краткое содержание рассказа Мопассана - Ярким представителем французской. «Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана Главная героиня новеллы – г-жа Матильда Луазель – родилась в чиновничьем семействе. Краткое содержание романа Мопассана «Милый друг» Жорж Дюруа, сын зажиточных крестьян, содержателей кабачка, по прихоти природы наделен счастливой наружностью. Краткое содержание Мопассан Ожерелье. Самой заветной мечтой Матильды было блистать среди представителей высшего общества. «Ожерелье» краткое содержание новеллы Де Мопассана – читать пересказ онлайн.
Мопассан. Все произведения
- «Ожерелье» Ги де Мопассана, краткое содержание
- Главные герои
- Главная героиня
- Ги де мопассан, «ожерелье»: краткое содержание, анализ
- Ги де мопассан ожерелье краткое содержание
- «Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана
Краткое содержание Мопассан Ожерелье для читательского дневника
Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание, анализ, критика, сочинение. Ги де Мопассан — Нищий: читать рассказ, текст полностью онлайн — РуСтих. Однажды Матильда случайно встречается с госпожой Форестье и рассказывает ей правду о произошедшем с ее бриллиантовым ожерельем. «Ожерелье» краткое содержание новеллы Ги де Мопассана Главная героиня новеллы — г-жа Матильда Луазель — родилась в чиновничьем семействе. тэги: краткое содержание, мопассан, ожерелье, читательский дневник. Краткое содержание Мопассан Ожерелье. Самой заветной мечтой Матильды было блистать среди представителей высшего общества.
Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание, анализ
Обрадованная Матильда сразу же начинает приготовления к нему, однако денег хватает лишь на приобретение для нее платья. Поэтому она решает одолжить для вечера украшения у своей богатой знакомой госпожи Форестье, которая дает ей бриллиантовое колье. На балу Матильда является одной из блистательных дам и находится в полном восторге от мероприятия в окружении светского бомонда. Однако, вернувшись домой, она обнаруживает пропажу бриллиантового украшения. Семью охватывает ужас, отчаяние и страх.
Тогда супруги принимают решение о покупке точно такого же украшения с целью его возврата госпоже Форестье. Они влезают в неимоверные долги, распродав своей имущество, и приобретают колье, которое Матильда возвращает подруге, ничего ей не рассказав.
Однако имя автора этой цитаты может вызвать немалое удивление даже у весьма искушенного читателя: Ги де Мопассан! Имя этого классика мировой литературы прочно ассоциируется с блестящими произведениями, посвященными в основном отношениям между мужчиной и женщиной, — произведениями смешными и серьезными, преисполненными неизменно отличавшим прозу Мопассана безупречным знанием человеческой природы. Однако сейчас мало кому известно, что талант Мопассана имел и иную грань.
Матильда молчала, она поднялась к себе с мыслью о том, что жизнь ее кончена. А хозяин дома думал о грядущей работе, на которую придется идти к 10 часам. Героиня решила напоследок посмотреть на себя в зеркало, но испугалась, так как ожерелья при ней не было. Она рассказала об этом мужу. Супруги обыскали дом и карманы платья, но ничего не нашли. Вскоре они поняли, что ожерелье осталось в фиакре, но номера никто не запомнил.
Господин Луазель решил вернуться туда, где они шли пешком, и проверить, может, им повезет и пропажа найдется. Муж возвратился в 7 утра, он ничего не смог найти. День он потратил на то, чтобы побывать в полиции, дать объявление о пропаже в газетах и обойти стоянки фиакров. Но ничего из этого не дало результата. Чиновник сказал, что стоимость украшения надо вернуть. Они начали искать ювелира, который его изготовил.
Подмена Меняет свой повествовательный тон новелла Мопассана «Ожерелье». Нет в ней больше сравнений богатой и бедной жизни, только страх и желание поскорей отыскать и вернуть пропажу. Вскоре супругам удается разыскать похожее украшение. Хозяин лавки просит за него сорок тысяч франков, но готов отдать и за тридцать шесть. Они попросили придержать ожерелье три дня. И сговорились, что если пропажа найдется до конца февраля, ювелир выкупит свою вещь обратно.
Господин Луазель ссудил у отца 18 тысяч, остальные пришлось занимать у друзей и знакомых. Ему удалось собрать нужную сумму и выкупить ожерелье. Матильда положила его в коробочку и отнесла подруге. Та была недовольна задержкой, но даже не стала смотреть на украшение и убрала его в шкаф. Госпожа Луазель была очень рада, что подмена не обнаружилась, иначе ее могли обвинить в воровстве. Развязка Теперь позволяет своей героине узнать настоящую бедность Мопассан.
Ожерелье обошлось господину Луазель недешево. И нужно выплатить все долги. Супруги отказались от единственной служанки и сняли очень дешевую квартиру. Матильде пришлось узнать, что такое настоящий труд. Она сама готовила еду, мыла тарелки, стирала белье, убирала, носила воду, выносила мусор, закупала продукты. Но это не сломило ее дух.
Она была готова работать до тех пор, пока долг не будет выплачен полностью. Ее муж тоже неустанно трудился. Он брал работу на дом, просиживал за столом целыми вечерами и ночами.
Дряхлая карета отвезла героев к дому, где Матильда с ужасом обнаружила пропажу ожерелья. Целую ночь господин де Луазье бродил по улицам, повторяя маршрут извозчика, чтобы найти ожерелье. Однако попытки оказались безуспешными. Тогда мужчина решил обратиться в полицию и написать в местную газету. Также он попросил Матильду, сказать госпоже Форестье, что на ее ожерелье сломалась застежка. Так они смогли бы выиграть немного времени.
А время им было необходимо, ведь супруги решили попросить ювелира сделать копию потерянного алмазного ожерелья. За всю работу они заплатили тридцать шесть тысяч франков. Половину суммы господин де Луазье отдал со своего кармана это были деньги, которые достались ему в наследство. Другую же половину он вынужден был занимать у своих знакомых. С пропажей ожерелья жизнь супругов сильно изменилась. Они вынуждены были уволить всех своих слуг и переселиться в небольшую мансарду. Матильда пребывала в постоянном унынии из-за своей бедной жизни. Теперь она была вынуждена самостоятельно готовить обед и стирать одежду.
Краткое содержание «Ожерелье»
Но ей этого не хватало, Матильде нужно было красивое украшение и она решила одолжить бриллиантовое ожерелье в черном футляре у своей приятельницы. Безусловно, подобная убийственная новость способна сломить человека. Ги де Мопассан намеренно не развивает сюжет далее. Однажды Матильда случайно встречается с госпожой Форестье и рассказывает ей правду о произошедшем с ее бриллиантовым ожерельем. Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание. Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание, анализ.
Краткое содержание Мопассан Ожерелье
«Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана | Однажды Матильда случайно встречается с госпожой Форестье и рассказывает ей правду о произошедшем с ее бриллиантовым ожерельем. |
Краткое содержание Мопассан Ожерелье для читательского дневника, читать краткий пересказ онлайн | Краткое содержание романа «Чрево Парижа» Эмиля Золя Роман Эмиля Золя «Чрево Парижа», третий по счету в серии «Ругон-Маккары», был издан весной 1873 года. |
Ожерелье – краткое содержание рассказа Мопассана | В новелле Ги де Мопассана «Ожерелье» краткое содержание рассказывает о госпоже по имени Матильда де Луазье. |
Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание, анализ, критика, сочинение | Интернет«Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана Главная героиня новеллы – г-жа Матильда Луазель – родилась в чиновничьем семействе. |
Ги де мопассан ожерелье краткое содержание
Уроки литературы: Ги де Мопассан. Ожерелье | Краткое содержание романа Мопассана «Милый друг» Жорж Дюруа, сын зажиточных крестьян, содержателей кабачка, по прихоти природы наделен счастливой наружностью. |
Краткое содержание мопассан ожерелье для читательского дневника | Однажды Матильда случайно встречается с госпожой Форестье и рассказывает ей правду о произошедшем с ее бриллиантовым ожерельем. |
Краткое содержание мопассан ожерелье для читательского дневника | “Жизнь” краткое содержание произведения Ги де Мопассана Второго мая 1819 года Жанна выходит из монастыря. |
«Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана | «Ожерелье» (краткое изложение мы сейчас и рассматриваем) вновь переносит читателя в скромное жилище четы Луазель. |
Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание, анализ, критика, сочинение
Тогда они начали ходить от ювелира к ювелиру в поисках точно такого же ожерелья, припоминая, какое оно было, советуясь друг с другом, оба еле живые от горя и тревоги. В одном магазине Пале-Рояля они нашли колье, которое им показалось точь-в-точь таким, какое они искали. Оно стоило сорок тысяч франков. Им его уступили за тридцать шесть тысяч. Они попросили ювелира не продавать это ожерелье в течение трех дней и поставили условием, что его примут обратно за тридцать четыре тысячи франков, если первое ожерелье будет найдено до конца февраля. У Луазеля было восемнадцать тысяч франков, которые оставил ему отец Остальные он решил занять. И он стал занимать деньги, выпрашивая тысячу франков у одного, пятьсот у другого, сто франков здесь, пятьдесят франков там.
Он давал расписки, брал на себя разорительные обязательства, познакомился с ростовщиками, со всякого рода заимодавцами. Он закабалился до конца жизни, ставил свою подпись на векселях, не зная даже, сумеет ли выпутаться, и, подавленный грядущими заботами, черной нуждой, которая надвигалась на него, перспективой материальных лишений и нравственных мук, он поехал за новым ожерельем и выложил торговцу на прилавок тридцать шесть тысяч. Когда г-жа Луазель отнесла ожерелье г-же Форестье, та сказала ей недовольным тоном: - Что же ты держала его так долго? Оно могло мне понадобиться. Она даже не раскрыла футляра, чего так боялась ее подруга. Что она подумала бы, что сказала бы, если бы заметила подмену?
Может быть, сочла бы ее за воровку? Впрочем, она сразу же героически примирилась со своей судьбой. Нужно выплатить этот ужасный долг. И она его выплатит. Рассчитали прислугу, переменили квартиру - наняли мансарду под самой крышей. Она узнала тяжелый домашний труд, ненавистную кухонную возню.
Она мыла посуду, ломая розовые ногти о жирные горшки и кастрюли. Она стирала белье, рубашки, полотенца и развешивала их на веревке; каждое утро выносила на улицу сор, таскала воду, останавливаясь передохнуть на каждой площадке. Одетая, как женщина из простонародья, с корзинкой на руке, она ходила по лавкам - в булочную, в мясную, в овощную, торговалась, бранилась с лавочниками, отстаивала каждое су из своих нищенских средств. Каждый месяц надо было платить по одним векселям, возобновлять другие, выпрашивать отсрочку по третьим. Муж работал вечерами, подводя баланс для одного коммерсанта, а иногда не спал ночей, переписывая рукописи по пяти су за страницу Такая жизнь продолжалась десять лет. Через десять лет они все выплатили, решительно все, даже грабительский рост, даже накопившиеся сложные проценты.
Г-жа Луазель сильно постарела. Она стала шире в плечах, жестче, грубее, стала такою, какими бывают хозяйки в бедных семьях. Она ходила растрепанная, и съехавшей на сторону юбке, с красными руками, говорила громким голосом, сама мыла полы горячей водой. Но иногда, в те часы, когда муж бывал на службе, она садилась к окну и вспоминала тот бал, тот вечер, когда она имела такой успех и была так обворожительна. Что было бы, если бы она не потеряла ожерелья? Кто знает?
Как изменчива и капризна жизнь! Как мало нужно для того, чтобы спасти или погубить человека. Как-то в воскресенье, выйдя прогуляться по Елисейским полям, чтобы отдохнуть от трудов целой недели, она вдруг увидела женщину, которая вела за руку ребенка. Эта была г-жа Форестье, все такая же молодая, такая же красивая, такая же очаровательная. Госпожа Луазель взволновалась. Заговорить с ней?
Ну конечно! Теперь, когда она выплатила долг, можно все рассказать. Почему бы нет? Она подошла ближе. Вы, верно, ошиблись. Я Матильда Луазель.
Ее приятельница ахнула: - Бедная Матильда, как ты изменилась! Я много видела нужды.. Каким образом? Ну и что же? Ты же мне вернула его. И целых десять лет мы за него выплачивали долг.
Ты понимаешь, как нам трудно пришлось, у нас ничего не было. Теперь с этим покончено. И сказать нельзя, до чего я этому рада. Госпожа Форестье остановилась как вкопанная. А ты так ничего и не заметила? Они были очень похожи.
И она улыбнулась торжествующе и простодушно. Госпожа Форестье в волнении схватила ее за руки. Ведь мои бриллианты были фальшивые!
Семейная пара покинула бал только в четыре часа утра.
Г-да Луазель долго шли по улицам, прежде чем им попался дряхлый экипаж. Дома Матильда заметила пропажу ожерелья. Г-н Луазель до семи утра ищет драгоценность на улице, после чего заявляет о пропаже в полицию и газеты. Он велит жене написать г-же Форестье, что ожерелье не может быть возвращено, так как на нём сломался замочек.
Между тем супруги начинают поиски ювелира, который может изготовить точно такое же ожерелье. Они заказывают новое колье за тридцать шесть тысяч франков.
Однако все, о чем могла думать госпожа де Луазье, как и главный герой книги Драйзера «Американская трагедия» — это прекрасные балы, дорогие платья, красивые интерьеры и прочие атрибуты светской жизни. Муж героини мог довольствоваться малым и хвалить даже самый обыкновенный суп. В то время как Матильда мечтала о форели или рябчиках. Женщина хотела во что бы то ни стало подавать вид, будто бы она принадлежит к высшим слоям общества. У госпожи де Луазье была подруга госпожа Форестье, которая было довольно богатой.
Когда-то давно женщины вместе воспитывались в одном из монастырей, однако их судьба сложилась совершенно по-разному. Каждый раз, когда Матильда навещала госпожу Форестье, она возвращалась домой расстроенной и в слезах. В произведении Ги де Мопассана «Ожерелье» читать можем о том, что как-то раз муж главной героини явился домой и сказал, что их пригласили на праздничный вечер в министерство. Приглашение поступило от самого министра народного образования и его жены госпожи Рампонно. Расстроенная Матильда заявила, что не сможет посетить вечер, поскольку не имеет достойного наряда. Тогда ее мужу ничего не оставалось сделать, как дать женщине четыреста франков, которые он долгое время собирал, чтобы купить себе охотничье ружье. В работе Ги де Мопассана «Ожерелье» краткое содержание рассказывает о том, что женщина все еще ходила расстроенная.
Ее огорчало то, что к такому красивому платью, которое она для себя подобрала, у нее совершенно нет украшений. Господин де Луазье напомнил Матильде о ее богатой подруге.
Ровно через 10 лет они наконец выплачивают все долги. Матильда за это время очень сильно состарилась и выглядит как обычная жена из бедной семьи. Однажды она встречает свою приятельницу г-жу Форестье, рассказывает ей всю эту историю с ожерельем, как их жизнь поменялась из-за неё. Тут и происходит большой поворот событий, так как оказывается что то самое драгоценное ожерелье, которую потеряла Матильда на самом деле было фальшивым и стоило не больше пятисот франков...
Смысл новеллы заключается в том, что Матильда, которая мечтала о комфортной, богатой и идеальной жизни, всегда была недовольна своим мужем, не ценила свою жизнь, поняла, что есть люди, которые проживают жизнь ещё хуже, она осознала что такое нищенская жизнь из-за долгов за одно ожерелье. Автор показывает также нам другого героя, мужа Матильды. Он же по сравнению с женой, искренний, который был доволен жизнью, работой, любил всем сердцем свою жену несмотря на её капризы и умел радоваться таким мелочам, как например суп с капустой.
Ожерелье – краткое содержание рассказа Мопассана
Горячий снег краткое содержание Бондарев Ю. В годы Великой Отечественной войны писатель в качестве артиллериста прошел длинный путь от Сталинграда до Чехословакии. Среди книг Юрия Бондарева о войне «Горячий снег» занимает особое место. Таинственный остров краткое содержание Верн Ж. Март 1865 г. В США во время гражданской войны пятеро смельчаков-северян бегут из взятого южанами Ричмонда на воздушном шаре. Страшная буря выбрасывает четверых из них на берег необитаемого. Краткое изложение Остров пингвинов Анатоль Франс Остров пингвинов В предисловии автор сообщает, что единственная цель его жизни — написать историю пингвинов. Для этого он изучил множество источников, и прежде всего хронику величайшего пингвинского летописца. Краткое изложение романа Зегерс «Транзит» В июне 1940 г. Французские правители предали свою родину, отдали ее захватчикам.
Большая часть страны была оккупирована. Анна Зегерс, находившаяся в. Бахчисарайский фонтан краткое содержание Пушкин А. В своем дворце сидит грозный хан Гирей, разгневанный и печальный. Чем опечален Гирей, о чем он думает? Он не думает о войне с Русью, его не страшат. Так и в данном случае. Суровый старик Менедем так. В пути он слышит увлекательные и страшные истории о колдовских чарах, превращениях и прочих ведьмовских проделках. Луций прибывает в фессалийский город Гипату и.
Царству Толстых, самодовольному парижскому рынку, писатель противопоставил Флорана, республиканца по политическим убеждениям. К Ругон-Маккарам. Краткое изложение легенды «Калевала». Карело-финский народный эпос Краткое содержание четвертой руны. Главный герой — старый, верный Вяйнямейнен , «вековечный песнопевец», встречает в лесу сестру своего соперника по пению Еукахайнена — юную Айно. Он просит ее стать его. Бесплодная земля — Томас Элиот Действие происходит в Англии после первой мировой войны. В основе поэмы лежит миф о поисках святого Грааля и легенда о бедном рыбаке. Части поэмы фрагментарны и не образуют единства. Краткое изложение пьесы Бенавенте «Игра интересов» Пьесу предваряет произносимый одним из актеров перед занавесом пролог, который представляет собой похвальное слово фарсу как жанру.
В прологе сообщается, что предлагаемая зрителям пьеса — фарс, больше похожий на кукольную. Краткое содержание «Другой пересказ Господин из Сан Франциско» Бунин «Господин из Сан-Франциско — имени его ни в Неаполе, ни на Капри никто не запомнил — ехал в Старый Свет на целых два года, с женой и дочерью, единственно ради. Краткое содержание «Домик в Коломне» Пушкина Пушкин Александр Сергеевич Произведение «Домик в Коломне» Начинается произведение лирическим отступлением о достоинствах или недостатках той или иной формы стихосложения. Заявив, что ему «четырехстопный ямб надоел», автор решает приняться за. Действие разворачивается в начале сентября 1923 г. Маша Артемьева провожает своего мужа Ивана Синцова на войну. Синцов едет в Гродно, где осталась их годовалая дочь. Краткое содержание «Человек, который был Четвергом» Честертона Гилберт Честертон Произведение «Человек, который был Четвергом» В романтическом и странном уголке Лондона, называемом Шафранным парком, встретились Люциан Грегори — поэт-анархист, чьи длинные огненные кудри в сочетании с грубым подбородком. Краткое содержание «Запечатленный ангел» Лескова Лесков Николай Семенович Произведение «Запечатленный ангел» На постоялом дворе укрываются от непогоды несколько путников.
Десять лет Матильда делает самую грязную и низкую работу, чтобы помочь мужу выплатить долги. Только за эти годы она ощущает себя личностью и живет счастливо, хотя и в чрезвычайно бедном положении. Главная мысль Иногда, чтобы стать счастливым, нужно пройти через лишения и все страдания жизни. Только тогда человек ощущает себя живым и востребованным. Краткое содержание Мопассан Ожерелье Матильда Луазель всегда хотела быть в высшем обществе и жить роскошно. Она вынуждена принять предложение чиновника, поскольку сама не была высшего происхождения. Замужество не осчастливило ее. Она постоянно страдает из-за своей мечты, которая не осуществилась. Однажды ее муж получает приглашение для всей семьи на вечер, где будут все чиновники и другие члены высшего общества.
Но господин Луазель попросил подождать в доме, пока он сходит на улицу и найдет фиакр. Но женщина не послушалась, она выбежала на улицу. Супругам пришлось долго искать извозчика. Они сильно продрогли. И только у реки им попался старый экипаж. Утрата Продолжает раскручивать сюжетную линию новеллы Мопассан. Матильда молчала, она поднялась к себе с мыслью о том, что жизнь ее кончена. А хозяин дома думал о грядущей работе, на которую придется идти к 10 часам. Героиня решила напоследок посмотреть на себя в зеркало, но испугалась, так как ожерелья при ней не было. Она рассказала об этом мужу. Супруги обыскали дом и карманы платья, но ничего не нашли. Вскоре они поняли, что ожерелье осталось в фиакре, но номера никто не запомнил. Господин Луазель решил вернуться туда, где они шли пешком, и проверить, может, им повезет и пропажа найдется. Муж возвратился в 7 утра, он ничего не смог найти. День он потратил на то, чтобы побывать в полиции, дать объявление о пропаже в газетах и обойти стоянки фиакров. Но ничего из этого не дало результата. Чиновник сказал, что стоимость украшения надо вернуть. Они начали искать ювелира, который его изготовил. Подмена Меняет свой повествовательный тон новелла Мопассана «Ожерелье». Нет в ней больше сравнений богатой и бедной жизни, только страх и желание поскорей отыскать и вернуть пропажу. Вскоре супругам удается разыскать похожее украшение. Хозяин лавки просит за него сорок тысяч франков, но готов отдать и за тридцать шесть. Они попросили придержать ожерелье три дня. И сговорились, что если пропажа найдется до конца февраля, ювелир выкупит свою вещь обратно. Господин Луазель ссудил у отца 18 тысяч, остальные пришлось занимать у друзей и знакомых. Ему удалось собрать нужную сумму и выкупить ожерелье. Матильда положила его в коробочку и отнесла подруге. Та была недовольна задержкой, но даже не стала смотреть на украшение и убрала его в шкаф. Госпожа Луазель была очень рада, что подмена не обнаружилась, иначе ее могли обвинить в воровстве. Развязка Теперь позволяет своей героине узнать настоящую бедность Мопассан. Ожерелье обошлось господину Луазель недешево. И нужно выплатить все долги. Супруги отказались от единственной служанки и сняли очень дешевую квартиру.
