Многие исследователи творчества писателя были уверены, что во время создания романа «Мастер и Маргарита» Булгаков не принимал наркотики. Считается, что «Мастер и Маргарита» всегда был самым важным романом для самого Булгакова. Михаил Булгаков затронул в своем романе «Мастер и Маргарита» множество тем, а главными героями сделал писателя и его музу Маргариту. Над романом «Мастер и Маргарита» писатель трудился более 10 лет.
Электронные архивы
- О причинах популярности романа «Мастер и Маргарита» - Это – роман о Христе
- Проклятие Булгакова. Мистика и суеверия романа «Мастер и Маргарита»
- ТАЙНЫЙ СМЫСЛ РОМАНА БУЛГАКОВА
- 10 фактов о «Мастере и Маргарите», которые нужно знать | Журнал Интроверта
7 историй о «Мастере и Маргарите»: факты, которых вы не знали, и забытые детали романа
Основные события булгаковского романа "Мастер и Маргарита" разворачиваются в Москве, которая представлена в романе в таких эпизодах, как "Вечер в доме литераторов", "События в жилтовариществе", "На Садовой", "Сеанс волшебной магии в Варьете". В "Мастере и Маргарите" много личного — в романе нашла отражение реальная история писателя, влюбившегося в Елену Сергеевну, ставшую впоследствии его последней женой. О существовании «Мастера и Маргариты» практически никто не догадывался, что и позволило роману благополучно пережить четверть века в московской квартире вдовы писателя в безвестности, но в целости и сохранности. К окончательному названию «Мастер и Маргарита» — оно появилось на титульном листе рукописи — автор пришёл только в 1937 году, когда произведение переживало уже третью редакцию. «Мастер и Маргарита»: какой получилась новая экранизация романа Булгакова.
Судьба романа «Мастер и Маргарита» также трагична, как судьба его автора.
Пытаясь доказать пророческий характер произведения, один из посетителей сжёг 300-страничную тетрадь, содержащую окончательный вариант рукописи романа. По данным полиции, двое посетителей пришли в музей Булгакова утром пятницы накануне Пасхи. Одного из них запомнили как высокого долговязого гражданина с небрежными усиками, а другой был ниже ростом и коренаст. Они попросили у сотрудника музея показать им оригинал рукописи романа «Мастер и Маргарита» и спросили у него, согласен ли он с утверждением автора о том, что рукописи не горят. Сотрудник ответил, что не знает, после чего между ним и посетителями завязался спор об истинности приведённых в произведении сведений.
Антирелигиозная риторика: Булгаков использует роман, чтобы выразить свою антирелигиозную риторику и критику церкви как организации. Изображение Христа Церковь была против произведения «Мастер и Маргарита» в значительной степени из-за способа, которым в романе был изображен Христос. В этой книге Михаил Булгаков создал образ Иисуса Христа, который вызвал множество споров и недовольства среди верующих. Изображение Христа: В книге Христос был представлен не как святой и богословский образ, а как обычный человек с человеческими чертами и даже слабостями. Это вызвало недовольство церковных лидеров, так как они считали, что такое изображение Христа умаляет его святое значение и оскорбляет верующих. Антирелигиозная тематика: Книга имеет антирелигиозные элементы и высмеивает религиозные обряды и институт церкви. Эта тематика вызывала беспокойство в церковных кругах, так как она могла влиять на мировоззрение верующих и подрывать авторитет церкви. Религиозная смешанность: В «Мастер и Маргарите» также присутствуют элементы из других религий, таких как сатанизм и магия. Это было воспринято как неприемлемое смешивание верований и могло вызвать недовольство среди прихожан. Сатира на духовенство Церковь была против произведения «Мастер и Маргарита» из-за сатиры на духовенство: Издевательский характер: В романе Михаила Булгакова религиозные деятели и священники изображены в крайне негативном свете. Они показаны как циничные и лицемерные личности, которые занимаются различными аморальными делами. Это вызывало явное раздражение у церковных иерархов, так как оскорбляло их чувства и дискредитировало религиозную институцию. Осмеяние религиозных символов: В книге также содержатся сцены и диалоги, в которых религиозные символы, включая изображение Христа, подвергаются осмеянию и даже пародии. Это воспринималось церковью как кощунство и богохульство, что ещё больше усиливало их негодование. Критика духовенства: «Мастер и Маргарита» критикует не только нравственные аспекты поведения духовных лидеров, но и систему духовной власти в целом.
В этой квартире жил Воланд со свитой, что имеет прототип в действительности. В ней когда-то сам обитал Булгаков, и он часто жаловался на буйных соседей, постоянные крики и ругань. Эта квартира является не только местом действия произведения, но и отражением реальных исторических событий, навевая таинственность и загадочность. В романе нет времени Не замечали? Только весьма недавние исследования установили временные указатели в романе, хотя в нем нет точных дат. Например, упоминание майской жары соответствует тому, что в самом деле было в начале мая 1929 года. Кадр из фильма «Мастера и Маргарита», 2024 год Последние слова Исследователи творчества Булгакова отмечают, что завершающим штрихом романа стала фраза Маргариты на похоронах Берлиоза: «Так это, стало быть, литераторы за гробом идут?
Ru подготовил материал о великом романе и делится с читателями интересными историями о «Мастере и Маргарите». Работа над книгой Первая публикация романа «Мастер и Маргарита» была уничтожена. От неё избавился сам автор, получив телеграмму о запрете пьесы «Кабала святош». Булгаков возобновил работу над романом позже, в 1931 году и первоначально планировал назвать его «Сатана», «Вот и я», «Чёрным маг» или «Великий канцлер». Всего писателю потребовалось около 10 лет на создание рукописи. Считается, что «Мастер и Маргарита» всегда был самым важным романом для самого Булгакова. Последними слова писателя, которые он сказал о своей «дьяволиаде», были: «Чтобы знали… Чтобы знали! Кот Бегемот Кот Бегемот давно стал образом популярным в быту — любая крупная чёрная кошка ассоциируется у читателей «Мастера и Маргариты» с булгаковским персонажем. Многие россияне по сей день считают героя романа милым и в чём-то смешным. Думал ли Михаил Афанасьевич, создавая этот образ, о настоящем бегемоте? Хотел ли видеть своего кота огромным? Стоит предположить, что нет. Ведь бегемот — это не только животное, которое мы можем хоть ежедневно наблюдать в городском зоопарке, но и мифологическое существо, демон плотских желаний.
Проклятие Булгакова: тайны главного мистического романа ХХ века «Мастер и Маргарита»
Нельзя упускать из виду тот факт, что "Мастера и Маргариту" Булгаков написал в самый разгар царствования атеизма в СССР. "Мастер и Маргарит" достаточно объемный роман, но в нем мало воды, на каждой странице что-то происходит и одно событие сменяет другое, поэтому надо читать вчитываясь, а не бегло, где-то останавливаясь и анализируя прочитанное. Михаил Булгаков не успел закончить работу над своим последним романом «Мастер и Маргарита» из-за ранней смерти. В "Мастере и Маргарите" много личного — в романе нашла отражение реальная история писателя, влюбившегося в Елену Сергеевну, ставшую впоследствии его последней женой.
Материалы по теме
- Своеобразный сюжет
- Мастер и Маргарита - вымысел или реальность
- Ответы : Мне срочно нужны интересные факты о романе "Мастер и Маргарита. "Помогите плиз!!!
- Мастер и Маргарита - вымысел или реальность
Дьявол уступил Мастеру. Как создавался роман Булгакова
Судьба романа «Мастер и Маргарита» также трагична, как судьба его автора. | Автор изучает восприятие романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» советской консервативной критикой в контексте 1960-х годов. |
Объяснение концовки фильма «Мастер и Маргарита» и чем он отличается от романа Михаила Булгакова | Поэтому и произведение такого уровня, как «Мастер и Маргарита» становится понятным не только единицам, но массам. |
10 фактов о «Мастере и Маргарите», которые нужно знать | Журнал Интроверта | «Мастер и Маргарита» — один из наиболее увлекательных романов М.А. Булгакова. |
5 загадок романа "Мастер и маргарита"
Мастер и Маргарита — мистический роман, с которым связано множество загадочных историй. Узнайте несколько малоизвестных фактов о легендарном романе Михаила Булкагова "Мастер и Маргарита": скрытые смыслы произведения, прототипы главных и второстепенных героев, почему роман называли пророческим. Наверное, нет в России романа более любимого, почитаемого как некий священный текст и цитируемого едва ли не наравне с Библией, чем роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита».
Мастер и Маргарита мертвы
Ведь она была покровительницей талантливых людей мира искусства, в том числе поэтов и писателей. На фото слева жена Булгакова Елена Сергеевна, справа - актриса Анна Ковальчук, сыгравшая Маргариту Интересно, что Елена Сергеевна не могла найти ни одно издательство, которое бы напечатало роман ее мужа. Везде ее ждал отказ, все опасались печатать в то чопорное время такой прогрессивный и нетрадиционный роман. Лишь спустя примерно тридцать лет после кончины Булгакова роман напечатали и издали в журнале «Москва», причем сокращенный и отредактированный. Под цензуру попало большинство сцен с Воландом и, естественно, дьявольский бал, вызвавший шок у тех, кто прочитал первоисточник. Первый оригинальный роман, без сокращений и цензуры, вышел в Германии в 1969 году, а в СССР о нем стало известно спустя четыре года, благодаря решению властей напечатать произведения авторов, которые были запрещены ранее. Но тогда почему Маргарита заключила сделку с самим дьяволом, а автор не только не осуждает ее, но и даже превозносит? Героиня пожертвовала абсолютно всем ради того, чтобы спасти своего любимого Мастера. С помощью Мастера и Маргариты роман получился таким сложным и глубоким, затрагивая важные темы любви и мужества, власти и свободы. Булгаков дает читателям задуматься и понять, что в мире все неоднозначно, нельзя все мерить единой монетой. Именно эти герои показывают, что в нашем мире нет ни черного, ни белого.
К примеру, благодаря Маргарите читатели узнают, что даже дьявол способен на снисхождение. Воланд, как известно, помог двум влюбленным обрести покой и вернуть сожженный роман. А с помощью сочинения Мастера видно, что прокуратор, который вершит чужие судьбы - обычный, ужасно уставший человек. Однажды он испугался и принял неправильное решение, за что и не смог себя простить. Как получился образ Воланда и Бегемота Воланд в работах Булгакова получился достаточно загадочным, абсолютно противоположным стереотипным образам дьявола в других книгах. Начиная свой роман, Михаил Афанасьевич собирал различные материалы о короле тьмы, записывая интересные истории и подробности в свою тетрадку с названием «О дьяволе». Кстати, многие из этих заметок автор использовал при создании своего романа. Олег Басилашвили прекрасно передал характер и образ булгаковского Воланда Воланд у Булгакова — это не воплощение абсолютного зла. Булгаков его сделал скорее любопытным чужаком, ведь неслучайно он предстает иностранцем; экспериментатором — когда устроил сеанс магии, на котором хотел увидеть, что произойдет, если вывернуть наружу и показать правду, скрывающуюся в людях; игроком, создающим людям разные ситуации, с любопытством наблюдая за тем, как они выпутываются.
Это «Мастер и Маргарита».
Впервые весь текст был перепечатан лишь спустя 2 года, сестрой Елены Булгаковой Жена писателя. Но Булгаков продолжал вносить различные исправления в текст романа вплоть до своей кончины. В общем, данный роман писался более, чем десять лет. Под описание героя "Мастера" подходит сам писатель. Совпадает возраст героя и автора.
Булгаков от противного подталкивает ко Христу. О Христе очень трудно писать, ибо о Нём уже столько написано, тем более, есть Первоисточник. Поэтому написать о Христе так, чтобы о Нём читали — надо суметь. И многие ли из писателей справились с задачей написать о Христе? Таких писателей, которые написали бы о Христе так, чтобы их читали — можно перечесть по пальцам. Достоевский, Булгаков. А из современных писателей, кто написал о Христе? Евангелие требует рецепции — не просто повторения и клонирования, а осмысления. Может быть, даже несогласия, спора. Господь ведь не отругал апостола Фому за сомнение. Он разрешил ему коснуться Своих ран и убедиться. Так и литература может вступать в диалог, в спор или высказывать своё непонимание. Может быть, Булгаков в своём образе Христа кается в непонимании истинного Христа. Он хотел понять Христа, ведь в его сердце была заложена любовь к Нему. Без любви ко Христу роман «Мастер и Маргарита» никто бы не написал. Заметили ошибку?
Они предполагают, что сам автор чувствовал себя мало осведомленным в ранних христианских текстах и иудейской демонологии, дилетантом в некоторых вопросах. Своему последнему роману Булгаков отдал последние жизненные силы. Последним изменение романа стало внесение фразы Маргариты о литераторах, идущих за гробом. Было это 13 февраля 1940 года, и уже через месяц Михаил Афанасьевич ушел из жизни. Последними его словами к роману стала фраза «Чтобы знали, чтобы знали…». Москва — Ершалаим В романе множество загадок и одной из них является время, в которое развиваются события «Мастера и Маргариты». Невозможно найти ни одной даты, от которой можно было в дальнейшем вести отчет. Относят действия к 1-7 мая 1929 года, на которые пришлась Страстная неделя. Параллельно в «Пилатовых главах» действия развиваются в течение недели 29 или 30 года в Ершалаиме, где тоже описывается Страстная неделя. В первой части романа действия в этих историях развиваются параллельно, во второй части, они начинают переплетаться между собой и затем уже сливаются в единую историю.
Проклятие Булгакова. Мистика и суеверия романа «Мастер и Маргарита»
Это событие Михаил Афанасьевич несколько позже описал в собственном дневнике. Тогда молодой врач Булгаков заразился дифтерией. Одно из немногих доступных средств, справляясь с основным недугом, вызывало массу побочных эффектов — в том числе и ужасный зуд по всему телу. По тогдашней традиции Булгаков боролся с ним при помощи морфия. Так что нет ничего удивительного, что из-за наркотического вещества к нему явился классик русской литературы. В спальню к писателю решительным шагом зашел «низенький, остроносый человек с маленькими, безумными глазами». Склонившись над постелью больного, он сердито погрозил тому пальцем.
Впоследствии Булгаков уверял, что загадочная встреча помогла ему на долгие годы избавиться от пагубной зависимости. Предвестник большой любви Вторая встреча с Булгакова с Гоголем состоялась многими годами позже и послужила, по мнению Михаила Афанасьевича, предзнаменованием последней, самой сильной любви. В 1927 году писатель, выйдя подышать воздухом, бесцельно бродил по московским улочкам, погруженный в свои мысли. Неожиданно у него на пути возник человек невысокого роста. Едва незнакомец поднял голову, как Булгаков узнал в нем Гоголя.
Некоторые исследователи считают, что он стал прототипом кота Бегемота. Правда, тогда рабочим названием романа было «о Дьяволе». Потеря зрения, вызванная нефросклерозом, вернула писателя к употреблению морфия. Умер Михаил Булгаков в 1940 году в возрасте 49 лет. Хранительницей литературного наследия и прототипом Маргариты была третья жена писателя — Елена Сергеевна Булгакова урожденная Нюренберг. Тираж составил 30 000 экземпляров. Роман принес автору всемирную известность.
Он вдохновлялся легендами о дьяволе, иудейской и христианской демонологией, а также трактатами о Боге. Отчасти поэтому «Мастер и Маргарита» насыщен мистикой и философскими умозаключениями, ставшими результатом долгих лет труда и творчества. Михаил Булгаков Проклятье экранизации История экранизации «Мастера и Маргариты» окутана мифами и трудностями. Так, в процессе съемок сериала «Мастера и Маргариты» 2005 год возникали препятствия, в том числе из-за актерских отказов и странных событий на съемочной площадке. Один из режиссеров утверждал, что видел сон, в котором дух вдовы Булгакова предсказал, что никто не сможет снять фильм по этому произведению. Кадр из сериала «Мастера и Маргарита», 2005 год Несмотря на сложности, режиссер Владимир Бортко все-таки смог осуществить экранизацию. Однако во время съемок возникали непредвиденные проблемы, такие как прорыв трубы и проблемы со здоровьем актеров.
Второе издание романа было написано в период с 1931 по 1936 год. В эти года роман именовался уже, как «Фантастический роман», «Великий канцлер», «Сатана», «Вот и я», «Черный маг» и «Копыто инженера». Третье издание писалось в конце 1936 года и именовалось «Князь тьмы». Но уже в 1937 году Булгаков дал совершенно иное наименование своему произведению, которое и стало окончательным. Это «Мастер и Маргарита». Впервые весь текст был перепечатан лишь спустя 2 года, сестрой Елены Булгаковой Жена писателя.
«Мастер и Маргарита»: какой получилась новая экранизация романа Булгакова
Иллюстрация к роману М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита». /. Узнайте несколько малоизвестных фактов о легендарном романе Михаила Булкагова "Мастер и Маргарита": скрытые смыслы произведения, прототипы главных и второстепенных героев, почему роман называли пророческим. "Мастер и Маргарит" достаточно объемный роман, но в нем мало воды, на каждой странице что-то происходит и одно событие сменяет другое, поэтому надо читать вчитываясь, а не бегло, где-то останавливаясь и анализируя прочитанное. В 2005 году на экраны вышел сериал "Мастер и Маргарита" режиссёра Владимира Бортко. Новая вариация «Мастера и Маргариты» скорее улавливает дух знаменитого романа и даже по-своему развлекает, но претендует на звание произведения, действительно соответствующего оригинальному тексту.
Вечные проблемы
- Это – роман о Христе
- 7 историй о «Мастере и Маргарите»: факты, которых вы не знали, и забытые детали романа
- Мастер и Маргарита – интересные факты.
- Дьявол уступил Мастеру. Как создавался роман Булгакова | Аргументы и Факты
«Мастер и Маргарита»: что исследователи обнаружили в оригинальной рукописи романа
Однако сам роман оказался не так прост для того, чтобы изобразить его на большом экране. Предыдущие фильмы зачастую сталкивались со шквалом критики и непониманием — возможно, потому что сама книга хранит много тайн и загадок, которые непросто трактовать через визуальный код. Кадр: фильм «Воланд» Так, первая экранизация 1971 года польского режиссера Анджея Вайды «Пилат и другие» рассказывает о части романа, имеющей отношение исключительно к линии о Понтии Пилате и Иешуа Га-Ноцри. Режиссер решил отказаться от сюжета с мастером и событиями в Москве и не пытаться досконально воссоздать художественные решения: он перенес героев в обычную повседневную жизнь, не лишая при этом ключевых персонажей важной символики. Интересным решением было выбрать формат репортажной съемки: у зрителя должно было создаваться впечатление, что они смотрят новости в прямом эфире. С помощью переноса евангельской истории в современный мир Анджей Вайда переосмыслил актуальные темы и экзистенциальные вопросы. Например, что есть вера?
Как научиться прощать? Что толкает человека к предательству? С точки зрения подхода к экранизации, картина считается достаточно экспериментальной и, безусловно, оригинальной, однако полного сюжета она не передает.
Подробнее Уже на первых страницах «Мастера и Маргариты» дан ключ ко всему произведению. Берлиоз отрицает Христа, сам факт Его существования, Его историчность, а значит, не дает возможности появиться антихристу.
Бездомный же радостно соглашается на подмену. Сначала пишет пасквиль на Христа, потом соблазняется рассказом об Иешуа. Он обрастает ложью, поэтому до поры до времени оказывается нужен сатане. Дело в том, что если просто отрицать Христа, это зияющее пустотой место будет возвращать человека к поискам. А чтобы накрепко отлучить людей от Христа, вместо Него надо подсунуть какое-то подобие, фальшивку.
В этом смысл романа — подделку предлагают и ее с радостью принимают. Почему я считаю этот роман таким важным именно для христиан? Потому что он про нас. Ведь не только атеисты предлагают фальшивку, но посмотрите, сколь часты такие предложения фальшивок в самой христианской среде: религиозная пошлость, многочисленные ереси. Ничто не вытесняет Христа так сильно и успешно, как ложное представление о Нем.
Если ты убежден, что Он такой, как ты Его вымыслил, истинный к тебе не явится. Книга об этом! Что пугает людей? Они имеют ложные представления о себе, а когда подходит определенный час, узнают, что они другие, ужасные, нуждающиеся в прощении и спасении. И это происходит одновременно с тем моментом, когда они узнают, какой Христос.
Только в Его свете мы видим себя такими, каковы мы на самом деле, а какими могли бы быть. Обманываясь же в Христе, человек неизбежно будет обманываться в себе. Более сильной книги об этом я не читал имею в виду художественную литературу. Может сатана правдиво рассказывать о Боге? Конечно, нет.
Отец лжи может только лгать, что и делает булгаковский Воланд. Или читатели хотят поверить Воланду? Так можно и Гете осуждать за то, что у него Фауст беседует с Мефистофелем, а потом и Самого Бога за то, что Он спорил с сатаной, который пытался завладеть Иовом. Есть такое пошлое понимание христианства, будто все христиане должны быть хорошими. Такое «благочестие» не верит, что кому мало прощают, тот мало любит.
Я много читал о Булгакове и был поражен, как часто люди стремятся его осудить. Например, называют наркоманом, морфинистом. Да, был у него период зависимости от морфия, но что этому предшествовало? Как возникла зависимость? Он, будучи врачом, отсасывал через трубку дифтерийные пленки из горла больного ребенка и заразился.
Ввел себе противодифтерийную сыворотку, и это вызвало сильную аллергию: начался зуд, выступила сыпь, распухло лицо. В лечебных целях ему сделали несколько уколов морфия, и это неожиданно привело к зависимости, с которой он потом справился. То есть изначально он, выполняя свой врачебный долг, жертвовал собой. Уверен, что те, кто его высокомерно осуждают как наркомана, не имеют и доли его мужества и сами никогда так не поступили бы. Михаил Булгаков — Да, эта история — пример готовности положить душу за други своя.
И нет никаких сомнений в том, что Булгаков, сын профессора Духовной академии, учившийся в дореволюционной гимназии, в отличие от советских читателей его романа, прекрасно знал и Писание, и богословские и литургические нюансы. Когда человек приходит в Церковь, он, скорее всего, уже много читал о вере, слышал Евангелие по крайней мере, у меня такой опыт , но оживает всё услышанное и прочитанное не в один день. Знать и быть — разные вещи. Знания о Боге у Булгакова были с детства, но долго это в его жизни хранилось под спудом, а потом вера стала оживать, стала естественной и нужной, поэтому он мог свободно пользоваться этим багажом. Он знал, что почем.
Он шире меня понимает христианство. Он так выписывает своего Иешуа, что тот ни в одной черточке не совпадает со Христом. Сделал бы он его слегка похожим — это уже была бы овечья шкура на двойнике, а у него полная, неприкрытая подмена, он его сделал вообще другим! Я бы так не смог. И знание литургии… Все ли прихожане знают, что когда мы во время Херувимской выходим с Чашей, это называется Великий вход?
А Булгаков пишет, когда сатана выходит на бале: великий выход. И таких деталей очень много. Чтобы полностью понять роман, читателям надо заинтересоваться христианством, многое о нем узнать: и о службе, и об облачениях, и об устройстве храмов. Но вы, если я вас правильно понял, думаете, что он, когда писал роман, душой был со Христом? Ведь кающийся грешник с Ним?
Ничто фальшивое не связано с истинной жизнью, со Христом, и в романе всё поддельное, карикатурное остается в руках сатаны, в его временной державе. Несколько деталей в романе ясно говорят о том, что в нем есть Христос, молча принимающий плевки и насмешки. Помните, за что ругали Мастера? За апологию Христа. Конечно, никакой апологии в его романе не было, и увидели ее там критики по причине своего невежества, но намек на Христа есть, и это больше всего возмутило большевистских критиков.
Берлиоз и Бездомный начинают свой разговор с того, что их главный враг Христос, поэтому Его не должно быть даже в памяти народа и якобы теперь уже нет. Подробнее Кроме того, все действия романа согласованы со Страстной седмицей. Всё, что было со Христом на Страстной, имеет свою противоположность в ершалаимских главах и в бесчинствах Воланда на всяких представлениях перед аборигенами. Сопоставления эти непосредственны. А главное для меня — в романе есть рука, которой человек наносит на себя крестное знамение.
Не написано прямо, что это случилось в Великую Субботу, но написано, что перед тем было праздничное новолуние, а что такое праздничное новолуние? Все новолуния как явления природы одинаковы, но для нас, христиан, праздничное новолуние — день, после которого наступает Пасха. Воланд и его свита уносятся из Москвы в Великую Субботу, они на Пасху не остаются, не могут остаться, бегут. И когда они начинают свой побег, Азазелло с Мастером и Маргаритой выходят из подвала на улицу, и там какой-то человек начинает креститься. Азазелло кричит: руку отрежу!
Есть то, чего он боится, над чем не имеет власти. Людьми, которые во тьме, они могут распоряжаться, мучить их, убивать, а есть Тот, против Кого их зло бессильно. Это Христос и те, кто с Ним.
Ведущая: Аглая Набатникова, режиссер, писатель. Гости: Алексей Колобродов, писатель, литературный критик, и Соня Егорова, эзотерик. Лаб: все выпуски.
Фанаты Булгакова сожгли рукопись «Мастера и Маргариты» в музее писателя 7 мая 2021 г. Булгакова в Москве и двумя поклонниками его творчества. Пытаясь доказать пророческий характер произведения, один из посетителей сжёг 300-страничную тетрадь, содержащую окончательный вариант рукописи романа. По данным полиции, двое посетителей пришли в музей Булгакова утром пятницы накануне Пасхи. Одного из них запомнили как высокого долговязого гражданина с небрежными усиками, а другой был ниже ростом и коренаст.