В театре «Московская оперетта» — праздник для ценителей жанра классической венской оперетты: «Королева чардаша», когда-то в советском прокате превратившаяся в «Сильву», появилась в новой постановке режиссера-хореографа Валерия Архипова, дирижера.
«Сильва» возвращается на столичную сцену
Весёлые диалоги, великолепная музыка, искромётная игра ведущих петербургских артистов жанра музыкальной комедии создают хорошее настроение и приятные воспоминания у зрителя. Ремейк постановки народного артиста России, лауреата Государственной премии Александра Белинского в редакции камерного Театра Классической Оперетты. Каждый зритель должен иметь отдельный билет.
Оперетта в двух действиях. Авторы либретто — Л.
Штайн и Б. Йенбах, перевод В.
Кальман Княгиня и любящая мать! Что перевесит чашу весов, честь или любовь к сыну? Заставить сына заключить брак по расчету или стать посмешищем всего высшего света?
Вудхаус [2]. В Англии 1921 и в Австралии 1936 оперетта шла под названием «Цыганская принцесса» англ. The Gypsy Princess , но по сравнению с горячо принятыми спектаклями в Вене и Будапеште лондонскую и бродвейскую постановки можно назвать неудачными [3] [4] [1].
Впрочем, когда постановщик не ограничен возможностями конкретной труппы, и в российских записях Эдвин — как правило, тенор. В частности, в фильмах 1944 и 1981 годов фильм 1976 года — фактически, телеверсия спектакля Московского театра оперетты , а также в классическом радиомонтаже, где вокальную часть партии исполняет Георгий Нэлепп. Сюжет[ править править код ] Сильва Вареску, талантливая и трудолюбивая, становится звездой Будапештского варьете. Сильва любит молодого аристократа Эдвина, но их брак невозможен из-за социального неравенства. Тем не менее перед отъездом в полк Эдвин приглашает нотариуса и за кулисами происходит помолвка между Эдвином и Сильвой. Уже после отъезда Эдвина выясняется, что он помолвлен с другой.
На сцене Чехов-центра на Сахалине впервые прозвучит оперетта «Княгиня чардаша»
В Московском театре оперетты поставили "Королеву чардаша" Имре Кальмана. 15 и 16 июня 2021 года Московский театр оперетты представил премьеру оперетты Имре Кальмана «Королева чардаша». Московский театр оперетты приглашает на постановку «Королева чардаша». Зрители увидят историю любви певицы Сильвы Вареску и князя Эдвина фон Вайлерсхейма, разворачивающуюся под музыку Имре Кальмана.
«Королева Чардаша» споет амурчанам в апреле
Действие «Королевы чардаша» происходит в Европе начала ХХ века, во время расцвета стиля модерн, поэтому зритель погружается в обстановку Вены и Будапешта с их очаровательными оранжереями, бальными залами и садами. В Московском театре оперетты поставили "Королеву чардаша" Имре Кальмана. Легендарная оперетта Кальмана «Королева чардаша/Сильва» рассказывает о всепобеждающей силе любви, которой не страшны никакие преграды. Новости культуры с Владиславом Флярковским: королева чардаша. «Сильва» («Королева чардаша») – одна из самых известных и популярных оперетт Имре Кальмана. Московский театр оперетты представляет оперетту Имре Кальмана «Королева чардаша».
Чечётка и джаз. В Приморье готовят самую дорогую постановку года
Музыка несмотря на войну зазвучала в странах Антанты, на другой стороне конфликта. На афишах название оперетты из Австро-Венгрии «Княгиня чардаша» предпочитали изменять до неузнаваемости. У Кальмана оперетта первоначально именовалась «Да здравствует любовь! В премьерной постановке все бесконечно танцуют. Венгерский хореограф Йёне Лёчеи — выпускник Вагановского училища.
В сценографии спектакля сочетаются классические декорации и новые технологии. А первое появление главной героини удивит зрителей: Сильва в буквальном смысле сойдёт с небес.
Ещё больше спектаклей смотрите у нас на сайте в разделе про театр.
Первоначально автор назвал свое сочинение «Да здравствует любовь! Но увидело оно свет рампы в 1915 году на сцене венского Иоганн-Штраус театра под названием «Княгиня чардаша». Оперетта стала неслыханно популярной и разошлась по театрам мира под самыми разными именами. А в России за ней прочно закрепилось наименование «Сильва».
Впервые показанная летом 1916 года с актрисой Эльной Гистедт в роли Сильвы в тогда российском Гельсингфорсе Хельсинки , в Петрограде она была представлена в 1917 г. Постановку осуществил Алексей Феона.
Теперь вы понимаете, что композитор Имре Кальман, был обречен, встретив на своем пути уникальную женщину — Веру Макинскую, которая стала его женой, его музой и превратила его жизнь в музыку к оперетте. Основная тема спектакля — история любви барона Баринкая к цыганке Саффи, где все интриги и козни недоброжелателей отступают перед чистой романтической любовью молодых героев, торжест-вует вера в справедливость и доброту.
Упоительные ритмы венгерских, цыганских мелодий, страстного танго, зажигательного джаза — все это оперетта «Королева чардаша», и, конечно, всепобеждающая любовь.
Другие новости раздела
- Telegram: Contact @spb_muzcomedy
- Как стать королевой чардаша: в спектакль «Сильва» вводят новую солистку
- Имре Кальман. Оперетта «Королева чардаша» («Сильва»)
- Оперетта Королева Чардаша - мюзикл в Санкт-Петербурге - купить билеты |
- Оперетта Королева чардаша - купить билеты от 1500 рублей онлайн, Московский театр Оперетты
Оперетта Имре Кальмана "Королева Чардаша"
Сюжет телеканала НТВ о премьере оперетты "Княгиня чардаша" 21.03.2024. пожалуй, наиболее известная и «полномасштабная» оперетта Имре Кальмана. Добротно написанный сценарий и богатство музыкального материала, непривычно большое для оперетты количество сложных арий и дуэтов сделали это. "Королева Чардаша", символ сам по себе, культовая оперетта.
Билеты в наличии:
- Оперетта «Королева чардаша», Рязанский музыкальный театр, 19 и 20 августа, 18:00, 12+ | ТКР-Инфо
- Другие события
- Правила комментирования
- Чечётка и джаз. В Приморье готовят самую дорогую постановку года
- БИЛЕТОВ нет
- Чечётка и джаз. В Приморье готовят самую дорогую постановку года | АиФ Владивосток
И. Кальман. Королева чардаша/ Будапештский театр оперетты (2009)
Её знают не только в Европе, но и за океаном, её экранизировали, на её представлениях всегда аншлаг. Красивая любовь Эдвина и Сильвы, головокружительные танцы-дуэты Стасси и Бони, трогательная встреча Ферри и Александры, получившей в свое время имя королевы чардаша, комические сцены с её супругом, князем Воляпюком, восклицающим теперь уже известную всем фразу: «К чёрту больную печень! Вы - наше счастье, как сказал поэт.
Чем она привлекает вас?
Недавно вы исполняли канцоны и гальярды Джона Дауленда... У меня нет особого желания концентрироваться лишь на одной какой-то музыкальной эпохе. Мои интересы гораздо шире.
Однако в моем голосе есть краски, которые подходят для исполнения музыки эпохи барокко. Многие музыканты слышат эти краски и предлагают мне исполнить что-то из барочного репертуара. Я охотно соглашаюсь, но для меня это скорее необычное путешествие, после которого я всегда должна вернуться к своему привычному репертуару.
В чем для вас заключена сила и красота его музыки? Музыка Малера столь же уникальна. Он бесконечно интересен мне как человек.
Для меня Малер — один из самых любимых композиторов. Возможно, дело в его еврейском происхождении, а может быть, в том, что он жил в Вене в интереснейшую эпоху. У него была жена, Альма Малер, и их окружала такая интересная творческая жизнь.
Я всегда чувствую себя очень близкой к нему, особенно когда исполняю его песни. Как вы подходите к роли своей героини? И одной из них была Мелисанда.
Впервые познакомилась с клавиром этой оперы еще во время учебы в консерватории в Ферраре. И вот спустя много лет, когда получила предложение спеть эту роль, поняла, что она очень хорошо подходит моему голосу. Постановка в Венгерской национальной опере получилась особенной еще и потому, что режиссура была очень минималистичной.
Главное внимание было уделено сюжету и оттенкам музыки Дебюсси, причем не только в вокальных партиях, но и в самом оркестре. Мне такой подход очень понравился. Многие исполнители зависят от многочисленных контрактов и при этом прекрасно выступают.
А еще, что оперетта — это прекрасный мир ее детства, и что она по-прежнему влюблена в эти сказки для взрослых с неизменно счастливой развязкой. Свою новую работу Анастасия Неговора посвятила двум актрисам, которые в разное время на разных сценах исполняли роль Сильвы. Это ее наставница Ирина Комлева и прима ростовской оперетты Лидия Мишина. Сильву Лидия Мишина играла еще до рождения Анастасии в спектакле, который можно назвать дедушкой нынешней постановки. Сколько же всего разных сценических версий этого кальмановского шедевра видел за сто лет Ростов, и не сосчитать.
Возможно, что известие об Октябрьском перевороте 1917 года кто-то из ростовских театралов узнал, разворачивая свежий номер газеты и напевая услышанные накануне мелодии из оперетты «Сильва». Насвистывать или напевать арии и куплеты из «Сильвы» вполне могли и революционные матросы в Петрограде. Образ этих людей ассоциируется у нас прежде всего с частушками «Эх, яблочко! Но они тоже ходили в театры, а в Петрограде осенью 1917 года играли «Сильву». Сюжет о том, как талантливая, но бедная певица кабаре покорила сердце аристократа, а их любовь сокрушила сословные предрассудки, в своем роде тоже революционный.
А мелодии Кальмана так заразительны, что и не заметишь, как запоешь: «Без женщин жить нельзя на свете — нет»… Считается, что название «Сильва» возникло в России в пику изначальной «Королеве чардаша». Ведь Имре Кальман был подданным Австро-Венгрии, а премьера этой оперетты состоялась в Вене в годы Первой мировой войны. То есть с точки зрения русских — во вражеском стане. Музыке Кальмана удалось «прорвать фронт». Впервые в России ее поставили в 1916 году, однако, чтобы этот прорыв не был таким очевидным, вместо «Королевы чардаша» на афишах стали писать просто «Сильва».
Существует история о том, как это название подвело одного нашего разведчика-нелегала.
Так например, Кальман признавался, что на его творчество огромное влияние оказала музыка Петра Ильича Чайковского. Хотите расслышать это сами — отправляйтесь в Театр музыкальной комедии. Там представили новую постановку знаменитой «Сильвы» Кальмана, точнее вернулись к истокам — историческому названию оперетты «Княгиня чардаша». На премьере побывал Павел Богданов.