В прозе Мопассана и его отношении к персонажам нет ни притворства, ни идеализации, ни артистизма. Реализм зародился во Франции в середине девятнадцатого века и отверг принципы романтического движения, которое возникло до него, литературного движения, которое подчёркивало идеализацию персонажей, а не их реалистическое изображение. Реалистическая литература часто фокусировалась на жизни среднего класса — например, на трагической жизни Матильды и её мужа — и была больше всего озабочена изображением действий и их последствий с минимальной субъективностью или вообще без неё. Социальные факторы и культурная среда часто являются мощной силой в реалистической литературе, как и элементы рационализма и научного обоснования. Флобер был одним из самых ранних практиков реализма, о чем свидетельствуют его романы «Мадам Бовари» 1857 и «Сентиментальное воспитание» 1869. Реализм также был влиятельной художественной школой, в которую входили такие французские художники, как Гюстав Курбе, Эдгар Дега и Эдуард Мане. Роман «Ожерелье» наиболее известен своим «кнутом-трещиной» или концовкой в стиле О. Генри, писавший в конце 1800-х годов, был известен своими закрученными концовками, которые переворачивали сюжеты с ног на голову. В «Ожерелье» неожиданная концовка развязывает руки ранее подразумевавшимся предпосылкам рассказа. До этого момента читатель мог интерпретировать десять лет нищеты Матильды как наказание за украденную ночь удовольствия на вечеринке и за неосторожную потерю одолженного ожерелья. Финал разрушает эту иллюзию, показывая, что десять лет страданий были ненужными и их можно было бы избежать, если бы Матильда была честна с мадам Форестье. Потеря ожерелья казалась роковой ошибкой Матильды, но на самом деле именно неспособность Матильды быть честной с мадам Форестье предопределила её судьбу. Это шокирующее осознание проливает новый свет на предыдущие события и позволяет предположить, что будущее Матильды — даже несмотря на то, что её долги теперь возвращены — будет не слишком радужным. Ужасная ирония того факта, что Луазели потратили годы на оплату замены фактически бесполезного ожерелья, является лишь одним из примеров иронии, очевидной в «Ожерелье». Также ирония заключается в том, что красота Матильды, которая была её единственным ценным достоинством, исчезает в результате её труда за ожерелье. Она одолжила ожерелье, чтобы казаться красивее, а в итоге полностью теряет свою внешность. Возможно, самая горькая ирония «Ожерелья» заключается в том, что тяжёлая жизнь, которую приходится вести Матильде после потери ожерелья, делает её прежнюю жизнь — ту, которой она так возмущалась, — роскошной. Она одалживает ожерелье мадам Форестье, чтобы создать видимость того, что у неё больше денег, чем есть на самом деле, только для того, чтобы потом потерять то, что у неё есть. Она платит вдвойне, своими деньгами и внешностью, за то, что изначально не имело никакой ценности. Темы Обманчивость внешности Реальное положение Матильды таково, что она не богата и не принадлежит к тому социальному классу, членом которого она себя считает, но Матильда делает все возможное, чтобы её жизнь выглядела иначе, чем она есть на самом деле. Она живёт в иллюзорном мире, где её реальная жизнь не соответствует той идеальной жизни, которая у неё в голове — она верит, что её красота и обаяние делают её достойной большего. Вечеринка — это триумф, потому что впервые её внешность соответствует реальности её жизни. Она красивее других женщин, её добиваются мужчины, и вообще все ею восхищаются и льстят. За несколько коротких часов вечеринки её жизнь стала такой, какой, по её мнению, она должна быть. Однако за этой правильностью и кажущимся соответствием видимости и реальности скрывается правда о том, что для её появления потребовалось много интриг и работы. Блаженство её вечера было достигнуто не без труда, и реальность её внешности намного отличается от того, что кажется. Ее богатство и класс — всего лишь иллюзия, и других людей легко обмануть. Обманчивость внешности подчёркивает ожерелье мадам Форестье, которое кажется сделанным из бриллиантов, но на самом деле является не более чем бижутерией. Тот факт, что оно взято из шкатулки мадам Форестье, придаёт ему иллюзию богатства и ценности; если бы месье Луазель предложил Матильде надеть поддельные драгоценности, она, несомненно, посмеялась бы над этой идеей, так же как она посмеялась над его предложением надеть цветы. Более того, тот факт, что у мадам Форестье — в представлении Матильды, олицетворения класса и богатства — ожерелье из фальшивых драгоценностей, говорит о том, что даже самые богатые члены общества делают вид, что у них больше богатства, чем есть на самом деле. Обе женщины в конечном итоге обмануты внешностью: Мадам Форестье не говорит Матильде, что бриллианты фальшивые, а Матильда не говорит мадам Форестье, что она заменила ожерелье.
Ги де мопассан, «ожерелье»: краткое содержание, анализ
Все мужчины добивались её благосклонности и сам министр отметил девушку своим вниманием. Семейная пара покинула бал только в четыре часа утра. Г-да Луазель долго шли по улицам, прежде чем им попался дряхлый экипаж. Дома Матильда заметила пропажу ожерелья. Г-н Луазель до семи утра ищет драгоценность на улице, после чего заявляет о пропаже в полицию и газеты.
Он велит жене написать г-же Форестье, что ожерелье не может быть возвращено, так как на нём сломался замочек. Между тем супруги начинают поиски ювелира, который может изготовить точно такое же ожерелье. Они заказывают новое колье за тридцать шесть тысяч франков. Восемнадцать тысяч г-н Луазель даёт своих они остались ему в наследство от отца , ещё восемнадцать — занимает у кого только можно.
Семья была в ужасе и отчаянии. Муж с женой решили не говорить о пропаже и купить такое же подруге. Они были вынуждены распродать все имущество и потратить все накопленные средства, чтобы купить бриллиантовое ожерелье. Подруга и не заподозрила подмены. Семья была вынуждена день и ночь трудиться, чтобы накопить деньги и погасить долги. Матильда сама рвётся работать и трудиться. Она выполняет любую самую грязную и низкую работу, при этом, не жалуется и не страдает, а, наоборот, счастлива и рада своему успеху. Через 10 лет семья погасила все долги. Однажды подруга Матильды рассказала, что ее ожерелье дешевая подделка, а не изделие из настоящих бриллиантов.
Она стремилась к богатым туалетам, драгоценностям и общественному почитанию — всему тому, чего у нее не было. Иногда она навещала богатую подругу, с которой вместе воспитывалась в монастыре, и возвращалась от нее в слезах. Однажды муж передал ей приглашение министра народного образования и его супруги, г-жи Жорж Рампонно, явиться на вечер в министерство. Матильда сказала, что не может пойти, так как ей нечего надеть. Муж с большим сожелание дал ей на новый наряд четыреста франков, которые откладывал на покупку ружья для летней охоты с приятелями. Платье было куплено, но г-жа Луазель все равно грустила. На вопрос мужа, в чем дело, она ответила, что ей нечем оживить платье. Г-н Луазель предложил ей одолжить драгоценность у богатой подруги — г-жи Форестье. Матильда долго перебирала украшения и остановила свой выбор на алмазном ожерелье. На балу г-жа Луазель имела большой успех.
Все мужчины добивались ее благосклонности и сам министр отметил девушку своим вниманием. Семейная пара покинула бал только в четыре часа утра. Г-да Луазель долго шли по улицам, прежде чем им попался дряхлый экипаж. Дома Матильда заметила пропажу ожерелья. Г-н Луазель до семи утра ищет драгоценность на улице, после чего заявляет о пропаже в полицию и газеты. Он велит жене написать г-же Форестье, что ожерелье не может быть возвращено, так как на нем сломался замочек. Между тем супруги начинают поиски ювелира, который может изготовить точно такое же ожерелье. Они заказывают новое колье за тридцать шесть тысяч франков. Восемнадцать тысяч г-н Луазель дает своих , еще восемнадцать — занимает у кого только можно. Супруги рассчитывают прислугу и переселяются в мансарду.
Г-жа Луазель сама готовит, стирает и покупает провизию. Она в полной мере познает, что такое нищенская жизнь. Через десять лет супруги выплачивают долги. От работы Матильда стареет и дурнеет. На Елисейских полях она встречают молодую и красивую г-жу Форестье, рассказывает ей историю про ожерелье и узнает, что оно было фальшивым. Бриллианты подруги стоили не больше пятисот франков. Он попытался описать в нем почву и растительность, не похожие на европейские. Писатели слишком долго... Иван — Владимир Богомолов Молодого старшего лейтенанта Гальцева, временно исполняющего обязанности командира батальона, разбудили среди ночи. Возле берега задержан мальчишка лет двенадцати, весь мокрый и дрожащий от холода.
На строгие вопросы Гальцева мальчик отвечает...
В «Ожерелье» неожиданная концовка развязывает руки ранее подразумевавшимся предпосылкам рассказа. До этого момента читатель мог интерпретировать десять лет нищеты Матильды как наказание за украденную ночь удовольствия на вечеринке и за неосторожную потерю одолженного ожерелья. Финал разрушает эту иллюзию, показывая, что десять лет страданий были ненужными и их можно было бы избежать, если бы Матильда была честна с мадам Форестье. Потеря ожерелья казалась роковой ошибкой Матильды, но на самом деле именно неспособность Матильды быть честной с мадам Форестье предопределила её судьбу.
Это шокирующее осознание проливает новый свет на предыдущие события и позволяет предположить, что будущее Матильды — даже несмотря на то, что её долги теперь возвращены — будет не слишком радужным. Ужасная ирония того факта, что Луазели потратили годы на оплату замены фактически бесполезного ожерелья, является лишь одним из примеров иронии, очевидной в «Ожерелье». Также ирония заключается в том, что красота Матильды, которая была её единственным ценным достоинством, исчезает в результате её труда за ожерелье. Она одолжила ожерелье, чтобы казаться красивее, а в итоге полностью теряет свою внешность. Возможно, самая горькая ирония «Ожерелья» заключается в том, что тяжёлая жизнь, которую приходится вести Матильде после потери ожерелья, делает её прежнюю жизнь — ту, которой она так возмущалась, — роскошной.
Она одалживает ожерелье мадам Форестье, чтобы создать видимость того, что у неё больше денег, чем есть на самом деле, только для того, чтобы потом потерять то, что у неё есть. Она платит вдвойне, своими деньгами и внешностью, за то, что изначально не имело никакой ценности. Темы Обманчивость внешности Реальное положение Матильды таково, что она не богата и не принадлежит к тому социальному классу, членом которого она себя считает, но Матильда делает все возможное, чтобы её жизнь выглядела иначе, чем она есть на самом деле. Она живёт в иллюзорном мире, где её реальная жизнь не соответствует той идеальной жизни, которая у неё в голове — она верит, что её красота и обаяние делают её достойной большего. Вечеринка — это триумф, потому что впервые её внешность соответствует реальности её жизни.
Она красивее других женщин, её добиваются мужчины, и вообще все ею восхищаются и льстят. За несколько коротких часов вечеринки её жизнь стала такой, какой, по её мнению, она должна быть. Однако за этой правильностью и кажущимся соответствием видимости и реальности скрывается правда о том, что для её появления потребовалось много интриг и работы. Блаженство её вечера было достигнуто не без труда, и реальность её внешности намного отличается от того, что кажется. Ее богатство и класс — всего лишь иллюзия, и других людей легко обмануть.
Обманчивость внешности подчёркивает ожерелье мадам Форестье, которое кажется сделанным из бриллиантов, но на самом деле является не более чем бижутерией. Тот факт, что оно взято из шкатулки мадам Форестье, придаёт ему иллюзию богатства и ценности; если бы месье Луазель предложил Матильде надеть поддельные драгоценности, она, несомненно, посмеялась бы над этой идеей, так же как она посмеялась над его предложением надеть цветы. Более того, тот факт, что у мадам Форестье — в представлении Матильды, олицетворения класса и богатства — ожерелье из фальшивых драгоценностей, говорит о том, что даже самые богатые члены общества делают вид, что у них больше богатства, чем есть на самом деле. Обе женщины в конечном итоге обмануты внешностью: Мадам Форестье не говорит Матильде, что бриллианты фальшивые, а Матильда не говорит мадам Форестье, что она заменила ожерелье. Тот факт, что ожерелье незаметно превращается из бесполезного в драгоценное, говорит о том, что истинная ценность в конечном счёте зависит от восприятия и что внешность может легко обмануть.
Опасность мученичества Восприятие Матильдой себя как мученицы приводит её к неразумным, корыстным поступкам. Луазели живут, соответственно, на улице Мучеников, и Матильда чувствует, что должна страдать от жизни, которая намного ниже того, что она заслуживает. Не умея ценить ни один аспект своей жизни, включая преданного мужа, она мучается от ощущения, что её красота и очарование растрачиваются впустую. Когда Матильда теряет ожерелье и жертвует следующими десятью годами своей жизни, чтобы расплатиться с долгами, которые она понесла, покупая замену, её чувство мученицы усиливается. Она берётся за тяжёлую работу с мрачной решимостью, ведя себя как мученица, как никогда раньше.
Ее красота снова растрачивается; эта работа в конечном итоге полностью стирает её. Ее участь в жизни стала ещё хуже, и Матильда продолжает верить, что получила меньше, чем заслуживает, никогда не признавая того факта, что она сама ответственна за свою судьбу.
«Ожерелье» - краткое содержание новеллы Ги де Мопассана
Краткое содержание Мопассан Ожерелье для читательского дневника. Читайте в сокращении прозведение или книгу целиком в кратком содержании по главам. Краткое содержание романа Мопассана «Милый друг» Жорж Дюруа, сын зажиточных крестьян, содержателей кабачка, по прихоти природы наделен счастливой наружностью. Пламя мудрости представляет вашему вниманию краткий пересказ новеллу Ги де Мопассана "Ожерелье".Новелла «Ожерелье» Де Мопассана, написанная в 1884 году, пове. «Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана Главная героиня новеллы – г-жа Матильда Луазель – родилась в чиновничьем семействе.
Ожерелье. Картинка к рассказу
- Главные герои
- «Ожерелье» краткое содержание новеллы Ги де Мопассана
- Читайте также
- «Ожерелье» краткое содержание новеллы Де Мопассана – читать пересказ онлайн
- Депрессивные мечты Матильды
- очень краткое содержание ги де мопассан ожерелье | Дзен
Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание, анализ
Ожерелье и новое платье обеспечили госпоже Луазель успех в обществе. Мужчины обращали на нее внимание, приглашали вальсировать, представлялись ей. Матильда упивалась своим положением, ни о чем не думая. Это была ее победа, наконец-то она почувствовала себя счастливой.
Званый ужин супруги покинули в четвертом часу утра. Господин Луазель все то время, что его жена веселилась, дремал в компании других чиновников в опустевшем салоне. Когда они собрались уходить, муж накинул Матильде на плечи накидку, которая была убогой и бедной.
Героине захотелось поскорее сбежать, чтобы никто не увидел этого позора. Но господин Луазель попросил подождать в доме, пока он сходит на улицу и найдет фиакр. Но женщина не послушалась, она выбежала на улицу.
Супругам пришлось долго искать извозчика. Они сильно продрогли. И только у реки им попался старый экипаж.
Утрата Продолжает раскручивать сюжетную линию новеллы Мопассан. Матильда молчала, она поднялась к себе с мыслью о том, что жизнь ее кончена. А хозяин дома думал о грядущей работе, на которую придется идти к 10 часам.
Героиня решила напоследок посмотреть на себя в зеркало, но испугалась, так как ожерелья при ней не было. Она рассказала об этом мужу. Супруги обыскали дом и карманы платья, но ничего не нашли.
Вскоре они поняли, что ожерелье осталось в фиакре, но номера никто не запомнил. Господин Луазель решил вернуться туда, где они шли пешком, и проверить, может, им повезет и пропажа найдется. Муж возвратился в 7 утра, он ничего не смог найти.
День он потратил на то, чтобы побывать в полиции, дать объявление о пропаже в газетах и обойти стоянки фиакров. Но ничего из этого не дало результата. Чиновник сказал, что стоимость украшения надо вернуть.
Они начали искать ювелира, который его изготовил. Подмена Меняет свой повествовательный тон новелла Мопассана «Ожерелье». Нет в ней больше сравнений богатой и бедной жизни, только страх и желание поскорей отыскать и вернуть пропажу.
Вскоре супругам удается разыскать похожее украшение. Хозяин лавки просит за него сорок тысяч франков, но готов отдать и за тридцать шесть. Они попросили придержать ожерелье три дня.
И сговорились, что если пропажа найдется до конца февраля, ювелир выкупит свою вещь обратно. Господин Луазель ссудил у отца 18 тысяч, остальные пришлось занимать у друзей и знакомых.
Изредка девушка посещала свою богатую подругу госпожу Форестье и очень завидовала ей. Однажды супруг принес Матильде приглашение на бал и даже отдал накопленные деньги на платье, но вот красивое ожерелье героине все же пришлось одолжить у подруги. Вечер прошел прекрасно, вот только к его концу Матильда обнаружила пропажу украшения.
Для возвращения ожерелья супругам пришлось влезть в большие долги, потратив на их выплату лучшие годы жизни. Уже через несколько лет, вновь повстречав старую подругу, Матильда узнала, что то самое ожерелье было фальшивым и стоило гроши. Подробный пересказ «Ожерелья» В новелле речь идет об очень изящной и красивой девушке Матильде, которой не повезло родиться в бедной семье. По этой причине она не получила никакого приданного, из-за чего не имела ни малейшего шанса выйти замуж за богатого человека, в итоге обручившись с мелким чиновником Лузаелем. Средств катастрофически не хватало, девушке приходилось экономить даже на самом необходимом, каждый день страдая из-за дешевого убранства их жилища, невкусной еды и отсутствия возможности иметь красивую одежду и драгоценные украшения.
В душе Матильда мечтала о слугах, исполняющих любые поручения, походах на балы, дорогой мебели и посуде, а потом сталкивалась с суровыми реалиями жизни.
Расплатившись, постаревшая Матильда признается Форестье, как все было. Та ее жалеет: ведь бриллианты были фальшивыми! Отзыв Рассказ о наказании за тщеславие, эгоизм, гордыню, зависть, ропот на судьбу. Со злой иронией судьба наказала героиню. Рядом с ней любящий, благородный человек, которого она не замечает.
Муж жертвует своими интересами, планами ради того, чтобы порадовать любимую жену. Притворяясь богачкой, она случайно выбирает себе украшение под стать: фальшивое. Муж спасает ее от неприятностей и позора, 10 лет расплачивается за ее легкомыслие. Рассказ учит быть благодарным, ценить то, что есть, думать не только о себе, но и о других. Учит дорожить отношением близких, брать на себя ответственность за свои поступки, не гнаться за дешевым успехом, жить по средствам и совести. Главные герои Матильда — красивая, утончённая молодая женщина, страстно мечтавшая о красивой жизни.
Другие персонажи Луазель — супруг Матильды, мелкий чиновник, честный, скромный, глубоко порядочный человек. Госпожа Форестье — богатая подруга Матильды, добрая, приятная женщина. Краткое содержание Матильда была на удивление очаровательной и изящной юной барышней, словно созданной для лёгкой, красивой жизни. Однако девушка была рождена в семье бедного чиновника и не имела ни малейшего шанса стать супругой богатого и знатного человека из высшего общества. В итоге она приняла предложение мелкого чиновника Луазеля. Луазель нашёл выход из положения, посоветовав жене одолжить драгоценности у госпожи Форестье.
Примеряя одно за другим украшения своей подруги, Матильда трепетала от счастья. Свой выбор она остановила на прекрасном бриллиантовом ожерелье. Супруги Луазель покинули бал лишь в четыре часа утра. Матильда стеснялась своей скромной накидки и поспешила покинуть дам, которые кутали свои плечи в дорогие меха. С трудом отыскав убогий экипаж, уставшие супруги вернулись домой. Однажды, во время воскресной прогулки по Елисейским полям, Матильда повстречала свою давнюю подругу, госпожу Форестье, которая по-прежнему оставалась молодой и очаровательной.
Та с большим трудом узнала Матильду и пришла в ужас от столь разительной перемены. Заключение В своём произведении автор красочно продемонстрировал, как лицемерие, продажность, ханжество, погоня за блеском и роскошью способны развратить душу человека. Порой за исполнение мечты приходится платить слишком высокую цену, и главная героиня положила на алтарь своей страсти лучшие годы жизни. Читайте также:.
Однако, вернувшись домой, она обнаруживает пропажу бриллиантового украшения. Семью охватывает ужас, отчаяние и страх. Тогда супруги принимают решение о покупке точно такого же украшения с целью его возврата госпоже Форестье. Они влезают в неимоверные долги, распродав своей имущество, и приобретают колье, которое Матильда возвращает подруге, ничего ей не рассказав. Госпожа Форестье не замечает никакого подвоха.
Несколько лет Матильда с мужем находятся в бедственном положении, вынужденные работать круглосуточно для погашения долгов. Матильда работает на самой грязно и низкооплачиваемой должности, однако никому не жалует и радуется даже маленьким успехам.