Новости кто написал преступление и наказание автор

Смотрите онлайн сериал «Преступление и наказание» (2024) на Кинопоиске все серии, 1 сезон. «Преступление и наказание» — читайте и скачивайте книгу (epub) онлайн бесплатно и без регистрации, автор Федор Достоевский.

Кто написал преступление и наказание автор

Роман Фёдора Михайловича Достоевского «Преступление и наказание» был вдохновлен жизнью самого писателя: идея произведения зародилась, когда он отбывал наказание на каторге в Омске. Режиссёр Виктор Трухан и сценарист Татьяна Сахарова удивительно бережно отнеслись к тексту автора. Смотрите видео онлайн «Анализ произведения Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание"» на канале «От классики к современности.

Как \"малая нужда\" помогла Достоевскому написать \"Преступление и наказание\"

Роман Фёдора Михайловича Достоевского «Преступление и наказание» был вдохновлен жизнью самого писателя: идея произведения зародилась, когда он отбывал наказание на каторге в Омске. Драма, экранизация. Режиссер: Владимир Мирзоев. В ролях: Иван Янковский, Тихон Жизневский, Любовь Аксёнова и др. Лето, Петербург XXI века. Студент Родион Раскольников изнурен безденежьем, безработицей и мыслями о бессмысленности своего существования. «Преступление и наказание» – настоящий роман-исповедь, где автор задается вопросами человеческого мировоззрения, пороков и раскаяния.

Мечты и жестокая реальность

  • Федор Достоевский: Преступление и наказание
  • Мечты и жестокая реальность
  • Культовая классика: «Преступление и наказание» Федора Достоевского
  • Биография — Фёдор Достоевский

информация о фильме

  • Преступление и наказание - Традиция
  • Преступление и наказание (1877 г.)
  • Преступление и наказание - краткое содержание романа по частям и главам
  • Русская литература. 10 класс
  • В Краснодаре состоится премьера спектакля «Преступление и наказание»

История создания произведения

Он поддался популярным в то время идеям о том, что все люди делятся на "тварей дрожащих" и "наполеонов". Так он решается на убийство злой и жадной старухи-процентщицы, чтобы разом изменить свою судьбу и поправить положение своей семьи.

Почитать об этом подробнее можно тут Ok Подписка на рассылку Раз в месяц будем присылать вам обзоры книг, промокоды и всякие-разные новости Подписаться Вы успешно подписались!

Екатерина Ивановна Мармеладова — женщина благородного происхождения из разорившейся дворянской семьи , мачеха Сони, жена Мармеладова.

Пульхерия Александровна Раскольникова — мать Родиона, женщина сорока трех лет. Зосимов — доктор, приятель Раскольникова 27-ми лет. Заметов — письмоводитель в полицейском участке. Настасья — кухарка хозяйки, у которой снимал комнату Раскольников.

Лебезятников — сосед Лужина по комнате. Микола — красильщик, сознавшийся в убийстве старухи Марфа Петровна Свидригайлова — жена Свидригайлова. Полечка, Леня, Коля — дети Катерины Ивановны. Краткое содержание Часть первая Глава 1 Главный герой романа Родион Раскольников находится в положении, граничащем с бедностью, он второй день почти ничего не ел и должен хозяйке квартиры приличную сумму за аренду.

Юноша направляется к старухе-процентщице Алене Ивановне, обдумывая по дороге «загадочное» дело, мысли о котором тревожили его давно — герой собирался убить. Придя к Алене Ивановне, Раскольников закладывает серебряные часы, при этом внимательно осматривая обстановку ее квартиры. Уходя, Родион обещает вскоре вернуться, чтобы заложить серебряную папиросницу. Глава 2 Зайдя в распивочную, Раскольников знакомится там с титулярным советником Мармеладовым.

Узнав, что Родион студент, опьяневший собеседник начинает рассуждать о бедности, высказываясь, что «бедность не порок, это истина, нищета — порок-с», и рассказывает Родиону о своей семье. Его жена, Катерина Ивановна, имея на руках троих детей, вышла за него от безысходности, хотя была умной и образованной. Но Мармеладов пропивает все деньги, унося из дома последнее. Чтобы хоть как-то обеспечивать семью, его дочери, Соне Мармеладовой пришлось пойти на панель.

Раскольников решил провести пьяного Мармеладова домой, так как тот уже плохо держался на ногах. Студента поразила нищенская обстановка их жилья. Катерина Ивановна начинает ругать мужа, что снова пропил последние деньги и Раскольников, не желая ввязываться в ссору, уходит, по не понятным для себя причинам оставив им мелочь на подоконнике. Глава 3 Раскольников жил в маленькой, с очень низким потолком комнате: «это была крошечная клетушка, шагов в шесть длиной».

В комнате было три старых стула, стол, большая софа в лохмотьях и маленький столик. Родиону приходит письмо от матери Пульхерии Раскольниковой. Женщина писала, что его сестру Дуню, оклеветала семья Свидригайловых, в доме у которых девушка работала гувернанткой. Свидригайлов проявлял к ней недвусмысленные знаки внимания.

Узнав об этом, Марфа Петровна, его жена, и начала оскорблять и унижать Дуню. Кроме того, к Дуне посватался сорокапятилетний надворный советник Петр Петрович Лужин с небольшим капиталом. Мать пишет, что вскоре они с сестрой приедут в Петербург, так как Лужин хочет устроить свадьбу как можно быстрее. Глава 4 Раскольникова сильно встревожило письмо матери.

Юноша понимает, что родные согласились на женитьбу Лужина и Дуни, только чтобы покончить с нищетой, однако юноша против этого брака. Раскольников понимает, что не вправе запретить Дуне выходить замуж за Лужина. И Родин вновь начал думать о мучившей его давно мысли убийстве процентщицы. Глава 5 Прогуливаясь по Островам, Раскольников решил перекусить куском пирога и водкой.

Юноша давно не пил, поэтому почти сразу опьянел и, не дойдя домой, заснул в кустах. Ему приснился страшный сон: эпизод из детства, в котором мужики забивали старую лошадь. Маленький Родион не может ничего сделать, он подбегает к мертвой лошади, целует ее морду и, разозлившись, бросается на мужика с кулаками. Проснувшись, Раскольников снова размышляет об убийстве процентщицы и сомневается, что сможет на него решиться.

Проходя мимо базара на Сенной, юноша увидел сестру старухи — Лизавету. Из разговора Лизаветы с торговками, Раскольников узнает, что процентщица будет завтра в семь вечера одна дома. Юноша понимает, что теперь «все решено окончательно». Глава 6 Раскольников случайно слышит разговор студента и офицера о том, что старуха-процентщица недостойна жить, и если ее убить, то на ее деньги можно было бы помочь очень многим неимущим молодым людям.

Родиона очень взволновало услышанное. Придя домой, Раскольников, находясь в близком к бреду состоянии, начинает готовиться к убийству. Юноша пришил с внутренней стороны пальто под левой подмышкой петлю для топора так, чтобы, когда пальто было надето, топор не был заметен. Затем достал спрятанный в щели между диваном и полом «заклад» — дощечку, величиной с папиросочницу, обмотанную в бумагу и перевязанную тесемкой, которую собирался дать старухе для отвлечения внимания.

Закончив приготовления, Родион украл в дворницкой топор и отправился к старухе. Глава 7 Придя к процентщице, Родион переживал, что старуха заметит его волнение и не впустит, однако она берет «заклад», поверив, что это папиросочница, и пытается развязать тесемку. Юноша, понимая, что медлить нельзя, достает топор и опускает ей на голову обухом, старуха осела, Раскольников бьет ее второй раз, после чего понимает, что она уже умерла. Раскольников достает из кармана старухи ключи и идет в ее комнату.

Только он нашел богатства процентщицы в большой укладке сундуке и начал набивать ими карманы пальто и панталон, как неожиданно вернулась Лизавета. В растерянности, герой убивает и сестру старухи. Его охватывает ужас, но постепенно герой берет себя в руки, смывает кровь с рук, топора и сапог. Раскольников хотел уже уходить, но тут услышал на лестнице шаги: к старухе пришли клиенты.

Переждав, пока они уйдут, Родион сам быстро покидает квартиру процентщицы. Вернувшись домой, юноша возвращает топор и, зайдя в свою комнату, не раздеваясь упал в забытьи на кровать. Часть вторая Глава 1 Раскольников проспал до трех часов дня. Проснувшись, герой вспоминает о содеянном.

Он в ужасе пересматривает всю одежду, проверяя, не осталось ли на ней следов крови. Тут же находит взятые у процентщицы драгоценности, о которых совсем забыл и прячет их в угол комнаты, в дыру под обоями. К Родиону приходит Настасья. Она принесла ему повестку от квартального: герою нужно было явиться в полицейскую контору.

Родион нервничает, но в участке выясняется, что от него требуется только написать расписку с обязательством выплатить долг квартирной хозяйке. Уже собираясь уходить из участка, Родион случайно слышит разговор полицейских об убийстве Алены Ивановны и падает в обморок. Все решают, что Раскольников болен и отпускают домой.

Аудиокнига «Преступление и наказание». Автор - Фёдор Достоевский. Аннотация: Неудивительно что по книге «Преступление и наказание» в США и в ряде других стран изучают психологию преступника.

Ф. М. Достоевский - Преступление и наказание

Тварь или право имею? Как Достоевский писал Раскольникова с реальных убийц В 1870-м «Преступление и наказание» выходит в собрании сочинений, которое печатал издатель Ф. Т. Стелловский.
Преступление и наказание. Достоевский Ф. М. (1866) — читать онлайн Роман "Преступление и наказание" был создан Фёдором Достоевским под влиянием его сложного опыта, включая каторжную ссылку в Омске.

От психологического отчета к роману-трагедии

  • История создания романа «Преступление и наказание» Достоевского
  • Преступление и наказание - краткое содержание
  • «Преступление и наказание» Фёдор Достоевский: об авторе и его романе
  • Лучшие произведения Федора Достоевского: топ-10 по версии КП
  • История создания романа "Преступление и наказание": от замысла до публикации
  • Работа над текстом

Преступление и наказание - краткое содержание

Но Раскольников далёк от физического труда. Поэтому, когда он отбывает наказание за убийство в Сибири, над ним смеются другие заключенные: «Ты барин! Имя героя тоже взято не с потолка Фамилия Раскольникова отсылает к расколу в Русской Православной Церкви в 17 веке. Мы же помним, что Достоевский был к тому времени ярым христианином и начал включать православные символы в свои книги? В черновиках были даже отсылки к конкретным событиям из жизни рода Раскольниковых, которые совпадали с датами раскола.

Это слово также означает «раздвоение», что хорошо отражает двойственность личности героя — то ли он сверхчувствительный интеллектуал, то ли маньяк с топором. Раскольников получил слишком лёгкое наказание В начале XIX века за тяжкие преступления применялись в основном телесные наказания например, публичная порка , но во времена Достоевского нравы смягчились. Убийц стали отправлять в Сибирь, иногда на каторгу. Раскольников получил всего 8 лет, к тому же относился к каторжникам второго разряда, которые работали не в рудниках, а в самой крепости.

Именно так отбывал свою ссылку сам Достоевский. Роман понравился далеко не всем Впервые «Преступление и наказание» было опубликовано по частям, в журнале «Русский вестник».

Он практически окончил роман, а потом… взял и сжег рукопись. Достоевский начал работу заново, и пока первые две части произведения выходили в печать и ими зачитывался весь Петербург, он в ускоренных темпах создавал оставшиеся три, включая эпилог. В 1866 г. В Германии произведение вышло под названием «Raskolnikov» и к 1895 г. В начале XX в.

Произведения Ф. Так, например, только роман «Преступление и наказание» имеет 6 киноверсий. Создателям фильма удалось передать особенную атмосферу Петербурга середины XIX века c его многоэтажными домами, узкими и пыльными переулками, оживлёнными улицами и площадями, где и происходят все события романа. Оригинальное видение произведения Ф. Достоевского предложил режиссёр Аки Каурисмяки. В этой экранизации Финляндия, 1983 г.

После крупного проигрыша в августе 1865 года в Германии в Висбадене , в маленькой комнатушке, без денег и света, «в самом тягостном положении» и «в совершеннейшем отчаянии» начинается работа над «Преступлением и наказанием». История Мармеладова уже является лишь его частью. Пока роман задуман как «психологический отчёт одного преступления». План романа подробно был рассказан в письме М. Каткову сентябрь 1865 года : «Действие современное, в нынешнем году. Он решился убить одну старуху, титулярную советницу, дающую деньги на проценты. Почти месяц он проводит после того до окончательной катастрофы, никаких подозрений на него нет и не может быть. Тут-то и развёртывается весь психологический процесс преступления. Неразрешимые вопросы восстают перед убийцей, неподозреваемые и неожиданные чувства мучают его сердце. Божия правда, земной закон берёт своё, и он кончает тем, что принуждён сам на себя донести. Работа над романом идёт быстро и трудно одновременно, но к сроку, назначенному Ф. Стелловским, успеть невозможно, поэтому писатель вынужден на некоторое время оставить «Преступление и наказание» и за 28 дней продиктовать другой роман — «Игрок».

Такие письма он отправил в разные редакции. На такое предложение согласился Федор Стелловский. Впоследствии он получил все права на выпуск трехтомного издания Достоевского. Автор дал обещание издателю, что выполнит все работы к октябрю 1866. Достоевский расплатился со всеми долгами и отправился за границу в Висбаден. Там он за пять дней проиграл все деньги и некоторые личные вещи. Федор Михайлович имел зависимость от азартных игр. Он проигрывал все свои гонорары. Автор остался без денег, света и еды, но из гостиницы его не выгнали.

«Преступление и наказание»

Кадр из фильма «Преступление и наказание» (1969). Когда ты писал мне, тому назад два месяца, что слышал от кого-то, будто Дуня терпит много от грубости в доме господ Свидригайловых, и спрашивал от меня точных объяснений, — что могла я тогда написать тебе в ответ? «Преступление и наказание», история создания которого длилась почти 7 лет, является одним из самых известных романов Ф.М Достоевского как в России, так и за рубежом. Работа над романом «Преступление и наказание» проходила в условиях отчаянного безденежья. Мир идей и образов «Преступления и наказания» был творчески воспринят многими русскими и зарубежными писателями. В краснодарском «Одном театре» в мае пройдут премьерные показы спектакля «Преступление и наказание».

Фёдор Достоевский «Преступление и наказание»

Ответы : История создания романа "Преступление и наказание" Cлушайте в ОК бесплатно песню Преступление и наказание.
Достоевский Федор Михайлович — краткая биография, жизнь и творчество | Узнай Москву Роман "Преступление и наказание" является выдающимся произведением великого русского писателя Ф. М. Достоевского.

"Преступление и наказание" Ф.М. Достоевский

Слагается иногда картина чудовищная, но обстановка и весь процесс всего представления бывают при этом до того вероятны и с такими тонкими, неожиданными, но художественно соответствующими всей полноте картины подробностями, что их и не выдумать наяву этому же самому сновидцу, будь он такой же художник, как Пушкин или Тургенев. Такие сны, болезненные сны, всегда долго помнятся и производят сильное впечатление на расстроенный и уже возбужденный организм человека. Страшный сон приснился Раскольникову. Приснилось ему его детство, еще в их городке 33.

Он лет семи и гуляет в праздничный день, под вечер, с своим отцом за городом. Время серенькое, день удушливый, местность совершенно такая же, как уцелела в его памяти: даже в памяти его она гораздо более изгладилась, чем представлялась теперь во сне. Городок стоит открыто, как на ладони, кругом ни ветлы; где-то очень далеко, на самом краю неба, чернеется лесок.

В нескольких шагах от последнего городского огорода стоит кабак, большой кабак, всегда производивший на него неприятнейшее впечатление и даже страх, когда он проходил мимо его, гуляя с отцом. Там всегда была такая толпа, так орали, хохотали, ругались, так безобразно и сипло пели и так часто дрались; кругом кабака шлялись всегда такие пьяные и страшные рожи… Встречаясь с ними, он тесно прижимался к отцу и весь дрожал. Возле кабака дорога, проселок, всегда пыльная, и пыль на ней всегда такая черная.

Идет она, извиваясь, далее и шагах в трехстах огибает вправо городское кладбище. Среди кладбища каменная церковь с зеленым куполом, в которую он раза два в год ходил с отцом и с матерью к обедне, когда служились панихиды по его бабушке, умершей уже давно, и которую он никогда не видал. При этом всегда они брали с собою кутью на белом блюде, в салфетке, а кутья была сахарная из рису и изюму, вдавленного в рис крестом.

Он любил эту церковь и старинные в ней образа, большею частию без окладов, и старого священника с дрожащею головой. Подле бабушкиной могилы, на которой была плита, была и маленькая могилка его меньшого брата, умершего шести месяцев и которого он тоже совсем не знал и не мог помнить; но ему сказали, что у него был маленький брат, и он каждый раз, как посещал кладбище, религиозно и почтительно крестился над могилкой, кланялся ей и целовал ее. И вот снится ему: они идут с отцом по дороге к кладбищу и проходят мимо кабака; он держит отца за руку и со страхом оглядывается на кабак.

Особенное обстоятельство привлекает его внимание: на этот раз тут как будто гулянье, толпа разодетых мещанок, баб, их мужей и всякого сброду. Все пьяны, все поют песни, а подле кабачного крыльца стоит телега, но странная телега. Это одна из тех больших телег, в которые впрягают больших ломовых лошадей и перевозят в них товары и винные бочки.

Он всегда любил смотреть на этих огромных ломовых коней, долгогривых, с толстыми ногами, идущих спокойно, мерным шагом и везущих за собою какую-нибудь целую гору, нисколько не надсаждаясь, как будто им с возами даже легче, чем без возов. Но теперь, странное дело, в большую такую телегу впряжена была маленькая, тощая, саврасая крестьянская клячонка, одна из тех, которые — он часто это видел — надрываются иной раз с высоким каким-нибудь возом дров или сена, особенно коли воз застрянет в грязи или в колее, и при этом их так больно, так больно бьют всегда мужики кнутами, иной раз даже по самой морде и по глазам, а ему так жалко, так жалко на это смотреть, что он чуть не плачет, а мамаша всегда, бывало, отводит его от окошка. Но вот вдруг становится очень шумно: из кабака выходят с криками, с песнями, с балалайками пьяные-препьяные большие такие мужики в красных и синих рубашках, с армяками внакидку.

Говорю садись! Вскачь пущу! Вскачь пойдет!

Секи ее! Все лезут в Миколкину телегу с хохотом и остротами. Налезло человек шесть, и еще можно посадить.

Берут с собою одну бабу, толстую и румяную. Она в кумачах, в кичке с бисером, на ногах коты, щелкает орешки и посмеивается. Кругом в толпе тоже смеются, да и впрямь, как не смеяться: этака лядащая кобыленка да таку тягость вскачь везти будет!

Два парня в телеге тотчас же берут по кнуту, чтобы помогать Миколке. Раздается: «ну! Смех в телеге и в толпе удвоивается, но Миколка сердится и в ярости сечет учащенными ударами кобыленку, точно и впрямь полагает, что она вскачь пойдет.

Все садись! Папочка, бедную лошадку бьют! Но уж бедной лошадке плохо.

Она задыхается, останавливается, опять дергает, чуть не падает. Мое добро! Что хочу, то и делаю.

Садись еще! Хочу, чтобы беспременно вскачь пошла!.. Вдруг хохот раздается залпом и покрывает всё: кобыленка не вынесла учащенных ударов и в бессилии начала лягаться.

Даже старик не выдержал и усмехнулся. И впрямь: этака лядащая кобыленка, а еще лягается! Два парня из толпы достают еще по кнуту и бегут к лошаденке сечь ее с боков.

Каждый бежит с своей стороны. Раздается разгульная песня, брякает бубен, в припевах свист. Бабенка щелкает орешки и посмеивается.

Сердце в нем поднимается, слезы текут. Один из секущих задевает его по лицу; он не чувствует, он ломает свои руки, кричит, бросается к седому старику с седою бородой, который качает головой и осуждает всё это. Одна баба берет его за руку и хочет увесть; но он вырывается и опять бежит к лошадке.

Та уже при последних усилиях, но еще раз начинает лягаться. Он бросает кнут, нагибается и вытаскивает со дна телеги длинную и толстую оглоблю, берет ее за конец в обе руки и с усилием размахивается над савраской. Раздается тяжелый удар.

Что стали! А Миколка намахивается в другой раз, и другой удар со всего размаху ложится на спину несчастной клячи. Она вся оседает всем задом, но вспрыгивает и дергает, дергает из всех последних сил в разные стороны, чтобы вывезти; но со всех сторон принимают ее в шесть кнутов, а оглобля снова вздымается и падает в третий раз, потом в четвертый, мерно, с размаха.

Миколка в бешенстве, что не может с одного удара убить. Покончить с ней разом, — кричит третий. Удар рухнул; кобыленка зашаталась, осела, хотела было дернуть, но лом снова со всего размаху ложится ей на спину, и она падает на землю, точно ей подсекли все четыре ноги разом.

Несколько парней, тоже красных и пьяных, схватывают что попало — кнуты, палки, оглоблю, и бегут к издыхающей кобыленке. Миколка становится сбоку и начинает бить ломом зря по спине. Кляча протягивает морду, тяжело вздыхает и умирает.

Он стоит будто жалея, что уж некого больше бить. Но бедный мальчик уже не помнит себя. С криком пробивается он сквозь толпу к савраске, обхватывает ее мертвую, окровавленную морду и целует ее, целует ее в глаза, в губы… Потом вдруг вскакивает и в исступлении бросается с своими кулачонками на Миколку.

В этот миг отец, уже долго гонявшийся за ним, схватывает его наконец и выносит из толпы. За что они… бедную лошадку… убили! Он обхватывает отца руками, но грудь ему теснит, теснит.

Он хочет перевести дыхание, вскрикнуть, и просыпается. Он проснулся весь в поту, с мокрыми от поту волосами, задыхаясь, и приподнялся в ужасе. Уж не горячка ли во мне начинается: такой безобразный сон!

Он положил локти на колена и подпер обеими руками голову. Ведь еще вчера, вчера, когда я пошел делать эту… пробу, ведь я вчера же понял совершенно, что не вытерплю… Чего ж я теперь-то? Чего ж я еще до сих пор сомневался?

Ведь вчера же, сходя с лестницы, я сам сказал, что это подло, гадко, низко, низко… ведь меня от одной мысли наяву стошнило и в ужас бросило… Нет, я не вытерплю, не вытерплю! Пусть, пусть даже нет никаких сомнений во всех этих расчетах, будь это всё, что решено в этот месяц, ясно как день, справедливо как арифметика. Ведь я всё же равно не решусь!

Я ведь не вытерплю, не вытерплю!.. Чего же, чего же и до сих пор…» Он встал на ноги, в удивлении осмотрелся кругом, как бы дивясь и тому, что зашел сюда, и пошел на Т—в мост. Он был бледен, глаза его горели, изнеможение было во всех его членах, но ему вдруг стало дышать как бы легче.

Он почувствовал, что уже сбросил с себя это страшное бремя, давившее его так долго, и на душе его стало вдруг легко и мирно. Несмотря на слабость свою, он даже не ощущал в себе усталости. Точно нарыв на сердце его, нарывавший весь месяц, вдруг прорвался.

Свобода, свобода! Он свободен теперь от этих чар, от колдовства, обаяния, от наваждения! Впоследствии, когда он припоминал это время и всё, что случилось с ним в эти дни, минуту за минутой, пункт за пунктом, черту за чертой, его до суеверия поражало всегда одно обстоятельство, хотя в сущности и не очень необычайное, но которое постоянно казалось ему потом как бы каким-то предопределением судьбы его.

Именно: он никак не мог понять и объяснить себе, почему он, усталый, измученный, которому было бы всего выгоднее возвратиться домой самым кратчайшим и прямым путем, воротился домой через Сенную площадь, на которую ему было совсем лишнее идти. Крюк был небольшой, но очевидный и совершенно ненужный. Конечно, десятки раз случалось ему возвращаться домой, не помня улиц, по которым он шел.

Но зачем же, спрашивал он всегда, зачем же такая важная, такая решительная для него и в то же время такая в высшей степени случайная встреча на Сенной по которой даже и идти ему незачем подошла как раз теперь к такому часу, к такой минуте в его жизни, именно к такому настроению его духа и к таким именно обстоятельствам, при которых только и могла она, эта встреча, произвести самое решительное и самое окончательное действие на всю судьбу его? Точно тут нарочно поджидала его! Было около девяти часов, когда он проходил по Сенной.

Все торговцы на столах, на лотках, в лавках и в лавочках запирали свои заведения, или снимали и прибирали свой товар, и расходились по домам, равно как и их покупатели. Около харчевен в нижних этажах, на грязных и вонючих дворах домов Сенной площади, а наиболее у распивочных, толпилось много разного и всякого сорта промышленников и лохмотников. Раскольников преимущественно любил эти места, равно как и все близлежащие переулки, когда выходил без цели на улицу.

Тут лохмотья его не обращали на себя ничьего высокомерного внимания, и можно было ходить в каком угодно виде, никого не скандализируя. У самого К—ного переулка 35 , на углу, мещанин и баба, жена его, торговали с двух столов товаром: нитками, тесемками, платками ситцевыми и т. Они тоже поднимались домой, но замешкались, разговаривая с подошедшею знакомой.

Знакомая эта была Лизавета Ивановна, или просто, как все звали ее, Лизавета, младшая сестра той самой старухи Алены Ивановны, коллежской регистраторши и процентщицы, у которой вчера был Раскольников, приходивший закладывать ей часы и делать свою пробу… Он давно уже знал всё про эту Лизавету, и даже та его знала немного. Это была высокая, неуклюжая, робкая и смиренная девка, чуть не идиотка, тридцати пяти лет, бывшая в полном рабстве у сестры своей, работавшая на нее день и ночь, трепетавшая перед ней и терпевшая от нее даже побои. Она стояла в раздумье с узлом перед мещанином и бабой и внимательно слушала их.

Те что-то ей с особенным жаром толковали. Когда Раскольников вдруг увидел ее, какое-то странное ощущение, похожее на глубочайшее изумление, охватило его, хотя во встрече этой не было ничего изумительного. И те прибудут.

И сестра она вам не родная, а сведенная, а вот какую волю взяла. Оно дело выгодное-с. Потом и сестрица сами могут сообразить.

Раскольников тут уже прошел и не слыхал больше. Он проходил тихо, незаметно, стараясь не проронить ни единого слова. Первоначальное изумление его мало-помалу сменилось ужасом, как будто мороз прошел по спине его.

Он узнал, он вдруг, внезапно и совершенно неожиданно узнал, что завтра, ровно в семь часов вечера, Лизаветы, старухиной сестры и единственной ее сожительницы, дома не будет и что, стало быть, старуха, ровно в семь часов вечера, останется дома одна. До его квартиры оставалось только несколько шагов. Он вошел к себе, как приговоренный к смерти.

Ни о чем он не рассуждал и совершенно не мог рассуждать; но всем существом своим вдруг почувствовал, что нет у него более ни свободы рассудка, ни воли и что всё вдруг решено окончательно. Конечно, если бы даже целые годы приходилось ему ждать удобного случая, то и тогда, имея замысел, нельзя было рассчитывать наверное, на более очевидный шаг к успеху этого замысла, как тот, который представлялся вдруг сейчас. Во всяком случае, трудно было бы узнать накануне и наверно, с большею точностию и с наименьшим риском, без всяких опасных расспросов и разыскиваний, что завтра, в таком-то часу, такая-то старуха, на которую готовится покушение, будет дома одна-одинехонька.

VI Впоследствии Раскольникову случилось как-то узнать, зачем именно мещанин и баба приглашали к себе Лизавету. Дело было самое обыкновенное и не заключало в себе ничего такого особенного. Приезжее и забедневшее семейство продавало вещи, платье и проч.

Так как на рынке продавать невыгодно, то и искали торговку, а Лизавета этим занималась: брала комиссии, ходила по делам и имела большую практику, потому что была очень честна и всегда говорила крайнюю цену: какую цену скажет, так тому и быть. Говорила же вообще мало, и как уже сказано, была такая смиренная и пугливая… Но Раскольников в последнее время стал суеверен. Следы суеверия оставались в нем еще долго спустя, почти неизгладимо.

И во всём этом деле он всегда потом наклонен был видеть некоторую как бы странность, таинственность, как будто присутствие каких-то особых влияний и совпадений. Еще зимой один знакомый ему студент, Покорев, уезжая в Харьков, сообщил ему как-то в разговоре адрес старухи Алены Ивановны, если бы на случай пришлось ему что заложить. Долго он не ходил к ней, потому что уроки были и как-нибудь да пробивался.

Месяца полтора назад он вспомнил про адрес; у него были две вещи, годные к закладу: старые отцовские серебряные часы и маленькое золотое колечко с тремя какими-то красными камешками, подаренное ему при прощании сестрой, на память. Он решил отнести колечко; разыскав старуху, с первого же взгляда, еще ничего не зная о ней особенного, почувствовал к ней непреодолимое отвращение, взял у нее два «билетика» и по дороге зашел в один плохонький трактиришко. Он спросил чаю, сел и крепко задумался.

Странная мысль наклевывалась в его голове, как из яйца цыпленок, и очень, очень занимала его. Почти рядом с ним на другом столике сидел студент, которого он совсем не знал и не помнил, и молодой офицер. Они сыграли на биллиарде и стали пить чай.

Вдруг он услышал, что студент говорит офицеру про процентщицу, Алену Ивановну, коллежскую секретаршу, и сообщает ему ее адрес. Это уже одно показалось Раскольникову как-то странным: он сейчас оттуда, а тут как раз про нее же. Конечно, случайность, но он вот не может отвязаться теперь от одного весьма необыкновенного впечатления, а тут как раз ему как будто кто-то подслуживается: студент вдруг начинает сообщать товарищу об этой Алене Ивановне разные подробности.

Богата как жид, может сразу пять тысяч выдать, а и рублевым закладом не брезгает. Наших много у ней перебывало. Только стерва ужасная… И он стал рассказывать, какая она злая, капризная, что стоит только одним днем просрочить заклад, и пропала вещь.

Дает вчетверо меньше, чем стоит вещь, а процентов по пяти и даже по семи берет в месяц и т. Студент разболтался и сообщил, кроме того, что у старухи есть сестра, Лизавета, которую она, такая маленькая и гаденькая, бьет поминутно и держит в совершенном порабощении, как маленького ребенка, тогда как Лизавета, по крайней мере, восьми вершков росту… 36 — Вот ведь тоже феномен! Они стали говорить о Лизавете.

Студент рассказывал о ней с каким-то особенным удовольствием и всё смеялся, а офицер с большим интересом слушал и просил студента прислать ему эту Лизавету для починки белья. Раскольников не проронил ни одного слова и зараз всё узнал: Лизавета была младшая, сводная от разных матерей сестра старухи, и было ей уже тридцать пять лет. Она работала на сестру день и ночь, была в доме вместо кухарки и прачки и, кроме того, шила на продажу, даже полы мыть нанималась, и всё сестре отдавала.

Никакого заказу и никакой работы не смела взять на себя без позволения старухи. Старуха же уже сделала свое завещание, что известно было самой Лизавете, которой по завещанию не доставалось ни гроша, кроме движимости, стульев и прочего; деньги же все назначались в один монастырь в H—й губернии, на вечный помин души. Была же Лизавета мещанка, а не чиновница, девица, и собой ужасно нескладная, росту замечательно высокого, с длинными, как будто вывернутыми ножищами, всегда в стоптанных козловых башмачках, и держала себя чистоплотно.

Главное же, чему удивлялся и смеялся студент, было то, что Лизавета поминутно была беременна… — Да ведь ты говоришь, она урод? У нее такое доброе лицо и глаза. Очень даже.

Доказательство — многим нравится. Тихая такая, кроткая, безответная, согласная, на всё согласная. А улыбка у ней даже очень хороша.

Нет, вот что я тебе скажу. Я бы эту проклятую старуху убил и ограбил, и уверяю тебя, что без всякого зазору совести, — с жаром прибавил студент. Офицер опять захохотал, а Раскольников вздрогнул.

Как это было странно! С другой стороны, молодые, свежие силы, пропадающие даром без поддержки, и это тысячами, и это всюду! Сто, тысячу добрых дел и начинаний, которые можно устроить и поправить на старухины деньги, обреченные в монастырь!

Сотни, тысячи, может быть, существований, направленных на дорогу; десятки семейств, спасенных от нищеты, от разложения, от гибели, от разврата, от венерических больниц, — и всё это на ее деньги. Убей ее и возьми ее деньги, с тем чтобы с их помощию посвятить потом себя на служение всему человечеству и общему делу: как ты думаешь, не загладится ли одно, крошечное преступленьице тысячами добрых дел? За одну жизнь — тысячи жизней, спасенных от гниения и разложения.

Одна смерть и сто жизней взамен — да ведь тут арифметика! Да и что значит на общих весах жизнь этой чахоточной, глупой и злой старушонки? Не более как жизнь вши, таракана, да и того не стоит, потому что старушонка вредна.

Она чужую жизнь заедает: она намедни Лизавете палец со зла укусила; чуть-чуть не отрезали! Без этого ни одного бы великого человека не было. Говорят: «долг, совесть», — я ничего не хочу говорить против долга и совести, — но ведь как мы их понимаем?

Стой, я тебе еще задам один вопрос. Я для справедливости… Не во мне тут и дело… — А по-моему, коль ты сам не решаешься, так нет тут никакой и справедливости! Пойдем еще партию!

Раскольников был в чрезвычайном волнении. Конечно, всё это были самые обыкновенные и самые частые, не раз уже слышанные им, в других только формах и на другие темы, молодые разговоры и мысли. Но почему именно теперь пришлось ему выслушать именно такой разговор и такие мысли, когда в собственной голове его только что зародились… такие же точно мысли?

И почему именно сейчас, как только он вынес зародыш своей мысли от старухи, как раз и попадает он на разговор о старухе?.. Странным всегда казалось ему это совпадение. Этот ничтожный, трактирный разговор имел чрезвычайное на него влияние при дальнейшем развитии дела: как будто действительно было тут какое-то предопределение, указание… ………..

Возвратясь с Сенной, он бросился на диван и целый час просидел без движения. Между тем стемнело; свечи у него не было, да и в голову не приходило ему зажигать. Он никогда не мог припомнить: думал ли он о чем-нибудь в то время?

Наконец он почувствовал давешнюю лихорадку, озноб, и с наслаждением догадался, что на диване можно и лечь. Скоро крепкий, свинцовый сон налег на него, как будто придавил. Он спал необыкновенно долго и без снов.

Настасья, вошедшая к нему в десять часов, на другое утро, насилу дотолкалась его. Она принесла ему чаю и хлеба. Чай был опять спитой, и опять в ее собственном чайнике.

Он приподнялся с усилием. Голова его болела; он встал было на ноги, повернулся в своей каморке и упал опять на диван. Он ничего не отвечал.

Настасья постояла над ним. Она вошла опять в два часа, с супом. Он лежал как давеча.

Чай стоял нетронутый. Настасья даже обиделась и с злостью стала толкать его. Он приподнялся и сел, но ничего не сказал ей и глядел в землю.

Есть-то будешь, что ль? Она постояла еще немного, с состраданием посмотрела на него и вышла. Через несколько минут он поднял глаза и долго смотрел на чай и на суп.

Потом взял хлеб, взял ложку и стал есть. Он съел немного, без аппетита, ложки три-четыре, как бы машинально. Голова болела меньше.

Пообедав, протянулся он опять на диван, но заснуть уже не мог, а лежал без движения, ничком, уткнув лицо в подушку. Ему всё грезилось, и всё странные такие были грезы: всего чаще представлялось ему, что он где-то в Африке, в Египте, в каком-то оазисе. Караван отдыхает, смирно лежат верблюды; кругом пальмы растут целым кругом; все обедают.

Он же всё пьет воду, прямо из ручья, который тут же, у бока, течет и журчит. И прохладно так, и чудесная-чудесная такая голубая вода, холодная, бежит по разноцветным камням и по такому чистому с золотыми блестками песку… Вдруг он ясно услышал, что бьют часы. Он вздрогнул, очнулся, приподнял голову, посмотрел в окно, сообразил время и вдруг вскочил, совершенно опомнившись, как будто кто его сорвал с дивана.

На цыпочках подошел он к двери, приотворил ее тихонько и стал прислушиваться вниз на лестницу. Сердце его страшно билось. Но на лестнице было всё тихо, точно все спали… Дико и чудно показалось ему, что он мог проспать в таком забытьи со вчерашнего дня и ничего еще не сделал, ничего не приготовил… А меж тем, может, и шесть часов било… И необыкновенная лихорадочная и какая-то растерявшаяся суета охватила его вдруг, вместо сна и отупения.

Приготовлений, впрочем, было немного. Он напрягал все усилия, чтобы всё сообразить и ничего не забыть; а сердце всё билось, стукало так, что ему дышать стало тяжело. Во-первых, надо было петлю сделать и к пальто пришить — дело минуты.

Он полез под подушку и отыскал в напиханном под нее белье одну, совершенно развалившуюся, старую, немытую свою рубашку. Из лохмотьев ее он выдрал тесьму, в вершок шириной и вершков в восемь длиной. Эту тесьму сложил он вдвое, снял с себя свое широкое, крепкое, из какой-то толстой бумажной материи летнее пальто единственное его верхнее платье и стал пришивать оба конца тесьмы под левую мышку изнутри.

Руки его тряслись пришивая, но он одолел и так, что снаружи ничего не было видно, когда он опять надел пальто. Иголка и нитки были у него уже давно приготовлены и лежали в столике, в бумажке. Что же касается петли, то это была очень ловкая его собственная выдумка: петля назначалась для топора.

Нельзя же было по улице нести топор в руках. А если под пальто спрятать, то все-таки надо было рукой придерживать, что было бы приметно. Теперь же, с петлей, стоит только вложить в нее лезвие топора, и он будет висеть спокойно, под мышкой изнутри, всю дорогу.

Запустив же руку в боковой карман пальто, он мог и конец топорной ручки придерживать, чтоб она не болталась; а так как пальто было очень широкое, настоящий мешок, то и не могло быть приметно снаружи, что он что-то рукой, через карман, придерживает. Эту петлю он тоже уже две недели назад придумал. Покончив с этим, он просунул пальцы в маленькую щель, между его «турецким» диваном и полом, пошарил около левого угла и вытащил давно уже приготовленный и спрятанный там заклад.

Этот заклад был, впрочем, вовсе не заклад, а просто деревянная, гладко обструганная дощечка, величиной и толщиной не более, как могла бы быть серебряная папиросочница. Эту дощечку он случайно нашел, в одну из своих прогулок, на одном дворе, где, во флигеле, помещалась какая-то мастерская. Потом уже он прибавил к дощечке гладкую и тоненькую железную полоску, — вероятно, от чего-нибудь отломок, — которую тоже нашел на улице тогда же.

Сложив обе дощечки, из коих железная была меньше деревянной, он связал их вместе накрепко, крест-накрест, ниткой; потом аккуратно и щеголевато увертел их в чистую белую бумагу и обвязал тоненькою тесемочкой, тоже накрест, а узелок приладил так, чтобы помудренее было развязать. Это для того, чтобы на время отвлечь внимание старухи, когда она начнет возиться с узелком, и улучить таким образом минуту. Железная же пластинка прибавлена была для весу, чтобы старуха хоть в первую минуту не догадалась, что «вещь» деревянная.

Всё это хранилось у него до времени под диваном. Только что он достал заклад, как вдруг где-то на дворе раздался чей-то крик: — Семой час давно! Боже мой!

Он бросился к двери, прислушался, схватил шляпу и стал сходить вниз свои тринадцать ступеней, осторожно, неслышно, как кошка. Предстояло самое важное дело — украсть из кухни топор. О том, что дело надо сделать топором, решено им было уже давно.

У него был еще складной садовый ножик; но на нож, и особенно на свои силы, он не надеялся, а потому и остановился на топоре окончательно. Заметим кстати одну особенность по поводу всех окончательных решений, уже принятых им в этом деле. Они имели одно странное свойство: чем окончательнее они становились, тем безобразнее, нелепее, тотчас же становились и в его глазах.

Несмотря на всю мучительную внутреннюю борьбу свою, он никогда, ни на одно мгновение не мог уверовать в исполнимость своих замыслов, во всё это время.

Этим автор хотел подчеркнуть нестабильность внутреннего состояния главного героя, его потерянность. Дополнение к настроению Родиона — тёмные, серые улицы Петербурга, описанию которых Достоевский выделил немало места в произведении. Композиция романа построена таким образом, что в центре повествования находится Родион Раскольников. Кроме основной сюжетной линии раскрываются и другие темы, связанные с судьбой семьи Мармеладовых, историей Авдотьи Романовны, биографиями Лужина и Свидригайлова. Несмотря на хитросплетение сюжетных линий, все они, так или иначе, связаны с главным героем. В первой части произведения все события соединены воедино.

В шестой части к Родиону Романовичу как центру композиции остаются притянутыми лишь две сюжетные нити — Свидригайлова и Сони. После самоубийства Аркадия Ивановича находится рядом с Раскольниковым лишь Соня. Она вместе с героем движется к «новой истории, истории постепенного обновления человека». Большую роль в композиции произведения играют внесюжетные элементы. Они необходимы для более полной характеристики персонажей. К ним относятся: сны Раскольникова, письма например, письмо матери Раскольникова , «исповеди» второстепенных героев например, Мармеладова и Свидригайлова. Конфликт произведения Центральный конфликт — психологический, философский.

Он происходит в душе Раскольникова. Это внутренняя борьба героя: противостояние «теории о великих и лишних людях» и его сострадающего сердца. Убив старуху, он на время убеждает себя, что это было необходимо, что это принесло пользу обществу. Но потом он видит, что причинил вред множеству людей — семье, Лизавете, несправедливо обвиненному Миколке, любящей его Соне и даже самому себе. Раскольников убеждается, что и сам не является той личностью, которая смеет вершить судьбы людей, и это ранит его гордость. Будучи в остроге, герой переживает раскаяние, отказывается от этой теории и приходит к духовному возрождению. Второстепенный побочный конфликт — это соперничество Раскольникова и следователя Порфирия Петровича.

Основная мысль Основная мысль романа «Преступление и наказание» заложена в самом названии этого произведения. Достоевский говорит о том, что за преступление, даже если оно совершено вследствие заблуждения личности, преступника ждёт наказание. Причём наказание это состоит не только в уголовной ответственности, но и в нравственных, душевных мучениях преступника. В произведении показано, как тяжело становится тем, кто переступает через нормы морали и нравственности. На примере главного героя видно, что путём насилия и смерти нельзя достичь ничего. Человеческая жизнь бесценна, её никто не вправе отнимать по своему желанию. Тот, кто всё же совершает преступление, наказывает сам себя, и это наказание в виде душевных страданий намного тяжелее, чем заключение или каторга.

Роман отражает взгляды самого Фёдора Михайловича, считающего, что насилие не может привести к счастью и добру; только через гуманные и светлые поступки люди могут делать этот мир лучше. Значение Ещё при жизни Достоевского отрывок из «Преступления и наказания» перевели на французский. В 1880-е книга была переведена на основные европейские языки. Роман оказал важное влияние на западную литературу — оно было ощутимо уже в XIX веке, но по-настоящему сказалось в XX: мотивы «Преступления и наказания» можно встретить у английских модернистов, таких как В. Вулф и Д. Лоуренс, у французских экзистенциалистов Сартра и Камю. Ещё отчётливее следы «Преступления и наказания» в немецкоязычной прозе Г.

Мейринк, Л. Франк, Й. Рота, С. Цвейг, Р. Критика Рецензенты признавались, что у них сложилось двойственное отношение к «Преступлению и наказанию». Большая дискуссия развернулась в прессе вокруг образа главного героя. В 1866 году анонимный критик газеты «Неделя» поставил в упрёк Достоевскому нелюбовь к молодому поколению и упомянул, что такая тема уже поднималась в романе «Отцы и дети», но «г-н Тургенев вёл дело начистоту, не прибегая к грязненьким инсинуациям»: Не так поступает г-н Ф.

Он не говорит прямо, что либеральные идеи и естественные науки ведут молодых людей к убийству, а молодых девиц к проституции, а так, косвенным образом, даёт это почувствовать. Одним из первых на «Преступление и наказание» откликнулся И. Тургенев, назвавший начальные главы романа «замечательными»; при этом «отдающее самоковырянием» продолжение не вызвало у него восторга. Две статьи о «Преступлении и наказании» написал Д. Он подходит к роману «объективно»: выводит преступление Раскольникова из его социального положения — «мелкой и неудачной борьбы за существование». Обычные человеческие чувства, любовь к родным «становятся противозаконными и противообщественными… с той минуты, как Раскольников превратился в голодного и оборванного бедняка». По словам критика Н.

Страхова, в 1866 году «Преступление и наказание» стало самым обсуждаемым произведением в российском литературном сообществе. Он писал: Одна из основных особенностей романа — это объективное описание Достоевским своих героев. Нет никакого личного отношения к каждому герою, только передача деталей и полная личностная нейтральность, отсутствие оценок и комментариев по отношению к главному герою. Сила Достоевского — в умелом отображении «движения души» и простоте и выверенности композиции. Литературный критик, публицист и писатель В. Розанов так отзывался о романе: Преступление и наказание» — самое законченное в своей форме и глубокое по содержанию произведение Достоевского, в котором он выразил свой взгляд на природу человека, его назначение и законы, которым он подчинен как личность… Д. Мережковский: Пока читаешь книгу Достоевского, нельзя жить отдельною жизнью от главных действующих лиц рассказа: как будто исчезает граница между вымыслом и действительностью.

Это больше, чем сочувствие герою, это слияние с ним. Достоевский оставляет в сердце такие же неизгладимые следы, как страдание. Марков: «Преступление и наказание» — один из самых серьёзных, глубоких и оригинальных романов Достоевского. Вместе с тем это и один из наиболее удачных его романов. Достаточно тёплые отзывы поступили от поэта Аполлона Майкова и публициста Николая Огарёва. У Достоевского были и серьёзные ненавистники. Так, А.

Бунин писал: Ненавижу вашего Достоевского! Был возмущён и В. Набоков: Убийца и блудница за чтением Священного Писания — что за вздор! Содержание и анализ Глава 1 Кадр из фильма «Преступление и наказание». Юноша находится в сложном финансовом положении: он должен выплатить хозяйке квартиры, в которой проживает, довольно крупную сумму, однако на протяжении двух дней ему не хватает денег даже на то, чтобы нормально поесть. Студент идет к старой процентщице Алёне Ивановне. В его голове давно созревал план об убийстве старухи, и теперь он обдумывает его всерьез.

Он закладывает серебряные часы, а во время разговора с Аленой Ивановной тщательно осматривает ее квартиру. Раскольников говорит старухе, что скоро придет снова и принесет в заклад серебряную папиросницу. Глава 2 По пути домой юноша заходит в дешевую распивочную. В ней он знакомится с Мармеладовым — титулярным советником, который ведет рассуждения на тему бедности и делится со студентом историей своей семьи. Жена Мармеладова — образованная женщина Катерина Ивановна, имея троих детей, вышла за него замуж, а он тратит все ее деньги на выпивку. Для того чтобы у семьи были какие-то деньги, она заставила дочь Мармеладова — Соню — отправиться на панель. Мужчина едва стоял на ногах, и Родион проводил его до дома.

Крайне бедное убранство их жилья удивило студента. Катерина Ивановна начала ругать мужа за пропитые деньги, и Раскольников ушел, непроизвольно оставив им немного мелочи на подоконнике. Анализ В первых двух главах раскрывается обстановка и вводятся некоторые основные темы романа. Завязка сюжета истории, центральный Санкт-Петербург в 1860-х годов — шумный, вонючий и бедный — именно это показывает нам Достоевский. Летняя жара — угнетающая и отражающая состояние сознания Раскольникова. Глава 3 Кадр из фильма «Преступление и наказание». Раскольников получает письмо от матери — Пульхерии Александровны.

В нем мать рассказывает Родиону о том, что его сестру — Дуню — обидели в доме Свидригайловых, где та работала гувернанткой. Дуня — очень красивая, терпеливая и великодушная девушка. У нее русые волосы и почти черные глаза. Свидригайлов — хозяин дома, мужчина возрастом около пятидесяти лет — начал оказывать девушке знаки внимания. Его жена Марфа Петровна заметила интерес мужа к молодой гувернантке и стала ее унижать. Также недавно Дуня получила предложение о замужестве от Петра Петровича Лужина — надворного советника возрастом сорока пяти лет, у которого имелся достаточный капитал. Пульхерия Александровна с Дуней планируют в ближайшее время приехать в Петербург, чтобы как можно скорее устроить свадьбу.

Глава 4 После прочтения письма юноша очень расстроился. Он понял, что сестра с матерью дали согласие на свадьбу только из-за нужды в деньгах. Родион не хочет, чтобы Дуня выходила замуж за Лужина, однако он не может запретить женитьбу. После этого случая студент еще крепче задумывается об убийстве старухи-процентщицы. Анализ Данные главы посвящены прежде всего страданиям самоотверженных женщин, которыми часто манипулируют другие. К числу жертвующих собой женщин относятся Соня , которая становится проституткой ради своей семьи, и Дуня , которая сталкивается с перспективой несчастного брака, чтобы помочь своей семье. Жизнь Катерины Ивановны была принесена в жертву алкоголизму ее мужа.

Пульхерия и Дуня отправляют Раскольникову деньги, которые они едва ли могут сэкономить. Страдания женщин часто связаны с мужчинами, которые ими пользуются. Письмо Пульхерии описывает Свидригайлова как негодяя. Раскольников приравнивает его к человеку, пытающемуся воспользоваться пьяной девушкой. Лужин хочет жену привлекательную и образованную, но бедную для того, чтобы она могла ему поклоняться. Даже Раскольников, который возражает против самопожертвования своей сестры и пытается защитить уязвимую девушку, по-своему использует женщин. Он пытается спасти пьяную девочку от опасности, но почти отправляет ее обратно в ужасную судьбу.

Все потому, что он думает о том, стоит ли ей помогать или нет. По крайней мере, он может распознать ее страдания и попытаться что-то с этим сделать. Попытка облегчить или предотвратить страдания — это тема, к которой Достоевский неоднократно возвращается в рамках романа «Преступление и наказание». В четвертой главе появляется Разумихин. Достоевский выделяет некоторые аспекты личности Раскольникова, противопоставляя его Разумихину. Его дружелюбие, оптимизм и щедрость уравновешивают отчужденность, пессимизм и самопоглощение Раскольникова. Глава 5 Гуляя по городу, Раскольников перекусывает куском пирога и водкой.

Он быстро пьянеет и засыпает в кустах. Молодой человек видит страшный сон, в котором отразился случай из его детства. Тогда мужики насмерть забили старую лошадь, а он не смог им помешать. Подбежав к лошади, мальчик целует ее и от злости набрасывается на мужика с кулаками. Когда юноша просыпается, он думает о том, что, возможно, убить старуху окажется свыше его сил. Идя домой через базар на Сенной площади, Раскольников видит сестру процентщицы — Лизавету, которая находится в полном подчинении у старухи и целыми днями выполняет ее поручения. Молодой человек слышит разговор Лизаветы с торговками.

Из него он узнает, что завтра в семь вечера Алёна Ивановна будет дома одна. После этого он видит студента и офицера; они говорят о том, что процентщица недостойна того, чтобы жить, и если бы она умерла, ее деньги можно было бы использовать для того чтобы помочь бедным молодым людям. Глава 6 Иллюстрация М. Шемякина Дома юноша начинает подготовку к убийству. С внутренней стороны пальто он пришивает петлю для топора, делая ее таким образом, чтобы топор не был заметен во время ходьбы. Он берет дощечку размером с папиросницу, замотанную бумагой и обвязанную тесемкой: она будет играть роль заклада для того, чтобы отвлечь старуху. Раскольников крадет топор из дворницкой и идет в квартиру Алёны Ивановны.

Анализ Сон Раскольникова вызван лихорадкой, которая обусловлена его психическим состоянием. Во сне переплетаются темы страдания и морали — нам показывают три разных ответа на страдание. Будучи ребенком во сне, Раскольников с любовью вспоминает деревенскую церковь и ее утешительные ритуалы. Они символизируют традиционную мораль, основанную на христианстве, которая поощряет сострадание как наиболее моральный ответ на страдания. Во сне Раскольников пытается предотвратить страдания, его отец игнорирует страдания, а владелец лошади прибавляет их. Проснувшись, Раскольников разрывается. Он молится Богу и отказывается от своего плана.

Но к концу главы он решает выполнить задуманное, потому что случайно слышит, что Алена будет дома одна. Приняв решение, он внезапно чувствует, что совершение преступления неизбежно и как будто у него никогда не было выбора в этом вопросе. В этот момент Раскольников кажется не только нерешительным или конфликтным, но и психически неуравновешенным. Алена ставит Раскольникова перед моральной дилеммой. Тот, кто причиняет такие страдания, достоин какого-либо сострадания? Нерешительность Раскольникова представляет собой борьбу между старой и новой моралью: он планирует хладнокровное убийство, которое он оправдывает как благо, модное отношение, принятое современными интеллектуалами. Но после сна он воссоединяется с традиционной христианской моралью, которая осуждает убийства и выступает за сострадание.

Раскольников также теоретизирует о том, почему преступники всегда выдают себя, используя метафору болезни и недуга. Он считает, что преступление «заражает» преступника потерей разума и воли. Раскольников считает, что мельчайшее планирование каждой детали преступления может предотвратить эту «болезнь». Если он убьет Алену, то это не повлияет на него, потому что это не преступление. Он делает миру одолжение. Взгляды Раскольникова являются примером ситуативной иронии, в которой его ожидания относительно совершения преступления и реальность его положения фактически противоречат друг другу. Раскольников верит в его логику и разум и ожидает, что они защитят его от обнаружения и вины.

Однако его подготовка к преступлению не завершена, и его дико изменяющееся психическое состояние позволяет сделать вывод, что его причина на самом деле шаткая. Таким образом, преступление уже сильно влияет на него еще до того, как он совершит его. Глава 7 Иллюстрация Д. Шмаринова Молодой человек очень волновался и боялся, что старуха, заметив его странное поведение, не разрешит ему войти. Но процентщица взяла «папиросницу», и, пока она пыталась развязать тесемку, Родион ударил ее по голове обухом топора. После он повторяет удар и понимает, что Алёна Ивановна мертва. Достав ключи из кармана старухи, юноша пошел в ее комнату.

В сундуке он нашел ее деньги и начал складывать их в карманы одежды, однако в этот момент домой вернулась Лизавета. Раскольников в страхе быть увиденным убивает топором и ее. Осознав, что он сделал, молодой человек почувствовал ужас, однако постепенно он начинает приходить в себя и смывает кровь с рук, сапог и орудия убийства. Собравшись уходить, Родион слышит раздающиеся с лестницы шаги: к процентщице пришли клиенты. Выждав, когда они покинут дом, студент быстро идет домой. Он ставит топор в дворницкую, заходит в свою комнату и в забытьи падает на кровать. Анализ После шести глав нерешительности Раскольников убивает Алену.

Однако поступок и его последствия далеки от того, что он себе представлял. Убив Алену, он на какое-то время чувствует себя под контролем, но план Раскольникова полностью сорван с приходом Лизаветы. Единственная причина, по которой он убивает Лизавету, — это скрыть первое убийство. Её смерть не приводит к пользе общества, как считал Родион. Убийство Лизаветы разрушает рациональность Раскольникова за грабеж и убийство Алены. Тем не менее, он, не колеблясь ни на минуту, убивает Лизавету, чтобы защитить себя, действуя не иначе, как обычный преступник. Ситуация продолжает идти не так, как задумывал Раскольников.

Становится больше вероятности, что его поймают, но к лучшему это или худшему — вопрос открытый. После убийства Лизаветы логика Раскольникова полностью подводит его. Он пристально сосредотачивается на мелких деталях, таких как брызги крови, но не замечает больших, таких как дверь, которая осталась открытой. Большая часть его мотивации и оправдания преступления состояла в том, чтобы забрать все деньги Алены, но ему удается украсть только один кошелек. В конце концов, он не избежал «болезни» преступника, и к тому времени, когда он возвращается домой, он чувствует себя «не совсем в сознании». Часть 2 Главы 1-2 Пролежав несколько часов в постели, Раскольников вдруг вспоминает, что забыл спрятать улики преступления. В панике он прячет украденные вещи в дыре за стеной своей комнаты.

Он отрывает от своей одежды лоскуты окровавленной ткани и обнаруживает в сапоге окровавленный носок. Но Раскольников так болен, что у него нет сил избавиться от этих вещей, и он засыпает, сжимая их в руке. Настасья с дворником приносят ему повестку в местную полицию. Они смеются над «лохмотьями», которые он сжимает, не замечая, что они обагрены кровью. Раскольников опасается, что полиция раскрыла преступление и будет обыскивать его комнату, пока его нет. По пути в полицию он чувствует потребность признаться. В полицейском участке он разговаривает со старшим писарем Заметовым.

Узнав, что повестка касается только его долга перед хозяйкой, он передумывает признаваться. Когда его просят вернуть долг, Раскольников объясняет, что он практически нищий. Подписав обещание вернуть долг, Раскольников снова испытывает желание сознаться. Однако он подслушивает, что двоих мужчин, которые стучали в дверь старухи сразу после убийства, отпускают. Полиция понимает, что убийца был в квартире и сбежал, когда мужчины ушли. Раскольников собирается уходить, но теряет сознание. Он списывает свое состояние на болезнь, но Илья Петрович, надзиратель полиции, кажется, что-то подозревает.

Тем не менее, Раскольникова отпускают. Опасения Раскольникова оказываются напрасными — его комнату никто не обыскивал. Он спешит выбросить украденные вещи в канал, но вокруг слишком много людей. Осмотрев разные места, он, наконец, прячет вещи под большим камнем в скрытом дворе. Он взволнован, но вспоминает, что даже не открывал кошелек и не смотрел на украденные драгоценности. Он снова проходит то место, где ранее видел пьяную девушку. Чувствуя, что ему становится хуже, он бредет к Разумихину.

Он просит Разумихина найти ему работу, но потом меняет свое решение. Разумихин обеспокоен тем, что Раскольников болен. Он предлагает разделить с ним некоторые из его переводов, которые оплачиваются заранее. Раскольников сначала соглашается, потом отказывается, рассердив этим Разумихина: «Бредишь, что ли? Ты и меня с ума сведешь… Зачем ты ко мне пришел? По дороге Раскольников едва не попадает под экипаж. Кучер хлещет его, рассмешив нескольких человек, но пожилая женщина дает ему монетку «во имя Христа».

Он стоит на знакомом месте, на мосту, подавленный, сравнивая свое прошлое и настоящее. Он в отчаянии бросает монету в реку и идет домой. Анализ Раскольников большую часть романа разрывается между разумом и совестью. Пока разум побеждает; однако его совесть проявляется во внезапных сильных побуждениях признаться, что он почти и делает в полицейском участке. Он все больше испытывает отчуждение к людям, особенно к тем, кто пытается ему помочь. Возможно, таким образом он защищает себя от болезненных последствий своего преступления, включая чувство вины и стыда. Кроме того, сближение с другими может подтолкнуть его к признанию.

Например, у Раскольникова противоречивые чувства относительно Разумихина. Он хочет, чтобы Разумихин помог ему, но тут же замыкается в себе, отказываясь даже сказать ему, где он живет, и отказываясь от его щедрого предложения работы. Он бросает в реку монетку, которую женщина дает ему «во имя Христа», чувствуя, что «отрезал себя в этот момент ото всех и от всего». Он испытывает отвращение к людям и вещам вокруг него, но на самом деле он ненавидит самого себя. Во второй главе происходят два жестоких инцидента, один реальный и один воображаемый, и оба связаны со снами. Первый похож на сон об избиении лошади в первой части пятой главы. Раскольников убил двух человек, но удар хлыстом кучера подразумевает, что Раскольников находится в положении избитой кобылы — он страдает так же, как и она.

Сон о том, как Илья Петрович бьет хозяйку, является проявлением неспособности Раскольникова признать свою вину за свое преступление или его страха перед наказанием. Главы 3-5 Уже несколько дней Раскольников болен, временами он бредит, забывая о своем преступлении. Он приходит в себя и видит, что Разумихин нашел его и уговорил хозяйку, позволить Раскольникову жить в своей комнате и питаться. Его мать также прислала ему деньги. Сначала он отказался брать их, но затем передумал. Его душевные муки кажутся хуже, чем когда-либо. Раскольников с тревогой узнает, что во время болезни к нему приходил исправник Заметов.

Заметов слышал, как Раскольников в бреду повторял, что ему нужен его носок. Заметов обыскал комнату и нашел его, но он была такой грязный, что крови на нем не было видно. Носок остается в комнате Раскольникова. Раскольников снова засыпает, пока Разумихин не приходит со свежей одеждой. Зосимов, университетский друг и врач, заходит проведать Раскольникова.

Раскольников получил всего 8 лет, к тому же относился к каторжникам второго разряда, которые работали не в рудниках, а в самой крепости. Именно так отбывал свою ссылку сам Достоевский. Исходя из этого, можно сказать, что Раскольников получил легкое наказание. Соня Мармеладова является олицетворением идей Достоевского о всепрощении, вере в добро, смирении и человеколюбии. Жёлтый — ключевой цвет в романе: жёлтые обои, картинные рамы и мебель в квартире Алёны Ивановны, «жёлтенькая» каморка Раскольникова, оформленный в жёлтых оттенках гостиничный номер Свидригайлова, жёлтый билет Сони хотя здесь, скорее, совпадение — всё это создаёт давящую неприятную напряжённую атмосферу. Как-то Достоевский признался, что в его жизни имел место случай не совсем приглядный, но занятный с точки зрения его творчества. Писатель заглянул в нелюдимый двор, чтобы справить нужду, и двор настолько впечатлил его, что стал прототипом двора, в котором Раскольников спрятал вещи, вынесенные с квартиры старухи-процентщицы. В 1880-х годах произведение было переведено на французский, немецкий, шведский, английский, польский, венгерский, итальянский, датский, норвежский, финский языки. Роман был неоднократно инсценирован первые моноспектакли появились в 1880-х годах, первая театральная постановка в России осуществлена в 1899 году, первая зарубежная сценическая версия представлена в Париже в 1888 году и экранизирован. Василий Гончаров фильм не сохранился 1913 - Преступление и наказание, Российская империя, реж. Лоуренс Б. Анджей Вайда 1994 - Тихие страницы, Россия, реж. Александр Сокуров.

Почитать об этом подробнее можно тут Ok Подписка на рассылку Раз в месяц будем присылать вам обзоры книг, промокоды и всякие-разные новости Подписаться Вы успешно подписались!

«Преступление и наказание» - Достоевский Федор Михайлович

/ Преступление и наказание. 4.9. Автор подробно описал переживания Раскольникова, и угрызения его совести. "Преступление и наказание" год написания Роман “Преступление и наказание” был написан в 1866 году писателем Ф. М. Достоевским. О компании Раскрытие информации Вакансии Новости Программа обновления сети Для бизнеса Дерево добра. В 1870-м «Преступление и наказание» выходит в собрании сочинений, которое печатал издатель Ф. Т. Стелловский.

Кто написал преступление и наказание автор

Еще один интересный факт о романе "Преступление и наказание" касается образа старухи-процентщицы. Как известно, старуха-процентщица Алена Ивановна завещала все свои деньги "на вечный помин души" в монастырь, но почти ничего не завещала своей младшей сестре Лизавете. Интересно, что тетка Достоевского, А. Куманина, также завещала свои 40 000 капитала на имя монастыря, а не на имя своих бедных родственников. Однако Куманина умерла спустя 3 года после написания романа "Преступление и наказание". Это значит, Достоевский, судя по всему, не знал о странном завещании своей тетки, когда создавал образ старухи-процентщицы. Все это можно считать совпадением, однако эта история все-таки впечатляет своим пророческим характером. Из воспоминаний жены писателя А. Достоевской известно, что в романе "Преступление и наказание" изображен реальный Петербург: автор описывает реально существующие дома, мосты, улицы, распивочные и т. Любопытно, что даже двор, в котором Раскольников прятал украденное, тоже реально существовал. Однажды сам Достоевский во время прогулки показал жене этот двор с камнем.

По словам исследователей, дом, в котором жил Раскольников в своей "каморке", тоже реально существовал. Более того, согласно данным ученых, Достоевский не просто знал этот дом, а некоторое время сам жил в "доме Раскольникова".

Островского на экземпляре романа В конце декабря 1876 года на титульном листе стоит 1877 год появилось последнее при жизни автора второе отдельное издание романа в двух томах. Вероятно, Достоевский просматривал корректуру, так как в тексте имеется несколько десятков авторских исправлений. Набор производился с издания 1867 года, причем было допущено немалое количество опечаток. Отпечатанная тиражом две тысячи экземпляров, эта книга крайне редко встречается на антикварном рынке. Однако есть издания редкие, а есть уникумы: к таковым может быть отнесено издание 1876 года с дарственной надписью Ф.

Достоевского драматургу А. Их знакомство произошло в Москве во второй половине июня 1861 года: Достоевский просил Александра Николаевича поддержать журнал «Время» и получил согласие — там были напечатаны пьесы Островского «За чем пойдешь, то и найдешь» и «Грех да беда на кого не живет». Экслибрис А. Островского Достоевский Ф. Скверный анекдот. Ремизова и Ж. Шюзевиля; Ил.

Анненкова; Пред. Париж, 1945. В изд. Анненкова и в картонной коробке. Тираж 800 нумеров. А последняя их встреча состоялась в 1880 году на пушкинских торжествах в Москве, где они оба выступили с речами, имевшими широкий резонанс и ставшими заметными вехами в культурной жизни России конца XIX века.

Преступление и наказание фильм обложка. Преступление и наказание фильм 1969. Достоевский преступление и наказание фильм 1969. Достоевский ф. Преступление и наказание 1969, реж. Роман «преступление и наказание».. Достоевский преступление и наказание книга 1983. Роман Федора Достоевского — «преступление и наказание».. Роман Достоевского ф. Преступление и наказание 2007, реж. Ф М Достоевский Роман преступление экранизация. Достоевский преступление и наказание 2007. Преступление и наказание 1982. Достоевского 1935-1936. Достоевский преступление и наказание коллаж. Достоевский преступление и наказание обложка книги. Преступление и наказание классики и современники. С чего начинается Роман преступление и наказание ф. Фёдор Михайлович Достоевский в романе «преступление и наказание». Роман «преступление и наказание»ключевые образы.. Фотография книги преступление и наказание. Преступление и наказание. Классическая литература преступление и наказание. Достоевский преступление и наказание русская классика. Преступление и наказание фото книги. Преступление и наказание 1866 г. Достоевский «преступление и наказание».. Достоевский преступление и наказание аудиокнига. Преступление и наказание Федор Достоевский аудиокнига. Роман преступление и наказание первое издание. Достоевский преступление и наказание первое издание. Преступление и наказание страницы книги. Преступление и наказание сочинение. Ф М Достоевский преступление и наказание книга. Преступление и наказание», Роман, 1866 г. Преступление и наказание иллюстрации Порфирий. Порфирий Петрович преступление и наказание иллюстрации. Достоевский преступление и наказание картинки. Преступление и наказание Вечная тема. Достоевский преступление и наказание 1866. Достоевский «преступление и наказание» картина. Картинки ф. Достоевский, «преступление и наказани. Преступление и наказание коллаж. Достоевского «преступление и наказание» книга.

Автор - Фёдор Достоевский. Аннотация: Неудивительно что по книге «Преступление и наказание» в США и в ряде других стран изучают психологию преступника. Мысли убийцы в совокупности с больной совестью всегда остаются наедине, что вызывает отвращение и одновременно сострадание, но и так же хочется понять логику этого больного тандема.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий