Новости ширвиндт и державин иностранка и переводчик

Александр Ширвиндт и Михаил Державин" (1993) С 1946 года, в течение семидесяти двух лет, Ширвиндт и Державин были друзьями и постоянными партнёрами по эстрадным номерам. ­ Google Переводчик. Содержание этой защищенной страницы будет передано для перевода в Google через безопасное соединение. Смотрите онлайн ШИРВИНДТ и ДЕРЖАВИН — Иностранка. Переводчик. 5 мин 22 с. Видео от 25 мая 2021 в хорошем качестве, без регистрации в бесплатном видеокаталоге ВКонтакте!

Сегодня читают

  • 10 неувядающих номеров любимого советского дуэта Александр Ширвиндт — Михаил Державин
  • Иностранка. Переводчик с тарабарского. Ширвиндт и Державин, Видео, Смотреть онлайн
  • Курсы валюты:
  • Счастливцев-Несчастливцев #Ширвиндт и #Державин #театрСатиры 2002 #ПолныеВерсииСпектаклей

Интеллектуальный юмор имени Ширвиндта-Державина

Шуточный диалог "с переводом" (1967). Шуточный номер: Иностранка (Михаил Державин) поздравляет с юбилеем кинорежиссера Эльдара Рязанова, Александр Ширвиндт переводит эти поздравления с тарабарского языка. На этой странице вы можете по ссылке скачать медиафайл «Александр Ширвиндт, Михаил Державин-Переводчик» максимально возможного качества БЕЗ каких-либо ограничений на количество загрузок и скорость скачивания. Пожалуйста, обновите свой браузер. Мы рекомендуем Google Chrome последней версии.

ШИРВИНДТ и ДЕРЖАВИН — Иностранка. Переводчик с тарабарского • 1993

Очень удобно. Мой папочка был ведущим артистом Театра имени Вахтангова, по соседству с нами жили практически все вахтанговцы, и их путь до места работы занимал пять минут. Однако папа не хотел, чтобы я шел по его стопам: он видел меня художником. Поэтому, учась в школе, я занимался в студии напротив Третьяковской галереи, где преподавал отец актрисы папиного театра Галины Александровны Пашковой, народной артистки. Но папа умер, когда мне было 15 лет, — и я все-таки пошел в театральное. Раз уж оно рядом… Я тут родился, рос — и прирос.

Роксана: Я по этому поводу долго бастовала. Когда мы поженились, поначалу жили с мамой Мини: он не захотел идти на съемную квартиру. Через год нам от Театра сатиры дали просторное жилье рядом с «Останкино». И тут Михаил Михайлович узнает, что в мамином подъезде стоит заброшенной квартирка — такая же, как наша, только на четвертом этаже. И мы договорились, что от большой откажемся, а вместо нее возьмем эту, маленькую, 25-метровую.

Пошли на серьезное сокращение метража ради жизни на родине. А вы-то сюда попали уже взрослым человеком… Роксана: Я постоянно говорила ему, как мне не по душе это уплотнение! Но деликатнейший Михаил Михайлович, если принял решение, может превратиться в стену. Замер — и все, об эту стену можно разбиться! На мои доводы, уговоры и упреки он отвечал молчанием.

Для него было очень важно, что рядом, на втором этаже, жила его мама — к сожалению, ее уже нет с нами. Я поняла, что семья для Михаила Михайловича важнее, чем метраж, и приняла это. Сама я родилась в Ташкенте. Наш прекрасный дом в 1966 году был уничтожен землетрясением — и тогда я узнала, как бывает больно, когда рушится то, что ты любишь. Мне и сейчас иногда снится именно тот дом — не новая квартира, которую родители потом получили, а старая.

Мы с моим двоюродным братом Юрочкой доктор мед. А у Михаила Михайловича дом есть — и это счастье. Мы можем сколько угодно ругать Арбат, говорить, что он стал другим, но для Державина его атмосфера все равно связана с детством и юностью. Роксана: Лет десять назад Театр сатиры снова предложил Михаилу Михайловичу на выбор несколько больших трехкомнатных квартир в хороших местах, но Миня отказался. Ему надо жить здесь.

Михаил Михайлович: Вскоре после того, как мы обосновались в своей квартире на Арбате, Роксана сказала: «Теперь бы обзавестись загородным домиком». Наш концертный директор Володя помог получить землю в красивейших местах под Чеховом — внушительный участок, не какие-то 6 соток. Знакомые помогли купить сборно-щитовой домик, но его, конечно, надо было еще построить. Хорошо, что Роксаночка по первому образованию инженер: было кому руководить строительством. Поскольку у нас близко к поверхности проходят грунтовые воды, пришлось выкопать большой основательный подвал, чтобы вода не собиралась, — получился «минус первый» этаж.

И хотя дом по проекту планировался в два этажа, у нас он стал фактически трехэтажным. Внизу сделали бильярдную, на первом этаже устроили комнату, кухню и веранду, а на втором этаже — две небольшие комнаты. Следом за нами в тех же местах стали строиться друзья, и центром общения стал наш дом. Поэтому Роксочка дом расширила: пристроила еще одну, 90-метровую комнату — зал, в котором все могли бы спокойно собираться. Роксана: Наш дом — как каша из топора.

Сначала он был такой страшный! Покачивался на ветру, и казалось, что сделан не из деревянных щитов, а из картона. И подвал все равно перманентно затапливало… Мы его лет пять достраивали, отделывали кирпичом. А ведь кирпич, как и многое другое, был дефицитом! Люди за ним ночами в очередях стояли!

Нам, конечно, было попроще — все-таки узнаваемые лица. Приехали на кирпичный завод, познакомились с руководством. Михаил Михайлович: Пока Роксана разговаривала с директором, ко мне подошел человек в грязной спецовке. Пожал руку и сказал: «Здравствуйте, Бабаян». А тот: «Нет, это я Бабаян.

Заместитель директора по производству». И тогда я понял, что кирпич у нас будет. Роксана: Сразу было видно, с какой любовью его для нас упаковывали. Кирпич тщательно завернули в целлофан. И ни одного битого не попалось!

Мы в наших краях одними из первых дом построили.

Съемки в основном проходили ночью. Денег массовка приносила немного, поэтому днем он умудрялся озвучивать иностранные фильмы на студии звукозаписи. Учиться тоже не бросил.

Перевелся в школу рабочей молодежи. После работы мчался на уроки, а после уроков вновь на работу… В результате и семью прокормил, и аттестат о среднем образовании получил, и в театральное Щукинское училище поступил. Державин был трижды женат. И дважды расставался не по своей воле.

Его первая жена Катя, дочь легендарного Аркадия Райкина, ушла к другому. Они прожили совсем немного вместе. И еще не развелись, а она уже была беременна от Юрия Яковлева… Конечно, Державин переживал. И такой удар, и такой разрыв.

Но каждый вечер выходил на сцену с неизменной улыбкой. Он собирал аншлаги в «Ленкоме», блестяще играя стилягу Бубуса в спектакле «Опасный возраст». Простил ли Державин Катю? Чего ему стоила эта обаятельная спокойная улыбка?

Как удалось пережить первое предательство со стороны женщин в своей жизни? Вторая жена Нина была дочерью прославленного маршала Семена Буденного. Они прожили вместе почти 19 лет. В этом браке у Державина родилась единственная дочь Маша.

А потом, как и Катя, Нина встретила другого.

Чему Александра Анатольевича учил его ученик Андрей Миронов? Почему же знаменитый дуэт прекратил концертную деятельность?

Узнаете из фильма. Михаил Державин ушел из жизни в 2018 году на 82-м году жизни. А его друг и коллега Александр Ширвиндт в 2020-м отмечает пятьдесят лет службы в Театре Сатиры, куда он пришел тридцатипятилетним актером еще в 1970 году.

Двадцать лет из этих пятидесяти Ширвиндт театром руководит. И по-прежнему, хотя и уже без верного друга, остроумно выступает. Смотрите премьеру документального фильма «Ширвиндт и Державин.

В театре Михаил Державин умел сложные ситуации решать бесконфликтно - помимо актерского таланта, у него был талант дипломата. Сегодня мы вспоминаем этого мягкого, скромного и невероятно одаренного человека вместе с его женой - певицей Роксаной Бабаян. На улице к нему обязательно кто-то подходил - поплакаться или рассказать о своей бесприютной судьбе. Он каждого с интересом выслушивал. Он любил людей, и для него не существовало иерархии: будь перед ним начальник или подвыпивший мужичок - он с одинаковым уважением относился к каждому. В нем не было понтов и фанаберии, тем более звездной болезни.

В огромном количестве мы чистили и готовили рыбу, которую Миша с Шурой ловили. Часто ездили на Волгу, под Астрахань, забирались в глухомань, жили в палатках. К нам приезжали друзья, это были бесконечные радостные приключения. Если Александр Анатольевич - статичный рыбак, то Михал Михалыч, наоборот, был метущимся охотником. Он мотался по берегу и закидывал удочку. Рыбным промыслом они занимались успешно.

Туфли на каблуках для Михаила Державина искали всем Тишинским рынком

Глава шестая Держаширвинтов Главная» Новости» Ширвиндт и державин эфир 1 января.
Узнав, что Державин женится, Ширвиндт потребовал устроить смотрины невесты Ширвиндт и Державин Где вы сейчас не снимаетесь.

Ширвиндт и державин эфир 1 января

актеров Московского театра сатиры Александра Ширвиндта и Михаила Державина. Шуточный Диалог "С Переводом" (1967)» в сравнении с последними загруженными видео. Иностранец и переводчик (1980). Видео: Александр Ширвиндт и Михаил Державин.

Узнав, что Державин женится, Ширвиндт потребовал устроить смотрины невесты

Ширвиндт-Державин "Переводчик" Блистательный тандем Ширвиндт—Державин появился на свет, когда оба учились еще в школе, и с тех пор они не расставались почти 70 лет.
Ширвиндт-Державин "Переводчик" – смотреть видео онлайн в Моем Мире | tamara moskalenko Пожалуйста, обновите свой браузер. Мы рекомендуем Google Chrome последней версии.
Telegram: Contact @gosteleradiofond Шуточный Диалог "С Переводом" (1967)» в сравнении с последними загруженными видео.
"Дружба на 85 серий". Александр Ширвиндт о Михаиле Державине - Мнения ТАСС «Державин, Миронов и Ширвиндт знакомы были с детства и даже на свет появились в одном роддоме.

Jon Stewart Slams Media for Breathless Trump Trial Coverage | The Daily Show

Шуточный диалог 'с переводом' (1967), Ширвиндт и Державин 'Эльдар', Миронов и Ширвиндт 'Маститый кинорежиссер и молодой киноартист' (1980), Главные слова Александра Ширвиндта. Главная» Новости» Иностранка ширвиндт и державин. Новости. Моя Москва. Программа наших передач. Шуточный Диалог "С Переводом" (1967)» в сравнении с последними загруженными видео.

10 неувядающих номеров любимого советского дуэта Александр Ширвиндт — Михаил Державин

Ширвиндт и Державин Шуточный диалог quot с переводом quot 1967. ­ Google Переводчик. Содержание этой защищенной страницы будет передано для перевода в Google через безопасное соединение. ­ Google Переводчик. Содержание этой защищенной страницы будет передано для перевода в Google через безопасное соединение. Главная» Новости» Ширвиндт и державин эфир 1 января. На этой странице вы можете по ссылке скачать медиафайл «Александр Ширвиндт, Михаил Державин-Переводчик» максимально возможного качества БЕЗ каких-либо ограничений на количество загрузок и скорость скачивания. Александр Ширвиндт и Михаил Державин в образе целителей дают рекомендации, как правильно.

ШИРВИНДТ и ДЕРЖАВИН — Иностранка. Переводчик с тарабарского • 1993

Знаменитый дуэт на одном из концертов В буфете у знаменитого заведующего по прозвищу Борода подавали все, в том числе и пироги с капустой, но вкуснее они были все-таки несколькими этажами выше, там, где одухотворенная молодежь затевала свои собственные «капустники». Именно на запах тех «пирогов» сходилась вся артистическая элита — выпустить пар, выговориться, сбросить накопленное внутри, но не высказанное, ибо хоть и оттепель, а все ж таки не стоит быть наивным дурачком… И именно оттуда помимо замечательных актеров вышел и наш дуэт с Александром Ширвиндтом. Мы даже родились с Ширвиндтом в одном роддоме — знаменитом арбатском родильном доме имени Грауэрмана. Правда, я появился на свет двумя годами позже Шурика. А еще через пять лет там же родился Андрюша Миронов. Дом этот и сейчас еще существует, но родильного отделения в нем больше нет. И очень жаль, потому что это был настоящий «актерский дом». Если бы повесили на нем мемориальные доски — просвета на фасаде не осталось бы. Наши родители знали друг друга по работе. Она организовывала многочисленные концерты.

