Холмс курит крепкий табак и в ряде рассказов предстаёт как одержимый и сильно зависимый от табака курильщик, более озабоченный получением дозы никотина, чем изысками в этой области. Иногда, особенно в случае высоких умственных нагрузок, Холмс курит, практически не останавливаясь: …я вошёл в комнату и перепугался: не пожар ли у нас?

Трубочные табаки он, в первую очередь, ценил за крепость, невзирая на их дешевизну и грубость. То, что он курил сильно изогнутые трубки — позднейший миф, порождённый художниками-иллюстраторами [20]. В ряде произведений например, « Конец Чарльза Огастеса Милвертона », « Последнее дело Холмса », « Пустой дом », « Пенсне в золотой оправе » Холмс охотно курит сигары и папиросы. В повести «Этюд в багровых тонах» доктор Ватсон заявляет, что Холмс не употребляет наркотики, но в « Знаке четырёх » мы видим его употребляющим кокаин внутривенно.

Шерлок Холмс употреблял наркотики лишь при полном отсутствии интересных преступлений: «Мой мозг бунтует против безделья. Дайте мне дело! Дайте мне сложнейшую проблему, неразрешимую задачу, запутаннейший случай — и я забуду про искусственные стимуляторы». Об отношениях Холмса с алкоголем сложно сказать что-то определённое, хотя строгим трезвенником он явно не является.

Шляпа вместе с другими предметами, которые обычно ассоциируются с Шерлоком Холмсом Про знаменитую шляпу охотника за оленями с двумя козырьками англ. Deerstalker , которая теперь иногда называется «шляпа Шерлока Холмса», ничего не написано в текстах Конана Дойла, её придумал первый иллюстратор рассказов о Холмсе Сидни Пэджет , который сам во время загородного отдыха носил похожий головной убор. В то время такую шляпу носили только в сельской местности. В городе Холмс носит обычную шляпу с полями.

Холмс в принципе не тщеславен, и в большинстве случаев благодарность за раскрытое преступление его мало интересует: — Как несправедливо распределился выигрыш! Но жену получил я. А слава вся достанется Джонсу. Что же остаётся вам?

Я же лентяй, каких свет не видел, то есть, конечно, когда на меня нападёт лень, а вообще-то могу быть и проворным. Предположим, я распутаю это дело — ведь всё равно Грегсон, Лестрейд и компания прикарманят всю славу. Такова участь лица неофициального. Разрешите полюбопытствовать, кто имеет честь быть первым?

Холмс предпочитает принимать клиентов у себя дома. В ряде рассказов можно видеть, что даже очень состоятельные клиенты, особы королевской крови « Скандал в Богемии » и сам премьер-министр Великобритании « Второе пятно » приходят лично к нему на приём. Холмс — театрал, любит обедать в ресторане «Симпсонс» престижнейшее место Лондона. Отлично разбирается в опере и, видимо, знает итальянский язык : — Ваш шифр несложен, сударыня.

Вы нужны нам здесь. Я был уверен, что стоит мне подать знак Vieni ит. Вы замечаете странное построение фразы: «Такой отзыв о вас мы со всех сторон получали»? Француз или русский не мог бы так написать.

Только немцы так бесцеремонно обращаются со своими глаголами.

Артур Конан Дойл изо всех сил пытался найти издателя для своих рассказов о Шерлоке после того, как первоначально обратился в интеллектуальный журнал Cornhill magazine. Холмс приносил Конан Дойлу прибыль, но автор решил покончить с ним, как только заработал достаточно денег, отправив сыщика в 1893 году погибать в швейцарском водопаде. Шерлок Холмс - самый популярный вымышленный детектив в истории, напоминает The Guardian. Конан Дойл написал четыре романа и 56 коротких рассказов о том, как этот сыщик-любитель преследует преступников, используя свои наблюдательные способности и дедукцию.

Заговор Уотсона-Дойла, или Кто убил Шерлока Холмса

Сэр Артур Конан Дойл составил список из 12 историй. В сопроводительной статье он особо подчеркнул, что каждое произведение из этой дюжины достойно первого места, и объяснил, по каким критериям сделан выбор. Последние новости. о жизни Конан Дойла и с обильным использованием фрагментов классических «Приключений» - вызвал волну критики и окончательно рассорил двух главных творцов киноклассики: Масленникова и Ливанова.

Зачем Ватсон дважды уходил от Холмса

Новое дело Шерлока Холмса. Аудиокнига детектив онлайн. Шерлок Виталий турный источник, использованный для создан. в значительной степени опираясь на оригинальный текст Конан Дойля. А вы знали что известный британский писатель Cэр Артур Конан Дойль, создавший классических персонажей детективной, научно-фантастической и историко-приключенческой литературы таких как гениальный сыщик Шерлок Холмс, эксцентричный профессор Челленджер, бравый. Факт «воскрешения» Шерлока Холмса ещё больше усилил общий ажиотаж вокруг его имени, и издатели, теперь державшие руку на пульсе, на появление новых рассказов Конан Дойла за океаном ответили синхронной публикацией их переводов на русский язык.

Артур Конан Дойл «Последнее дело Холмса»

Шерлок Холмс: книги по порядку. В каком порядке читать романы Конан Дойла? Королевский монетный двор Великобритании выпустил монету к 160-летию Артура Конан Дойла, на ней изображен самый известный персонаж его книг — Шерлок Холмс.
Наследников Конан Дойла лишили прав на Шерлока Холмса А вы знали что известный британский писатель Cэр Артур Конан Дойль, создавший классических персонажей детективной, научно-фантастической и историко-приключенческой литературы таких как гениальный сыщик Шерлок Холмс, эксцентричный профессор Челленджер, бравый.

Дело жизни

  • Шерлок Холмс и доктор Ватсон
  • Наследники Конан Дойла окончательно лишились прав на Шерлока Холмса
  • За что Конан Дойл презирал Шерлока Холмса
  • Семенова призналась в алкоголизме

12 лучших рассказов о Шерлоке Холмсе (по версии автора) Артур Конан Дойл

Последнее дело Холмса. Сэр Артур Конан Дойл составил список из 12 историй. В сопроводительной статье он особо подчеркнул, что каждое произведение из этой дюжины достойно первого места, и объяснил, по каким критериям сделан выбор. Шерлок Холмс — это больше, чем литературный персонаж. Шерлок Холмс (англ. Sherlock Holmes МФА: [ ˈʃɜː(r)lɒk ˈhəʊmz]о файле[1]) — литературный персонаж, частный детектив, созданный английским писателем Артуром Конаном Дойлом.

Кнопки радио

  • Возвращение Шерлока Холмса (Дойл Артур Конан) - слушать аудиокнигу онлайн
  • Заговор Уотсона-Дойла, или Кто убил Шерлока Холмса - Год Литературы
  • Порядок чтения: «Шерлок Холмс» Артура Конан Дойла
  • Историк поведал о тайной ненависти Конан Дойла к Шерлоку Холмсу

Последние новости о Шерлоке Холмсе

На следующее утро я в точности выполнил указания Холмса. Кэб был взят со всеми необходимыми предосторожностями — он никак не мог оказаться ловушкой, — и сразу после завтрака я поехал в условленное место. Подъехав к Лоусерскому пассажу, я пробежал через него со всей быстротой, на какую был способен, и увидел карету, которая ждала меня, как было условленно. Как только я сел в нее, огромного роста кучер, закутанный в темный плащ, стегнул лошадь и мигом довез меня до вокзала Виктория. Едва я успел сойти, он повернул экипаж и снова умчался, даже не взглянув в мою сторону. Пока все шло прекрасно. Мой багаж уже ждал меня на вокзале, и я без труда нашел купе, указанное Холмсом, хотя бы потому, что оно было единственное с надписью «занято». Теперь меня тревожило только одно — отсутствие Холмса.

Я посмотрел на вокзальные часы: до отхода поезда оставалось всего семь минут. Напрасно искал я в толпе отъезжающих и провожающих худощавую фигуру моего друга — его не было. Несколько минут я убил, помогая почтенному итальянскому патеру, пытавшемуся на ломаном английском языке объяснить носильщику, что его багаж должен быть отправлен прямо в Париж. Потом я еще раз обошел платформу и вернулся в свое купе, где застал уже знакомого мне дряхлого итальянца. Оказалось, что, хотя у него не было билета в это купе, носильщик все-таки усадил его ко мне. Бесполезно было объяснять моему непрошеному дорожному спутнику, что его вторжение мне неприятно: я владел итальянским еще менее, чем он английским. Поэтому я только пожимал плечами и продолжал тревожно смотреть в окно, ожидая моего друга.

Мною начал овладевать страх: а вдруг его отсутствие означало, что за ночь с ним произошло какое-нибудь несчастье! Уже все двери были закрыты, раздался свисток, как вдруг… — Милый Уотсон, вы даже не соблаговолите поздороваться со мной! Я оглянулся, пораженный. Пожилой священник стоял теперь ко мне лицом. На секунду его морщины разгладились, нос отодвинулся от подбородка, нижняя губа перестала выдвигаться вперед, а рот — шамкать, тусклые глаза заблистали прежним огоньком, сутулая спина выпрямилась. Но все это длилось одно мгновение, и Холмс исчез также быстро, как появился. У меня есть основания думать, что они напали на наш след.

А, вот и сам Мориарти! Поезд как раз тронулся, когда Холмс произносил эти слова. Выглянув из окна и посморев назад, я увидел высокого человека, который яростно расталкивал толпу и махал рукой, словно желая остановить поезд. Однако было уже поздно: скорость движения все увеличивалась, и очень быстро станция осталась позади. Он встал, снял с себя черную сутану и шляпу — принадлежности своего маскарада — и спрятал их в саквояж. Это становится невыносимым. Иначе они не могли бы предположить, что я вернулся домой.

Но потом они, как видно, стали следить за вами — вот что привело Мориарти на вокзал Виктория. Вы не могли сделать какой-нибудь промах по пути к вокзалу? В таких делах лучше не посвящать в свои секреты наемного человека. Ну, а теперь мы должны подумать, как нам быть с Мориарти. Неужели вы думаете, что если бы на месте преследователя был я, такое ничтожное происшествие могло бы меня остановить? Ну, а если нет, то почему же вы так плохо думаете о нем? Наш поезд останавливается в Кентербери, а там всегда приходится по крайней мере четверть часа ждать парохода.

Вот там-то он нас и настигнет. Прикажите арестовать его, как только он приедет. Мы поймали крупную рыбку, а мелкая уплыла бы из сетей в разные стороны. В понедельник все они будут в наших руках. Нет, сейчас арест недопустим. Мориарти снова сделает тоже, что сделал бы я: он приедет в Париж, пойдет в камеру хранения багажа, определит, какие чемоданы наши, и будет там два дня ждать. Мы же тем временем купим себе пару ковровых дорожных мешков, поощряя таким образом промышленность и торговлю тех мест, по которым будем путешествовать, и спокойно направимся в Швейцарию через Люксембург и Базель.

Я слишком опытный путешественник и потому не позволил себе огорчаться из-за потери багажа, но, признаюсь, мне была неприятна мысль, что мы должны увертываться и прятаться от преступника, на счету которого столько гнусных злодеяний. Однако Холмс, конечно, лучше понимал положение вещей. Поэтому в Кентербери мы вышли. Здесь мы узнали, что поезд в Ньюхейвен отходит только через час. Я все еще уныло смотрел на исчезавший вдали багажный вагон, быстро уносивший весь мой гардероб, когда Холмс дернул меня за рукав и показал на железнодорожные пути. Вдалеке, среди Кентских лесов, вилась тонкая струйка дыма. Через минуту другой поезд, состоявший из локомотива с одним вагоном, показался на изогнутой линии рельсов, ведущей к станции.

Мы едва успели спрятаться за какими-то тюками, как он со стуком и грохотом пронесся мимо нас, дохнув нам в лицо струей горячего пара. Было бы поистине чудом, если бы он сделал точно те же выводы, какие сделал я, и действовал бы в соответствии с ними. Ну, да ведь и я не стал бы дожидаться его сложа руки. Теперь вопрос в том, позавтракать ли нам здесь или рискнуть умереть с голоду и подождать до Ньюхейвена. В ту же ночь мы приехали в Брюссель и провели там два дня, а на третий двинулись в Страсбург. В понедельник утром Холмс послал телеграмму лондонской полиции, и вечером, придя в нашу гостиницу, мы нашли там ответ. Холмс распечатал телеграмму и с проклятием швырнул ее в камин.

Он один ускользнул! Ну, конечно, я уехал, и этим людям было не справиться с ним. Хотя я был уверен, что дал им в руки все нити. Знаете, Уотсон, вам лучше поскорее вернуться в Англию. Этот человек потерял все. Если он вернется в Лондон, он погиб. Насколько я понимаю его характер, он направит теперь все силы на то, чтобы отомстить мне.

Он очень ясно высказался во время нашего короткого свидания, и я уверен, что это не пустая угроза. Право же, я советую вам вернуться в Лондон, к вашим пациентам. Но я, старый солдат и старинный друг Холмса, конечно, не счел возможным покинуть его в такую минуту. Более получаса мы спорили об этом, сидя в ресторане страсбургской гостиницы, и в ту же ночь двинулись дальше, в Женеву. Целую неделю мы с наслаждением бродили по долине Роны, а потом, миновав Лейк, направились через перевал Гемми, еще покрытый глубоким снегом, и дальше — через Интерлакен — к деревушке Мейринген. Это была чудесная прогулка — нежная весенняя зелень внизу и белизна девственных снегов наверху, над нами, — но мне было ясно, что ни на одну минуту Холмс не забывал о нависшей над ним угрозе. В уютных альпийских деревушках, на уединенных горных тропах — всюду я видел по его быстрому, пристальному взгляду, внимательно изучающему лицо каждого встречного путника, что он твердо убежден в неотвратимой опасности, идущей за нами по пятам.

Помню такой случай: мы проходили через Гемми и шли берегом задумчивого Даубена, как вдруг большая каменная глыба сорвалась со скалы, возвышавшейся справа, скатилась вниз и с грохотом погрузилась в озеро позади нас. Холмс вбежал на скалу и, вытянув шею, начал осматриваться по сторонам. Тщетно уверял его проводник, что весною обвалы каменных глыб — самое обычное явление в здешних краях. Холмс ничего не ответил, но улыбнулся мне с видом человека, который давно уже предугадывал эти события. И все же при всей своей настороженности он не предавался унынию. Напротив, я не помню, чтобы мне когда-либо приходилось видеть его в таком жизнерадостном настроении. Он снова и снова повторял, что, если бы общества было избавлено от профессора Мориарти, он с радостью прекратил бы свою деятельность.

Таким образом, в США десять рассказов Конан Дойля, вышедшие после 1923 года, были по-прежнему защищены копирайтом. Однако, как передает ИТАР-ТАСС, судья Рубен Кастильо вынес вердикт, согласно которому требования фонда являются необоснованными, так как в произведениях, опубликованных после 1923 года, использовались те же самые образы, что и в других, более старых, рассказах о Шерлоке Холмсе. В соответствии с данным решением суда отныне образы Холмса и Ватсона могут использоваться без уплаты лицензионных сборов.

Если произведение было опубликовано позже, оно может быть защищено законом об авторских правах. Таким образом, в США десять рассказов Конан Дойля, вышедшие после 1923 года, были по-прежнему защищены копирайтом.

Однако, как передает ИТАР-ТАСС, судья Рубен Кастильо вынес вердикт, согласно которому требования фонда являются необоснованными, так как в произведениях, опубликованных после 1923 года, использовались те же самые образы, что и в других, более старых, рассказах о Шерлоке Холмсе.

Например, в новых произведениях по мотивам историй о Холмсе нельзя будет упоминать, что доктор Ватсон был женат во второй раз. Этот факт упоминался лишь в поздних рассказах писателя. Иск в суд подал писатель Лесли Клингер, который отредактировал и помог издать уже не один сборник рассказов разных писателей, написанных по мотивам детективов Конан Дойла. Проблемы у него начались после выхода сборника «В компании Шерлока Холмса».

В издательство Pegasus Books, в котором вышла книга, поступила жалоба от фонда наследия Артура Конан Дойла.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий