Текст научной работы на тему «Обучение фразовым глаголам в аспекте подготовки к сдаче ЕГЭ по английскому языку».
Лексика на ЕГЭ. Задания 30 – 36
Фразовые глаголы могут быть переходными и непереходными (transitive and intransitive), и их предлог или наречие могут «отваливаться» от глагола и возникать в другом месте в предложении. Фразовые глаголы для Фразовые глаголы для подготовки к ЕГЭ. come over. Полный список всех фразовых глаголов английского языка, которые наиболее часто используются. Фразовые глаголы могут быть переходными и непереходными (transitive and intransitive), и их предлог или наречие могут «отваливаться» от глагола и возникать в другом месте в предложении.
Роман Зинзер - Фразовые глаголы для подготовки к ЕГЭ по английскому языку
собственно фразовые глаголы (phrasal verbs), которые образуются по схеме глагол+наречие: give up — сдаваться, прекращать move out — съезжать cut off — отрезать. На ЕГЭ выбор фразовых глаголов встречается в тестовых заданиях 32-38. Фразовые глаголы (англ. Phrasal verb) — комбинация глагола и предлога, глагола и наречия, либо одновременно глагола и предлога с наречием, которая является одним членом предложения и образует таким образом цельную семантическую единицу. Фразовые Глаголы Для Егэ По Английскому Языку Parta 2022 Английский Язык Егэ скачать с mp4 mp3 flv. У многих студентов при подготовке к ЕГЭ больше всего трудностей вызывают фразовые глаголы. Частый вопрос в экзамене — фразовые глаголы в английском языке.
Смотрите также
- Вам также может понравиться
- Проект "Фразовые глаголы для подготовки к ЕГЭ по английскому языку"
- Фразовые глаголы для пятерки на ЕГЭ по английскому. Часть 1
- Тех. поддержка
- Фразовые глаголы для пятерки на ЕГЭ по английскому. Часть 1
Лексика на ЕГЭ. Задания 32 – 38
- 140 фразовых глаголов с примерами и переводом
- Тех. поддержка
- Как выполнять задания 30 – 36
- Фразовые глаголы для подготовки к ЕГЭ по английскому языку. *** (Роман Зинзер, 2020)
- Вам также может понравиться
- Phrasal Verbs with Out
Проект "Фразовые глаголы для подготовки к ЕГЭ по английскому языку"
Например, берем глагол «бежать» добавляем приставки и получается: забежать, убежать, перебежать, сбежать, выбежать, набежать, вбежать. Все глаголы образованы от слова «бежать» при помощи приставок. В английском все то же самое, только при помощи предлогов и наречий: забежать — to run in, убежать — to run away, перебежать — to run across, выбежать — to run out. Логика здесь простая: предлог in придает смысл движения внутрь, out — наружу, on — активизация чего-либо to turn on — включить , off — прекратить, деактивировать что-то, прекратить связь to turn off — выключить , back — назад, across — движение поперек, through — через, away — движение вдаль. Об этом мы еще поговорим подробнее. Но есть много но. Не всегда предлоги и наречия придают новому глаголу понятный, логичный смысл. То бишь не всегда in — это что-то внутрь to turn in — сдавать, выдавать. И где тут внутрь?
Часто логика работает, но часто и нет. И это большая проблема. И поэтому фразовые глаголы сложно учить, запоминать и переводить в тексте. Что еще важно? Например: I put the coat on and went outside — я надел пальто и вышел. They called me up and invited to visit them — они позвонили мне и пригласили зайти. Правила о том, где фразовый глагол разделяется, а где нет, есть, но они звучат сложно, и в голове все равно не останутся. Поэтому лучший способ — выучить самые нужные фразовые глаголы и запомнить, какие из них разделяются, а какие нет.
Теперь о том, как учить фразовые глаголы.
All this heightened my sense of unease and doom. How could I possibly choose intelligently among such a variety of options? I selected a place that looked reasonable enough from the outside — its board promised a color TV and coffee making facilities, about all I require these days for a Saturday night — but from the moment I set foot in the door I knew it was a bad choice. My room was everything I expected it to be — cold and cheerless with laminated furniture, grubbily matted carpet, and those mysterious ceiling stains that bring to mind a neglected corpse in the room above.
There was a tray of coffee things but the cups were disgusting, and the spoon was stuck to the tray. The bathroom, faintly illuminated by a distant light activated by a length of string, had curling floor tiles and years of accumulated dirt packed into every corner. I peered at the yellowy tile around the bath and sink and realized what the landlord did with his phlegm. A bath was out of the question, so I threw some cold water on my face, dried it with a towel that had the texture of shredded wheat, and gladly took my leave. I knew that when I was grown I would be something like him; I would have to plan my campaigns within his limitations.
He was a big, good-looking man, and I was terribly happy to see him again. He struck me on the back and shook my hand. It was a rich compound of whiskey, after-shave lotion, shoe polish, woollens, and the rankness of a mature male. I hoped that someone would see us together. I wished that we could be photographed.
I wanted some record of our having been together. We went out of the station and up a side street to a restaurant. It was still early, and the place was empty. The bartender was quarrelling with a delivery boy, and there was one very old waiter in a red coat down by the kitchen door. We sat down, and my father hailed the waiter in a loud voice.
Then he clapped his hands. Now, take out your little pad and your little pencil and see if you can get this straight: two Beefeater Gibsons. Repeat after me: two Beefeater Gibsons. Come on, Charlie. He was not so boisterous this time.
Our drinks came, and he cross-questioned me about the baseball season. He then struck the edge of his empty glass with his knife and began shouting again. Could we trouble you to bring us two more of the same. Поэтому их надо учить и знать. Как мы поступим дальше?
Я не хочу слыть занудой в вашей жизни к 17 годам зануд и так уже было достаточно, да? Сначала я расскажу вам историю про двух девочек, двух мальчиков и одну собаку если вы кошатник, то можете представить кота вместо собаки. Итак, история будет такая. Жила-была девочка Катя. Училась Катя в 11 классе, была отличницей, умницей и красавицей.
Серьезно, Катя была красивая как утренняя звезда, а пятерок у нее хватило бы, чтобы замостить Луну. Мама Кати работала в Газпроме, а папа работал в Лукойле. Как вы понимаете, у Кати было все хорошо. Понимали это и другие ее одноклассники и особенно Катю не любили, а скорее боялись и презирали. Еще бы!
В том же классе учился Петя, балбес и двоечник, но симпатичный. Так случилось, что обалдуй Петя дружил с красивой и богатой Катей. Пете нравилась Катя, потому что она всем пацанам нравилась, а Кате нравился Петя потому, что он был весь такой неправильный, а в блогах Катя вычитала, что именно такой парень и должен быть у женщины-вамп, которой Кате мечталось стать. Еще был Ваня, он учился в том же классе, что и два предыдущих героя.
Phrasal verb — комбинация глагола и предлога, глагола и наречия, либо одновременно глагола и предлога с наречием, которая является одним членом предложения и образует таким образом цельную семантическую единицу. При этом ключевой глагол зачастую полностью меняет своё значение : look смотреть - look forward to ожидать чего-либо с нетерпением. Смысл глаголов можно понять только в контексте фразе , потому что один и тот же глагол с одним и тем же предлогом может иметь несколько переводов: make up - 1 составлять, 2 сочинять, придумывать, 3 краситься, наносить косметику.
Did that nice young man ask you out? Ask around. Простите, я не видел вашу кошку. Поспрашивайте у людей. Be be after — пытаться что-то получить, найти What are you after in that room? Здесь ничего нет. The lights are off in the building. Break break up — расстаться о влюбленных Jack and Helen broke up finally. My car broke down. Моя машина сломалась. Bring bring along — привести кого-то с собой He brought along his son to the football match. His grandmother brought him up. Мы вам перезвоним. Calm calm smb down — успокоиться, успокоить кого-то Calm down, everything is going to be just fine. The nurse came up to the little girl and calmed her down. They each chipped in ten dollars to buy a present. Count count on rely on — полагаться на кого-то You can count on my friend, he always keeps his word. Come Читайте также: «Фразовый глагол Come и употребительные идиомы» come across run across — наткнуться на что-то, кого-то, случайно встретиться I came across my ex-wife in the grocery store.
Фразовые глаголы для пятерки на ЕГЭ по английскому. Часть 1
Все фразовые глаголы для егэ по английскому 2023 - Помощь в подготовке к экзаменам и поступлению | Некоторые фразовые глаголы вызвали затруднение для запоминания и систематизации, но б лагодаря контексту значение глаголов становится понятнее. |
фразовые глаголы для егэ – English with Expert | Фразовые Глаголы Для Егэ По Английскому Языку Parta 2022 Английский Язык Егэ скачать с mp4 mp3 flv. |
фразовые глаголы для егэ – English with Expert | Раздел кодификатора ФИПИ: 5.2.8 Фразовые глаголы (look for. |
Фразовые глаголы по английскому языку | Подготовка к ЕГЭ | Во время экзамена именно фразовые глаголы оказываются самыми сложными элементами при переводе и восстановлении общего смысла как аудио, так и текстовой информации. |
Скачать книгу
- 🗣️ ВСЕ ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ на ЕГЭ по английскому | Skyeng EXAM - YouTube
- Что такое фразовый глагол?
- Фразовые глаголы для егэ по английскому (3 видео) | История русского языка 📕
- НОВЫЕ СТАТЬИ
- Лексический тест. Фразовые глаголы. Подготовка к ЕГЭ. - Пройти онлайн тест | Online Test Pad
Фразовые глаголы для подготовки к ЕГЭ по английскому языку
The car is coming. Идет машина. Если ты не знаешь это слово, посмотри его в словаре. We are looking forward to your visit. Мы с нетерпением ждем вашего визита.
Фразовые глаголы — это сам глагол to go, to fly, to run, to cook плюс предлог или наречие in, out, back, across… В русском языке фразовых глаголов нет, потому что в русском используются приставки и суффиксы в английском они тоже есть, но это другая история. Зачем нужны фразовые глаголы? А зачем в русском нужны приставки и суффиксы? Чтобы делать новые слова. Например, берем глагол «бежать» добавляем приставки и получается: забежать, убежать, перебежать, сбежать, выбежать, набежать, вбежать.
Все глаголы образованы от слова «бежать» при помощи приставок. В английском все то же самое, только при помощи предлогов и наречий: забежать — to run in, убежать — to run away, перебежать — to run across, выбежать — to run out. Логика здесь простая: предлог in придает смысл движения внутрь, out — наружу, on — активизация чего-либо to turn on — включить , off — прекратить, деактивировать что-то, прекратить связь to turn off — выключить , back — назад, across — движение поперек, through — через, away — движение вдаль. Об этом мы еще поговорим подробнее. Но есть много но. Не всегда предлоги и наречия придают новому глаголу понятный, логичный смысл. То бишь не всегда in — это что-то внутрь to turn in — сдавать, выдавать. И где тут внутрь? Часто логика работает, но часто и нет.
И это большая проблема. И поэтому фразовые глаголы сложно учить, запоминать и переводить в тексте. Что еще важно? Например: I put the coat on and went outside — я надел пальто и вышел.
Пример: Yesterday I got up late — Вчера я встал поздно. Учащийся читает вслух примеры на русском языке и переводит их на английский. Преподаватель помогает понять разницу между сгруппированными по смыслу глаголами. Пример: Когда ты собираешься вставать? Разница между to wake up, to stand up и to get smb up. Учащийся приводит свой пример для каждого глагола.
Пример: Я обычно встаю в 7 утра и иду в школу — Usually, I get up at 7 a.
There are really only a couple of odd things about them. One is that they cannot drive more than two hundred feet in a straight line. And when you get to your hotel or railway station or wherever it is you are going, they like to drive you all the way around it so that you can see it from all angles before alighting. To become a London cab driver you have to master something titled The Knowledge — in effect, learn every street, hospital, hotel, police station, cricket ground, cemetery and other notable landmarks in this amazingly vast and confusing city. It takes years and the cabbies are justifiably proud of their achievement. It would kill them to admit that there could exist in central London a hotel that they have never heard of. So what the cabbie does is probe. Opposite the Blue Lion? Yeah, the Hazelbury.
Course it is. I know it. Chance made us sisters, hearts made us friends. My sister, Susie, made it for me as a wedding present. Whenever I look at the collage, it reminds me of my sister and what a true friend she is. Far from it, in fact. She was always around! And I can be here if I want to. I suppose being three years younger has its benefits. And no toy was safe in her hands.
When we got older, Susie quit borrowing my toys and started borrowing my clothes. That was the final straw. I begged my parents to let me have a room of my own — preferably one with a lock on the door. My parents would just shake their heads. To crown it all, she had this habit of doing everything I did. Choirs, rock bands, sports teams, dance studios: There was no place where I was safe. When I was sixteen and my sister was thirteen, we went through a series of life-changing events together that would forever change our relationship. First, my parents announced that they were divorcing. My dad packed up and moved to an apartment in New Hampshire — more than a half hour drive away from our cozy house in Massachusetts. He bought me my first car and I often went with Susie to his place when we missed him a lot.
During those trips we started discussing our troubles and making plans about how to reunite the family again. But a year later, our father met his future second wife and moved again; this time to Indiana. This meant we could only see him once or twice a year, as opposed to once every few weeks. That was hard. Yet those few months changed my relationship with my sister forever. We started having more heart-to-heart talks as opposed to silly fights. Over time, she became my most cherished friend. Susie and I have shared so much. Sisters share a special bond. They know your deepest, darkest secrets.
Most importantly, they love you unconditionally. I only wish everyone could be so fortunate. Третий текст: Llandudno Llandudno is truly a fine and handsome place, built on a generously proportioned bay and lined along its broad front with a huddle of prim but gracious nineteenth — century hotels that reminded me in the fading light of a lineup of Victorian nannies. Llandudno was purpose-built as a resort in the mid-1800s, and it cultivates a nice old-fashioned air.
Фразовые глаголы в английском языке
Быть начеку, настороже write down — записать на бумаге write up — дописать, придать законченный вид Данное упражнение поможет вам потренироваться в переводе предложений, содержащих фразовые глаголы. If you want to stay at this school, you must abide by the rules. I agree with you. I think she deserves the award too.
На неделю этого хватит. Покажите ваши предложения учителю, если он имеется, чтобы он поправил ваши ляпы, и вы не запоминали всяких неправильностей. На следующей неделе возьмите еще десять глаголов и придумайте примеры с ними.
Потом вернитесь к первому десятку и повторите его. Прочитайте ваши примеры. И так каждую неделю. Не надо учить больше десяти глаголов в неделю. Да, и вот, что еще важно. Чем бредовей и дебильней будет ваш пример, тем лучше он запомнится.
Не надо придумывать примеров типа: «Катя названивала Маше» — тоска это зеленая, а не пример. А вот: «Катя названивала Маше, чтобы узнать рецепт любовного зелья» осядет в голове лучше. Киваете головой? Ха, конечно, сделаете вы! Будем честны, понятно же, что писанина примеров с фразовыми глаголами — это слишком рутинно и скучно, чтобы этим заниматься. Лучше уж вы будете долбить тесты ЕГЭ по английскому из раза в раз, из раза в раз, а фразовые глаголы..
Может быть. Упрощу задачу. Прочитайте внимательно и вдумчиво эту книжку и смотрите глупые американские сериалы.
Полгода смотрите, год смотрите.
Там куча фразовых глаголов, кое-что вы запомните, что-то вы поймете и время не пройдет даром. И последняя нотация. Знание и использование фразовых глаголов — признак того, что английский вы знаете хорошо и на разговорном уровне. В вашем эссе на ЕГЭ обязательно должны быть фразовые глаголы, если вы хотите получить высокий балл.
Минимум два на весь текст. Лучше 4-6. И без фразовых глаголов вам в сто крат сложнее будет понимать тексты к заданиям ЕГЭ, а значит и правильно отвечать на вопросы к этим текстам. Не верите?
Сейчас я вам докажу. Ниже вы увидите несколько текстов к заданиям ЕГЭ прошлых лет, которые я выбрал абсолютно случайно честно-честно. Жирным выделены разделяемые и неразделяемые фразовые глаголы. Они есть в каждом тексте.
Хотите, прочтите эти тексты, а если лень, то просто обратите внимание как много фразовых глаголов в них. Let me say right now that London cab drivers are without question the finest in the world. They are trustworthy, safe and honest, generally friendly and always polite. They keep their vehicles spotless inside and out, and they will put themselves to the most extraordinary inconvenience to drop you at the front entrance of your destination.
There are really only a couple of odd things about them. One is that they cannot drive more than two hundred feet in a straight line. And when you get to your hotel or railway station or wherever it is you are going, they like to drive you all the way around it so that you can see it from all angles before alighting. To become a London cab driver you have to master something titled The Knowledge — in effect, learn every street, hospital, hotel, police station, cricket ground, cemetery and other notable landmarks in this amazingly vast and confusing city.
It takes years and the cabbies are justifiably proud of their achievement. It would kill them to admit that there could exist in central London a hotel that they have never heard of. So what the cabbie does is probe. Opposite the Blue Lion?
Yeah, the Hazelbury. Course it is. I know it.
Представьте англичанина, который вместо «Я хочу сварить суп» говорит «Я намереваюсь осуществить приготовление первого блюда». Вот примерно так вы будете звучать на английском, если не начнете использовать фразовые глаголы. Записывайтесь на наше онлайн обучение английскому языку, для детей 10-18 лет! Например, если вы в курсе, что слово back значит движение назад, вы можете догадаться, что take back значит «вернуть себе что-то», give back — «отдать», come back — «вернуться». Но многие фразовые глаголы похожи на идиомы, и прямой перевод составляющих элементов вам не поможет. Например, take after — букв.
Эффективнее всего взять какой-то глагол например, to get и выучить все фразовые глаголы с ним. Такой подход поможет вам понять логику формирования фразовых глаголов в зависимости от того, какой предлог или наречие добавляется к основе. Но всегда проверяйте свои догадки по словарю — как мы уже говорили, значение может очень сильно отличаться от прямого перевода. Можно зайти и с другого конца — учить фразовые глаголы про наречию или предлогу. Например, взять слово out, которое обозначает движение наружу, нахождение за пределами чего-то, или указывает на исход, результат — и выучить все фразовые глаголы с ним: go out — развлекаться вне дома eat out — обедать в ресторане check out — выезжать из гостиницы give out — раздавать что-то бесплатно come out — оказываться, выясняться work out — тренироваться Некоторые советуют разбивать фразовые глаголы по темам: «Учеба», «Отпуск», «Здоровье», «Ремонт» и так далее. Например, в тему «Романтические отношения» можно включить глаголы ask out звать на свидание , break up расставаться , make out целоваться. Так вы создадите контекст и сможете быстрее запомнить новые слова. Но все же этот метод довольно неуклюжий. Многие полезные глаголы просто не вписываются в такую систему.
Фразовые глаголы для подготовки к ЕГЭ по английскому языку
Сайт заблокирован хостинг-провайдером | Учащиеся, которые сдают ЕГЭ по английскому языку, сталкиваются с фразовыми глаголами в разных заданиях. |
Фразовые глаголы по английскому языку | Полный список всех фразовых глаголов английского языка, которые наиболее часто используются. |
Список Фразовых Глаголов. Материал для подготовки к ЕГЭ по английскому языку | Для успешной сдачи единого государственного экзамена необходимо изучать фразовые глаголы, что позволит обогатить речь и избежать повторов в письменной и устной речи. |
Список Фразовых Глаголов. Материал для подготовки к ЕГЭ по английскому языку
Также в приложении можно найти основную справочную информацию по фразовым глаголам. Доступность Приложение бесплатно для скачивания. Первый базовый уровень также полностью бесплатный. Пользователи могут потренироваться, оценить эффективность приложения и принять решение о необходимости приобретения полной версии. В приложении нет рекламы, поскольку она довольно сильно отвлекает от учебного процесса, рассеивает внимание и мешает сконцентрироваться.
В приложении нет и ежемесячной подписки, которая сейчас получает все большее распространение, но может оттолкнуть школьников. Покупки в приложении разовые, привязаны к аккаунту, поэтому в случае переустановки приложения покупки можно восстановить. Приложение доступно для скачивания в магазинах приложений App Store и Google Play, где можно ознакомиться с описанием, посмотреть скриншоты и почитать отзывы. Более подробные отзывы пользователей представлены в Google Play.
На самом деле фразовых глаголов в английском намного больше, но в повседневной жизни обычно используют около 130-150. Every time when I add these figures up I get a different answer — Каждый раз, когда я складываю эти числа, у меня получается разный ответ. I am going to ask around. Поспрашиваю людей. Be Why is TV still on? We want to blow up some balloons for her birthday party — мы хотим надуть несколько шариков для ее вечеринки в честь дня ее рождения. Break break up — расстаться, прекратить отношения Alan and Olivia broke up last week. Emily suddenly broke down and cried — Внезапно Эмили не выдержала и разрыдалась. I was a kid when war broke out — Я был ребенком, когда вспыхнула война. Bring bring over — захватить, принести с собой Bring over some snacks — Принеси с собой что-то перекусить.
Call Do you want me to call by tomorrow? Carry Our teacher told us to carry on reading — Наш учитель сказал нам продолжить чтение. Calm Calm down, everything is not that bad — Успокойся, все не так плохо. Chip chip in — скидываться на что-то Does anyone wants pepperoni? Давайте скинемся! Count cоunt on — рассчитывать на кого-то You can count on me — Можешь на меня положиться. Come cоme from — быть откуда-то родом Where do you come from? We have to come up with something — У нас неприятности. Мы должны что-то придумать. Cut cut in front of smb — встать без очереди One lady let me cut in front of her in line at the grocery store.
Stacy dressed up as a zombie for Halloween. End end up — заканчиваться, оканчиваться, оказываться в итоге Somehow they all ended up at my house — Каким-то образом все в итоге оказались у меня дома. Their marriage finally fell apart. Fill fill in — заполнить анкету или документ You need to fill in this form — Тебе нужно заполнить эту форму. Get get along with — ладить, быть в хороших отношениях Carla gets along with her neighbours — Карла в хороших отношениях со своими соседями. I gave up smoking a year ago — Я бросил курить год назад.
Но всегда проверяйте свои догадки по словарю — как мы уже говорили, значение может очень сильно отличаться от прямого перевода. Можно зайти и с другого конца — учить фразовые глаголы про наречию или предлогу. Например, взять слово out, которое обозначает движение наружу, нахождение за пределами чего-то, или указывает на исход, результат — и выучить все фразовые глаголы с ним: go out — развлекаться вне дома eat out — обедать в ресторане check out — выезжать из гостиницы give out — раздавать что-то бесплатно come out — оказываться, выясняться work out — тренироваться Некоторые советуют разбивать фразовые глаголы по темам: «Учеба», «Отпуск», «Здоровье», «Ремонт» и так далее.
Например, в тему «Романтические отношения» можно включить глаголы ask out звать на свидание , break up расставаться , make out целоваться. Так вы создадите контекст и сможете быстрее запомнить новые слова. Но все же этот метод довольно неуклюжий. Многие полезные глаголы просто не вписываются в такую систему. Куда, например, можно поместить глагол fall down падать или show off хвастаться? В какой тематической подборке искать глагол turn away отворачиваться? И что делать, если вас совершенно не интересует тема спорта — просто проигнорировать существование таких глаголов, как knock out вывести из игры или warm up разогреваться? Впрочем, любой метод имеет право на существование. И если вам удобнее учить слова по темам, то слушайте себя, а не нас.
Но все же один совет точно пригодится всем: не стоит бездумно зубрить глаголы. Самое главное — практика. Запомнив один глагол, постарайтесь составить как можно больше предложений с ним.
My dad packed up and moved to an apartment in New Hampshire — more than a half hour drive away from our cozy house in Massachusetts. He bought me my first car and I often went with Susie to his place when we missed him a lot. During those trips we started discussing our troubles and making plans about how to reunite the family again.
But a year later, our father met his future second wife and moved again; this time to Indiana. This meant we could only see him once or twice a year, as opposed to once every few weeks. That was hard. Yet those few months changed my relationship with my sister forever. We started having more heart-to-heart talks as opposed to silly fights. Over time, she became my most cherished friend.
Susie and I have shared so much. Sisters share a special bond. They know your deepest, darkest secrets. Most importantly, they love you unconditionally. I only wish everyone could be so fortunate. Третий текст: Llandudno Llandudno is truly a fine and handsome place, built on a generously proportioned bay and lined along its broad front with a huddle of prim but gracious nineteenth — century hotels that reminded me in the fading light of a lineup of Victorian nannies.
Llandudno was purpose-built as a resort in the mid-1800s, and it cultivates a nice old-fashioned air. To my consternation, the town was packed with weekending pensioners. Buses from all over were parked along the side streets, every hotel I called at was full, and in every dining room I could see crowds — veritable oceans — of nodding white heads spooning soup and conversing happily. Goodness knows what had brought them to the Welsh seaside at this bleak time of year. Farther on along the front there stood a clutch of guesthouses, large and virtually indistinguishable, and a few of them had vacancy signs in their windows. I had eight or ten to choose from, which always puts me in a mild fret because I have an unerring instinct for choosing badly.
My wife can survey a row of guesthouses and instantly identify the one run by a white-haired widow with a fondness for children, and sparkling bathroom facilities, whereas I can generally count on choosing the one run by a guy with a grasping manner, and the sort of cough that makes you wonder where he puts the phlegm. Such, I felt, would be the case tonight. All this heightened my sense of unease and doom. How could I possibly choose intelligently among such a variety of options? I selected a place that looked reasonable enough from the outside — its board promised a color TV and coffee making facilities, about all I require these days for a Saturday night — but from the moment I set foot in the door I knew it was a bad choice. My room was everything I expected it to be — cold and cheerless with laminated furniture, grubbily matted carpet, and those mysterious ceiling stains that bring to mind a neglected corpse in the room above.
There was a tray of coffee things but the cups were disgusting, and the spoon was stuck to the tray. The bathroom, faintly illuminated by a distant light activated by a length of string, had curling floor tiles and years of accumulated dirt packed into every corner. I peered at the yellowy tile around the bath and sink and realized what the landlord did with his phlegm. A bath was out of the question, so I threw some cold water on my face, dried it with a towel that had the texture of shredded wheat, and gladly took my leave. I knew that when I was grown I would be something like him; I would have to plan my campaigns within his limitations. He was a big, good-looking man, and I was terribly happy to see him again.
He struck me on the back and shook my hand. It was a rich compound of whiskey, after-shave lotion, shoe polish, woollens, and the rankness of a mature male. I hoped that someone would see us together. I wished that we could be photographed. I wanted some record of our having been together. We went out of the station and up a side street to a restaurant.
It was still early, and the place was empty. The bartender was quarrelling with a delivery boy, and there was one very old waiter in a red coat down by the kitchen door. We sat down, and my father hailed the waiter in a loud voice. Then he clapped his hands.
Читать книгу: «Фразовые глаголы для подготовки к ЕГЭ по английскому языку»
На нашем сайте можно скачать книгу "Фразовые глаголы для подготовки к ЕГЭ по английскому языку" в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt или читать онлайн. В ЕГЭ фразовые глаголы встречаются везде – в аудировании, чтении и важную позицию они занимают в лексико-грамматическом значении. Фразовые глаголы могут быть переходными и непереходными (transitive and intransitive), и их предлог или наречие могут «отваливаться» от глагола и возникать в другом месте в предложении. Фразовые глаголы – это устойчивые сочетания глагола и наречия или глагола и предлога «или глагола с наречием и предлогом одновременно», образующие идиоматическое выражение, значение которого отличается от дословного перевода, составляющих его частей.
Фразовые глаголы по английскому языку
Фразовые глаголы усложняют изучение и понимание английского языка, потому что нужно запоминать их значения и форму, то есть какой предлог с каким глаголом поставить, чтобы получить нужное значение. Фразовых глаголов в английском языке очень много. Запоминать их нужно только с примерами!
Если оно очень длинное, лучше все оставить как есть. Пример: I picked the cat up and petted it. Лучше оставить глагол как есть.
Шаг третий, для искушенных, — обратить внимание на значение и коннотацию глагола. Есть категория глаголов, передающих эмоциональное состояние. То есть действие, описываемое глаголом, имеет сильное влияние на объект. В таких случаях глаголы следует разделять. Например: Her disapproval really brought him down.
Есть и обратная ситуация, когда глагол разделить не получится, хоть он и переходный. В таких случаях весь смысл фразового глагола как лексической единицы сосредоточен на самом глаголе, а не на его дополнении, и если вставить дополнение между глаголом и предлогом, то, опять же, потеряется смысл. Например: The new president took over the country. Глагол take over, среди прочего, значит «прийти к власти», «взять под контроль», поэтому в этом примере важно сохранить его нетронутым. Как это все выучить?
Для начала нужно определиться с уровнем. Нет смысла заучивать фразовые глаголы бездумно, по списку, пытаясь как-то уловить их значение. Один глагол может иметь несколько разных значений, а если к нему прицепить еще один предлог, то появится еще ворох значений. Лучше учить глаголы системно. Есть три подхода и несколько практических советов по запоминанию глаголов.
Подход первый: по глаголу Некоторые глаголы очень продуктивны, они присоединяют к себе много предлогов и наречий и формируют много лексических единиц. А другие глаголы имеют по два-три сочетания и все. Начинать изучение лучше с продуктивных глаголов: take, make, go, turn, get. Берете глагол и смотрите все сочетания с ним: take on, take down, take up, take over и т. Затем прорабатываете конкретно эти сочетания см.
Подход второй: по предлогу или наречию Не самый удобный, но если у вас все в порядке с морфологией, то подчас такой подход даже проще. Берете предлог, например, out. Смотрите значение: из, направление от себя.
The old lady dresses so strangely that the kids make fun of her. The meeting was put off because of the strike. Желаем вам удачи! Задания по теме для самостоятельного решения Задание 1 2 балла I have to …….
На самом деле фразовых глаголов в английском намного больше, но в повседневной жизни обычно используют около 130-150. I am going to ask around. Поспрашиваю людей. We want to blow up some balloons for her birthday party — мы хотим надуть несколько шариков для ее вечеринки в честь дня ее рождения. I was a kid when war broke out — Я был ребенком, когда вспыхнула война Bring bring over — захватить, принести с собой Bring over some snacks — Принеси с собой что-то перекусить. Carry Our teacher told us to carry on reading — Наш учитель сказал нам продолжить чтение. Давайте скинемся! I gave up smoking a year ago — Я бросил курить год назад. Не вешай трубку! The car is coming! Машина едет! Stand stand out — выделяться Barbara was very tall and she always stood out in a crowd — Барбара была очень высокой и всегда выделялась в толпе. Stick stick to smt — придерживаться чего-то You have to stick to the facts — Ты должен придерживаться фактов. Throw I accidentally threw away your note — Я случайно выбросил твою записку. Hot water was turned off three weeks ago — Горячую воду отключили три недели назад без объяснения причин.