И их семья тоже жила недалеко от Арбата — в Скатертном переулке, что у Никитских ворот. По традиции праздники отмечали сообща. В семье Журавлевых, где росли две дочери, взрослые устроили детям елку. Шура тут был своим, его родители папа — замечательный скрипач, о маме уже было сказано дружили с хозяином. Тот Новый год помню прекрасно. Святослав Рихтер импровизировал на рояле и, представляя нас, спрашивал: «Кто это? Так и познакомились. Нина Дорлиак тоже принимала участие в игре, пела с нами, мы танцевали, а потом — пир с домашними пирогами. В нашем творческом дуэте Шура — главный режиссер, а я — главный актер.

Именно благодаря миниатюрному театрику на эстрадной сцене состоялся наш дуэт. Его история началась, как я уже сказал, с самодеятельных остроумных капустников в стиле веселых обозрений, скетчей, реприз, диалогов и миниатюрных сценок на остросоциальные темы, где полагалось критиковать, смеясь, и шутить без фиги в кармане и о метрополитене как переходе от социализма к коммунизму, и о тук-туке, который всегда со мною, и о стриптизе по-советски, и обо всем таком, после чего люди в сером приглашали общественного директора Дома актера Михаила Ивановича Жарова на ковер, где он и оправдывался, и защищал ребят, искренне сокрушаясь: что я могу поделать, они же дебилы!!! Веселенькое было времечко. Правду говорили вечерами на кухнях при включенном водопроводном кране, а также в Доме актера на пятом этаже. Но зато вырабатывался свой стиль: острота без жестокости и юмор без пошлости — все было на уровне, ибо любой острый удар в режим, власть, по порокам общества должен был быть юмористическим, остроумным, интеллигентным и добрым, иначе он не имел бы смысла. Иначе это была бы простая ворчливая злобная клевета, и за это по головке не погладили бы. А так — весело и культурно и не придерешься, а даже, наоборот, когда приезжал какой-нибудь Сартр или Хикмет, который с трапа самолета тут же возмущался, что, мол, у вас застенок, а не страна, что, мол, слова нельзя сказать, его брали под белы капиталистические рученьки и вели в Дом актера на пятый этаж — вот, смотрите, какие слова кому не дают сказать. Судьба наша с Ширвиндтом такова, что еще со времен тех капустников мы идем вместе по жизни не только как коллеги, но и как друзья, и только позже сформировались в творческий дуэт двух персонажей-антагонистов. Наша эстрада начиналась еще с театральных подмостков Ленкома, где я играл чаще всего голубоглазого блондинчика — положительного комсомольца с озаренным лицом в стиле «Будь готов» и полубезумным идейным взглядом а-ля «Всегда готов», а Ширвиндт вечно был антиподом этого героя — асоциальным ненадежным типом, слащавеньким таким пошляком и циником-прохиндеем.

Классический контраст двух противоположностей, сошедшихся в прочном единстве нового творческого пути конца 50-х — начала 60-х и освоивших далекое светлое будущее до начала XXI века. Один — скептик с сарказмом, другой — простак с наивными идеалами. Таковыми были наши Счастливцев и Несчастливцев, написанные позже Григорием Гориным специально под наше амплуа, такими являются Орнифль и Маштю, а также Думающий о России и Американец из «Привета от Цюрупы». Афиша спектакля «Привет от Цюрупы» 1999 Театр нас связал и вел. Сначала это был Ленком, потом на Малой Бронной и, наконец, Театр сатиры. Театральная линия, параллельно с которой продолжались и капустники, и просто выступления на шефских или дружеских вечерах, способствовала и нашему пониманию друг друга, и профессиональному росту как театральных эстрадников. Именно так следует нас называть, ибо наш дуэт был единственным на эстраде тех лет, вышедшим из театральной среды. Все они были чистыми эстрадниками, от нас же этим не пахло. Тут была своя драматургия, особенная интонация, театральная импровизация и своеобразная харизма, хотя Эфрос как раз видел и возмущался почему-то именно эстрадностью Ширвиндта: «Многолетнее увлечение капустниками сделало мягкую определенность характера Ширвиндта насмешливо-желчной, и ему не хватало той самой муки… ему надо было как-то растормошиться, растревожить себя».

Но надо отметить, что как раз капустники помогли Ширвиндту избавиться от ненужной тяжести, скованности и разбавить густоту характера роли приятным, слегка сатирическим послевкусием. Знаменитый дуэт Ширвиндт — Державин выступает в качестве ведущих «Утренней почты» Появление нашего дуэта на телевидении началось с приглашений на «Огоньки» и в «Утреннюю почту» в качестве ведущих: — Александр Анатольевич, объясните мне, чем отличается прямой эфир от записи? Ведь говорят же все равно одно и то же. Вот что говорят ваши друзья после вашего выступления на голубом экране? И что вы отвечаете? А в прямом эфире сразу видно, что «вырезать» из вас нечего. Тогдашняя цензура не пропускала пошлость, извращения и грязь на экран, но взамен требовала достойный интеллектуальный высокохудожественный материал. Когда мы в «Утренней почте» читали письма от телезрителей, выглядело это так: — Александр Анатольевич? И это для них большой праздник.

Вместе с телезрителями мы включались и в спортивное движение: — Куда это вы рванули, Михал Михалыч? Правда, правая нога болит. Невозмутимые, строгие лица юмористов-джентльменов — визитная карточка дуэта — Не думаю. Левая нога — ровесница правой, однако же не болит. Или на фоне ритмической гимнастики: — Кстати, Михал Михалыч, телезрители спрашивают: «Как и из чего сделать форму для ритмической гимнастики? Кстати, вы держите спортивную форму? Вот так, легко и ненавязчиво. Конечно, сейчас юмор перестал быть художественным, тонким и изящным. В моде юмор тупой, тупой и еще тупее.

Рассмешить любым способом — вот что стало приоритетом. Это называется оболваниванием и напоминает ситуацию с французскими комедиями с участием Луи де Фюнеса или группы «Шарло», невероятно забавлявших подростков 70-х, сегодня же того, кто надумает пересмотреть это кино, ожидает жуткое разочарование. Фильмы же Гайдая, Рязанова, Данелии, Бирмана живы и пересматриваются с наслаждением по сей день. Или другая крайность: обличение пороков с такой злостью, которая сокрушает помимо гнилых трухлявых деревьев и молодые перспективные саженцы. Ужасно, когда сатирик превращается в ядовитую змею, изрыгающую в зал массы желчи, тем самым ну никак не сея доброе. Публика смеется, но страшен тот смех… Полная деградация, как в первом, так и во втором случае. И думается, что мы старались сохранить лучшее, что со времен «капустников» нас окружали добрые, веселые, сильные духом личности, такие как Михаил Жаров, Леонид Утесов, Клавдия Шульженко, Марк Бернес, Илья Набатов, Ростислав Плятт. Они не стали пошлыми по той же причине. Кто-то сверху даже говорил, что их юмор понимает только жидкая прослойка старой интеллигенции.

Думаю, это и близорукость, и элементарная зависть. Мы с Ширвиндтом любим повторять: нас никто не любит… кроме народа. А это главное. В спектакле «Привет от Цюрупы» 1999 У нас на протяжении лет, конечно же, выработались свои собственные клише, и эти наработки мы используем с успехом. Например, наша давнишняя миниатюра еще со времен юбилеев Утесова, Жарова, Богословского, где я пою якобы по-английски, а Шура переводит. Наш добрый друг, Виктор Суходрев, личный переводчик Хрущева, Брежнева и Горбачева, как-то пригласил нас выступить на вечере, организованном для иностранных посольств, поэтому дипломатов было предостаточно. И вот мы вышли. Ширвиндт, как всегда: «Дорогие друзья, к нам сегодня приехал…» — и т. И выхожу я и начинаю петь.

Я не знаю ни слова по-английски, но поймал мелодику, и выглядело все это очень правдоподобно. Практически ползала дипкорпуса напрягались, безуспешно настраивая слуховые аппараты, но никто не мог понять ни единого слова. Эффект был потрясающим. Сосед Суходрева спросил у того: «А на каком языке поет товарисч? Похоже на древнедатский диалект». Что ответил Суходрев, не помню, но для признания артиста этого было достаточно. Потом мы часто использовали такую форму «Переводчик» для других выступлений, как, скажем, на юбилее училища имени Щукина в 1981 году, когда собрались многие бывшие выпускники разных лет и педагоги. Вели вечер тоже бывшие щукинцы — Андрей Миронов и Евгения Симонова. Шура пригласил якобы известного театроведа, приехавшего с далеких Мазарских островов, чтобы поздравить их училище с юбилеем.

Этого театроведа играл я. Ну а позднее, на юбилее Рязанова, мы драматизировали момент, и я вышел уже иностранкой, в женском обличье, одним своим видом вызывая небывалый для зала «Октябрьский» фурор. Я начинал тарабарить на своем псевдоиностранном языке минуты две. Ширвиндт напряженно ждал и что-то записывал в блокнот как переводчик. Потом: «Мммм… ага…сейчас… секундочку… мммм… ээээ… Дорогой Эльдар! Я продолжаю. Ширвиндт переводит: «Я встречал ее в Шереметьево один. Я встречал ее в Шереметьево-2. Один я встречал ее в Шереметьево-2».

Потом Ширвиндт переводил о казусе, произошедшем с гостьей: «Она уже три дня в Москве, но еще нигде не поселена. Ей заказали номер в гостинице «Космос», а там таксист перепутал и привез ее в гостиницу «Колос». Чистая большая комната, рядом с ней шесть оленеводов. Удобства во дворе. А двора нет». Дополнение картины от Роксаны Бабаян: «По-моему, Миша первый, вообще, на нашей эстраде переоделся в женщину. Я думала, что зал не откачают. Мы это платье делали втихаря, чтобы никто ничего не знал, хотя Шура, естественно, знал об этом. Платье Миша взял в театре, парик тоже, а босоножки мы ему на Тишинском рынке подбирали.

Тогда целая толпа на Тишинском собралась — наверное, со всего рынка люди сбежались. Державин босоножки примеряет! А он еще так тщательно к вопросу подошел: «Нет, здесь немного подъем жмет. А нет ли другого размера? Ресницы наклеили. Клипсы надели. Сумку я ему свою впихнула. И до самого выхода на сцену никто этого не видел: мы переодели Михаила Михайловича прямо за кулисами в одну секунду. В зале «Россия», которого уже нету, были огромные кулисы.

Прямо перед выходом на сцену — тяжелые портьеры, и мы в их широких складках Мишу мигом переодели. Даже кольца успели надеть и браслет под цвет люрексового платья. И когда он вышел, все буквально полегли — и за кулисами, и в зале.

При этом производится поиск видео онлайн бесплатно. Воспользоваться всем этим можно, если обратиться к нам.

Благодаря работе нашего сайта вы будете смотреть фильмы и сериалы любых жанров и тематик. Желаем вам приятного просмотра.

В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG. Сколько это всё стоит? Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео. Как скачать.

Шуточный номер: Иностранка Михаил Державин поздравляет с юбилеем кинорежиссера Эльдара Рязанова, Александр Ширвиндт переводит эти поздравления с тарабарского языка. Не то что сейчас Степаненко это ужас какой то. Зачем показывают по телевидению такую дрянь -? Татьяна З.

☺ Ширвиндт и Державин — юмореска «Иностранец в Москве».

Александр Ширвиндт и Михаил Державин" (1993) С 1946 года, в течение семидесяти двух лет, Ширвиндт и Державин были друзьями и постоянными партнёрами по эстрадным номерам. Новости Москвы и Подмосковья часа во всех городах России. Но у Державина и Ширвиндта получился на удивление прочный тандем. Александр Ширвиндт вспоминает лучшего друга, актера, которому 15 июня исполнилось бы 85 лет. Ширвиндт и Державин спектакль часть 1. Ширвиндт берёт небольшое новогоднее интервью у Державина (1980) Скачать. Шуточный диалог "с переводом" (1967).

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий