Полная версия книги Черновик, чтобы читать бесплатно онлайн, от автора Сергей Лукьяненко. По романам Сергея Лукьяненко "Черновик" и "Чистовик". Сергей Лукьяненко, писатель, автор романа «Черновик»: «Где-то, может быть, даже немного не так, как в книге. научно-фантастический роман в жанре "параллельный мир".[1] За ним последовал Окончательный вариант. Однако Сергей Мокрицкий книгу читал, любил и постарался сохранить основную идею.
Черновик, Чистовик
Баченина: - А ты на него напусти туману, и он, соответственно, забудет. Лукьяненко: - Будет какой-то фон вокруг персонажей, поэтому я сейчас «Дозоры» и притормозил. Баченина: - Как писателя-фантаста вас часто просят дать прогнозы? Ну, все же говорят, что писатели-фантасты… Ну, давайте конкретно. Три сценария, как будут разворачиваться события к концу 2023 года? Лукьяненко: - Знаете, тут есть такая не то, чтобы примета, но какое-то, может быть, суеверие, что озвученный прогноз обычно не сбывается. Во всяком случае, у фантастов такое мнение бытует. Поэтому если я озвучу прогноз, который я считаю наиболее реалистичным, то я буду бояться, что он не сбудется. А озвучивать другие варианты не хочу, потому что они мне нравятся меньше. Я скажу так. На мой взгляд, к концу 2023 года ситуация еще не успокоится полностью, но будет уже более ясной, более спокойной для России.
Баченина: - Сергей Васильевич, я после вашего ответа не могу не процитировать «Осенние визиты» 1997 года. Это и впрямь было наиболее реально, повторяя опыт Второй мировой войны, когда советские войска освобождали Украину. Полковник Николай Шевченко стоял над картой, мысли были где-то далеко, упорно не желая возвращаться к предстоящим учениям. Захват Севастополя, оборона Крыма от российского флота, танковые атаки Винницы, Львова. Если уж, не дай бог, дойдет до войны между Россией и Украиной, то все сценарии полетят к чертям. Вспыхнут волнения в Донецке, расколется армия…» Ну, и так далее. Лукьяненко: - По-моему, в 95-м я их писал, даже раньше. Баченина: - Ну, вам лучше знать. И после этого вы говорите, что боитесь что-то прогнозировать. Я понимаю, что к одной строчке, двум, ну, трем, но тут большой кусок.
Я уверена, что после этого произведения вряд ли кто-то к вам подходил с вопросом «чей Крым? Не было таких вопросов? Лукьяненко: - Ну, Крым российский, это понятно. Баченина: - Это понятно. Вы же сами сказали, что если предсказывать, оно не сбудется. Это сплошь и рядом у вас, людей, которые сидят и погружаются в будущее. Лукьяненко: - Понимаете, это все-таки был не прогноз, это было просто четкое понимание того, как и куда идут события. Я очень часто бывал на Украине в конце 90-х годов, в начале 2000-х, где-то до Крыма фактически я часто бывал. И как все движется, в каком направлении, это было понятно. Для меня просто никакой неожиданностью это все не являлось, это было печально, это было плохо, но то, что все идет к конфликту неизбежному, это я чувствовал.
Поэтому у меня описана и в «Осенних визитах» такая ситуация, и в другой книжке, примерно в то же время написанной, «Звезды — холодные игрушки», там упоминается конфликт из-за Крыма России с Украиной, который окончился тем, что Крым стал независимым государством. Ну, это, собственно говоря, был один из возможных сценариев, но он пошел немножко иначе. Понимаете, писатель, даже если он фантаст, он все равно смотрит на то, что происходит вокруг, и пытается все это экстраполировать. Писатель-реалист, он работает с настоящим, а писатель-фантаст, он работает с будущим. То есть он смотрит на эти тенденции, которые есть, и пытается понять, к чему они приведут. Если брать отношения России и Украины, то все складывалось именно так. Тут, как говорится, к гадалке можно было не ходить. Баченина: - А если масштабировать, вы могли тогда, в конце 90-х, предположить, что Россия будет противостоять всему миру? Лукьяненко: - Ну, в общем, да. На самом деле я рад, что не всему миру, а определенной его части, которая считает, что она — весь мир, но это ее большое заблуждение.
Баченина: - Вы абсолютно точно это сказали. Кстати, есть кто-то из ваших коллег, кто максимально точно это предсказал? Лукьяненко: - Ну, есть донецкий писатель Федор Березин, у которого тоже все было описано, даже гораздо более жестко, но, поскольку он бывший военный, он с начала событий на Донбассе не книжки пишет в основном, а воюет. Потом есть такой писатель Глеб Бобров, тоже у него есть произведение на эту тему. Достаточно много фантастов, причем и наших, и живущих на Украине, писали, предупреждали, скажем так, о том, к чему все идет. Баченина: - Я так понимаю, что вы довольно сложно относитесь к экранизациям по вашим книгам. Я много слушала ваших интервью, я вообще ваша большая поклонница… Моя первая книга — это были «Рыцари 40 островов» и это было сто процентов для меня тогда попадание. Благодаря этой книге началось мое путешествие в фантастику. Я вообще нечитающий был ребенок. Так к чему я?
Про экранизацию. Смотрю, слушаю и понимаю, что, как мне кажется, вы смиряетесь, да? Вы понимаете задачу продюсера, вы такой человек, что — ну, да, да, вы не выплескиваете, что все плохо, но слышно, что со скрипом. Но вот был ли такой момент, когда вы посмотрели какой-то фантастический фильм или увидели какого-то актера и вот что-то выстрелило? Вот так бы мне или вот он бы сделал. Какие-то такие маяки-зацепки бывали у вас? Лукьяненко: - Если бы какую-то книгу экранизировали, например, бережно и с любовью, как «Собачье сердце», например, на мой взгляд, это очень бережно и достойно. Не знаю, как «Властелина колец» экранизировали. На самом деле, там тоже есть отступления, но сделано все тоже с любовью к автору и без кардинальных каких-то изменений сюжета. Это в любом случае разные языки.
Есть язык литературы, есть язык кино. И режиссер — это тот переводчик, который переводит с одного языка на другой, но переводчики у нас тоже бывают разные. Есть точный перевод, академический, который сопровождается сносками, и его на самом деле довольно сложно читать. Есть перевод немножко адаптированный. И вот если делается такая адаптированная экранизация, это прекрасно. А бывают ситуации, когда переводчик просто пишет все от себя. Как в свое время Набоков перевел «Алису в стране чудес». Баченина: - Как Маршак пересказывал книги. Маршак же тоже пересказывал. Ну, гениально ведь делал, гениально!
Лукьяненко: - Да. Иногда это бывает гениально, но очень часто это полностью искажается то, что автор хотел сказать. У нас сейчас в основном, к сожалению, третий вариант, и это не вина режиссера, как правило, это не вина сценариста, как правило, это вина продюсера. Причем, продюсер может быть такой коллективный совершенно, размазанный, то есть, даже нельзя ему в глаза заглянуть и спросить — что ж ты делаешь-то, негодяй, и зачем? Знаете, вот когда известная басня про медведя-живописца, к которому подходили все звери и давали ему уточнение, что бы там еще изобразить на картине. А здесь вот такой коллективный продюсер одобрительно кивает и говорит — да, прекрасная книга, все великолепно, а давайте вот сюда еще роботов внесите. Почему роботов? А вы знаете, сейчас очень популярна тема искусственного интеллекта, киборги, но здесь нет и не может быть, но вы подумайте, ну, надо как-то… М. Баченина: - Но вы же роботов даже из яиц Фаберже сумели как-то сделать… Я когда это увидела — ну, вот как это, откуда у человека это может в голове возникнуть? Вот честно, меня просто восхищает в принципе такого рода взрывы, вспышки — откуда это возникает?
Просто я когда это увидела, сначала я картинку эту увидела на странице и даже сначала не поняла… извините, все… то есть, неуважительное получается какое-то отношение, не бережное, к тексту?
Однако с моими книгами, может быть, сейчас еще удачно звезды сошлись. Потому что, если постоянно покупаются права на экранизации, рано или поздно должен настать момент, когда все из разряда обсуждений и написания сценариев доходит до съемочного периода. И много вы прав на экранизацию продали? Сергей Лукьяненко: На протяжении последних 14 лет, во всяком случае с момента выхода "Ночного дозора", я по нескольку раз продавал права на все свои книги. Желающих всегда было очень много. Конечно, есть книги, по поводу которых кинематографисты вздыхали, мол, чтобы это снять, нам нужен масштаб Голливуда.
Они даже приступали к каким-то работам, пытаясь сделать и кинофильмы, и телесериалы, и мультипликационные проекты. Но потом, как правило, в какой-то момент все-таки приходили к выводу, что дорого, масштабно, не стоит рисковать и лучше снять какую-нибудь легкую комедию. И вообще из трех грядущих проектов никто же не превысит "Дозоры" по бюджету? Сергей Лукьяненко: По абсолютной стоимости, насколько я понимаю, "Черновик" и "Дозоры" вполне сопоставимы. Тут мне трудней говорить, потому что я не участвовал в процессах съемок. Но, насколько знаю, фильм тоже достаточно дорогой. Понимаете, в любом случае фантастическое кино требует гораздо большей работы и вложений.
А наши продюсеры не очень любят рисковать. Сергей, а как вы считаете, почему жанр фэнтези стал настолько популярен? Посмотрите, насколько все кинулись в эту сторону, и не только в России, но и за рубежом тоже. Люди не хотят снимать о современности? Сергей Лукьяненко: Жанр фэнтези позволяет снять более яркое и красивое кино. Кинематограф сейчас во многом - зрелище, некий парад спецэффектов. И фантастика позволяет использовать все имеющиеся возможности.
Поэтому сейчас большой всплеск интереса. Вы считаете, вопрос в технике? Сергей Лукьяненко: Да, это дело техники. Появившихся возможностей. Потому что раньше для того, чтобы снять фантастическое кино, требовались чудовищные усилия и огромные вложения. Тем не менее появлялись такие фильмы как "Солярис" Тарковского. И мы все знаем, что он варил варенье, снимая мыслящий океан Солярис.
Сергей Лукьяненко: Выдумка и импровизация требовались всегда. То есть когда на Западе Линч снимал знаменитый фильм "Дюна", то, например, огромных подземных червей изображали, извините, закопанные в землю надутые презервативы, в которые по трубочкам подавался воздух и они начинали раздуваться, шевелиться и высовываться. Вот так были сняты гигантские страшные Черви Арракиса. А сейчас можно заказать все, что хотите увидеть, и все будет. Я прочитала, что вы даже не читали сценарий "Черновика", когда согласились на экранизацию. Это правда? Сергей Лукьяненко: Дело в том, что когда писатель продает права, если он сам не работает над сценарием, то у него не остается, как правило, права решающего голоса.
Есть право консультировать, но прислушаются к нему или нет, это всегда вопрос. Передав право снимать режиссеру Сергею Мокрицкому, я это сделал достаточно легко, потому что мне нравятся его работы, пришелся по душе его подход, и я как бы согласился с тем, что он будет это делать так, как видит. Но получив сценарий, я, честно говоря, боялся даже его читать. Посидел, подумал и решил не заглядывать - вдруг расстроюсь.
Однако то, как все это выглядит на большом экране, — полная катастрофа. Ничего, кроме стыда и неудобства, такое зрелище не вызывает. Кажется, будто ребенок взял открытки с изображением Кремля и начал разрисовывать их разноцветными фломастерами: тут пририсуем пальмы, здесь — паровые машины, там — китайские пагоды. Кадр из фильма «Черновик» Самое обидное, что, если бы режиссер Сергей Мокрицкий не совал повсюду «трехрублевый план» как напоминает персонаж Евгения Ткачука, Кремль в этом ракурсе — от Большого Каменного моста — украшал советскую купюру , все было бы гораздо лучше. Для изображения стимпанковского Кимгима, наркоманской Нирваны или солнечного мира-курорта не нужно никакой компьютерной графики — достаточно хорошего художника, оператора и, например, локейшн-менеджера.
Но Мокрицкий, подчеркивая на каждом шагу, что Кирилл — человек, создающий миры, сам с этой задачей не справляется. Ведь, кажется, такой кайф — придумывать все эти сказочные машины и фасоны платьев, снимать заснеженный городок или заросшие одуванчиками поля. Но нет — всюду Кремль, и до Курского вокзала уже никак не добраться. Кадр из фильма «Черновик» При этом в фильме есть отличная графика: смертоносная матрешка-трансформер, странная вода, в которой нужно омыть руки перед переходом, или адские муки функционала, слишком натянувшего поводок своей функции, — все сделано замечательно. Только непонятно зачем. Здорово, конечно, что мы так можем, но это спецэффекты ради самих спецэффектов. Бекмамбетова позвали в Голливуд не из-за того, что у него машины по фасаду гостиницы «Космос» ездили, а потому что он умеет придумывать собственные миры и показывать их зрителям.
С помощью математической функции можно сопоставить, у каких пользователей наиболее схожи интересы. Рекомендательные системы решают, как правильно строить и обрабатывать такие таблицы. Алгоритмы машинного обучения непрерывно обрабатывают информацию — как в реальном времени, так по прошествии некоторого времени. Поведение пользователя может со временем меняться, поэтому рекомендации нужно постоянно подстраивать. Алгоритмы анализируют историю и подстраиваются под изменения в поведении и интересах прользователей. Со временем алгоритмы перестроятся и начнут предлагать ему больше постов и видео о корги. Современные социальные платформы открыто используют рекомендательные системы. Они заинтересованы в том, чтобы пользователю нравился предложенный контент и он как можно больше времени проводил за его просмотром. Чтобы настроить алгоритмы под себя, нужно ярко выражать отношение к публикациям в ленте. Рекомендательные системы используют два вида обратной связи от пользователей: Явная обратная связь. Пользователь открыто показывает своё отношение контенту — ставит реакции, пишет комментарии или, наоборот, скрывает подобные посты из ленты. Неявная обратная связь. Например, пользователь посмотрел большую часть длинного видео. Скорее всего, эта тема ему была интересна. Если же пользователь выключил ролик в первые пять минут, больше не строит предлагать ему такой контент. Неявная обратная связь обычно имеет меньшее значение при настройке алгоритмов, потому что мы пока не научились определять, какие эмоции у аудитории вызывает просмотр видео. Возможно, некоторые пользователи просто не выключили его вовремя. Иногда модель машинного обучения могут пытаться взломать.
Сергей Лукьяненко книга «Черновик»
А я гордо встаю у двери и, размахивая книгой, не пускаю груз в Москву. Черновик, Чистовик Сергей Лукьяненко все книги по порядку плюс описание. Книга гор (сборник), Сергей Лукьяненко скачать FB2 epub. Продаю два фантастических романа известного писателя Сергея Лукьяненко «Черновик» и «Чистовик». Стандартный конец книг Сергея Лукьяненко таков: герой обладаетм суперспособностями и может совершить нечто грандиозное, но вместо этого он отказывается от них и идёт домой кушать жареную картошку. Сергей Лукьяненко бесплатные аудиокниги слушать онлайн. Полные версии в библиотеке
Сергей Лукьяненко Черновик. Чистовик, комплект из 2 книг в кожаном переплете
читать книги онлайн полностью. - Читать книги бесплатно. О писательской дисциплине и отношении к стилю, альтернативных мирах и процессе выбора имен для героев, а также книгах, фильме «Черновик» и просто жизни – расспросили писателя, автора культовой саги о «дозорах» Сергея Лукьяненко. А еще у нас на сайте вы сможете скачать книгу Черновик Сергей Васильевич Лукьяненко в формате Fb2, MOBI, EPUB. Читать онлайн «Черновик» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). Стандартный конец книг Сергея Лукьяненко таков: герой обладаетм суперспособностями и может совершить нечто грандиозное, но вместо этого он отказывается от них и идёт домой кушать жареную картошку. Первая половина "Черновика" просто "сносит башню", ведь та идея, которую Сергей Лукьяненко так ловко обыграл на страницах книги, казалась мне гениальной.
«Черновик» и другие миры Сергея Лукьяненко в интернете
Черновик 1 Бывают дни, когда все не ладится. Нога с кровати опускается не в тапочек, а на спину любимой собаки, с перепугу цапающей тебя за щиколотку, кофе льется мимо чашки — и прямо на свежую рубашку, дойдя до метро, обнаруживаешь, что позабыл дома документы и деньги, а возвратившись домой, понимаешь — ты их не забыл, а потерял. Вместе с ключами. Но случается и наоборот. Встаешь бодрым и с приятными воспоминаниями о приснившемся сне, вчерашний насморк за ночь прошел бесследно, яйца удается сварить «в мешочек», подруга, с которой разругался накануне, звонит сама и просит ее простить, троллейбусы и автобусы подкатывают, едва ты подходишь к остановке, начальник вызывает к себе и сообщает, что решил поднять тебе зарплату и выплатить премию. Таких дней я опасаюсь больше.
Все-таки правы были древние — нельзя гневить судьбу излишней удачливостью. Царь Поликрат не зря выбросил кольцо в море — вот только когда море отвергло жертву, царю стоило бы отрезать себе палец, авось не прирастет. Если ты не прирожденный счастливчик, идущий по жизни легкой походкой бездельника, — бойся счастливых дней! Жизнь не зря походит на полосатую тюремную робу. Случилась беда, значит — завтра придет удача.
Обычно эта мысль меня успокаивает. Но только не сегодня. Я стоял перед дверью своей квартиры. Дверь как дверь. Железная в силу нынешних криминальных времен, дешевая по причине отсутствия богатого дядюшки в Америке.
Вот только дверь была приоткрыта.
Чем ее тогда заменили, уже не помню, но получилось достаточно смешно. Лукьяненко: Увы, да. Он исчезает с фотографий, из титров, о нем вообще вымарывают любую информацию. У нас разве что из памяти окружающих убрать человека пока не умеют. Хотя исследования по коррекции памяти тестируются спецслужбами всего мира, они, к счастью, такого прогресса, как в фильме «Люди в черном», пока не достигли. Не физически, но его суть уйдет, потеряется. Лукьяненко: Литература в целом имеет предназначение научить человека самостоятельно мыслить.
Особенно это касается фантастики с ее незашоренностью, иными мирами, необычными ситуациями, неведомыми нам пока технологиями. Всю историю человечества подобные попытки терпели крах. Не всегда мысли окажутся приятными, но к этому нужно быть готовым. Лукьяненко: На мой взгляд, людям сегодня нужно стремиться к самоуважению и развитию. К сожалению, в наше время даже понятие интеллектуального развлечения девальвировано до неприличия. А чтение требует включения «внутреннего кинотеатра», предусматривает додумывание, диалог автора и того, кто берет ее в руки. Особенно на фоне огромного количества доступной аудиовизуальной информации, где все «разжевано». В свое время Рэй Брэдбери иронично описывал «видеостену», перед которой женщина сидела, глядя на бесконечную «мыльную оперу» с примитивными диалогами.
Но фантаст-классик тогда не понял главного: диалоги могут и не быть поверхностными, а вот обилие льющейся «упрощенной» информации в любом случае снижает интеллект человека. Человеку нужно оставлять возможность поработать головой. Пусть не всем и не всегда это нравится. Так, в одном из «дозорных» романов действие происходит в Германии, в одном эпизоде герои говорят по-немецки, а перевода я сознательно не дал, даже в сносках. Народ возмутился. Сам я языка не знаю, но из контекста тема беседы понятна. Так вот, если человек захочет узнать, что там написано дословно, пусть берет словарь или лезет в интернет-переводчик. Нельзя постоянно давать ссылку на то, что есть астрономическая единица, ДНК, суппорт, нельзя держать людей за идиотов.
Если книга детская, то подобные пояснения нужны, более того, они полезны, но в литературе для взрослых требуется и соответствующая терминология. Как Вы можете оценить интеллектуальный уровень современной российской фантастики в целом? У нас есть два огромных пласта фантастической литературы, которая не является ни фантастикой, ни литературой вообще. В обязательном порядке Вася «изобрел» промежуточный патрон, на коленке соорудил «ядрен батон». И вообще властелин оказался не таким уж темным, а местами даже милым и пушистым. Произведения этих жанров издаются огромными тиражами. Но есть и очень качественное фэнтези, вполне мирового уровня, с интересными мирами, хорошими сюжетами.
Не поймите неправильно: за повестью можно провести вечер. И даже не пожалеть. Но вы можете найти книгу намного, намного лучше. Молодой человек, главный герой, начинает постепенно исчезать из жизни. В его квартире поселилась посторонняя девушка, которую уже, кажется, узнают соседи. Друзья проходят мимо, забыв лицо. Паспорт с пропиской становится хрупким и полуистлевшим. В довершение всего девушка из квартиры провоцирует скандал и бросается на нож, а избитого при задержании героя бросают в милицейскую машину — только затем, чтобы через полчаса забыть, за что его задержали, и выпустить. Книга получилась замечательно кинематографичной. Авторская речь легко преобразуется в картинку, закадровый голос не нужен вообще.
Вся надежда была на "Чистовик" - вторую книгу дилогии, где должны были быть расставлены все точки над i. Я не хочу сказать, что вторая книга оказалась плохой, нет, скорее, проблема была в моих завышенных ожиданиях. Казалось, что Сергей Лукьяненко "перезапустит" историю, вдохнет в нее новую жизнь, а вместо этого писатель предпочел вялое развитие, перетекающее в скучный финал. И снова повторение истории: достаточно интересно и бодрое начало, перетекающее в унылую феерию идиотизма, столь свойственную российскому кинематографу. Впрочем, сам Лукьяненко остался доволен результатом.
Лукьяненко Сергей Васильевич: Функционал: Черновик. Чистовик
Черновик Издательство АСТ 3485683 купить в интернет-магазине Wildberries | Автор оригинального романа, писатель Сергей Лукьяненко с детьми на премьере фильма «Черновик» режиссера Сергея Мокрицкого. |
Сергей Лукьяненко: «Отечественная научная фантастика еще жива» | Читать онлайн «Черновик» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). |
Сергей Лукьяненко рассказал о впечатлениях от фильма «Черновик»
Что говорят о нас книги, которые мы читаем. Лукьяненко: Продолжение «Черновика» и «Чистовика» действительно планируется, есть и другие незаконченные произведения. Главный российский фантаст Сергей Лукьяненко — о России будущего и плохих фильмах.
Черновик читать онлайн
Сергей Лукьяненко «Черновик», книга, сюжет, смысл, читать | Полная версия книги Черновик, чтобы читать бесплатно онлайн, от автора Сергей Лукьяненко. |
Черновик (роман) — Википедия | О писательской дисциплине и отношении к стилю, альтернативных мирах и процессе выбора имен для героев, а также книгах, фильме «Черновик» и просто жизни – расспросили писателя, автора культовой саги о «дозорах» Сергея Лукьяненко. |
Черновик (роман) — Википедия | Поклонники творчества российского фантаста Сергея Лукьяненко решили переснять фильм по его книге «Черновик» и адаптировать его под современность. |
Сергей Лукьяненко о «Дозоре», работе в соавторстве и новом фильме «Черновик» - | Первая половина "Черновика" просто "сносит башню", ведь та идея, которую Сергей Лукьяненко так ловко обыграл на страницах книги, казалась мне гениальной. |
Черновик. Чистовик | Сергей Лукьяненко сегодня был в эфире радиостанции «Комсомольская правда», спасибо вам от всего сердца! |
Лукьяненко Сергей Васильевич: Функционал: Черновик. Чистовик
Долгое время Сергей Лукьяненко под ником doctor_livsy был одним из самых популярных блогеров. На экраны вышел «Черновик» — экранизация известного фантастического романа российского писателя Сергея Лукьяненко (автора «Дозоров» и ряда отличных космоопер). |. В российский прокат выходит одноименная экранизация романа Сергея Лукьяненко «Черновик».