Welcome to the official BBC News YouTube channel. Interested in global news with an impartial perspective? Want to see behind-the-scenes footage directly fro. Check if a website or service is down or having problems. Click now to check! Последние мировые новости за последнюю неделю и сегодня.
Hit the Floor! - Падение на пол!
the prices began to decline - цены стали падать | The latest news and headlines from Yahoo News. Get breaking news stories and in-depth coverage with videos and photos. |
World news - breaking news, video, headlines and opinion | CNN | С вами GamesBlender, еженедельный видеодайджест новостей игровой индустрии от |
Упал: English translation, definition, meaning, synonyms, antonyms, examples
Просмотр или чтение новостей на английском языке позволит Вам существенно увеличить словарный запас и подтянуть язык к уровню носителя. Бесплатный сервис Google позволяет мгновенно переводить слова, фразы и веб-страницы. Поддерживается более 100 языков. Choose Your News: новости на английском языке для начинающих. По словам очевидцев, нетрезвый гонщик разогнался на пешеходном переходе и упал. RT delivers latest news on current events from around the world including special reports, viral news and exclusive videos.
Новости на английском: Новостные сайты и приложения
Stock prices fell quickly. Они упали на лестничном спуске. They fell down the stairs. Продажи упали в этом месяце. Sales are down this month.
He fell down the stairs. The child has fallen down and hurt his knee. The little girl fell over and hit her head.
We fell on our knees before her. I fell back and hurt my head.
I told him I was pregnant and he dropped to his knees right on the shag rug and asked me to marry him. Атмосферное давление упало на 20мбар за считанные секунды. Atmospheric pressure dropped 20 millibars In a matter of seconds. Показать ещё примеры для «dropped»... Он потерял сознание и упал на твою гортензию. He collapsed on your hydrangeas. Обессилев, я упал на палубу и заснул. I finally collapsed on deck and fell asleep.
Он упал на третьей лунке. He collapsed on the third green. Паллеты упали на Марти, нашего оператора. Новобранец из университета Юты, упал на поле. Показать ещё примеры для «collapsed on»... Представляете, если бы упал на... Imagine that I crashed on an old age home. Ты думаешь то, что мы упали на этот остров, простое совпадение? Yothink we crashed on this place by coincidence? Самолет упал на пустой территории.
The plane crashed on empty land. Настоящий самолёт Oceanic 815 упал на остров. The real Oceanic Flight 815 crashed on an island-- Я потерял его, когда упал на Землю. I lost it when I crashed to Earth. Показать ещё примеры для «crashed on»... Майкрософт упал на три пункта. Microsoft went down three points.
QED Коррупция, падение экономики, рост знаний населения о репрессиях властей и поражение в Фолклендской войне подрывали авторитет режима. Corruption, a failing economy, growing public awareness of the harsh repressive measures taken by the regime, and the military defeat in the Falklands War, eroded the public image of the regime.
WikiMatrix Падение империй, падение экономик - вот почему сейчас наилучшее время для возвращения фюрера. As no money had been forthcoming, Greece had continued to decline as most economists predicted it would. UN-2 Падение экономики произошло еще тогда, когда моя мать и отец были детьми. The fall of the economy had happened when my mother and father were children. The serious decline of the Ivorian economy continues, which increases political tensions and worsens the social conditions in the country. UN-2 В конце 1970-х во всей стране ощущалось резкое падение экономики; Флинт, Мичиган, испытал на себе все тяготы спада.
The Times & The Sunday Times Homepage
“Упал” на английском языке. RU исходная фраза. Самолет Bombardier Challenger серии 600 упал на межштатную автомагистраль рядом с городом Неаполь американского штата Флорида, два человека погибли, сообщает The New York Times со ссылкой на Федеральное управление гражданской авиации США. Самолет Bombardier Challenger серии 600 упал на межштатную автомагистраль рядом с городом Неаполь американского штата Флорида, два человека погибли, сообщает The New York Times со ссылкой на Федеральное управление гражданской авиации США.
Как пишется на английском упал с велосипеда
УПАЛ (upal) in English Translation | и фоторепортажи. |
Погода в Санкт-Петербурге на 3 дня | Choose Your News: новости на английском языке для начинающих. |
НОВОСТИ РАЗЛЕТАЮТСЯ контекстный перевод на английский язык и примеры | Your trusted source for breaking news, analysis, exclusive interviews, headlines, and videos at |
Yahoo News
Дорожная дисциплина в стране намного хуже чем в Америке, и особенно опасна манера водителей обгонять. Начинать обгон без соответствующего сигнала слишком опасно, и у водителей наблюдается настолько же рискованная тенденция вклиниваться в ряд после обгона. Однако, пожалуй, самой распространенной формой нарушения явилось нежелание водителей частных автомобилей сворачивать на внутреннюю полосу движения, если имеется такая возможность. Сэр Джон сказал, что слишком многие вынуждены оставаться на средней или даже на внешней полосе, несмотря на состояние дорожного движения, следствием чего является нетерпение водителей, намеревающихся обогнать и пытающихся встать слишком близко вслед впереди стоящему транспортному средству, тем самым увеличивая вероятность аварии. Конференция продолжается. А теперь о переговорах стран Общего рынка. Мистер Джеффри Риппон, ответственный за проведение переговоров, прошлой ночью вылетел в Брюссель. Предполагается, что целью его поездки является попытка уменьшить разногласия между нашей страной и Европейским Экономическим Сообществом по поводу доли Британии в бюджете Сообщества. Появились признаки того, что некоторые европейские лидеры едва ли принимают нынешнее предложение Британии всерьез, и в Уайтхолле осознают то, что главная задача мистера Риппона в настоящий момент — сделать ясным для Шестерки, что в самой стране предложение считают разумным и реалистичным. Вопрос о присоединении к Странам Общего Рынка также был затронут сегодня официальными лицами Национального Союза Фермеров во время обсуждения брошюры, изданной Штаб-квартирой консервативной партии. В брошюре утверждается, что если Британия присоединиться к Общему рынку, то в общем и целом положение фермеров улучшится.
Однако, Национальный Союз Фермеров указывает на то, что в то время, как фермеры в Европе за некоторые продукты, такие как ячмень, пшеница, говядина и сахар, получают больше, им платят меньше за молоко и поросят. Вдобавок, заявляет Союз, в брошюре не упоминаются продукты садоводства, которые составляют важную часть Британского сельского хозяйства, и в случае присоединения к Общему рынку, ему будет нанесет большой урон.
WTI упал вчера, ломая нижнюю границу крутого черного восходящего канала. WTI plunged yesterday , breaking below the lower bound of the steep black upside channel. WTI достиг сопротивления на 57,20 R1 , а затем упал несколько вчера. WTI hit resistance at 57. The ruble slumped 1.
The 30-stock Micex Index retreated 0. Как объяснила вчера деловая газета «Коммерсант», интерес к выборам упал из-за слабости оппозиции. Interest in elections has declined because of the a generally weak opposition, Kommersant business daily explained yesterday. At one point yesterday the rouble fell to 53. У нас вчера были гости.
Under the hotel was a garage so they drove into it and left the car.
They were nervous and walked past him as fast as they could to the lift. The door of the lift opened and Jenny and Robert got in. Before the doors closed the man and the dog jumped in — three people and one big black dog in the lift. Jenny and Robert were afraid now, so they quickly got down on the floor.
Question, did my shoes come off in the plane crash? Самолёт взлетел отсюда, а упал в 200-х милях южнее. Took off from here, crashed about 200 miles south. Мы знаем, что самолёт упал из-за чего-то, и это были не механические неисправности. Место, на которое упал самолёт, Джон. The place that this plane fell upon, John. Когда упал ваш самолет, откуда вы летели? When your plane crashed, where were you flying from? Самолет сенатора упал в Ист Ривер. Самолёт упал с неба, Михаил. A plane fell out of the sky, Mikhail. A plane fell out of the sky, mikhail. В северной части штата Нью-Йорк только что упал частный самолет, было обнаружено три трупа, и один из них был опознан, как Эдвард Тиг. Эта запись подтверждает, что самолет действительно упал в океан This footage confirms the airplane did, in fact, crash at sea. Настоящий самолёт Oceanic 815 упал на остров. The real Oceanic Flight 815 crashed on an island- - - Она сказала, что на улицу упал самолет. Должно быть, из-за которого и упал самолёт. The one that must have downed the aircraft. Упал самолет.
Военная операция на Украине
Примеры перевода «Падение давления» в контексте. Как переводится «упал» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. Последние новости криптовалют в России и в мире онлайн Курсы криптовалют в реальном времени Главные новости о прогнозах, биржах, арбитраже и майнинге. Tracking natural disasters on Earth. See how many days have passed since the last earthquake, volcanic eruption, hurricane & more.
Как будет "падение спроса" по-английски? Перевод слова "падение спроса"
Tracking natural disasters on Earth. See how many days have passed since the last earthquake, volcanic eruption, hurricane & more. Новости экономики и финансов, IPO, банкротства, слияния и поглощения. Перевод контекст "news fell" c английский на русский от Reverso Context: Shares of Sistema on news fell in the moment by more than 20%.
NBC: в США бизнес-джет рухнул на шоссе и загорелся
The boy fell through the ice. The roof of the mine fell in, trapping the miners. He fell over a rock in his path. Syn: б потерять невинность, утратить целомудрие обычно о женщине ; забеременеть We had been married eight months before I fell. Wonder fell on all.
Dropped dead of heart failure. Смотри, он упал рядом с тортом. Blaster Look, he landed next to his cake. Почасовой заработок упал в первый раз с конца 2014 года. Hourly wages declined the first time since the end of 2014. С купола упал и разбился огромный крест.
From the dome the huge cross fell down and broke. О2 упал до двух процентов.
Начинать обгон без соответствующего сигнала слишком опасно, и у водителей наблюдается настолько же рискованная тенденция вклиниваться в ряд после обгона.
Однако, пожалуй, самой распространенной формой нарушения явилось нежелание водителей частных автомобилей сворачивать на внутреннюю полосу движения, если имеется такая возможность. Сэр Джон сказал, что слишком многие вынуждены оставаться на средней или даже на внешней полосе, несмотря на состояние дорожного движения, следствием чего является нетерпение водителей, намеревающихся обогнать и пытающихся встать слишком близко вслед впереди стоящему транспортному средству, тем самым увеличивая вероятность аварии. Конференция продолжается.
А теперь о переговорах стран Общего рынка. Мистер Джеффри Риппон, ответственный за проведение переговоров, прошлой ночью вылетел в Брюссель. Предполагается, что целью его поездки является попытка уменьшить разногласия между нашей страной и Европейским Экономическим Сообществом по поводу доли Британии в бюджете Сообщества.
Появились признаки того, что некоторые европейские лидеры едва ли принимают нынешнее предложение Британии всерьез, и в Уайтхолле осознают то, что главная задача мистера Риппона в настоящий момент — сделать ясным для Шестерки, что в самой стране предложение считают разумным и реалистичным. Вопрос о присоединении к Странам Общего Рынка также был затронут сегодня официальными лицами Национального Союза Фермеров во время обсуждения брошюры, изданной Штаб-квартирой консервативной партии. В брошюре утверждается, что если Британия присоединиться к Общему рынку, то в общем и целом положение фермеров улучшится.
Однако, Национальный Союз Фермеров указывает на то, что в то время, как фермеры в Европе за некоторые продукты, такие как ячмень, пшеница, говядина и сахар, получают больше, им платят меньше за молоко и поросят. Вдобавок, заявляет Союз, в брошюре не упоминаются продукты садоводства, которые составляют важную часть Британского сельского хозяйства, и в случае присоединения к Общему рынку, ему будет нанесет большой урон. Официальные лица говорят, что с их точки зрения, авторы брошюры склонны преувеличивать преимущества присоединения к ЕЭС и не принимают в расчет множество настоящих трудностей.
Читать сейчас Пункт пропуска Ивангород на границе с Эстонией будет работать только в дневное время 03:17, 29. Пункт пропуска Ивангород на границе с Эстонией с 1 мая 2024 года будет работать только в дневное время, сообщение об этом появилось в официальном Teleram-канале подведомственного Минтрансу ФГКУ Росгранстрой. График работы КПП — с 07:00 утра до 23:00. Пересечь границу в этом месте могут только пешеходы. Эстонские пограничники еще в начале апреля заявили, что при уменьшении потока желающих пересечь границу им нерентабельно будет работать круглосуточно. Сейчас, вслед за эстонцами, российское ведомство тоже сообщило, что официально КПП будет обслуживать граждан только в дневное время суток. Читать сейчас Uzbekistan Airways полетит из Ташкента в Махачкалу 03:17, 29. Национальный авиаперевозчик Узбекистана авиакомпания Uzbekistan Airways сообщила о планах начать совершать прямые регулярные рейсы из Ташкента в Махачкалу. Первый перелет из узбекской столицы в главный город российской Республики Дагестан состоится 9 мая 2024 года. Полеты запланированы один раз в неделю — по четвергам.
Рейс HY9731 будет отправляться из международного аэропорта Ташкента в 19:40 по местному времени и прибывать в аэропорт Махачкалы в 20:50. Обратный рейс HY9732 из Дагестана назначен на 22:00, возвращение в столицу Узбекистана — в 02:45 ночи следующих суток. Билеты на эти рейсы... Читать сейчас Аэропорт Элисты с 3 мая будет принимать пассажирские рейсы 03:17, 29. Международный аэропорт Элиста откроется для полетов гражданской авиации 3 мая 2024 года, сообщение об этом появилось на официальном сайте Росавиации. Напомним, что воздушная гавань столицы Калмыкии была закрыта с весны 2022 года, с этого времени туристы могли добираться в Элисту только на поездах и автобусах. За период, когда аэропорт был закрыт, в нем был проведен капитальный ремонт пассажирского терминала, аэровокзал оснастили современным оборудованием систем регистрации, досмотра и обработки багажа, в здании было улучшена навигация для пассажиров. Сейчас вся инфраструктура аэропорта уже на... Читать сейчас Oman Air продает билеты по специальным тарифам 03:17, 29. Национальный авиаперевозчик Омана авиакомпания Oman Air продает билеты по специальным тарифам.
Приобрести проездные документы по сниженным ценам можно до 30 апреля 2024 года включительно, а отправиться по ним в путешествие — с даты покупки и до 31 августа 2024 года. Количество мест ограничено, поэтому принимать решение о путешествии стоит быстрее. Так, из Москвы в Дели и Мумбай и обратно можно отправиться за 47000 рублей, в Бангкок и обратно — за 64000 рублей, в Куала-Лумпур и обратно — за 55300 рублей, в Манилу и обратно — за 61400 рублей. Также можно полететь в сам Оман: перелеты из Москвы... Читать сейчас S7 Airlines будет выполнять рейсы из Новосибирска в Астану 03:17, 29. Авиакомпания S7 Airlines начала продавать билеты на прямые регулярные рейсы между Новосибирском и Астаной. Первый перелет между главный городом Новосибирской области и столицей Республики Казахстан должен состояться 24 мая 2024 года. Полеты запланированы 2 раза в неделю — по понедельникам и пятницам. Самолет будет отправляться из новосибирского аэропорта Толмачево в 15:30 по местному времени и прибывать в Астану в 15:30. Обратный рейс из столицы Казахстана назначен на 16:35, прибытие в российский аэропорт — в 20:20 с учетом разницы во времени.
Всего во время перелета пассажиры проведут в возд... Читать сейчас Botany Manor — занимательная ботаника. Рецензия 03:17, 29. В реальности выращивание растений — крайне непростое дело с массой факторов: подбором правильной почвы, применением подкормки, прививанием, защитой от вредителей и так далее. В Botany Manor ни с чем из этого сталкиваться не придётся, но головоломок всё равно предстоит решить немало — и именно в них прелесть игры... Читать сейчас Техническое тестирование роглайк-экшена Hades II завершится 29 апреля — ранний доступ стартует совсем скоро 03:17, 29. Тестирование мифологического роглайк-экшена Hades II от американской студии Supergiant Games подходит к концу — игра пропадёт из библиотек причастных к мероприятию пользователей уже завтра, 29 апреля.... Читать сейчас Продажи средневековой градостроительной стратегии Manor Lords превысили миллион копий спустя сутки после релиза 03:17, 29. Читать сейчас XDefiant — любопытный конкурент Call of Duty.
Упал на бегу
Пока я спал, реактивный самолет упал на здание. The latest news and headlines from Yahoo News. Get breaking news stories and in-depth coverage with videos and photos. По словам очевидцев, нетрезвый гонщик разогнался на пешеходном переходе и упал. Как выразить на английском эмоции возмущения или высказаться тактично и не очень после падения или в другой неприятной ситуации рассказываем всем желающим шепотом.
На Урале пьяный самокатчик упал на трамвайные пути и потерял сознание.
Новости технологий, обзоры гаджетов, смартфонов, бытовой техники и автомобилей | Your trusted source for breaking news, analysis, exclusive interviews, headlines, and videos at |
Lenta.Ru в соцсетях | Никаких новостей! Упадем на постель. Я уже в тебе, ты уже. |
BBC News - YouTube | Tracking natural disasters on Earth. See how many days have passed since the last earthquake, volcanic eruption, hurricane & more. |
“Упал” на английском языке | Новости экономики и финансов, IPO, банкротства, слияния и поглощения. |
Новости на английском языке для изучения английского
At Number 10 Downing Street, David Cameron is trying to work out whether to cut more public sector jobs in order to stave off a double-dip recession. But with GDP up by just 1. ProjectSyndicate Хотя несомненно, что увеличение налога понадобится, это не является приоритетом в настоящий момент и может оказаться контрпродуктивным, если это приведет к значительному падению экономики. Although a tax increase will undoubtedly be needed, it is the wrong priority at the moment — and could prove counter-productive if it causes the economy to decline dramatically. News commentary Хотя свободное падение экономики Украины, наблюдавшееся минувшей зимой, остановилось, ВВП сократился на четверть, с тех пор как российская армия впервые вторглась в страну в феврале 2014 года. ProjectSyndicate В течение 19-го века Наэ считался одним из лучших винодельческих регионов Германии и продолжал процветать пока не столкнулся с падением экономики последовавшей за Первой мировой войной. WikiMatrix Ничто так не спровоцирует массовый исход из региона, как громкий провал политики, поддерживаемой Вашингтоном, а это поведет к коллапсу одного банка за другим, падению экономики и всеобщим тяготам. News commentary Единственными альтернативами программе МВФ являются: раскручивание инфляционной спирали с целью размывания реальной стоимости долгов и других номинальных обязательств, или же падение экономики по спирали, что может привести к необходимости реструктуризации долга.
There have been signs that some European leaders are reluctant to take the present British offer seriously, and it is widely felt in Whitehall that Mr. The pamphlet claims that on balance farmers would be better off if Britain joined the Common Market. In addition, says the Union, the pamphlet fails to mention horticulture, which constitutes an important part of British agriculture, and which is likely to be badly hit in the event of a link-up with the Common Market. The officials said that in their view the pamphlet tended to over-emphasize the benefits of joining the EEC, and to leave out of account many genuine difficulties. Выпуск Новостей Тридцать пять машин столкнулось сегодня утром в большой аварии на дороге Ml. Происшествие случилось примерно в трех милях южнее сервисного центра Ньюпорт Пэгнель, когда грузовик с прицепом, груженный стальными прутьями, завалился на бок и перевернулся. Многие водители грузовиков и автомобилей не смогли вовремя увернуться и врезались в перевернутое транспортное средство, вызвав большое нагромождение машин. Некоторые стальные прутья сорвались с грузовика через разделительную полосу на южную полосу дороги, которая была закрыта для одностороннего движения из-за ремонта и смены покрытия, что привело к ряду мелких аварий. Поврежденные машины и машины скорой помощи имели значительные трудности из-за тумана при прибытии на место аварии. На месте было очень тесно, и мигающие сигнальные были включены большую часть ночи. Пока не поступало сообщений о сколько-нибудь серьезно пострадавших в аварии. Это происшествие, четвертое по числу столкнувшихся транспортных средств за последний месяц, произошло как раз накануне первой Национальной Конференции по использованию дорог. На церемонии открытия прошлым вечером в Лондоне сэр Джон Стоун, советник по дорожному движению области Метрополитэн, раскритиковал стандарты дорожного движения страны.
They fell and broke their legs. У тебя очки на пол упали. Они упали друг другу в объятия. Курсы акций упали до рекордного уровня. Stock prices plunged to a record low.
Майкрософт упал на 3 пункта. Упали на землю недалеко от места назначения. Went down in a field just short of their destination. Вы с Дереком упали на самолете. You and Derek went down in a plane. Показать ещё примеры для «went down»... Когда он упадет на пол, скажи ему кое-что. When he comes down the floor, I need you to say something to him. Но он упал на крышу грузовика. But he came to on the roof of a tractor-trailer. Ты что, упала на него? Well, you came down on it wrong? Паровая труба упала на меня. The steam pipe came down upon me. Но Лансер уже на испытательном сроке, так что если НААК об этом пронюхает, они упадут на нас, как гильотина, весящая сто тонн. Показать ещё примеры для «come down on the»... Его тело упало на меня. His body fell on top of me. Что если он упал на грузовик? What if he fell on top of a truck? Я едва не упала на него. I almost fell on top of him. Это кровь человека, который упал на меня. И когда я сделала это, тяжелый книжный шкаф в нашем доме упал на него сверху And when I did, this heavy bookcase at our house, it fell on top of him. Показать ещё примеры для «fell on top of»...