Новости откуда появилось название украина

Историк Михаил Мягков рассказал о географическом происхождении названия «украинцы». Оригинал взят у danieldefo в Что называлось Украиной в 17 веке? Президент России рассказал в интервью американскому журналисту Такеру Карлсону, что название «Украина» придумали поляки. Первые представители человеческого рода на территории современной Украины появились более миллиона лет назад, в эпоху нижнего палеолита.

'+obj.error+'

Почему же название Украина прилипло именно за южнорусскими землями? А название Киевская Русь появилось в начале XIX века исключительно для обозначения периода, когда главным городом Древней Руси был Киев», – отметил он. Слияние старой и новой украин польского государства породило обобщенное название всех этих воеводств как «Украины». О реальном, а не придуманном современными киевскими политиками, происхождении слов Украина и украинец, и как возникла фальшивая концепция Украины-Руси. См. название политической партии созданной Иваном Франко в 1890 году: Русско-украинская радикальная партия.

Конец споров о значении слова "оукраина" ( тогдашнее "оу" произносилось и произносится как "у")

Следующие 3 года казацкая верхушка пыталась сохранить свое государство, но оказалась перед необходимостью либо вернуться под владычество Речи Посполитой, либо найти другого союзника. Хмельницкий выбрал второй вариант и в 1654 г. Гетманщина и Малороссия Переяславская рада, после которой казацкие земли вошли в состав Московии, до сих по считается черным днем в истории Украины. Российские историки на это событие смотрят более позитивно. Справедливости ради, стоит отметить, что хотя в конечном итоге Украина многое потеряла, попав в состав Российской империи, но мы не знаем, что было бы с ее народом, завоюй его Речь Посполитая. И хотя многие исследователи истории Украины яро критикуют Богдана Хмельницкого, на то время гетман вынужден был выбирать меньшее из зол. Объединившись, казацкие и московские войска сумели за несколько лет ослабить поляков, и в будущие века Речь Посполитая так и не смогла оправиться. По результатам Андрусовского перемирия 1667 г. Украина была разделена по Днепру. Левая ее часть оставалась у Московского царства, стала именоваться Гетманщиной и управляться казацкой старшиной, а правая - у Речи Посполитой. В будущие годы власть гетманов над Левобережной Украиной постепенно ослабевала.

Во многом это было связано с борьбой за власть после смерти Хмельницкого. Важно отметить, что после войны с Речью Посполитой в 1772—1795 гг. Кроме того, после русско-турецкой войны 1768—1774 гг. Так что именно Российская империя помогла объединить большинство украинских земель воедино, на бумаге. Ибо в реальной жизни во всех войнах в составе российских войск были казаки, так что они заплатили кровью за это воссоединение. Взглянув на этот факт под другим углом, можно заметить, что малороссийская шляхта получила весьма щедрую компенсацию за свою сговорчивость и то, что не подняла очередной бунт, коими славилось правление Екатерины. Украина окончательно стала Малороссией и лишилась какой-либо независимости. Однако это каким-то образом стимулировало развитие национального самосознания у ее элиты. Дети и внуки шляхты, "продавшей" Екатерине остатки казацкой автономии, стали мечтать вернуть утраченное. В будущие годы начинают формироваться многочисленные культурные, а потом и политические организации, стремящиеся создать собственное государство.

Несмотря на запреты малороссийского языка, поэты и историки пишут на нем книги и тайно распространяют их. Именно в этот период появляются первые попытки полноценно описать историю Украины на русском и украинском языках. То же самое происходило и в Галиции. После раздела Польши эта часть Украины досталась Австрийской империи. Несмотря на это, и ее жители стремились к независимости и праву использовать родной язык. К началу ХХ в. Возникновение украинского государства Если говорить кратко об истории Украины после Февральской революции, то важно упомянуть, что за те 3 года относительной независимости на ее территории возникло целых 16 государств. Так что шутка из "Свадьбы в Малиновке": "Опять власть меняется", для обитателей этих территорий была отнюдь не смешной. После ликвидации Российской империи во время Февральской революции 1917 г. Возглавлял ее автор упомянутой выше 10-й монографии - М.

Уже к ноябрю 1917 г. ЦР провозгласила Украинскую Народную Республику, к которой относились 9 губерний. С приходом к власти в Петербурге большевиков, они стали стремиться взять под контроль и УНР и к началу 1918 г. Однако главы ЦР подписали договор с Германией, чьи войска помогли отвоевать Киев. Удержаться долго у руля они не смогли, и власть в стране захватил самопровозглашенный гетман Скоропадский, провозгласив Украинскую державу. После поражения немцев в Первой мировой войне их войска оставили территорию, и всем желающим возглавить новообразованное государство пришлось добиваться этого своими силами. Наиболее яркими участниками этой борьбы были Владимир Винниченко, Симон Петлюра, генерал Деникин и большевики. Несмотря на отчаянное сопротивление, к концу 1922 г. Под сенью серпа и молота Став частью Советского Союза, Украина пробыла в его составе вплоть до 1991 г. Далеко не сразу украинцы примирились с подобным положением, и первое десятилетие на этой территории вспыхивали бунты.

Справедливости ради важно отметить, что причиной их чаще всего было банальное недовольство экономической политикой, а не национальные вопросы. Чтобы пресечь их, власти СССР приняли жесткие меры. В частности, многие украинцы были насильно переселены в Сибирь, а особо рьяные - расстреляны. Репрессии касались всех слоев населения: крестьян, рабочих, интеллектуальной элиты. Пиком их считается Голодомор 1932-1933 гг. Только по официальным данным за эти годы погибло 5 млн человек, не считая 2 млн, угнанных в Германию. Многие сторонники независимости доверились немецким властям, пообещавшим свободу в обмен на помощь.

Первое замечание касается того обстоятельства, что большинство авторов статей о происхождении слова Украина считают начертание слова «украина» сокращением слова «оукраина» с потерей первой буквы «О». Однако в письменном русском языке слово , означающее «любую землю у края» до 1708 года имело другое начертание, чем оукраина, так как начиналось с буквы «УК» «ОУ», «ОУК» или « ОУКЪ » - 21-ой в кириллице и 22-ой в старославянской азбуке , которая при утверждении Петром I гражданского шрифта, приобрела форму современной буквы «У». Если буква ОУК была заменена в гражданском шрифте Петром I на «У», то получается, что вплоть до 1708 года одновременно существовали: 1 «оукраина» в смысле «любая окраина», которое на этом этапе благополучно эволюционировало в современное русское слово «окраина», и 2 имя собственное « Украина » как устная словоформа , которое своим несоответствием правилам современного русского языка указывает на свое иностранное происхождение, а именно - от польского « Ukraina ». Если бы звучание старинной буквы «ОУКЪ» было без дифтонга , то можно было был говорить о совпадении звучания в период до 1708 года слова «оукраина» с польским словом Ukraina и современным названием Украина, тогда бы мое исследование свелось бы лишь к истории заимствования у поляков НОВОГО ЗНАЧЕНИЯ для слова «оукраина», а именно - топонима или названия, как имени собственного. Но по причине коллизий русского языка пришлось писать дополнительную статью, детализирующую происхождение слова украин а. Еще на что хочу обратить внимание читателей - так на то обстоятельство, что сегодня нет возможности воспроизвести и старинное начертание, поэтому и придумали письменную словоформу «оукраина» как попытку современными буквами передать оригинальное написание. Мое исследование есть история названия Украина, поэтому я стремлюсь к максимальной конкретности и историчности. Ведь имя собственное Украина всегда связано с определёнными историческими личностями и некой территорией, поэтому здесь много карт, а повествование ведется в соответствии с хронологией исторических событий. Я старался писать этот исторический нарратив рассказ в соответствии с методологией неокономики и теорией познания. Собственно, ту же ошибку совершают в русской Википедии авторы статей: - Украина топоним и особенно в Украина пограничная земля , которые никак не учитывают написание древнерусского слова «оукраина», что понижает ценность тех статей до нулевой. Однако оставим украинским историкам поиски происхождения слова Украина от укропитеков, но в силу приведенных замечаний - наименование Украина мы может отсчитывать только от момента, когда русское слово оукраина стало именем собственным с новым значением - как уникальный топоним. Причем, если бы в русском языке название Украина как топоним появилось ПОЗЖЕ 1708 года, то никакой версии о польском происхождении мы бы не рассматривали. Коллизия состоит в том, что буква «У» для словоформы Украина появится лишь в 1708 году, а до этого могло существовать лишь форма ОУКраина с дифтонгом «ОУКЪ» в начале слова, что приводит нас к предположению, что вначале у поляков было заимствовано новое значение слова, с сохранением прежнего начертания «оукраина». Этот маленький нюанс и является ключевым вопросом данного исследования. Кроме того известно, что еще до 1708 года в русском национальном языке появилось слово окраина , которое вытеснило простое слово оукраина. Скорей всего причиной была сложность написания буквы «ОУК», и в условиях отсутствия буквы «У» закрепился вариант «окраина» с буквой «О» в начале слова. Поэтому я полагаю, что уже до реформы алфавита в 1708 году в русском языке сложилось сегодняшнее положение - есть слово окраина и есть имя собственное Украина, а простое слово украина-оукраина исчезло, так как осталось без значения. Поиски ответа на вопрос: - откуда название Украина появилось в русском языке? Так как в латинском алфавите, на котором основан польский язык, есть однозначная буква «U», то у поляков не было проблем с конструированием польского слова «Ukraina». Далее я попытаюсь обосновать версию, что название Украина было полонизмом , то есть заимствованием из польского языка обратно в русский язык, для чего советую посмотреть на карту, где обозначены оукраинные земли Литовского княжества , которые в ходе заключения Люблинской унии будут отторгнуты в пользу Королевства Польского. Наименование Украина 2. Кроме того в статье я пытаюсь обосновать тезис , что имя собственное Украина появляется, и даже закрепляется на картах как топоним, благодаря войне запорожских казаков с властями родной для них Речи Посполитой. Причем мы даже можем проследить некую хронологию процесса становления слова оукраина названием государства Украина. После отторжения оукраинных земель от Литовского княжества и перевода их в состав Королевства Польского в делопроизводстве польского правительства появляется термин Ukraina , который сам был заимствованием слова оукраина из западнорусского языка жителей Великого княжества Литовского. Крупное восстание на территории самого большого государства Европы того времени привлекло внимание европейцев, в результате чего появились карты с обозначением арены боевых действий топонимом Ukraina. Иностранцы в частности, составители карт не понимали, что означает слово украина в славянских языках, но именно по этой причине топоним Ukraina вошел в языки мира и, даже в русский, как имя собственное Украина. Для обоснования польского происхождения слова Украина приведу иллюстрацию, из которой видно, что Волынь, Подолье, Киевщина и часть Черниговского воеводства, которые и образовывали оукраинные земли Литвы, переходят в состав Речи Посполитой а по факту - в состав Королевства Польского в 1569 году в ходе заключения Люблинской унии. Мы можем смело исключить из числа изобретателей слова Украина русскоговорящих жителей Руси и Литовского княжества, так как носитель русского языка понимает, что слово оукраина-украина-окраина, значение которых есть земля «у» «края», не может обеспечить идентификацию. Оукраины-окраины были по всем сторонам света, поэтому изобретатель слова Украина мог быть лишь иностранцем, не знающим нюансы языка. Если же считать все земли, в истории хоть раз обозначаемых как оукраина, то родиной украинцев надо считать берега Белого моря или Сибирь. Боюсь, даже это не остановит свидомых историков, которые в каждом слове, содержащим подряд три буквы «у-к-р», видят упоминание названия государства Украина. Подобные рассуждения с учетом приведенной выше Схемы переходов земель позволяют свести время появления названия Украина как раз к периоду Люблинской унии 1569 года, когда литовская оукраина становится собственностью поляков. Польская территория Украины 3. Версия польского происхождения названия Украина поддерживается русскими словарями, например, в статье Украина топоним мы можем прочитать следующее: 3. Как сообщается в словаре Брокгауза и Ефрона, после того, как в конце XVI века Южная Русь в смысле Юго-Западная Русь в составе Великого княжества Литовского вошла в Речь Посполитую, часть её территории, простирающаяся от Подолья на западе до устья Днепра «очаковского поля» на юге и включающая в себя большую часть земель будущей Екатеринославской губернии на востоке, стала в этом государстве неофициально именоваться «Украиной». Связано это было с приграничным расположением этих территорий в польском государстве: так, Самуил Грондский, польский автор истории восстания Хмельницкого около 1660 г. Самуил Грондский имел основания для выдвижения версии об автохтонном характере происхождения слова Ukraina в родном для него польском языке, так как оукраинные земли Великого княжества Литовского действительно стали юго-восточной окраиной Королевства Польского. В польском языке есть только имя собственное Ukraina, которое мы связали с периодом Люблинской унии. По известным случаям использования слова «ukraina», можно судить, что польские авторы использовали его как имя собственное в значении топонима исключительно к территориям Юго-Западной Руси. Документы говорят о «Украине подольской», «Украине Брацлавской», «Украине киевской». Например «Dyaryusz sejmowy» 1585 называет Подолье - «Ukraina Podolska». Получается, что версия Самуила Грондского об автохтонном характере происхождения слова «ukraina» от польского kraj, которая приведена в цитате из словаря Брокгауза и Ефрона, не находит подтверждение, другое дело, что корни слов в родственных славянских - польском и русском - языках часто совпадают. Надеюсь, я убедил читателя в версии о польском слове ukraina, как заимствовании из русского языка. В латинизированном алфавите польского языка была лишь одна буква «u», которая однозначно могла отобразить первую букву «оук» в старом русском слове оукраина. Тут есть нюанс, так как в Великом княжестве Литовском, скорей всего, оукраиной назывался весь регион, включая и земли Запорожской Сечи то есть Дикое Поле , но поляки имя собственное Украина присвоили лишь тем землям, которые отходили к Польше в соответствии с универсалом польского короля Сигизмунда II. Я могу ошибаться насчет отсутствия упоминания Дикого Поля в универсале, так как не читал текста универсала, хотя, безусловно, территории казаков в низовьях Днепра так же переходили в состав Польши. Нюанс не особо значимый для истории названия Украина, но факт разделения в делопроизводстве польского правительства территории литовской оукраины на две части, позволяет найти историческое место появления Украины и проследить распространение названия Украина на остальные территории Юго-Западной Руси. Когда же поляки, ставшие новыми хозяевами, начинают осваивать литовскую оукраину, имя Украина переходит в западнорусский язык местных жителей, но уже как заимствование из польского языка. Понятно, что не требовался перевод слова Украина , но имя собственное Украина уже было полонизмом в западнорусском языке местных жителей. Тут есть неисследованные моменты, а именно - 1 имелось ли отличие в произношении полонизма Украина от русского слова «оукраина»? Исследование этого нюанса могли бы усилить обоснование версии польского происхождения названия Украина. Хотя у меня нет сведений о начертании полонизма Украина, но определенно, в русском языке слово оукраина приобретало новое значение - «имени собственного как названия Украина» - в случае применения его к уокраинных землям литовского княжества, перешедших в состав Королевства Польского. При этом великорусский язык Русского царства уже настолько отошел от древнерусского языка Киевской Руси, что в нем уже в 17 веке появляется слово окраина, подтверждением чему надо считать появление топонима Okraina на картах в Европе. Судя по картам, были попытки произвести от слова окраина - собственный термин Окраина для обозначения южных территорий Руси. Ведь к этому времени границы Русского царства смещаются южнее Белгородской межи, так что появляется общая граница с польской Украиной. Появление в великорусском языке собственного топонима Окраина подтверждает тот факт, что Россия не имела никакого отношения к появлению названия Украина. Когда появилось название Украина 4. Мы уже довольно подробно выяснили происхождение названия Украина, а Схема перехода земель Украины в состав исторических государственных образований позволяет определить период, когда появилось название Украина. Именно универсал короля Сигизмунда II Августа очертил историческое ядро Украины, перечислив Волынь, Подолье и Киевщину с частью Черниговщины, как земли, подлежащие переходу в состав Королевства Польского. Однако целью моего исследования является вопрос появления названия Украина в русском языке, и потому можно предположить, что первыми, кто перенял слово Украина от поляков было местное русскоязычное население бывшей литовской оукраины. Однако для истории названия Украина не столь важно, как местные жители приняли новое наименование своей оукраины, главное, что его приняли казаки, которые постепенно захватывали всю Юго-Западную Русь Малороссию. Ведь именно казаки углядели в слове Украина сепаратистский смысл противостояния оукраинного края остальной Польше, так как топоним Ukraina в польской терминологии объединял все территории, на которых шло освободительное движение. Наименование Украина уже как заимствование из польского языка прижилось в западнорусском языке местного населения по той причине, что слово Украина стало лозунгом, под которым казаки отстаивали свою самостийность. История становления слова «оукраина» названием государства Украина начинается в 1569 году, когда хозяевами оукраинных земель Великого княжества Литовского становятся поляки, которые переиначивают русское слово «оукраина» в польское «ukraina». Выразителями интересов всего русинского православного населения станут запорожские казаки, чему способствовал массовый переход восставших крестьян в ряды казаков. При этом старшины казаков использовали восстания для выражения своих требований к властям Речи Посполитой по уравниванию в правах с польской шляхтой , но поляки пытались подавить восстания силой, что с учетом вооруженности казаков превращало акты подавления в локальные войны. Национально-освободительная война казаков вызвала огромный интерес в странах Европы, для удовлетворения которого на картах появляется топоним Ukraina для обозначения территории восставших казаков, который поначалу дополнялся пояснением - Ukraina terra cosacov земля казаков. Первой подобной картой считается Генеральная карта Украины? В ранних вариантах карты название ukraina писалось без прописной буквы в начале слова, видимо, от поляков или литвинов, служивших источником сведений, составители карт получили значение слова ukraina буквально как удаленная окраина-оукраина: «Описание общее мест пустынных, в просторечии называемых украина, с прилегающими областями». Вероятно, обозначать какую-то безлюдную пограничную область именем собственным составителям карт казалось странным. Этот нюанс с написанием ukraina со строчной буквы достоин отдельного исследования, но если это так и было, то серия карт отражает эволюцию понимания составителями карты слова ukraina от обезличенной «окраины» до имени собственного - уникального названия и топонима Ukraina, которая могла происходить, если только таковая эволюция имела место у самих поляков. Должен признать, что все версии с картами мною приняты «на веру», поэтому считать их подтверждением моего тезиса не следует. Но боюсь, желающих подтвердить эту версию - не найдется. Польская Украина 5. К сожалению, я не нашел фотокопий каких-либо документов запорожских казаков, по которым можно было бы узнать оригинальное написание слова Украина на западнорусском языке. Скорей всего таковые документы существуют, так как кругом утверждают о существовании неких упоминаний Украины, но самого начертания никто не приводит. При этом есть переписка с властями Речи Посполитой, которая, конечно, велась на польском языке.

В начале VII века общность антов распадается, и остатки. Создавшаяся русская государственность в Киевской Pytii имеет у "украинских историков" название - украинское государство "Окраина-Русь", основой которого, естественно, является "украинский народ", подвластный "украинским" же князьям. С XII века складывается следующий центр "украинской" государственности - Галицко-Волынское государство, которое постепенно подчиняется Литовскому, а затем, после унии этого великого княжества с Польшей, Речи Посполитой. Особую гордость "украинской" государственности составляет так называемая Христианская Казацкая Республика в Запорожской Сечи, преобразовавшаяся позже в так называемую Гетманщину XVII век. Мифическо-эпические сказания об этом времени сложили в среде сепаратистов воззрение на это время как на "золотой век", к идеалу которого стремились все попытки построения самостийных держав в XX столетии на территории Малороссии. Необходимым атрибутом нации должен быть язык - это знают и сепаратисты; поэтому на изобретение "своего", "украинского" языка самостийники положили сил не менее, чем на искажение русской истории. Создание искусственных языков для Австро-Венгрии не являлось новостью, а было инструментом австрийской национальной политики в отношении ее разношерстного населения. Казанский писал по этому поводу следующее: "Особенно прославилось австрийское правительство изобретением новых языков. Когда, например, в период оккупации Боснии и Герцеговины оно находило нужным препятствовать сношениям населения этих областей с сербами Королевства, оно изобрело особый боснийский язык; после же присоединения этих областей, когда виды его изменились, одним росчерком пера отменило этот язык и объявило, что в Боснии и Герцеговине местным языком является сербский. К числу подобных же изобретений относится хорватский язык, при помощи которого оно пыталось расколоть сербов-католиков и сербов-православных, и пр. А когда было нужно отделить русских в Австро-Венгрии от русских в России, продолжаем уже мы процитированного выше автора, австрийское правительство изобрело "украинский" язык. Кстати говоря, как писал известный русский филолог А. Высказанные знаменитым филологом Антоном Семеновичем Будиловнчем мысли о русском единстве и об "украинском" жаргоне сводятся к нескольким утверждениям. Во-первых, сепаратисты преувеличивают отдельность южных земель в Киевском государстве, а в дальнейшем и в польско-литовской Речи Посполитой. Древнерусский Киев называли "матерью всех русских городов", а малорусские казаки на Переяславской раде в 1654 году порешили: "Волим под царя русского, православного, а не под ляшского или басурманского". Во-вторых, язык Ломоносова и Пушкина - общерусский язык, так же как язык Данте - общеитальянский, Лютера - общенемецкий, Кальвина н Мольера - общефранцузский. Русский литературный язык не только великорусский язык, так же как литературный итальянский язык - не только тосканский, испанский - не только кастильский, французский - не только ильдефранский, немецкий - не только верхнесаксонский. В-третьих, малорусская разновидность литературного языка Котляревского и Шевченко - это областной диалект, по аналогии похожий на нижнесаксонский и швабский в Германии, венецианский и сицилийский в Италии, провансальский и гасконский во Франции. Литературный язык в одном народе может быть только один, поэтому малорусское наречие и не было, и не может быть поставлено рядом с общерусским литературным языком, уже рожденным и развитым Ломоносовым и великими классиками XIX века. В-четвертых, "украинский" язык есть искусственно изобретенный жаргон, пропитанный польским языком, особенно в области терминологической и фразеологической. Он является сознательной попыткой увести малорусское население от общерусского языка и от церковнославянских языковых корней вообще. А в 1900 году Грушевскому удалось объединить почти всех деятелей "украинства" в Галицин в национально-демократическую партию с кличем: "Украина без хлопа н пана". После первой революции 1905 года Грушевский занимается активизацией деятельности "украинства" уже в малорусских землях Российской Империи, пытаясь соединить силы движения и в Галнцин, и в России воедино. Его национально-демократическая партия выдвигает требование еще времен Кирилло-Мефодиевского братства - о федеративном устройстве Русского государства, где бы "украинцы" имели широкую автономию с дальнейшим отсоединением, а также украинский сейм, избираемый всеобщим, равным, прямым и тайным голосованием; они требовали устранения всякой централизации, в том числе и церковного управления, а также "признания всех прав украинского языка". В 1909 году во Львове прошел "всеукраинский съезд", на котором была выработана докладная записка венскому правительству о возможности, при посредстве агитации галнцких "украинцев", отделения всей малорусской части русского народа Российской Империи. Своеобразным признанием ценности в этом деле "украинцев" можно считать акт императора Франца Иосифа о будущем открытии "украинского" университета, в котором русское население Галиции официально впервые было названо "украинцами"... Создаваемая поляками еще в XIX веке для своей национальной цели - борьбы с Российской Империей за свою потерянную государственную самостоятельность, "антирусская Русь" под видом украино-фильства поменяла в XX столетии многих хозяев. Среди них были и австрийцы, и германцы, и американцы; но цель существования ее, во имя которой ее поддерживали, всегда была одна: расчленение русской нации. Со своей стороны, Австро-Венгрия мечтала о создании союзного ей киевского королевства во главе с какой-нибудь ветвью Гогенцол-лернов или Габсбургов. Германия, как более сильная, опережала в своих замыслах расслабленную внутренними нестроениями Австро-Венгрию, думавшую скорее о том, чтобы сохранить уже имевшееся у нее. Желание Германии оторвать от Российской Империи весь юг донецкий уголь, бакинскую нефть н пр. Отсюда и желание насколько возможно ослабить Россию перед решающими мировыми битвами, к которым Германия готовилась не один десяток лет. Так, например, при германском генеральном штабе задолго до Первой мировой войны было организовано отделение, занимавшееся "украинскими" делами. Это отделение осуществляло разработки и организовывало раскол внутри русской нации. Как писал один из исследователей "украинства" князь А. Волконский, для Германии "надо было порвать лингвистическую связь малоросса и великоросса, ибо, оторвав культурный класс юга России от русского литературного н научного языка, легче будет навязать стране свою германскую культуру, - [германцы] стали поддерживать искусственную "украинскую мову". Действовали по-немецки, систематично и не теряя времени. С первого года войны Первой мировой. Сотни тысяч распропагандированных пленных, вернувшихся в 1918 году в Малороссию, стали главным орудием распространения украинской идеи в крестьянской среде" Князь А. Историческая правда и Украинофильская пропаганда Турин, 1920. Украинский сепаратизм в XX веке становится все более беспринципным: он готов смириться с любым режимом, только бы он был "свой", то есть тем или иным образом поддерживал "украинское" движение. Так, многие самостийники во главе с М. Грушевским оказались в конце концов в стане большевиков, признававших названия "украинец", "Украина" и "украинский язык". В 1923 году, после XII съезда, коммунистами была провозглашена политика "коренизации" - развития всех нерусских или считающихся таковыми народностей, выразившаяся на Украине в украинизации населения, внедрении "украинского" языка начиная с партийно-государственных служащих. Вообще, придя к власти, большевики создали все условия для роста и вызревания "украинства", которое "по смерти" своего опекуна-коммунизма разорвало единство русского народа, грозя со временем стать передовым оплотом антирусских сил в мире. Современное государство "Украина" занимает во всех проявлениях своей политики последовательно антирусскую позицию. Как и в начале XX века, перед украинским сепаратизмом стоит задача создания нации "украинцев" через формирование идеологической "украинской" элиты, должной сотворить из этнографических отличий малорусского населения разных областей н мифа о казачестве единую нацию. Сотворяется искусственный волевой этногенез в котле государства "Украина". Еще М.

Независимость страны от СССР, союзной республикой которого Украина была с декабря 1922 года, провозглашена 24 августа 1991 года. Согласно действующим международным договорам и конвенциям, имеет упрощённый доступ к Черноморским проливам, осуществляет научно-исследовательскую деятельность в Антарктиде и миротворческую деятельность в ДР Конго, Косово, Южном Судане, районе Абьей, Афганистане, Приднестровье и на Кипре. Область на краю государства, окраина. Степная у. Московского государства начиналась за Рязанью. Советская Украина. Левобережная Украина на восток от Днепра. Правобережная Украина на запад от Днепра. Западная Украина. Карл поворотил и перенес войну в Украйну. Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Соловьев, «История России с древнейших времен», 1859 г. Крестовский, «Панургово стадо», 1869 г. Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей», 1862—1875 г. Сорокин, «Заметки социолога.

Название Украины

Ведь, в украинском языке, слово "окраина" звучит как "околиця" русск. На этот вопрос, еще ни один сторонник сей "версии", не смог дать вразумительного ответа. Есть еще более маргинальная версия о том, что де "Украина" произошло от того, что на карте польского короля Казимира так было написано. Отвечаю - так было написано на карте потому, что это и есть Украина. Кроме того, сторонники этой "версии" должны доказать наличие миллионов копий этой карты в каждой украинской хате. А так-же, грамотность украинских крестьян, чтобы можно было это прочитать. Так же, можно спросить адептов сих версий так - если слово "украина" в форме "оукраина" появляется в летописи 12в.

Но ее тогда тоже еще не существовало даже у самых маргинальных версий новохронологов. А ларчик открывается довольно просто. Для этого надо всего-лишь знать украинский язык. И все. Итак, откуда же оно произошло и что означает? Все просто.

Что означает "страна", "родной край". Такие примеры мы можем найти еще.

Украиник — живущий в пределах какой-либо местности: — Кападочани бы оукраиник. XIV в. Украиный — пограничный: — Приходиша Татарове Крымские на Русские городы на украиные. Украиньник — житель пограничной местности: — И нам бы приказати своим украинным князем… и всем своим украинником, чтобы дотоле великого князя Александровым украинам зачепки никоторое не чинили. Великого князя Александровы украиники нашим украинам после того много лиха починили. Украиньныи: украиньныи князь — правитель пограничной местности: — Приказали есьмо своим украинным князем… и иным своим князем и наместником и волостелем и всем своим украинником.

Украинянин — житель пограничной местности: — Избегли бо ся бяхоут в город и зане весть бяхоут подали им Ляхове оукраиняне. Выходит, что «украина», как и «окраина», «оукраина» и «вкраина» — это всего лишь географическая локация. И «украин» на Руси было не одна, не две и не три, а намного больше. Были «украины» и в Сибири, и под Псковом, под Харьковом, и недалеко от современного Смоленска… Русь Россия расширялась — «украины» переносились. Именно поэтому русскому человеку чуждо и дико говорить «еду, иду, направляюсь в Украину». Ведь всё перечисленное — это географические локации, и именно поэтому наша с вами лингвистическая память просто «встает на дыбы», когда мы пытаемся сказать: «еду в Кубань», «в Урал», «в Алтай», «в Камчатку», «в Сахалин» и «в Украину».

В прозе[ править ] Украина станет новым краем Россией. Прекрасное небо, простирающееся над этим народом, его веселый нрав, музыкальность, плодородные нивы и т. Из множества малых диких народов, какими были когда-то и греки, возникнет цивилизованная нация. Ее границы будут простираться до Черного моря и оттуда по всему миру. Будь хотя с одной стороны естественная граница из гор или моря — и народ, поселившийся здесь, удержал бы политическое бытие свое, составил бы отдельное государство. Но беззащитная, открытая земля эта была землей опустошений и набегов, местом, где сшибались три враждующие нации [1] , унавожена костями, утучнена кровью. Один татарский наезд разрушал весь труд земледельца: луга и нивы были вытаптываемы конями и выжигаемы, легкие жилища сносимы до основания, обитатели разгоняемы или угоняемы в плен вместе со скотом. Это была земля страха; и потому в ней мог образоваться только народ воинственный, сильный своим соединением, народ отчаянный, которого вся жизнь была бы повита и взлелеяна войною. И вот выходцы вольные и невольные, бездомные, те, которым нечего было терять, которым жизнь — копейка, которых буйная воля не могла терпеть законов и власти, которым везде грозила виселица, расположились и выбрали самое опасное место в виду азиатских завоевателей — татар и турков. Эта толпа, разросшись и увеличившись, составила целый народ, набросивший свой характер и, можно сказать, колорит на всю Украину, сделавший чудо — превративший мирные славянские поколения в воинственные, известный под именем козаков , народ, составляющий одно из замечательных явлений европейской истории, которое, может быть, одно сдержало это опустошительное разлитие двух магометанских народов, грозивших поглотить Европу. И все это до сих пор никем не представлено пред очи образованного мира, тогда как Малороссия давно имела своих и композиторов, и живописцев, и поэтов. Чем они увлеклись, забыв свое родное, не знаю; мне кажется, будь родина моя самая бедная, ничтожная на земле, и тогда бы она мне казалась краше Швейцарии и всех Италии. Те, которые видели однажды нашу краину, говорят, что желали бы жить и умереть на ее прекраснейших полях. Что же нам сказать, ее детям, должно любить и гордиться своею прекрасне[й]шею матерью. Я, как член ее великого семейства, служу ей ежели не на существенную поль[зу], то, по крайней мере, на славу имени Украины.

На наводящие вопросы: "русские? Эти описания преподносили как ограниченность народа, подчеркивая, что только украинцы с древних времен считают себя "люде", не желая усвоить кто они есть. Это еще одно свидетельство того, что название "русский" было украинским словом и не имело ничего общего с москалями. Народ территории Украины, начиная с 11 века называли украятами, народом с земель правящих: Русь. Когда была Русь и как она менялась. В 12 веке данное название уже было написано в Киевской летописи вместе с двумя другими внешне похожими словами, но разными по смыслу. Напомню, что ранее имело значение написание букв и их величина, при разном написании менялось значение слова. В летописи есть три значения: правители, народ и земля, пока об этом не говорят. Итак, с 11 века народ на территории современной Украины называли украятами, но язык по-прежнему звался русинским с разными диалектами: 12 диалектов и Роксолания. Примерно, с 14 века начались изменения, оставалось название "украяты" и в западной части Украины народ стали называть опять русинами, общее название народа до 11 века. Слово малороссы появилось после объявлении Петра о названии Российская Империя, но разделения народа еще не было, как и понимания о разделении на Малороссию и Великороссию. Ошибка Петра I. Значение Малая и Большая Руссия. Спустя время разделение названий народа Украины стало таким: украяты - Украинская Слобода, сохранив название Украина, русины - Западная Украина, малороссы - вся Украина за исключением Украинской Слободы, в которой продолжало использоваться только украяты.

'+obj.error+'

Итак, название украинского края прошло долгий путь с начала и до 1991 года, когда государство получило это название. Геоинформационный центр» Новости» Название "Украина" на протяжении столетий. Термин "Украина" впервые появляется в летописи 1187 года. Считая все три названия (Краина, Вкраина и Украина) синонимами, которые имеют одно славянское и украинское происхождения, выделяем их общий корень “кра”.

История: как появилась Украина как государство

Может, это наши предки в XVII веке уже называли свою землю «Украиной» а себя «украинцами», а от них-то поляки и переняли! ОК, разберемся с этим. Употреблялось ли название «Украина» самими украинцами? Но — только казачьей верхушкой как правило, обучавшейся в католических школах , и только в общении с поляками. Возьмем Богдана Хмельницкого, получившего образование в польском иезуитском училище. В письмах и универсалах, написанных по-польски, у него практически везде — «Украина»: "ani go cierpiec w Ukrainie kozacy moga" "ни терпеть его в Украине козаки не могут" , или "urzdow ukrainnych" "украинных урядников". Но если гетман писал «руским писмом», то — «Россия», «Русь», «Малая Русь», «Малороссия»: «Шляхта, которые в России обретается", или «самой столицы Киева, також части сие Малые Руси нашия». Роман Храпачевский приводит интересное сравнение текстов получившего «польское образование» Хмельницкого и кошевого атамана Запорожской Сечи Ивана Сирко, который у поляков не учился и влияния их терминологии не испытал.

Думаю, понятно, кому по справедливости принадлежат лавры приоритета во внедрении слова «Украина» как названия административной единицы? Иннокентий Гизель в своем "Синопсисе" 1674 г. Но это ладно, это вообще украинец неправильный, создатель концепции русского народа как триединого народа в составе великорусов, малорусов и беларусов да, да, не удивляйтесь! Возьмем того же "старичка" Григория Сковороду. В своих сочинениях этот крупнейший украинский философ тоже знает "Малороссию", а не "Украину". Вообще, если честно, то к середине 18 века это слово уже практически вышло из употребления. А возродилось и «пошло в народ» вторично очень поздно, в 19 веке, после широкого распространения стихов «самостийника» Тараса Шевченко, где очень много «Украины» и почти нет «Малороссии».

Но это, как вы сами понимаете, уже опять пошла идеология. Показательно, к примеру, что своем личном дневнике за 1857 - 1858 гг. Но это «для себя». Собственно, о чем я хотел сказать. Если откинуть политику и идеологию, то ситуация довольно проста. Когда начало оформляться национальное самосознание украинцев, они оказались в незавидном положении по части названий. Самоназвание «Русь» и «русский» использовать было нельзя — по понятным причинам.

Оставалось два «чужих» варианта — «Малороссия» - термин, устоявшийся в Российской империи, и польская «Украина». Поэтому уважительному «русскому» именованию предпочли полупрезрительное "польское" и вместо "Малороссии" на картах мира ныне красуется "Украина". Причудливо тасуется историческая колода и слова иногда меняют свою "обидное" значение на нейтральное, а то и положительное. Как сегодня на Украине никто не обижается на презрительное польское наследство «хлопцы» от польского «хлоп» - «холоп» , но оскорблением является вполне уважительная «Малороссия».

Серко отправил Мазепу к гетману левобережной Украины Самойловичу. В письме Серко просил Самойловича — не чинить Мазепе никакого вреда и испытывать полное доверие. Вся переписка Дорошенко попала сначала в руки запорожцев, потом московскому царю и гетману левобережной Украины. Мазепа оказался в стане врагов — у Самойловича. И его Мазепа сумел очаровать. Самойлович отправил Мазепу в Москву и просил оказывать Мазепе особое доверие. Спустя некоторое время Мазепа становится генеральным писарем при Самойловиче. Это второй человек после гетмана. Далее Мазепа участвует в заговоре против Самойловича. Он с несколькими полковниками пишет письмо в Москву о том, что Самойлович предатель и замышляет уход из под власти московского царя. Вместе с доносом он направляет также 10 000 рублей золотом Голицыну фавориту при царевне Софье. В результате Самойловича отправляют в ссылку. Мазепа становится следующим гетманом и пользуется доверием со стороны Голицына и царевны Софьи. Была даже заказана гравюра, на которой изображена царевна Софья и две важные политические фигуры ее правления — Голицын и Мазепа. К тому времени влияние молодого царя Петра возросло. Между Софьей и Петром началось противостояние. Софья и Голицын обратились к своему другу Мазепе с просьбой поддержать их в борьбе с Петром. Мазепа с большим количеством казаков прибыл в Москву и наблюдал за тем, что происходит. Когда он увидел, что большинство перебегает на сторону Петра, с большими дарами явился к Петру. Мазепа сумел, пообщавшись с царем, заслужить его полное доверие. В результате владения Мазепы на Украине получили большую автономию, а сам он стал на Украине почти полновластным хозяином. Мазепа участвовал в важнейших мероприятиях Петра: Азовские походы, Северная война. Мазепа стал крупнейшим землевладельцем. Он имел под своей рукой 100 000 крестьян в правобережной Украине и 20 000 крестьян в левобережной. Северная война для русского государства была очень тяжелая. Сначала были неудачи. С 1705 года Мазепа вступил в тайные переговоры с фракцией Николая Лещинского шведский ставленник в Польше. Желание у Мазепы одно. Он собирался отдать Украину под руку польскому королю, но с тем, чтобы на Украине полновластно управлял всем Мазепа и чтобы он был приравнен к польским магнатам. Лещинский был человек внутренне порядочный и пойти на это не мог. Кроме того, польские магнаты не простили бы ему этот шаг. Мазепа переключил свои переговоры напрямую с Карлом XII. Он активно звал его на Украину, обещал привести большое войско, обеспечить продовольствием и боеприпасами. В это время Петр I продолжал полностью и безоговорочно доверять Мазепе. Люди, которые донесли о переговорах Мазепы с поляками и шведами, были отданы для расследования самому Мазепе. Украинский народ предателя не поддержал. Вместо обещанного войска в 20 000 он привел Карлу 2 000, которые по мере возможности старались из шведского лагеря разбежаться. Основные запасы денег, продовольствия, артиллерии с гарнизоном в 8000 человек Мазепа оставил в своей столице — городе Батурине Черниговская область, Нежинский район. Таким образом Карл XII кроме небольших денег и небольшой кучки деморализованных бойцов от Мазепы ничего не получил. Деньги Карл XII использовал для выплаты жалования своим солдатам. Карл XII болезненно подходил к вопросам своей чести, поэтому к Мазепе, несмотря на выгоду, относился с презрением, его советов не слушал и власть не давал. Дальше для шведов была крайне тяжелая зима на Украине, затем осада Полтавы и Полтавское сражение. Во время бегства, на переправе через Днепр, Мазепа потерял жалкие остатки своей казны 30 возов с серебром. В итоге Петр просил выдачи Мазепы и даже предлагал туркам очень большие деньги. Дело в том, что Петр I предательства не прощал никому. Он казнил своего собственного сына за предательство. Турки не сумели выдать Мазепу, потому что он вскоре умер, оставив после себя наследство в Турции 160 000 золотых. На востоке и в Крыму говорили, в основном, на русском. В Одессе на своеобразном своем говоре. По Днепру на суржике разговорный язык, включающий элементы русского и украинского. Галицийское наречие отличалось довольно сильно. Житель Харькова с трудом мог понять жителя Львова. Писатель Тарас Шевченко свои дневники писал на русском языке. Переписка Мазепы велась на русском языке. Гоголь писал на русском. Первый украинский словарь начал создаваться в Австрии профессором Грушевским подданный Австрийской империи для украинских националистов. Словарь состоял из слов, которые использовались в суржике и иностранных заимствований, переделанных на украинский лад. После 1991 года украинский язык начал развиваться именно по этому пути. Например, французское слово «зонтик» — парасоль. Добавили окончание «ка», получилось «парасолька». Слово «карта» — мэп. Добавили «а», получилось «мапа». В этом диалекте русских слов достаточно мало. Его стали обогащать большим количеством иностранных слов, которые переделывались на украинский лад. Целые научные заведения занимались созданием правильного украинского языка, разводя его с русским.

Украинами звали сначала народ Восточной Украины и постепенно начало переходить на центральную. Повторю, что "украинцы" заменило "украины" на границе 19-20 веков, видимо с изменением грамматических правил на немецкий манер, вспомнив, попытку ввести написание "крымцы", "украинцы" в начале 19 века, которое не прижилось, так как московский язык только формировался, а в украинском подобного не было. Считается, что именно Франко стал инициатором замены названия народа на Западной Украине с "русинов" на "украинцев". О такой истории не говорят. Переписывая как принято говорить перевода со старого языка просто пишут современное название, без объяснения и не упоминая, что украинцы это новое название, заменяющее старое. Естественно у читателя складывается впечатление, что такое название было всегда. Украинцы не помнят подробностей своей истории. Алфавитный список народов империи 19 века. Забыв эту часть истории забыли и то, что москалей и великороссов стали называть русскими большевики после революции 1917 года, присвоив себе название, указывающее на древнюю историю, которое уже перестала использовать Украина. Часть истории которая забыта и которую сейчас трудно воспринимать из-за агрессии того, кто украл и присвоил себе старые названия Древней Украины. Были москали, которые ничего не имели общего с русскими, опозорив и очернив это старое украинское название после фальсификации истории. Если громко говорить на эту тему и расставить все на свои места кто выиграет? Думаю, что Украина. Можно ли выиграть международный иск о запрете Московии использовать старое название, которое было присвоено без согласия Украины?

Червонная Русь, Подолье, Волынь и Украина. Оно закрепляется за Средним Приднепровьем югом Киевского и востоком Брацлавского воеводств — территорией, контролировавшейся казаками [18] :184 [19]. Жителей этой территории стали называть украинцами , украинными людьми или украинниками [25]. Географическую, а не этническую привязку этого понятия демонстрирует тот факт, что украинцами в польских источниках называли служилую польскую шляхту на этих территориях Руси [26]. Во времена восстания Хмельницкого название «Украина» стало применяться в письменных источниках и в произведениях устного народного творчества; пользовался им сам Богдан Хмельницкий и его преемники [19]. Оно, однако, не распространилось на все земли Южной Руси. Для Богдана Хмельницкого с точки зрения исторической эрудиции и территориально-политических амбиций, выходящих за рамки подконтрольных ему территорий, более респектабельным и предпочтительным было традиционное название Русь [27]. В ходе русско-польской войны и Руины гражданской войны в Гетманщине начинает увеличиваться население приграничного края Русского государства — Слободской Украины , куда прибывали многие жители правобережья Днепра , спасающиеся от войны и польского гнёта. Так же как и в Поднепровье, прежнее нарицательное слово «украина» употреблявшееся в Русском государстве также и в словосочетаниях «окская украина», «псковская украина», «сибирская украина» здесь закрепилось в качестве устоявшегося названия. По мере роста национального самосознания местного населения значимость понятия «Украина» повысилась, и само слово стало восприниматься не только как географический термин, но отчасти и как название этнического пространства. Особенно заметно это стало к концу XIX века [18] :186. Согласно мнению А. Пономарёва, на рубеже XIX и XX веков термин «Украина» как название всей этнической территории стал полностью самостоятельным и самодостаточным, вытеснив другие самоназвания, которые с тех пор употреблялись только на региональном уровне [18] :186.

Откуда взялись украинцы? Кто они? Где их корни и какова их роль?

Содержание (по мере публикации новых частей, будут появляться новые ссылки): Часть I. Как появились украины и что означали Глава 1. Украины в ассортименте Глава 2. Украина nova Глава 3. Московские украины Глава 4. Отсутствие названия украина в языке жителей. Канадский историк украинского происхождения Орест Субтельный считал, что слово «Украина», которое впервые появилось в 1187 году, означает географически «Киевское пограничье». И тогда альтернативой такой «украинской Украине» может стать всеобщая мечта о возрождении русского, истинно славянского духа на Руси, об отказе от польского колониального наследия в названии народа и страны, которое (название) несет в себе, к тому же. Термин "Украина" впервые появляется в летописи 1187 года.

ЧТО ТАКОЕ УКРАИНА - РАЗ И НАВСЕГДА !

На месте своего пребывания они оставляли аванпост, крепость или сечь, где находились вооруженные люди, готовые защищать освоенные места. Объединение отдельных сечей в общее образование под названием Запорожская Сечь произошло, вероятно, примерно в те же годы, что и Брестская уния. Кстати, он приходился родственником Ивану Грозному и помогал ему в борьбе против крымского хана. Восстание Богдана Хмельницкого В 1648 году запорожские казаки во главе с Богданом Хмельницким подняли восстание против польских магнатов. Казаки дошли до Львова и заняли Киев, но в 1651 году были разбиты. Богдан Хмельницкий обратился за помощью к России.

Это был поворотный момент в истории Украины и России. В 1654 году на Переяславской раде утвердили переход под протекторат московского царя. Все это вылилось в затяжную русско-польскую войну, итогом которой стало Андрусовское перемирие. Стороны договорились о том, что земли по левому берегу Днепра отходят к России, а правый берег остается за Польшей. Но мира на этой земле не было в течение десятилетий.

Российская империя После смерти Богдана Хмельницкого начался новый виток борьбы за власть. Основное противоречие, как пишут историки, заключалось в том, что простой народ тяготел к России, а знать стремилась к Польше. Во время Северной войны гетман Мазепа решил воспользоваться ситуацией и выйти из-под контроля Петра I. Часть казаков перешли на сторону Швеции, но в решающем сражении победила российская армия, а Мазепа был вынужден бежать.

В целом слово "украинцы" как этноним широкого хождения в это время не получило. Примечательно, что один из наиболее радикально настроенных участников "Братства" Тарас Шевченко никогда словом "украинцы" не пользовался. С 1850-х годов Кулиш употреблял его в своих исторических работах наряду с "малоруссами", "южными русичами", "польскими русичами". При этом он отказался от представления "украинцев" как этноса и писал так: "Северный и Южный Русский народ есть одно и то же племя". В частной переписке "украинцы" четко отделялись им от "галичан".

Пересмотрев свои прежние взгляды, Костомаров в 1874 году писал: "В народной речи слово "украинец" не употреблялось и не употребляется в смысле народа; оно значит только обитателя края: будь он поляк, иудей - все равно: он украинец, если живет в Украйне; все равно, как, напр. Касаясь исторической традиции словоупотребления, историк, кроме того, отмечал: "Украина значила... Ни в Малороссии, ни в Великороссии это слово не имело этнографического смысла, а имело только географический". Филолог Митрофан Левченко на основании собственных этнографических изысканий и в соответствии с мнением Максимовича указывал, что "украинцы - жители Киевской губернии, которая называется Украиною". По его словам, они были частью "южноруссов" или "малоруссов", которых правильнее было бы называть "русинами". Несколько позднее в журнале "Киевская старина" было опубликовано стихотворение неизвестного автора "Ответ малороссийских козаков украинским слобожанам [Сатира на слобожан]", в котором для обозначения казаков фигурировало слово "украинцы". Текст стихотворения якобы был найден в глуховском архиве Малороссийской коллегии, он не имел датировки, но был связан с событиями 1638 года и представлялся как достаточно древний. Однако оригинал текста "Ответа" неизвестен, а его стиль позволяет судить, что на самом деле произведение было создано незадолго до публикации. Стоит отметить, что Костомаров, в частности, считал присутствие слова "украинцы" в изданных текстах старых малороссийских песен одним из признаков подложности.

Историк Сергей Соловьев еще в 1859-1861 годах использовал слово "украинцы" для обозначения жителей различных российских окраин - как сибирских, так и днепровских. В отличие от подобного словоупотребления, радикальный публицист Василий Кельсиев пользовался этим понятием для обозначения галичан-украинофилов. На рубеже XIX-XX веков слово "украинцы" обычно использовалось не в этническом, а в географическом смысле вслед за Ригельманом и поздним Костомаровым , обозначая население Украины. В географическом значении понятие "украинцы" стало активно употребляться лишь в работах общественного деятеля Михаила Драгоманова 1841-1895 , публиковавшихся с 1880-х годов. Сперва Драгоманов различал "украинцев" "российских украинцев", "украинцев-россиян" и "галицко-руський народ" "галичан", "русинов" , далее объединил их в "русинов-украинцев". Предками "украинцев" Драгоманов считал полян. Как бы то ни было, в границы "Украинской земли" им включались территории Малороссии, Новороссии без Крыма , Донской и Кубанской областей, Полесья, Галиции и Подкарпатья. Племянница Драгоманова поэтесса Лариса Косач-Квитка 1871-1913, псевдоним - Леся Украинка также различала "украинцев" и "галичан" "галицких русинов" , но считала их одним народом. Интересно, что собственное переложение на немецкий язык гамлетовского монолога "To be or not to be?..

Ukrainska" дословно: "От малороссиянки Л. Иными словами, свой псевдоним Л. Косач-Квитка понимала не в этническом, а в географическом смысле жительница Украины. Иван Франко, писавший о едином "украинско-руськом народе", называл себя "русином". В период Первой мировой войны российское военное начальство различало "русинов" галичан и "украинцев", понимая под последними военнослужащих Легиона украинских сечевых стрельцов УСС : "Кременецким полком в районе Макувки взяты 2 русин из батальона Долара. Они показали, что на той же высоте находятся две роты украинцов Сечевиков, у которых некоторые офицерские должности заняты женщинами". Когда началось активное употребление слова "украинцы" в современном этническом значении? Профессор Лембергского Львовского университета в 1894-1914 годах , впоследствии председатель Украинской Центральной Рады и советский академик Михаил Грушевский 1866-1934 в своей "Истории Украины-Руси" 10 томов, издавались в 1898-1937 годах попытался использовать слово "украинцы" в этническом значении. Грушевский активно вводил понятия "украинские племена" и "украинский народ" в историографию Древней Руси и догосударственного периода.

Вместе с тем в его "Истории" слово "украинцы" "украинец" употребляется применительно к событиям до XVII века весьма редко. При этом очень часто упоминаются термины "руський" и "русин", синонимом которых у Грушевского и выступает понятие "украинец". В своей политической деятельности Грушевский и его единомышленники начали активное использование этого слова в еженедельнике "Украинский вестник" выходил в 1906 году в Петербурге и журнале "Украинская жизнь" выходил в 1912-1917 годах в Москве. Только в начале ХХ века начинается противопоставление понятий "украинец" и "малоросс". Лишь после победы Февральской революции 1917 года в России слово "украинцы" постепенно стало приобретать повсеместное хождение. В официальных документах В этническом смысле и как самоназвание слово "украинцы" на официальном уровне окончательно укоренилось лишь с созданием УССР. Итак: 1. Изначально с XVI века "украинцами" именовались пограничные служилые люди Московского государства, несшие службу по Оке против крымцев. С второй половины XVII века под российским влиянием понятие "украинцы" распространилось на слобожан и малороссийских казаков.

С этого времени его постепенно стали употреблять и в самой Малороссии. К концу XVIII века относятся первые попытки русских и польских литераторов употреблять слово "украинцы" в отношении всего малороссийского населения. Использование слова "украинцы" в этническом смысле для обозначения отдельного славянского этноса началось с середины XIX века в кругах российской радикальной интеллигенции. А те, кто жил на территории нынешней Украины, в разные времена называли себя по-разному. Русины «Русь», «рось» — это изначально не название государства, а собирательный термин для обозначения людей, живущих на определенной территории. Впервые он встречается в договоре князя Олега с Византийской империей в 911-912 гг. Тогда бок о бок жили «мордва», «литва», «чудь». В Суздальской летописи было деление на «русь» и «бесурмен». В других княжествах, располагавшихся на территории нынешней Украины, люди называли себя, соответственно, «галичанами», «волынцами», «черниговцами».

Однако если в договорах с иностранцами нужно было охарактеризовать людей, живущих на более широком пространстве, тоже использовали этноним «русины». Постепенно слово распространялось, и к концу XII — началу XIII веков слово «русин» стало самоназванием жителей почти всей территории современной Украины. Сейчас этот этноним сохраняется на западе Украины, соседствуя на отдельных территориях с его вариантом «руснаки». Люди Руские, «руський народ». Пока существовала Киевская Русь и в течение долгого периода после ее распада, жители многих земель называли себя «рускими», «русами». В «Хронографе» копия 1512 года говорится о самоназывании людей по названию реки Рось — правого притока Днепра: «И нарекошася своим именем Русь ради Русы». В украинском фольклоре названия «русины», «руськие», «русы» присутствуют параллельно. В документах нескольких столетий упоминаются «духовенство Руское», «вера Руская». В XVII веке самоназвание людей вошло в официальное обозначение государственного образования «Великое княжество Литовское и Русское» его полное название записано в «Статуте» 1529 года.

В договоре с Польшей гетмана Ивана Выговского Гадячский договор 1658 года. Сам гетман тоже называл себя «гетманом войск Руских» и «княжества Руского». Это было записано и на его личной печати. Многие иностранцы тоже предпочитали такой этноним — в польских и литовских грамотах и договорах слово «русские» встречается неоднократно. В то время не существовало единого свода грамматических правил, поэтому в летописях и законодательных актах слова писались то с одной «с», то с двумя, то с мягким знаком , то без него. В XIV веке молодые люди, жившие на территории современной Украины, начали поступать в европейские университеты. Тогда запись этнической принадлежности осуществлялась по желанию, ведь привычный нам «перечень национальностей» еще не сформировался. За несколько веков в университетских списках появились студенты «рутенской нации», «русины», «роксоланы», «русиняки». Часть этих самоназваний — формы, возникшие на основе латинских обозначений.

Украинский язык был создан в 1794 году на основе некоторых особенностей южнорусских диалектов, бытующего и поныне в Ростовской и Воронежской областях и при этом абсолютно взаимопонимаемых с русским языком, бытующим в Центральной России. В первом случае это выразилось в том, что, например, конь, который звучит как конь и по-сербски, и по-болгарски, и даже по-лужицки, по-украински стал называться кiнь. Но в годы незалэжности общеславянские и международные слова стали заменять на искусственно созданные, стилизованные под простанародные лексемы. Что же касается систем склонения и спряжения, то последние были просто заимствованы из церковно-славянского языка, выполнявшего до середины 18-го столетия функцию общего литературного языка для всех православных славян и даже у валахов, впоследствии переименовавших себя в румын. Первоначально сфера применения будущего языка ограничивалась бытовыми сатирическими произведениями , высмеивающими безграмотную болтовню маргинальных социальных слоёв. В 1794 году Котляревский ради хохмы создал своего рода йазык падонкафф, на котором он написал шутливое переложение «Энеиды» величайшего ветхоримского поэта Публия Вергилия Марона. Именно так и создавались слова малороссийского наречия. Создание искусственных языков, как показала практика, доступно не только филологам. Так, в 2005 году томский предприниматель Ярослав Золотарёв создал так называемый сибирский язык, «которой идьот ешшо со времьов Великово Новгорода и дошедшы до нашенских дньов в нареччах сибирсково народа».

На этом псевдоязыке 1 октября 2006 года был даже создан целый раздел Википедии, насчитывавший боле пяти тысяч страниц и удалённый 5 ноября 2007 года. В плане содержания проект был рупором политически активных нелюбителей «Этой Страны». В результате каждая вторая статья СибВики представляла собой неиллюзорный шедевр русофобского троллинга. Например: «Опосля большевицка переворота большевики издеяли Центросибирь, а потом и вовсе приткнувшы Сибирь до Россеи». К этому всему прилагались стихотворения первого поэта сибирского говору Золотарёва с говорящими названиями «Москальска сволочь» и «Москальски вы.. Пользуясь правами админа, Золотарёв любые правки откатывал как написанные «на иностранном языке. Если бы эту деятельность не прикрыли в самом зародыше, то уже сейчас мы бы имели движение сибирских сепаратистов, внушающих сибирякам, что те являются отдельным народом, что не следует кормить москалей несибирские русские на этом языке назывались именно так , а следует самостоятельно торговать нефтью и газом, для чего надо учредить под патронажем Америки независимую сибирскую державу. Идея создания на основе языка, придуманного Котляревским, отдельного национального языка была сначала подхвачена поляками — бывшими хозяевами украинных земель: Уже через год после появления «Энеиды» Котляревского Ян Потоцкий призвал называть земли Волынши и Подолии, недавно вошедшие в состав России словом «Украина», а народ их населяющий, именовать не русскими, а украинцами. Другой поляк, граф Тадеуш Чацкий, лишённый имений после второго раздела Польши, в своём сочинении «O nazwiku Ukrajnj i poczatku kozakow» стал изобретателем термина «Укр».

Именно Чацкий произвёл его от какой-то никому до него не ведомой орды «древних укров», вышедшей якобы из-за Волги в VII столетии. Одновременно польская интеллигенция начала предпринимать попытки кодификации языка, изобретённого Котляревским. Но самым большим шагом в пропаганде так называемого украинского языка стала крупная мистификация, связанная с искусственно созданным образом Тараса Шевченки, который, будучи неграмотным, на самом деле ничего не писал, а все его произведения были плодом мистификаторского труда сначала Евгения Гребёнки, а потом Пантелеймона Кулиша. Австрийские власти рассматривали русское население Галиции как естественный противовес полякам. Однако в месте с тем они боялись, что русские рано или поздно захотят присоединиться к России. Поэтому идея украинства была для них как нельзя более удобна — искусственно созданный народец можно было противопоставить и полякам, и русским.

Реклама Украинские источники пишут о том, что слово "Украина" в форме "Оукраина" употреблялось ещё в 1187 году в Киевской летописи, в рассказе о смерти Переяславского князя Владимира Глебовича. В общем, вся Украина о нём плакала — так можно перевести на современный русский язык: Ну ладно — про Средневековье можно сказать, что это было давно, да и название там пишется как "Оукраина", а не как "Украина", да и карты нет, может что-то другое имели в виду.

Как видим, оно было намного раньше.

Шевченко бредил польской революционной поэзией. Братство было раскрыто русскими властями, и его деятели отбывали наказание до конца 1850-х годов, после чего их возвратили из ссылки. Некоторые из них не перестали заниматься революционной деятельностью. Наследницей революционной деятельности "украинского движения" стала организованная в Киеве в середине 80-х годов "Громада". Главными организаторами ее были историки, приват-доценты университета: М. Драгоманов русский полтавец , В. Антонович поляк и автор "украинского" гимна по образцу польского "Ще не вмерла Украша" этнограф П. Чубинский русский полтавец. Таково развитие "украинского движения" в пределах Российской Империи.

На землях же, отошедших к Австрии, до 1848 года австрийское правительство признавало за галичанами их русское происхождение и национальное единство с русскими Российской Империи. Но после похода русской армии 1848 года в Венгрию, при явном желании Государя Императора Николая Павловича обменять у Австро-Венгрии Га-личину на часть Царства Польского, австрийское правительство сделало крутой поворот в отношении русских галичан. Австрийский губернатор Галиции граф Стадион в 1848 году обратил внимание Вены на опасность называть русскими галичан, после чего австрийские власти стали официально именовать русских галичан рутенами. Известны слова графа Стадиона, сказанные в том же году русской депутации: "Вы можете рассчитывать на поддержку правительства только в том случае, если захотите быть самостоятельным народом и откажетесь от национального единства с народом вне государства, именно в России, то есть если захотите быть рутенами, не русскими. Вам не повредит, если примете новое название для того, чтобы отличаться от русских, живущих за пределами Австрии. Хотя вы примете новое название, по все-таки останетесь тем, чем вы были". Началось образование антирусской Руси. Усилилась борьба с русским литературным языком, с русскими книгами - распространение того н другого приравнивалось к государственной измене. Много русских патриотов было посажено в тюрьмы. Под покровительством венского правительства возникла "украинская" партия, расколовшая единство русских в Прикарпатье Галиция, Буковина и Угорская Русь.

Возрождение Украины - синоним ненависти к своей жене-московке, к своим детям-кацапчатам, к своим братьям и сестрам кацапам, к своим отцу и матери кацапам. Любить Украину значит пожертвовать кацапской родней" В Австро-Венгрии стал разрабатываться из местных простонародных говоров искусственный язык. Все это было направлено на отделение прикарпатских русских Российской Империи и на создание из галичан антирусской силы. Австро-венгерские власти стали применять на практике старый рецепт польского сепаратистского движения -"натравить русского на русского". Здесь уместно привести выдержку из завещания польского революционера генерала Мерошевского, которое звучит так: "Бросим огни и бомбы за Днепр и Дон, в самое сердце Руси; возбудим ссоры в самом русском народе, пусть он разрывает себя собственными ногтями. По мере того как он ослабляется, мы крепнем и растем". Разве это не манифест действия? За счет кого хотели расти и крепнуть поляки, как не за счет малороссов, за счет их сил? Именно эти предложения поляка, всю жизнь боровшегося с русским народом, были положены в основание политики по отношению к Российской Империи сначала Австро-Венгрией, а затем и всеми последующими врагами русского народа. Весьма заметную роль в "украинском" движении играли евреи.

Свою заинтересованность в "украинском" вопросе, между прочим, не скрывал еврейский националист Жаботинский. Он писал: "Вопросе том, суждено ли российскому еврейству ассимилироваться или суждено развиваться как особой национальности, зависит главным образом от общего вопроса о том, куда ведут пути развития России, - к национальному государству или к государству национальностей? Разрешение же спора о национальном характере России почти всецело зависит от позиции, которую займет тридцатимиллионный украинский народ. Согласится он обрусеть - Россия пойдет по одной дороге, не согласится - она волей-неволей пойдет по другому пути" Казанский П. Русский язык в Австро-Венгрии. Одесса, 1912. Девяностые годы XIX века стали временем окончательного отречения "украинства" от всего русского, н даже от Православия. Необходимо было "исправить" русскую историю, отыскав в веках "украинцев" и изобретя им "достойный" язык общения. В это время на политической сцене появляется один из главнейших идеологов "украинства" - Михаил Сергеевич Грушевский 1866-1934 , выписанный австрийским правительством по рекомендации В. Антоновича из Киева н приехавший в 1894 году во Львов тогда принадлежавший Австро-Венгрин.

Грушевский преподавал в австрийских учебных заведениях "украинскую историю" и занимался реформированием и организацией "украинского" движения, созданием его идеологии. Он сильно в этом преуспел. До него в среде "украинства" велись споры - каким именем заменить названия малоросс и Малороссия. Именно ему принадлежит "честь" поставления в нем всех точек над "i": малороссы им были переименованы в "украинцев", а Малороссия - в "Украину", в значении имени собственного, а не нарицательного, как можно было бы употреблять эти слова. На совести Грушевского лежит также большой вклад в изобретение особого "украинского" языка: отказавшись от церковнославянских слов, он заменил их польскими через польский язык он ввел много латинских, французских н немецких слов , но с соблюдением малорусского произношения. Этим "языком" о котором Стороженко - его критик - говорил, что это польский язык, в котором польские звуки приспособлены к малорусскому выговору написана Грушевским десятитомная "История Украины-Руси", пестрящая "yкраинцами" и "украинскими" князьями. Украинофильская историография и историческая правда Построение схемы истории "Украины" было выполнено в основном профессором Львовского университета М. Десятитомный труд "История Украины-Руси" и в названии отражает идеологическую установку Грушевского. Считая слово "Русь" позаимствованным великорусским населением северных княжеств у "украинцев" после упадка их государственности - Киевской Руси, он оставляет его в названии. Наряду с этим он признает, что термин "Малая Русь" появляется в отношении Киевской н Галицко-Волынской земли в XIV веке грамоты Константинопольского патриарха и что в Х11-Х111 веках слово "украйна" употреблялось в нарицательном смысле, в значении пограничья, окраины.

Откуда взялось название Украина? Пришло время рассказать

Название нашей страны УКРАИНА появилось в последней четверти XII в. Впервые в Ипатьевском списке Повести временных лет, где летописец рассказывает о смерти переяславского князя Владимира Глебовича в 1187 г., сказано. 7) Официальная легитимация названия «Украина» состоялась в период Украинской революции 1917-1921, когда образовалась Украинская Народная Республика, провозглашенная Третьим универсалом Центральной Рады (7/20.11.1917). Пипец, хотел узнать откуда появилась Украина, а оказалось, что и Россия не понятно откуда взялась. 1.10. Поиски ответа на вопрос: откуда название Украина появилось в русском языке? приводят нас к выводу о заимствовании самими поляками слова «оукраина» из западнорусского языка Великого княжества Литовского. Откуда появились слова «украина» и «украинец»? Российский президент подчеркнул, что к землям Украинской ССР присоединили части, которые никогда ранее не назывались Украиной, например, Причерноморье, часть венгерских и румынских территорий.

Историк объяснил происхождение слова «украинец»

Российский президент подчеркнул, что к землям Украинской ССР присоединили части, которые никогда ранее не назывались Украиной, например, Причерноморье, часть венгерских и румынских территорий. Историк Михаил Мягков рассказал о географическом происхождении названия «украинцы». Государственное образование под названием Украина впервые возникло после революции 1917 года в качестве республики в составе.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий