Новости театро ди капуа

Голосами актёров «Театро ди Капуа» заговорят герои прошлого: протопоп Аввакум, боярыня Морозова, Евдокия Урусова, Богдан Хмельницкий, слово будет дано простым крестьянам, дьякам и служилым людям.

PANTALEON_studio

  • Видеоматериалы
  • Лента новостей
  • Петербургский Театро Ди Капуа объявил предновогодние показы спектаклей
  • Фотоотчет: «Медея. Эпизоды». «Театро ди Капуа»
  • Задать вопрос
  • Фотоотчет: «Медея. Эпизоды». «Театро ди Капуа» — Музей современного искусства Эрарта

Фотоотчет: «Медея. Эпизоды». «Театро ди Капуа»

Режиссёр продолжает исследовать законы, по которым живёт современное российское общество. Однако, в отличие от предыдущих постановок «Слово и дело» и «Жизнь за царя», здесь он берёт за основу не исторические документы первый спектакль был поставлен по задокументированным доносам, жалобам и челобитным государю XVII века, а второй — по документам членов Исполнительного комитета партии «Народная воля» , а интервью современных детей, которые оказались в тюрьме. Ди Капуа использует здесь уже апробированную пёструю концертно-номерную структуру постановки, которая вместе со звучащим поэтическим текстом Цветаевой держит зрителей на дистанции от реальных событий. Так зрителям предлагается взглянуть на сложности содержания подростков в тюрьмах и на корень проблемы детской преступности более объективно. Истории про то, как подростков в тюрьме насилуют, как кто-то из них заражается СПИДом, кто-то — убивает надзирателя и снова идёт под суд, а следователь тем временем плачет и жалуется на бумажную волокиту — завёрнуты в огромное многообразие песен разных жанров. При этом сюжет не складывается в стройную линию, за которой легко уследить.

Здесь нет главного героя как такового, персонажи появляются перед зрителями вспышками и лишь на время обретают голоса. Актёры не стремятся к документальной правдоподобности в игре, не используют традиционные для документального театра ноль-позицию или вербатим, они им не нужны.

Этот удивительный спектакль , как и сам театр, создали двое — мужчина невероятного творческого темперамента, режиссёр Джулиано ди Капуа и женщина завораживающей красоты и таланта Илона Маркарова. Также вдвоём, но с некоторыми оговорками, они дали интервью «Региону 29». Правда, сначала мы с Илоной Маркаровой были одни на веранде Novotel. А у вас получается некая синергия двух сооснователей театра — Джулиано, как режиссёра, и вас, как актрисы, музы и идейного вдохновителя спектаклей.

Как вы сосуществуете? На самом деле, мы так не задумывали, так получилось. Вначале мы просто встретились и сделали первый спектакль — это были «Монологи вагины». А потом возникла идея сделать «Медею», но не просто «Медею», а рассказать через миф о ней о том, что нас волнует. Стало понятно, что все пьесы, написанные о Медее, не выражали того, что мы хотели сказать. Но это и невозможно было выразить, потому что это было основано на горячих событиях.

А сам миф — он как раз об этом. Мы обратились к Алексею Никонову, и он написал монологи для нас. А дальше спектакли стали вытекать один из другого. Сейчас мы делаем новый спектакль, он очень сложно выходит. Эту композицию я делала около полутора лет. Надеюсь, в сентябре будет премьера.

Это будет мой моноспектакль, основанный на интервью, которые взял журналист Вадим Речкалов у женщины, всю войну просидевшей в подвале. Мы специально убрали место действия и национальность этой женщины, потому что спектакль — это в принципе выступление против деления людей по национальному признаку и вытекающих из него вещей — национализма и самого страшного — геноцида. Туда вошли также отрывки из произведений Достоевского, Лермонтова, Пушкина, Гроссмана и «Свитков из пепла» — книги, которая была сделана по документам, которые были найдены в печах Освенцима. Илона Маркарова. Мы живём в такое время, что пьесой может стать даже нечто, написанное котом. Была такая новость, что в театре DOC поставят спектакль по пьесе, написанной котом.

Но в творчестве «Театро ди Капуа» эта документальность, пусть и историческая, тоже в значительной мере присутствует. С чем связан этот интерес к non-fiction? Увлекает то, что содержится в этих документах. Например, нас потрясли невероятные движения души народовольцев. Нарочно так не напишешь. И само осознание того, что это происходило реально, что мы живём в городе, в котором это происходило, меня просто до мурашек пробирало.

Спектакль «1900» — также первая постановка в России одноименной пьесы итальянского писателя А. Год основания: 2008 Посмотреть афишу и купить билеты в театр можно через сайты Яндекс Афиша и Кассир.

Одновременно существуя в театральной условности и в пространстве действительности. Сразу после спектакля состоится дискуссия режиссёра со зрителями. Свернуть Ла Петита Малумалуга.

Говорят, он открыл недосягаемую для любого компаса землю: остров, на котором под зонтиком живёт 30 слонов. Рождением, надеждами, мечтами и воспоминаниями о тех, кто ушел. Спектакль для детей и малышей от 1 до 5 лет и их родителей. Движение, повествование и музыка связывают взрослых и детей в мире сложной комбинации эмоций. Командой проекта задуман спектакль, в ходе которого на каждой новой остановке локации для зрителей будет раскрываться мало изученный отрезок жизни одного из родившихся, живших и творивших на севере авторов, чьи имена вошли в историю не только Архангельской области, но и всей России. В основе спектакля история жизни и творчества писателя Степана Писахова, ученого и исследователя культуры Русского Севера Ксении Гемп, писателя-сказочника Бориса Шергина.

Молодое поколение знакомо только с одной стороной их личности, отрывочными фактами биографии или знает лишь их отдельные произведения. Но за каждым произведением стоит противоречивая человеческая личность, и судьба каждого автора уникальна и интересна. Основой для спектакля станут опубликованные материалы исторических исследований, дневники, воспоминания и архивные материалы. Через выявление новых ракурсов в жизни каждого из героев и раскрытие актуальных смыслов в их творчестве хочется привлечь внимание молодых людей к истории и культуре Севера и «смахнуть пыль» с исторических персонажей. Спектакль будет проходить на разных площадках города, которые будут находиться в пешей доступности друг от друга: библиотека им. Добролюбова, Архангельский молодежный театр, Архангельский колледж культуры и искусства, набережная Северной Двины.

Анвар Гумаров и Елена Жукова — лауреаты премии «Золотой софит»(сезон 2022-2023)

Работа посвящена членам Исполнительного комитета партии Народная воля, — незаслуженно забытым персонам русской истории. Запланировано сразу два сеанса - в 18:00 и в 21:00. Одна комната, один фонарь за окном, одинокий старик, вечным взором устремленный вдаль. И одна женщина рассказывает историю борьбы за жизнь в военные времена.

Первой премьерой театра стала первая постановка в России спектакля «Монологи Вагины» по культовой одноименной пьесе американского драматурга Ив Энслер. Следующий спектакль «1900» также первая постановка в России одноименной пьесы итальянского писателя А. Спектакль был создан совместно с Филармонией Джазовой музыки и маэстро Давидом Голощекиным.

В лонг-лист , сформированный двумя Экспертными советами, вошли 94 спектакля драматического театра и театра кукол, а также 21 спектакль музыкального театра. Самые заметные премьеры прошлого сезона эксперты отобрали из 1116 постановок в театрах по всей России.

Мухаджиры», Татарский театр им.

Первой премьерой театра стала первая постановка в России спектакля «Монологи Вагины» по культовой одноименной пьесе американского драматурга Ив Энслер. Спектакль «1900» — также первая постановка в России одноименной пьесы итальянского писателя А. Год основания: 2008 Посмотреть афишу и купить билеты в театр можно через сайты Яндекс Афиша и Кассир.

Номинанты 2024

Фотоотчет: «Медея. Эпизоды». «Театро ди Капуа» — Музей современного искусства Эрарта Teatro Di Capua | «Театро Ди Капуа» (Teatro Di Capua) — обладатель премий «Золотая маска», «Золотой софит», Прорыв и Гран при премии имени Сергея Курёхина.
Театро Ди Капуа В среду, 23 декабря, Театро Ди Капуа поделился афишей предновогодних показов спектаклей.

Петербургский Театро Ди Капуа объявил предновогодние показы спектаклей

Биография российского актера театра и кино, режиссера, итальянца родом из Швейцарии Джулиано Ди Капуа. «Крысолов» Джулиано Ди Капуа рассказывает о малолетних заключенных российских тюрем, о детях, которые по недоразумению и недосмотру взрослых оказались в суровых условиях колоний общего режима. giulianopromo 18 мая в Петербурге вновь покажут премьерный спектакль Театро Ди Капуа «Жизнь за царя», основанный на мемуарах и воспоминаниях народовольцев.

Спектакль-эпатаж «Монологи В» представят новгородцам в культурном центре «Диалог»

Театро Ди Капуа — LiveJournal итальянец родом из Швейцарии, который живёт в Петербурге уже около двадцати лет.
Театро Ди Капуа - Каталог театров - Театр - РЕВИЗОР.РУ Театро Ди Капуа – обладатель престижных премий Золотая маска, Золотой софит, Прорыв и Гран-при премии имени Сергея Курехина.
Катакомбы Петрикирхе giulianopromo 18 мая в Петербурге вновь покажут премьерный спектакль Театро Ди Капуа «Жизнь за царя», основанный на мемуарах и воспоминаниях народовольцев.
Ди Капуа, Джулиано — Википедия Совместное произведение Театро Ди Капуа, ПТВП, Лехи Никонова и Павла Семченко (Театр АХЕ).

Питерские актеры впервые в истории показали спектакль в музейном пространстве

По итогам 2014 года спектакль Санкт-Петербургского театра «Театро Ди Капуа» «Жизнь за царя» (в главных ролях – также выпускники СПбГУП), получил премию в области сценического искусства «Золотая маска» в номинации «Лучший драматический спектакль малой формы». "Театро Ди Капуа" (Teatro Di Capua) независимый театр из Санкт-Петербурга. «Крысолов» Джулиано Ди Капуа рассказывает о малолетних заключенных российских тюрем, о детях, которые по недоразумению и недосмотру взрослых оказались в суровых условиях колоний общего режима. Но в творчестве «Театро ди Капуа» эта документальность, пусть и историческая, тоже в значительной мере присутствует.

«Золотая Маска» назвала номинантов и объявила о завершении работы дирекции

итальянец родом из Швейцарии, который живёт в Петербурге уже около двадцати лет. Театро Ди Капуа. Режиссер Джулиано Ди Капуа, автор идеи и компиляции текста Илона Маркарова. Катакомбы Петрикирхе стали идеальным местом для спектакля о детских колониях. Контактная информация. Режиссер театра Джулиано Ди Капуа, итальянец по происхождению, 25 лет живет в Санкт-Петербурге. «Крысолов» Джулиано Ди Капуа рассказывает о малолетних заключенных российских тюрем, о детях, которые по недоразумению и недосмотру взрослых оказались в суровых условиях колоний общего режима. "Театро Ди Капуа" (Teatro Di Capua) независимый театр из Санкт-Петербурга. Основан в 2008 году силами режиссера и актера Джулиано Ди Капуа и актрисы Илоны Маркаровой.

XXII Пушкинский фестиваль. Спектакль «Жизнь за царя», «Театро Ди Капуа»

Любой зритель либо сам является обладателем «говорящего органа», либо сталкивался с ним не раз. Ветераны сцены и молодые звезды прекрасно справляются с непростой задачей. Стыдливость уступает место правде. Которая смешит, печалит, шокирует, задевает, и, в конечном итоге, отлично развлекает.

Спектакль был создан совместно с Филармонией Джазовой музыки и маэстро Давидом Голощекиным. Спектакль был выдвинут на соискание Национальной театральной премии «Золотая маска» сезона 2008—2009 гг.

Информация о доступности учреждения для людей с особенностями здоровья отсутствует.

Эмбрах , Швейцария в 2006 году. Спектакль «1900», в Филармонии джазовой музыки, Санкт-Петербург, 2007. Эпизоды», текст Леха Никонов, поэма «Медея» 2010. Премьера состоялась 10, 11 марта на сцене ЦСИ им. Курехина [8]. Спектакль «Жизнь за царя», по документам оставленным членами Партии «Народная Воля». Спектакль «Репортаж с петлей на шее» Архивная копия от 6 марта 2019 на Wayback Machine совместно с Илоной Маркаровой, премьера состоялась в октябре 2018 года С 2002 года работает ведущим, конферансье. В 2004—2005 годах был ведущим ток-шоу телеканала 100ТВ «Он вернулся». С 2005 года лицо «Модного дома Ларисы Погорецкой».

Под текст «Крысолова» Цветаевой о городе Гаммельне трое актеров Илона Маркарова, Игорь Устинович, Александр Кошкидько исполняют что-то среднее между танцем и физическими упражнениями, но постепенно их движения начинают иллюстрировать полную противоположность слов: «вовремя засыпай» — жесты изображают воткнутую в шею заточку, «город-благость» — руки показывают перерезанную шею. Актеры выглядят как куклы — с высокими шутовскими колпаками и сбитыми набок бумажными жабо, — и двигаются они как марионетки или заведенные игрушки. По поэме М.

Итальянец швейцарского происхождения, живущий в России

Джулиано не хотел, чтобы получился какой-то спектакль за веру: мол, уверуем все! А я никакого не хочу ни в чём убеждать, мне кажется, вера — это личное дело каждого. И люди, которые начинают что-то насаждать и кого-то заставлять, меня раздражают. Поэтому для меня лично это спектакль не о вере в Бога, а о вере в самого себя, о верности тому, во что ты веришь. Интересно исследовать тех людей, которые могли пожертвовать своим комфортом и достатком ради своих убеждений.

Например, две сестры — Морозова и Урусова. Они были одними из самых богатых женщин России после царицы, Морозова вообще была вторая леди государства. Но они пошли в ссылку и умерли ужасной смертью, но от убеждений не отказались. Я ни в коем случае не могу сказать, что я сделала бы так же, я не уверена в этом.

Но хотя в том, что мы делаем в театре, я, возможно, столь же упёрта. Но оказалось, что он очень гармонично смотрелся в каменном музейном дворике. Мы впервые играли этот спектакль на улице. Думать об уличном спектакле в Петербурге очень сложно, особенно о спектакле, в котором главное место занимает текст.

Тогда бы его приходилось играть в лучшем случае два раза в год под проливным дождём. Так что у вас нам безумно повезло. Мне очень понравились зрители — это были невероятные люди: мы же два часа сидели и смотрели друг на друга. Были внимание, концентрация, и потом — этот прекрасный дворик… — Среди голосов, которые вы озвучивали, я немножко потеряла боярыню Морозову.

Те, что дошли до наших дней, те, что я нашла, — очень бытовые и совершенно не раскрывают её убеждений. И ещё несколько челобитных Аввакума я читаю. То, что к Моремьяне Фёдоровне, про бесов, это тоже его, хотя там старуха такая получилась. Джулиано ди Капуа.

Дурная голова у режиссёра — против этого не попрёшь! Джулиано: Это не Высоцкий, это «Любэ». Илона: Ну, не «Любэ», а какая-то… Джулиано: «Гражданская оборона». Илона: Ну, ты сравнил: «Гражданскую оборону» — с «Любе»!

Нет, это шансон. Джулиано: Простите. Есть вещи, которые росли не из моей головы.

Подробнее узнать об условиях обучения, а также об особенностях Приемной кампании Вы можете с помощью.

Семён Пастух за сценографию к спектаклю «Пиковая дама» в постановке Александра Петрова. Музыкальный руководитель и дирижер Павел Бубельников. Детский музыкальный театр «Зазеркалье». Яна Штокбант за сценографию к спектаклю «Любовь.

Режиссер-постановщик Светлана Дорожко. Театр сказки. Виктория Войнич-Слуцкая за работу в спектакле «Потерянный солдат». Режиссер — Руслан Кудашов.

Большой театр кукол. Режисер-постановщик Светлана Дорожко. Дарья Лазарева за сценографию спектакля «Дневник ласточки».

По поэме М. Театро Ди Капуа. Катакомбы Петрикирхе стали идеальным местом для спектакля о детских колониях.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий