Часть депутатов Мажилиса Казахстана поддержали законопроект о статусе русского языка в Конституции страны, передает – новости бизнеса со ссылкой на социальные сети депутата мажилиса Казбека Ису. Но в Казахстане пока нет такого инструментария для изменения уровня владения языками. Председатель казахстанской партии «Ак Жол», которую ряд СМИ называют националистической, Азат Перуашев в комментарии «» выразил мнение, что русскому языку в Казахстане ничего не угрожает.
Статья 7 Конституции РК
О языках в Республике Казахстан Закон Республики Казахстан от 11 июля 1997 года N 151. В этот день 20 лет назад, 24 января 1997 г. был принят закон «О языках в Республике Казахстан», вступивший в силу летом того же года. Депутат Мажилиса Парламента РК, заместитель председателя демократической партии "Ак жол" Қазыбек Иса опроверг информацию в СМИ о его предложении отменить русский язык в Казахстане, сообщает В новой Концепции развития языковой политики Казахстана, рассчитанной до 2029 года, места русскому языку не нашлось. На портале «Открытые НПА» опубликован проект концепции развития языковой политики на 2023−2029 годы в Казахстане. Сегодня парламент Казахстана во втором чтении принял закон «О масс-медиа».
Минобразования Казахстана опровергло слухи о запрете изучения русского языка с 2023 года
Широкое использование русского языка в Казахстане связано не с его законодательно установленным статусом, а с реальным положением дел. Информация о реализации Закона РК "О языках", об изменениях и дополнениях в него, в последнее время широко обсуждается в бизнес-сообществе страны, передает корреспондент Устинка LIVE. Известный казахстанский политический деятель и экономист Петр Своик считает, что закон «О языках» и другие подзаконные акты нужно привести в соответствие Конституции для обеспечения равноправия двух языков – казахского и русского. Официальный статус русского языка в Казахстане закреплен на уровне Конституции, в стране не будут это менять. Об этом сообщил "Независимой газете" посол России в Казахстане Алексей Бородавкин. Правительство Казахстана утвердило концепцию развития государственного языка на 2023 2029 годы, согласно которой казахский язык станет основным рабочим языком сферы госслужбы.
30 630 тенге составит штраф за нарушение этих правил
- Статья 7 Конституции РК
- Государственный язык и русский язык в Казахстане |
- 36 депутатов одобрили законопроект о статусе русского языка
- Как законопроект приняло российское правительство
Похожие материалы:
- 36 депутатов одобрили законопроект о статусе русского языка - - Истории успеха
- В Казахстане отменили обязательное использование русского языка на вывесках | ОТР
- Новые требования по владению казахским языком введут с 2024 года
- Русский по необходимости
На перепутье. Казахстан может повторить путь Украины, отказываясь от русского языка
Ранее, согласно закону о языках, требовалось написание на государственном и русском языках. Читайте также:.
Соответствующие поправки внесены в проект закона "О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам визуальной информации", который был одобрен в первом чтении в феврале. Среди них одна из наиболее часто поднимаемых нашими избирателями — это неграмотное изложение текста визуальной информации на казахском языке, а в некоторых случаях даже отсутствие информации на казахском языке.
С учетом этого вводится конкретное требование, а именно: внесены поправки, направленные на изложение традиционных исторически сложившихся казахских названий административно-территориальных единиц, населенных пунктов, а также других географических объектов на госязыке, изложение бланков и вывесок негосударственных организаций. И только при необходимости на русском и других языках", - рассказал Берик Абдыгалиулы на пленарном заседании мажилиса.
Обязательное тестирование будут проходить следующие категории: - студенты, поступающие в магистратуру и докторантуру. Разработчиком является КазСтандарт, предполагаемая дата введения в действие 1 января 2024 года.
Поэтому я не вижу предпосылок для того, чтобы страна начала скатываться в радикальный национализм, — объяснил эксперт. Политолог Дмитрий Родионов полагает, что принципиально ситуация в Казахстане не поменяется, но страна идёт окружным путём, а не напролом. То есть радикальная национализация откладывается на некоторое время, что лишь отсрочит проблему, но не решит её. Мы же видим, как постепенно переводят свой язык на латиницу, переименовывают улицы, постепенно всё переводят на казахский язык. Уверяю вас, ни к чему хорошему это не приведёт.
Разница только в том, что на Украине решили рубить с плеча, а тут боятся сделать резкие движения. Но проблему это не решит, — подчеркнул Родионов. Публицист Борис Рожин полагает, что главной проблемой в данном случае является отсутствие у России внятной политики по расширению использования русского языка за рубежом — неких бонусов и лоббирования сотрудничества со странами, которые уделяют внимание культурному наследию России. Это мягкая лингвистическая политика. Постепенно, по чуть-чуть, но постоянно. Разумеется, это даёт свои результаты.
Сами виноваты: Казахстан опять приказал русскому языку подвинуться
Токаев подписал закон: рекламу, субтитры, вывески и фильмы будут дублировать на казахский язык | Это регламентирует статья 75 Кодекса РК «Об административных правонарушениях», где предусмотрена ответственность за нарушение законодательства РК языках (статья предусматривает штраф в размере 10 МРП, или 30 630 тенге – F). |
В Казахстане отменили обязательный русский язык в рекламе | Официальный статус русского языка в Казахстане закреплен на уровне Конституции, в стране не будут это менять. Об этом сообщил "Независимой газете" посол России в Казахстане Алексей Бородавкин. |
В Казахстане проект закона о русском языке отклонили спустя сутки обсуждения | О языках в Республике Казахстан Закон Республики Казахстан от 11 июля 1997 года N 151. |
Касым-Жомарт Токаев: «Казахам нужно хорошо владеть русским языком» / СНГ / Независимая газета | Парламент Казахстана окончательно утвердил обязательное использование только казахского языка на негосударственных вывесках и топонимических указателях. |
36 депутатов одобрили законопроект о статусе русского языка | «Главой государства подписан Закон Республики Казахстан «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам визуальной информации и религиозной деятельности», – говорится в сообщении. |
Читают на Liter
- Читайте также
- Обязательное использование русского языка в рекламе отменили в Казахстане | 360°
- Токаев подписал закон: рекламу, субтитры, вывески и фильмы будут дублировать на казахский язык
- Поделиться
- В Казахстане отменили обязательное использование русского языка в рекламе
- Сами виноваты: Казахстан опять приказал русскому языку подвинуться
В проведении языковой политики совершенным образом игнорируется одно важнейшее обстоятельство
Так, переводится на уведомительный порядок процедура информирования проведения религиозных мероприятий за пределами культовых зданий. Также изменили требования при регистрации региональных религиозных объединений. Ещё уточнилли гражданские права верующих и не верующих. И расширили круг лиц, привлекаемых к проведению религиоведческой экспертизы. Фото: pixabay. Но заместитель руководителя администрации президента Казахстана Даурен Абаев решительно опроверг это. В программе « Открытый диалог » он прокомментировал поправки в законодательство по использованию языков и ясно обозначил все цели нововведений. У нас интернет заполнен мемами, в которых высмеивается прямой калькированный перевод названий или слоганов на казахский язык.
Он имел в виду предложение президента Казахстана Касым-Жомарта Токаева о создании под эгидой СНГ международной организации по поддержке русского языка, прозвучавшее в конце минувшего года во время неформальной встречи глав стран-участниц Содружества, прошедшее в Санкт-Петербурге. Здесь роль русского языка, естественно, не может подвергаться какому-либо сомнению», — сказал тогда Токаев, добавив, что решение сделать 2023 год Годом русского языка в странах Содружества носит символический характер. Что касается самого Казахстана, то обсуждаемая в республике концепция развития языковой политики на 2023—2029 годы, предполагающая учитывать умение составлять документы на казахском языке в оценке эффективности государственных служащих, не ставит целью давление на русскоязычное население страны, об этом нынешней весной заявил депутат нижней палаты казахстанского парламента Азат Перуашев. Мы свободно и спокойно общаемся на казахском и на русском. Мы лишь стремимся к тому, чтобы в государственных органах, других учреждениях — объектах торговли, общепита — люди могли получить обслуживание на своём родном языке. При этом параллельно идёт использование русского языка — никто не запрещает гражданам обращаться на русском», — подчеркнул Перуашев. По его словам, сегодня не все госслужащие или сотрудники предприятий владеют государственным казахским языком, и цель обсуждаемой концепции языковой политики — устранить этот пробел. Тема мирного сосуществования двух и более языков в одном государстве для стран постсоветского пространства является, деликатно выражаясь, чувствительной. Казалось бы, после коллапса Советского Союза прошла уже целая эпоха, её должно было хватить на анализ горького опыта стран, в которых языковая проблема создала почву для взаимного отчуждения, недовольства и послужила спусковым крючком гражданских конфликтов. Однако прогресса в целом не наблюдается. Справедливости ради стоит отметить, что в некоторых странах-республиках бывшего СССР этой проблемы не существует, разные языки имеют равные права и не мешают друг другу. Наряду с религиозной толерантностью это служит фундаментом драгоценного национального мира. К числу таких государств относится Казахстан. К его опыту мы ещё вернемся, а пока давайте совершим турне по странам и континентам и посмотрим, как языковые вопросы решаются в государствах, которые принято называть цивилизованными. Швейцария — лингвистический чемпион США. Здесь один государственный язык. Он употребляется параллельно с английским в документах.
В стране работает 2047 школ, которые ведут обучения на двух языках — русский и казахский, а 1160 школ полностью с русским языком обучения. Минобразования также отметило, что планов о переводе общеобразовательных учреждений на казахский язык, нет. Напомним, что в середине марта 2021 года пресс-служба РК приняло решение о поэтапном переходе системы обучения на 12-летниее образование. А с 2023 года казахский язык будут переводить на латиницу.
Невозможно сейчас сказать, сколько времени потребуется». Перейдем ли мы полностью на казахский язык, будет зависеть от политической воли, потому что нужно понимать, что свобода использования языка — это политическое право, добавил он. То есть язык оставлен на произвол судьбы. Многие в госаппарате не говорят на казахском языке. У них свой рабочий язык — русский, они все это говорят, и все это знают. Если сейчас переходить на казахский язык, они все останутся без работы. Тест по казахскому языку не обязателен для поступления на госслужбу. Ты его просто сдаешь, да, двойку получишь, но все равно можешь поступить на госслужбу. Поэтому нужно усиление, закрепление развития политического права человека на казахский язык», — заключил он. Язык нашего будущего: Как меняется ситуация с казахским в школах и вузах страны «Концепция должна ставить более амбициозные задачи» Казахстанский дипломат, директор Института прикладных этнополитических исследований Талгат Калиев отметил, что концепция ставит перед собой достаточно скромные задачи. По его мнению, за ближайшие семь лет увеличить долю казахоязычного населения в республике до 84 процентов — не такая уж недостижимая цель. А у остальных, видимо, недостаточно мотивации. Я прекрасно знаю людей, которые едут, к примеру, грузчиками в Америку или Европу и в течение месяца умудряются освоить то польский, то английский языки. Почему нельзя выучить за эти годы казахский язык? Концепция должна ставить более амбициозные задачи. Проблема в том, что люди хотят двигаться по-старому. Мы не должны повторять ошибок прошлого. За 30 лет мы так и не добились, чтобы все население страны полностью заговорило на государственном языке», — указал Талгат Калиев.
Русский язык в Казахстане запретят с 2023 года? Минобразования опровергло слухи
«В настоящее время разработаны поправки в закон «О гражданстве Республики Казахстан», предусматривающие незнание государственного языка, основ истории и национального законодательства в качестве дополнительного основания для отказа в приеме и. -Это регламентирует статья 75 Кодекса РК «Об административных правонарушениях», где предусмотрена ответственность за нарушение законодательства РК языках (статья предусматривает штраф в размере 10 МРП, или 30 630 тенге – F)». Правительство Казахстана утвердило концепцию развития государственного языка на 2023 2029 годы, согласно которой казахский язык станет основным рабочим языком сферы госслужбы. Парламент Казахстана окончательно утвердил обязательное использование только казахского языка на негосударственных вывесках и топонимических указателях. Часть депутатов Мажилиса Казахстана поддержали законопроект о статусе русского языка в Конституции страны, передает – новости бизнеса со ссылкой на социальные сети депутата мажилиса Казбека Ису.
QMonitor: Останется ли русский язык для казахов "окном в мир"
Правда, отмечу, что уехало в Россию много и казахов. Примерно каждый третий мигрант в Россию по национальности казах. Как правило, это наиболее образованные люди, — подчеркнул Мендкович. Во многом это связано с тем, что местные власти прекрасно понимают, что замена на китайцев станет существенно более жёстким вариантом для развития страны в целом. Поэтому я не вижу предпосылок для того, чтобы страна начала скатываться в радикальный национализм, — объяснил эксперт. Политолог Дмитрий Родионов полагает, что принципиально ситуация в Казахстане не поменяется, но страна идёт окружным путём, а не напролом.
То есть радикальная национализация откладывается на некоторое время, что лишь отсрочит проблему, но не решит её. Мы же видим, как постепенно переводят свой язык на латиницу, переименовывают улицы, постепенно всё переводят на казахский язык. Уверяю вас, ни к чему хорошему это не приведёт. Разница только в том, что на Украине решили рубить с плеча, а тут боятся сделать резкие движения. Но проблему это не решит, — подчеркнул Родионов.
Токаев подписал закон: рекламу, субтитры, вывески и фильмы будут дублировать на казахский язык Токаев подписал закон о визуальной информации. Закон обрел свою силу, передает Liter. Президент РК Касым-Жомарт Токаев подписал закон РК «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам визуальной информации и религиозной деятельности».
И это нормально. В стране уважают все языки, а русский язык у нас имеет официальный статус. Соответственно, все этносы в нашей стране проживают комфортно, не испытывая какие-либо ущемления в плане языка. Поэтому не нужно привязывать отъезд отдельных граждан в другие страны к поправкам в законодательство. Есть ли прецеденты принятия таких поправок или закона в других странах? В его 3-й статье говорится о том, что надпись или объявление любого рода, нанесенное или размещенное на дороге общего пользования, в месте, открытом для населения, или в общественном транспортном средстве и предназначенное для информирования населения, должно быть составлено на французском языке. Как вы думаете, что сейчас следует делать владельцам МСБ, которые не уверены в правильности перевода своих рекламных и других текстов? Будет ли им дано время на перевод и исправление ошибок? Госорганы совместно с НПП «Атамекен» проводят работу среди субъектов предпринимательства по разъяснению норм закона. Им оказывают методическую помощь по грамотному написанию и правильному переводу текстов визуальной информации.
В этих целях местные исполнительные органы организовали горячую линию, функционируют кол-центр, WhatsApp- и Telegram-каналы. Заключены меморандумы о взаимном сотрудничестве с НПП «Атамекен»; организовано распространение информационных листовок и памяток, направленных на соблюдение требований закона о языках. В течение 2020—2021 годов проходило обсуждение законопроекта с заинтересованными госорганами, общественными и неправительственными организациями, в том числе НПП «Атамекен».
Депутат встретился с родителями в одной из столичных школ и обсудил с ними жалобу родителей, которые хотели выбрать язык обучения. Иса отметил, что законопроект о статусе русского языка состоит в том, чтобы исключить из Конституции формулировку, об использовании русского языка наравне с государственным. Мы активно поддерживаем закон «О государственном языке», скоро будет лишь государственный язык, а русского языка не будет в Конституции», — сказал депутат на встрече. Он добавил, что знание родного языка будет способствовать его светлому будущему. Депутат утверждает, что люди, не знающие родного языка, считаются духовными инвалидами. В пример он привел Японию, где депутат привязал уровень развития страны к изучению родного языка с начальных классов. Фото: parlam. У меня дети, внуки — в казахской школе, а говорят по-русски, потому что вокруг все говорят по-русски.
Токаев подписал закон о написании объявлений, вывесок и меню на государственном языке
На русском — "при необходимости", заявил депутат, член комитета по социально-культурному развитию мажилиса парламента Казахстана Берик Абдыгалиулы. Соответствующие поправки внесены в проект закона "О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам визуальной информации", который был одобрен в первом чтении в феврале. Среди них одна из наиболее часто поднимаемых нашими избирателями — это неграмотное изложение текста визуальной информации на казахском языке, а в некоторых случаях даже отсутствие информации на казахском языке. С учетом этого вводится конкретное требование, а именно: внесены поправки, направленные на изложение традиционных исторически сложившихся казахских названий административно-территориальных единиц, населенных пунктов, а также других географических объектов на госязыке, изложение бланков и вывесок негосударственных организаций.
Президент республики Касым-Жомарт Токаев утвердил соответствующие изменения в законодательную базу. Поправки затронули закон о вопросах визуальной информации. Согласно документу, отменяется необходимость дублирования информации на русском языке. Обязательным в рекламе и на вывесках остаётся использование исключительно государственного языка. Информация на русском или других языках может добавляться при необходимости.
Приходится также констатировать, что «забывчивость» авторов Закона «О языках» регламентировать обязанность правительства и местных органов обеспечить обучение государственному языку не случайна. Вполне доказательно можно говорить, что Закон «О языках» сознательно искажает и подменяет нормы Конституции, на которые должен был бы опираться. Например, принципиально важное требование статьи 93, реализация которого, разумеется, связана с существенными материальными и организационными затратами и требует подробной регламентации ответственных органов и процедур, попросту растворено в строчках иных, не конституционного уже уровня, декларативных обязанностях, которыми Закон «О языках» уже от себя «догрузил» правительство, иные государственные, местные представительные и исполнительные органы: всемерно развивать государственный язык, укреплять его международный авторитет; создавать все необходимые организационные, материально-технические условия для свободного и бесплатного овладения государственным языком всеми гражданами; оказывать помощь казахской диаспоре в сохранении и развитии родного языка. И уже прямая подмена — такая норма Закона «О языках»: «Долгом каждого гражданина Республики Казахстан является овладение государственным языком, являющимся важнейшим фактором консолидации народа Казахстана». По-своему, даже логично: коль скоро авторы Закона «О языках» позволили себе обойтись с нормой об обязанности органов государственной власти обеспечивать гражданам условия свободного и доступного овладения государственным языком как не требующей исполнения и вынесенной куда-то в конец Конституции декларацией, они сочли вправе переложить эту обязанность с государства на самих граждан. Однако не может современное правовое и демократическое государство обязывать своих граждан учить какой-либо язык, как не может обязывать исповедовать ту или иную веру, принадлежать той или иной культуре.
Это неконституционно. Статья 19 Конституции гласит, что «каждый имеет право на пользование родным языком и культурой, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества». Статья 12: «Права и свободы человека принадлежат каждому от рождения, признаются абсолютными и неотчуждаемыми, определяют содержание и применение законов и иных нормативных правовых актов». Наконец, статья 14: «Никто не может подвергаться какой-либо дискриминации по мотивам происхождения, социального, должностного и имущественного положения, пола, расы, национальности, языка, отношения к религии, убеждений, места жительства или по любым иным обстоятельствам». Из этих норм вытекает, что коль государство регламентирует применение казахского и русского языков как государственного и официального и связывает занимание определенных должностей в системе государственной власти со знанием государственного языка, оно же и обязано предоставить всем своим гражданам возможность овладения этим языком для не дискриминационного доступа к государственной службе и получению государственных услуг. Предпринятый же в Законе «О языках» перенос обязанности овладения государственным языком на самих граждан — есть прямая и запрещенная Конституцией дискриминация.
Еще одна неконституционная подмена — в Законе «О языках» сознательно разделили регламентацию применения государственного и официального языков, заменив определение официальный язык на русский. Так, статья 5 Закона всего лишь повторяет конституционную норму, что «в государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык». То же повторяется и в статье 8 «Употребление языков». После чего во всех остальных статьях регламентируется применение исключительно государственного языка, с упоминанием уже не официального, а русского языка, и не в контексте на равных, а при необходимости. Демонстративное разделение предпринято уже в ключевой статье 4 «Государственный язык» — той самой, где обязанность овладения государственным языком переложена на граждан. В ней об употребляемом на равных официальном языке вообще не упоминается.
Соответственно, в таком контексте государственный язык подан как исключительный: «Государственный язык — язык государственного управления, законодательства, судопроизводства и делопроизводства, действующий во всех сферах общественных отношений на всей территории государства». Этот же прием распространен на другие статьи. Например, вот как сформулирована статья 9 «Язык актов государственных органов»: «Акты государственных органов разрабатываются и принимаются на государственном языке, при необходимости, их разработка может вестись на русском языке с обеспечением, по возможности, перевода на другие языки». В результате такой проходящей через весь Закон «О языках» подмены вытекает и финальный выход статья 23 «Государственная защита языков» на конкретный исполнительный Акт — Государственную программу, относительно которой сказано: «Развитие языков обеспечивается Государственной программой, предусматривающей приоритетность государственного языка и поэтапный переход делопроизводства на казахский язык».
По словам дипломата, Казахстан и Россия являются надежными союзниками и стратегическими партнерами.
Подпишитесь и получайте новости первыми Читайте также.
Касым-Жомарт Токаев: «Казахам нужно хорошо владеть русским языком»
Казахстан» в Дзене: Документ, закрепляющий статус русского языка в стране, захейтили за сутки обсуждения. 25 июня президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев развёрнуто высказался по вопросу национальной политики в республике и о статусе русского языка в интервью газете "Ана тiлi". В августе власти Казахстана опровергли информацию о том, что в течение 6-7 лет в стране намерены отменить классы на русском языке. «В настоящее время разработаны поправки в закон «О гражданстве Республики Казахстан», предусматривающие незнание государственного языка, основ истории и национального законодательства в качестве дополнительного основания для отказа в приеме и. Сегодня парламент Казахстана во втором чтении принял закон «О масс-медиа».
30% депутатов выступают за изменение статуса русского языка в Конституции РК
Закон Республики Казахстан от 11 июля 1997 года № 151-I О языках в Республике Казахстан (с изменениями и дополнениями по состоянию на 30.12.2020 г.) Глава. Лидер Казахстана напомнил, что русский язык по Конституции РК выполняет функции официального языка наравне с государственным — казахским. Председатель казахстанской партии «Ак Жол», которую ряд СМИ называют националистической, Азат Перуашев в комментарии «» выразил мнение, что русскому языку в Казахстане ничего не угрожает. Президент РК Касым-Жомарт Токаев подписал закон РК «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам визуальной информации и религиозной деятельности». задался вопросом эксперт. По его мнение ни в коем случае нельзя нагнетать истерию против русского языка и запрещать его, однако буквально через несколько дней в Казахстане был принят закон, который полностью опровергает все эти тезисы.