Наурыз не персидский новый год, он появился во времена зароастризма, но его празднуют не только персы. Новый день месяца Фарвардин, поэтому он так называется. Им начинается Новый год. Ноуруз (персидский Новый год; 20 – 21 марта) соответствует весеннему равноденствию. День хиджры - наступает в разное время года.
На стыке культур: томичи отметили персидский Новый год Ноуруз
В знаменательный день персы, предки современных жителей Иордании поклонялись усопшим, которые, по их мнению, могли поспособствовать в будущем обильному урожаю. Британские историки склонны считать, что этот праздник был посвящён не только солнцу, но и огню, который, по мнению древних персов, являлся источником силы, жизненной энергии, да и вообще всевозможных насущных благ. В день весеннего равноденствия в каждом доме непременно разводили костёр. Естественно, открытый огонь непосредственно в жилище мог спровоцировать некоторые проблемы, так что огни разжигали на крышах домов, ограничиваясь в комнатах лишь несколькими свечами или их древними подобиями. Вторую жизнь Новруз получил в 2009 году, когда ЮНЕСКО официально включила этот праздник в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества. В резолюции ООН говорилось, что организация «признаёт 21 марта как Международный день Новруз» и приветствует по сохранению и развитию культуры и традиций, связанных с Новрузом. На сегодняшний день Новруз является государственным праздником в Казахстане, Узбекистане, Туркменистане, Таджикистане, Азербайджане, Албании, Киргизии, Македонии, Турции, плюс, в некоторых регионах России, таких как Дагестан, Татарстан, Башкортостан и других. Традиции тогда и сейчас Разумеется, в наши дни во время празднования Новруза костров на крышах домах никто не разжигает. Однако большая часть новогодних ритуалов по-прежнему скрупулёзно воспроизводится. Так, например, вместо привычной для нас новогодней ёлки, у мусульман главным украшением праздника считается… стол, на котором расставлены разные предметы. Называется он «хафт-син» или «семь синов».
Никто из представителей узбекской общины в этот раз жениться не решил, однако свадьба все равно была, но ненастоящая. Чтобы показать еще некоторые свои народные традиции гостям, молодые люди решили изобразить женитьбу. Национальные костюмы, обряды — на первый взгляд, все, как полагается. Однако молодые люди признаются, что соблюсти все правила все равно не получилось.
Фото с дзен канала - Русская-узбечка С тех пор так повелось, что люди в этот день стали дарить друг другу сладости… На шестой день месяца Фарвардин наступал Великий Навруз, который для царей Ирана стал считаться величайшим праздником. Иранцы верили, что Бог завершил творение мира в этот день. Зороастрийцы говорят, что именно в Навруз Заратуштре удалось обратиться к Богу, и Кайхусрав поднялся в небо. Именно в этот день землянам Бог раздает счастье, поэтому иранцы его еще называют «рузи умед» день надежды. Знающие люди говорили, что в «рузи умед» каждый, кто, прежде чем заговорит, попробует мед и натрет свое тело маслом, в течение года будет спасен от всех бед и несчастий.
В персидских книгах о Наврузе и его праздновании написано очень много рассказов и повествований. Когда Джамшид постиг этот день, он назвал его Наврузом и ввел в обычай праздник. Цари и другие люди последовали ему. Рассказывают, что когда царь Ирана Кайумарс Первый стал царем, он решил дать названия дням года и месяца и установить летосчисление, чтобы люди знали это. Он установил тот день, когда утром солнце входит в первую минуту «созвездия Овна, собрал мубадов Ирана и приказал начать летосчисление с этого момента. Мубады собрались и установили летосчисление с этого момента», - пишет великий Омар Хайям в книге «Навруз-наме». Разнообразная информация о Наврузе в персидских источниках в большинстве случаев связана с традициями, обычаями, культурой иранских народов. Согласно одному из известных повествований «Истории Табари», переведенной в X веке на фарси Абуали Балами, о царствовании Джамшеда написано: «…затем он собрал ученых и спросил у них: «Отчего столько времени я царствую и почему? Ему ответили: «От того, что ты был справедливым и добрым по отношению к народу».
Затем он захотел расширить границы своей доброты и сказал ученым: «Когда я соберу всех угнетенных и сяду с ними, и вы приходите ко мне. Справедливостью и добром одарю я всех нуждающихся в этом. Я сделаю все, что вы хотите». И день, когда он вышел к народу искупить свои грехи и покаяться, был первым днем месяца Фарвардин. С этого дня он стал называться Наврузом…». Кроме того, сохранилось много рассказов об этом дне, свидетельствующих о надеждах и чаяниях иранских народов, мечтавших о справедливом и добром царе, заботившемся о людях, ибо, как известно в день Навруза, то есть в первый день нового года солнце входит в созвездие Овна и происходит весеннее равноденствие. Спящая природа пробуждается, и все сущее начинает новую жизнь. Навруз после принятия ислама Нет ни какого сомнения, что народ, принадлежащий к древнейшей мировой цивилизации и имеющий богатейшую историю и традиции, огромную территорию и создавший три великие империи, жил благополучно и радостно. После принятия ислама, этот народ, по справедливому замечанию советского востоковеда, критика и литературоведа Иосифа Брагинского, «некоторое время грустил, а затем очень быстро освоил новую культуру и новый язык».
Были династии иранского происхождения, управляющие арабским исламским Халифатом и благодаря усилиям этих правителей древнеиранские традиции возродились. Влияние иранской аристократии было настолько значительно, что она могла убедить халифов, подражая Сасанидским правителям, во время празднования Навруза выходить к народу в дорогостоящих одеждах с сияющими жемчугами и общаться с ним. Был так же возрожден древний обряд песнопений. Спустя некоторое время персидские поэты и писатели во дворцах относительно самостоятельных от Халифата иранских государств, таких как Саффаридов, Тахиридов, и особенно Саманидов стали воспевать былое величие Ирана и этим способствовали возрождению Навруза. Навруз в Иране Слова персидско-таджикских поэтов и мыслителей были настолько сильны и пленительны, что невозможно было оставаться равнодушным, и влияние это было так велико, что правители не могли пренебрегать иранскими традициями и обычаями, иначе они подписались бы в своей собственной несостоятельности. Несмотря на то, что изначально арабами не была по достоинству оценена иранская культура, иранцы уже на арабском языке продолжали обращаться к имамам своего времени и объясняли важность своих обычаев и традиций и, таким образом, укрепляли их в исламской среде.
С праздником! С Персидским Новым годом! Опубликовано: 21-03-2023 10:00 Сегодня - 21 марта 2023 г.
Международный день Навруз или "персидский Новый год" — национальный праздник тюркских народов, один из древнейших праздников в истории человечества, праздник, объединяющий людей разных национальностей.
«ЖДЕМ РОССИЯН!»
- Новруз - новый день
- Студенты Института агроэкологии отметили Персидский Новый год
- Иран | Культура Новруз, Персидский Новый год - Haft Sin
- Посол Саудовской Аравии посетил празднование персидского нового года
- Имя и фамилия
История праздника Навруз или иранского Нового года
Более 300 миллионов человек празднуют Персидский Новый год, который отмечается уже более 3 000 лет в разных регионах, включая Балканы, Черноморский бассейн, Кавказ, Центральную Азию, Ближний Восток и другие. Новости СВО на 19 марта 2024 года: На Херсонском направлении продолжается операция по ликвидации остатков ВСУ. 21 марта принято отмечать Навруз, который также называют «персидским Новым годом». Навруз: персидский Новый год наступает в день весеннего равноденствия. День хиджры - наступает в разное время года. На персидский Новый год принято готовить особые блюда, которые символизируют процветание и благополучие.
Императорская семья Ирана собралась на персидский Новый год
Все ряды амфитеатра исторического парка заняты зрителями, замерев, они слушают песню «Журавли», ставшую символом памяти о павших защитниках нашей Родины, их бессмертия. Как мы помним, написал ее на стихи народного поэта Дагестана аварца Расула Гамзатова замечательный русский композитор еврейского происхождения Ян Френкель, родившийся в Киеве. А исполнила ее в Петербурге на сей раз казашка Алия Кикенова, президент петербургской национально-культурной автономии «Ата-Мекен»… За ней на сцену выходит ансамбль доулистов «Ритмы Кавказа». Это искусство считают близким к теме защиты Родины, ведь барабаны доулы — это сигнальная система, которую воины Дагестана использовали в бою. Затем звучат другие песни: на татарском и кумыкском, лезгинском и башкирском, узбекском и казахском… На экране за спинами исполнителей — перевод стихов на русский, что помогает лучше эти песни понять и почувствовать. И вокальные, и танцевальные, и инструментальные номера как на подбор — либо серьезные, патриотические, либо очень лиричные. Мы же хотим показать, что не пойдем у них на поводу. Но концепция праздника была полностью изменена. Изначально это должен был быть широкий и радостный Навруз — такой, каким его умеют сделать наши тюркские и иранские народы.
В память о погибших программу полностью перестроили: в ней не осталось веселых песен и плясок, игр и развлечений. Этот праздник другой — сдержанный, серьезный и глубокий, демонстрирующий общность и сплоченность разных народов, живущих в Петербурге. Нетрадиционной получилась и деловая часть нынешнего Навруза — «круглый стол», участники которого собрались, чтобы обсудить традиции праздника и его объединяющее значение для землячеств. Но и эти обсуждения касались трагической темы последних дней. Как и председателя Духовного управления мусульман Санкт-Петербурга и Северо-Западного региона России, настоятеля Соборной мечети муфтия Равиля Панчеева, напомнившего аудитории, что распространенное в некоторых СМИ словосочетание «исламский экстремизм» не имеет ни смысла, ни права на существование. Как же можно соединять эти слова и смыслы с понятием «экстремизм»?
Впервые за долгое время я чувствую именно это: надеюсь, что храбрые борцы за свободу вернут нашу страну. Будем надеяться, что мир вернется на его улицы. Я надеюсь, что однажды я и моя семья сможем ходить по этим же улицам». Недавно императрица Фарах публично подтвердила, что принцесса Нур, ее старшая внучка, однажды станет главой императорской семьи, как династическая наследница наследного принца Резы. Где его дикая природа и окружающая среда будут охраняться и цениться. Где различия будут праздновать, а не унижать, и где блестящие умы будут процветать, а не умирать. Где достаточно любви и танцев, чтобы компенсировать все эти годы репрессий. Иран будет свободен, и у меня никогда не было такого большого желания попасть туда, как сегодня».
Навруз 2023-го прошел в приветливом и гостеприимном курортном городе весело и душевно. В празднике на центральной площади у моря участвовали не только горожане и представители диаспор Азербайджана, Ирана и Казахстана: стран, для которых Навруз — традиционный праздник весны , но и городские власти. В программу празднования вошли национальные танцы живущих в Аланье диаспор, чтения стихов, песни, веселые и задорные соревнования — эстафеты, прыжки через огонь, скоростное поедание национальной сдобы и т.
Присоединиться к праздничным мероприятиям сможет любой желающий. Организатором выступает Департамент национальной политики и межрегиональных связей города Москвы. Проведение праздника из года в год поддерживают национальные общественные организации города, полномочные представительства российских регионов и посольства зарубежных государств, отмечающих Навруз.
Навруз 2021: Дата праздника и традиции персидского нового года
С Новым 1403 годом, Иран! | AFP: Тегеран пустеет в преддверии персидского Нового года, как это происходит ежегодно, но на этот раз иранцам приходится приспосабливаться, поскольку праздник совпадает с 300 миллион. |
О традициях «персидского Нового года» рассказал глава Невинномысска | Жители Южно-Сахалинска отметили в городском парке Навруз, или "персидский Новый год". |
Посол Саудовской Аравии посетил празднование персидского нового года | ИА Красная Весна | Формально закреплен день 21 марта, по календарю новый год в Иране начинается всегда 21 марта (1 фарвардина), однако фактически Ноуруз отмечается со дня астрономического весеннего равноденствия, т.е. иногда с 20 марта, как это будет в нынешнем году. |
Ассоциация международных автомобильных перевозчиков | День хиджры - наступает в разное время года. |
Форма обратной связи
- Как праздновали Ноуруз в Древней Персии
- Казань встретила персидский Новый год – Навруз
- Настройки шрифта:
- О традициях «персидского Нового года» рассказал глава Невинномысска
- Навруз — афганский Новый год -
Новруз: Миллионы людей во всем мире празднуют персидский Новый год
это наступление первого месяца по лунному календарю - Мухаррам. Миллионы жителей Ближнего Востока, Балкан, Кавказа и Центральной Азии отметили Навруз или персидский Новый год. Этот древний праздник символизирует наступление Нового года по астрономическому солнечном. Традицию отмечать новый год в первый день весны относят к 6 веку до нашей эры, к периоду царствования Кира Великого. В переводе с фарси Навруз означает "новый день" — наступление Нового года по солнечному летоисчислению, который совпадает с весенним равноденствием. Сегодня, 21 марта, по всему миру отмечают древний международный праздник Навруз, или «персидский Новый год».
Какой 21 марта праздник у мусульман
Персидский Новый Год отмечается 21 марта — первый день весны, и называется он Навруз (новый день). Формально закреплен день 21 марта, по календарю новый год в Иране начинается всегда 21 марта (1 фарвардина), однако фактически Ноуруз отмечается со дня астрономического весеннего равноденствия, т.е. иногда с 20 марта, как это будет в нынешнем году. #новости #известия #иран #огонь #фейерверк. Сегодня, 21 марта, по всему миру отмечают древний международный праздник Навруз, или «персидский Новый год». Весенний новогодний праздник равноденствия Навруз, возникнув в Хорасане более 3000 лет назад, почти одновременно с возникновением земледелия, распространился по всем сопредельным странам.
Навруз, день надежды
В Западной и Центральной Азии празднуют приход весны: фотогалерея | Навруз символизирует наступление нового года по солнечному летоисчислению и совпадает с весенним равноденствием. |
Навруз-2024. Как мусульмане отмечают главный праздник весны | — Персидский Новый год — созревший урожай для Евангелия. |
Посол Ирана в России поздравил с Новым годом :: nournews | Главная страница > Новости > Культура > Навруз: персидский Новый год наступает в день весеннего равноденствия. |
Владимирские азербайджанцы отмечают Навруз | Формально закреплен день 21 марта, по календарю новый год в Иране начинается всегда 21 марта (1 фарвардина), однако фактически Ноуруз отмечается со дня астрономического весеннего равноденствия, т.е. иногда с 20 марта, как это будет в нынешнем году. |
Персидский Новый год — Норуз
Посол Саудовской Аравии в Таджикистане Валид ибн Абдуррахмон ар-Решайдон посетил церемонию празднования Навруза в посольстве Ирана в Таджикистане, 23 марта сообщает пресс-служба посольства. Навруз — праздник прихода весны или персидский новый год. — Персидский Новый год — созревший урожай для Евангелия. Новруз (персидский Новый год; 20 – 21 марта) соответствует весеннему равноденствию. Он символизирует обновление и возрождение природы, а также начало нового года в иранском календаре.
Навруз 2021: Дата праздника и традиции персидского нового года
На них всегда подают круглые лепешки из пшеницы, ячменя, проса, кукурузы, фасоли, гороха, чечевицы, риса, кунжута и бобов. В Навруз готовят кушанья из семи, преимущественно растительных, продуктов. Наиболее известное праздничное угощение во время Навруза — сумаляк — блюдо из пророщенных ростков пшеницы, напоминающий по консистенции пудинг. Считается, что огонь защищает от злых духов, а зеркало символически завершает «старое» и начинает «новое».
Сумаляк обычно ставят в самом центре праздничного стола среди других блюд. К слову, это ритуальное яство готовят долго, поэтому хозяйки начинают им заниматься еще накануне торжества. Блюдом обязательно угощают всех гостей.
Ограничений в этот праздник нет. Наоборот, по традициям, люди все вместе праздновали Навруз, вкусно ели и весело проводили время с семьей и близкими. Азат Ахунов исламовед По данным Духовного управления мусульман Москвы, упоминания о празднике нет ни в Коране, ни в Сунне пророка Мухаммада — это больше национальный праздник народов Средней Азии.
Тем не менее там напомнили, что мусульманам к таким датам стоит относиться спокойно и взвешенно. У некоторых народов есть определенные традиции, но это не значит, что они нарушают нормы религии или выходят за рамки дозволенного. Некоторые склонны обвинять тех, кто отмечает подобные праздники, в неверии.
Мусульманам совершенно не подобает такое поведение, ибо только Всевышнему известно об истинных намерениях людей», — обратили внимание авторы публикации. Курдские сирийцы празднуют персидский Новый год, известный как Навруз. Крашеные яйца в первую очередь связывают с православной Пасхой, однако народы Средней Азии и Ближнего Востока тоже красят яйца в честь праздника Нового года и наступления весны.
Это блюдо давно стало неотъемлемым угощением на праздничном столе по случая Навруза.
Advertisement Advertisement Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.
Others Others Other uncategorized cookies are those that are being analyzed and have not been classified into a category as yet.
Иранцы надевают разнообразные маски, прихватывают самую гулкую кастрюлю или таз и, стуча по ним ложкой, направляются к соседям. Соседи, видя эту шумную компанию, могут их заглушить лишь наполнив принесенную посуду орехами, традиционными сладостями или… знаменитым супом аш. Последний к огненной ночи перед ноурузом варят особенно много на случай шумных гостей.
Еще на Чахаршанбе-сури принято съедать 7 разных орехов фисташки, жареный горох, миндаль, лесные орехи, рис, курага, изюм на удачу и для исполнения желаний. Чтобы избавиться от полосы неудач, с крыши дома сбрасывают старый ненужный кувшин. Он как раз является символом невезения прошлого года, с которым в новом непременно нужно расстаться. Если же есть какая-то неразрешимая проблема, на Персидский Новый год нужно взять платок и завязать на одном его углу узелок. Положить его в карман и выйти на ближайшую дорогу в поисках первого встречного.
Если первый встретившийся на пути прохожий сможет развязать узелок, это считается хорошим знаком, что в новом году решение обязательно найдется. Многие иранцы предпочитают в Чахаршанбе-сури купаться в природных источниках или хотя бы прыгать через них 3 или 7 раз. Считается, что это избавляет от болезней и оставляет все хвори в прошлом. Некоторые по традиции выливают всю воду из емкостей, выбрасывают или разбивают старую посуду, в которой хранилась вода, и заводят новые кувшины для свежей воды. Чтобы новый год был обильным и щедрым, на воде с ночи Чахаршанбе-сури нужно заварить чай и предложить всем домашним.
Иранский дед мороз Что действительно может напугать вас в ноуруз, так это иранский дед Мороз. На самом деле, главных персонажей персидского нового года два: Аму Навруз в переводе «Дядюшка Навруз» и Хаджи Фируз — его помощник. Приходят они до нового года, а не после, как это принято у нас. Дядюшка Навруз еще как-то напоминает Дедушку Мороза. У него тоже есть длинная белая борода, внушительный волшебный посох, широкий кушак и высокая войлочная шапка с узорами.
А еще добрый нрав и мешок подарков, которыми он щедро делится. Весь год они живут порознь и встречаются только раз в году в ночь на Иранский новый год. Хаджи Фируз — иное дело. Историки до сих пор в недоумении, откуда берет начало этот фольклорный персонаж. Он одет в яркие красные одежды, высокий острый колпак, а лицо черное, как смоль.
В руках Хаджи Фируз носит огромный бубен, ударяя в который он распевает незамысловатые песенки. Перед иранским новым годом его можно встретить везде. Иранцы надевают красный костюм и за пару монет поднимут вам настроение счастливыми пожеланиями в новом году и традиционными шутками. Есть версия, что Хаджи Фируз — образ древнего месопотамского бога Таммуза, который каждый год возвращается из мира мертвых. Отсюда и черное лицо.
Хафт Син — новогодняя елка для Навруза На иранский новый год не принято украшать елку, а принято накрывать на стол. Во всех квартирах, в каждом офисе и даже в магазинах выделяется место, в котором на скатерти разложены традиционные предметы. Всего их семь, каждый начинается на букву «с» и называется это Хафт Син. Сабзе — проросшая пшеничная трава — для возрождения и обновления Саману — персидский сладкий пудинг — для изобилия и плодородия Сеньед — сладкие высушенные плоды лотоса — для любви Серке — уксус — как символ терпения и мудрости, полученных с опытом Сэр — чеснок — для крепкого здоровья Сиб — яблоки — для молодости и красоты Сумак — красная пряность — для напоминания о восходе солнца Все предметы на Хафт Син носят сакральное значение и связаны с древними традициями зароастризма. Например, красные яблоки на столе являются символом богини Сепандармаз, которая заботится о всех членах семьи и дает здоровье.
Маслины — сенджед — подношение богу любви Хордаду. Чеснок символизирует главное бежество зароастризма Ахура Мазду.
В иранской культуре, как и во многих других, номер семь считается хорошим предзнаменованием.
Аллах Маджлеси в своей книге Бахар-уль-Анваар пишет: «Небеса образованы из семи слоев, а также земля; и семь ангелов охраняют их; и если в то время, когда новый год заменит старое, вы произнесете семь стихов или семь. Конечно, из великого Корана, которые начинаются с буквы арабского алфавита, тогда вы будете защищены от всех несчастий земли или неба в течение всего год, который начинается ». Раньше Фердоуси в «Шахнаме» писал, что небеса и земля «сделаны из семи слоев»; а также рассказал о «семи чудесных подвигах Ростама», самых популярных среди героев персидской эпопеи.
Но уже в Заратустройском вторжении в номер семь это было сказано как священный знак; и из одинаково древних корней вытекала вера иранцев прошлого, что душа каждого верующего или сущность его существования после момента смерти лежала на крыше дома, в котором он провел свою жизнь, и он оставался там семь дней и семь ночей, затем пошел на свою могилу, и он снова остановился там до сороковой ночи; после чего он мог наконец достичь небесного места жительства до сих пор поминальные обряды мертвых отмечаются по случаю седьмого и сорокового дня после смерти. В текстах далеких эпох часто упоминаются «семь историй ада», и делается ссылка на «короля семи земель» на «семь земель» или «семь регионов» также упоминается вступительный текст шахинха. В одной из самых известных мифологических историй, истории Синдбада, мы говорим о Курдисе, королеве Индии и о его «семи ученых служителях», среди которых Синдбад был самым мудрым.
Существует также повествование о Пророке Мухаммеде S , цитируемом Саавом бен Эбадехом, который рассказывает: «В день пятницы есть семь атрибутов, и этот человек был создан в день пятницы». В Коране число семь цитируется, по крайней мере, в семи стихах и стихах; Священный текст говорит в разных случаях «семь дней», «семь дорог», «семь морей», «семь небес», «семь ночей», «семь волов мужского пола» и «семь зеленых колосьев пшеницы». Что касается самого красноречивого из семи грехов, сабзех, мы должны помнить, что его подготовка восходит к очень древней традиции.
Поколение за поколением, персидские семьи использовали для подготовки двенадцати небольших пьедесталов из глины, представляющих месяцы, по всему заднему двору, посеяв по каждому из них различные виды растений, особенно пшеницу, ячмень, рис, бобы, бобы. На шестой день фарвардина 27 March собрал всю семью, они отметили побеги, поют и играют на традиционных инструментах. Столбы глины должны были оставаться неповрежденными до шестнадцатого дня фарвардина, когда семья проверила рост каждого растения: семена, которые произвели самый высокий бутон, были выбраны для основного урожая только что начатого года.
Даже сейчас, при особой заботе о подготовке побегов, ритуал сохраняет только символический характер. По крайней мере, за десять дней до NowRuz ответственность хозяйки состоит в том, чтобы подготовить несколько семян количество зависит от количества членов семьи , пожелать и пожелать хорошего здоровья и процветания, а тем временем заложить семена сами в глиняный контейнер с водой. Когда они белые, хозяйка удаляет семена из воды и помещает их на ткань; как только появляются побеги, он переносит их на медный лоток и покрывает их влажной салфеткой.
Когда растения, теперь зеленые, достигают определенной высоты, женщина аккуратно связывает их с красной ленточкой: они будут частью стола Хафт-Син, пока на тринадцатый день после Нового года Сидде-бедар не станет желтым, зрелым, будет сдано на хранение в потоке, чтобы вернуться к природе. Когда часы показывают прибытие нового дня, первого дня нового года, члены семьи, часто в новой одежде, собираются за столом, рядом с шельфой, где находится гребень Хафта. Все вместе произносят хотя бы одну молитву, обнимают друг друга, желая друг другу здоровья и благополучия, и, наконец, начинают новогодний ужин столь же богатый и богатый, как западные «Ценоны».
Типичным блюдом является сабжиполо махи, рис с овощами и белый каспийский лосось. Тогда старшие члены распределяют Эйди небольшие подарки для самых маленьких членов семьи: в целом, в зависимости от финансовых ресурсов, жест доброй воли в использовании даже на рабочем месте, в пользу сотрудников или подчиненных.
Красиво и весело: турецкая Аланья отметила праздник Навруз
Петербургу персидский Новый год тоже не в новинку — у нас он отмечается уже на протяжении десятилетия на разных площадках в течение нескольких дней. Если быть точным, то мы встречаем 21 марта или 1 фарвардина по персидскому календарю 1403-й год. Он подчеркнул, что эти события в период с 15 марта по 13 апреля направлены на празднование персидского Нового года, а также на почитание традиций священного месяца Рамадан. На самом деле, главных персонажей персидского нового года два: Аму Навруз (в переводе «Дядюшка Навруз») и Хаджи Фируз – его помощник. Навруз, или персидский Новый год, отмечается в день весеннего солнцестояния во многих странах Кавказа, Средней и Малой Азии, в Иране, на западе Китая, а также среди башкир и татар в России.
Читайте также
- Императорская семья Ирана собралась на персидский Новый год
- Где зародился праздник
- Навруз после принятия ислама
- Как праздновали Ноуруз в Древней Персии
На стыке культур: томичи отметили персидский Новый год Ноуруз
Историки определяют его возраст более чем в 3 тысячи лет, а родина этого праздника — Хорасан историческая область Центральной Азии. Празднование Навруза распространено у мусульманских народов, вместе с тем это не религиозный исламский праздник, а скорее народный. А в 2010 году Генассамблея ООН объявила 21 марта Международным днем Навруза и призвала все страны прилагать усилия для популяризации в мире этого древнего праздника.
У нас есть такой обычай, что накануне праздника, именно в эту ночь дети бросают соседям шапки. Шапки бросают, стучат в дверь, оставляют у двери. Стол — пожалуй, самое главное, о чем беспокоятся хозяйки. К плите они встают за две недели до праздника — двумя-тремя салатиками не отделаешься. В первую очередь берутся за сладости — за счет специй они хранятся до полугода. Дальше напитки, или щербеты. В Баку предпочитают настойки из розовых листьев и корицы. В приготовлении главных блюд помогают профессионалы.
Непременные атрибуты новогоднего стола — свеча, как символ тепла, и проросший овес, напоминающий о приходе весны.
Не стоит забывать и о покупке новой одежды - ведь именно в ней необходимо встретить весну и Новый год заодно, а так же неплохо помириться со всеми недоброжелателями, врагами и раздать долги. Согласно многовековой традиции в день празднования Нового года на протяжении всего праздника вся семья должна находиться дома, не ходить в гости и не принимать гостей.
В народе говорят: «Если в праздничный день не будешь дома, будешь семь лет скитаться». Как мы уже рассказывали ранее - огонь на Новрузе первый гость. Сегодня в мусульманских странах помимо зажжённых свечей в доме огонь разводят и на улицах города — считается, что именно спасительное пламя способно защитить людей от всяческих бед и неприятностей.
Кроме того, через огонь полагается прыгать. Функция у такого развлечения отдалённо напоминает нашу - очиститься от негативной энергии, отогнать злых духов и навлечь на себя мировую любовь и гармонию. Для тех, кто прыгать через открытое пламя не рискует, существует неплохая альтернатива — можно прыгать и через воду.
Считается, что перепрыгивание через проточную воду, так же как и огонь, очищает от грехов прошедшего года. Мы красим яйца на пасху, а потмки персов — на Новый год. Яйца не только украшение стола.
Фейерверки освещают небо во время восхождения людей с факелами на холм Акре. Канун праздника. Восхождение людей с факелами на холм Акре. Сами празднества, посвященные приходу весны, длятся месяц.