На заседании Межведомственной рабочей группы рассматривались подходы ЮНЕСКО к формированию Всемирного атласа языков и обсуждались критерии включения языков Российской Федерации в атлас. 17 сентября 2021 года ЮНЕСКО запустило онлайн-опрос, предназначенный для гражданского общества, с целью сбора новых данных о языках мира. Президент Генеральной конференции ЮНЕСКО, посол и постоянный представитель делегации Бразилии в ЮНЕСКО Сантьяго Иразабаль Мурао подчеркнул важность языков: «Языки — это то, кто мы есть и как мы взаимодействуем друг с другом. ЮНЕСКО Древо языков развития славянских языков. Эксперты ЮНЕСКО отнесли собственно карельский и ливвиковский диалекты карельского языка к языкам, «определенно находящимся под угрозой исчезновения», а людиковский диалект и вепсский язык – к языкам, которые испытывают «серьезную угрозу исчезновения».
ЮНЕСКО предрекает скорое исчезновение многих языков мира
Родные языки уникальны в том отношении, какой отпечаток они накладывают на каждого человека с момента рождения, наделяя его особым видением вещей, которые никогда на самом деле не исчезнут, несмотря на то, что впоследствии человек овладевает многими языками». Депутат Тетерук возмущался) Он сообщает, что 5 января ООН опубликовал обновленный ЮНЕСКО атлас вымирающих языков мира, и на русскоязычной версии сайта, а также на русскоязычных страницах Facebook и Twitter текст сопровождала картинка языкового древа. Администрация русскоязычной страницы ООН в Facebook удалила опубликованную ранее инфографику о родстве русского и украинского языков. Эксперты ЮНЕСКО, составляя атлас исчезающих языков, ранжируют их жизнеспособность, учитывая шесть групп факторов.
Вепсский язык неспроста включён в Атлас исчезающих языков ЮНЕСКО.
От России выступил пианист Николай Соловьёв, который исполнил произведения П. Чайковского, С. Рахманинова и собственные сочинения.
Для каждой страны в классификацию ООН включаются исчезнувшие «мёртвые» языки и «уязвимые», которым пока не грозит полное исчезновение. Региональные языки и диалекты, которые почти перестали употребляться, входят в группу «исчезающих» и подразделяются в зависимости от степени уязвимости. Согласно проведённым исследованиям, региональные языки начинают исчезать из употребления, когда всё меньше представителей молодёжи имеют возможность общаться на них. Такая ситуация сложилась, к примеру, на острове Сардиния, где практически исчезли 4 местных языка - сардинский, галлурийский, сассарский и альгерский диалект каталанского.
По итогам заседания определен список языков, работа по включению которых будет вестись на первоначальном этапе.
Атлас, охватывающий множество аспектов, связанных с использованием языка, также нацелен на активизацию скоординированных действий по сохранению, возрождению и продвижению языков для обеспечения их равного представительства. В рамках исследования специализированным организациям и ассоциациям, а также представителям языковых сообществ предлагается поделиться до 1 октября 2021 года точными данными о своих языках. Как часть обязательств и вклада организации в продвижение языкового разнообразия и многоязычия, ЮНЕСКО разработала комплексную методологию оценки состояния языкового разнообразия во всем мире.
Расскажите о своем языке: примите участие в создании Всемирного атласа языков ЮНЕСКО
Они продолжают торговать, делиться культурными традициями и общаться на едином местном языке. Природа трансграничных языков динамична, потому что они постоянно обогащаются в результате того, что на них говорят жители двух или более стран. При соответствующих условиях они также могут стать мощным инструментом содействия миру между соседними странами. В России проживает 193 народа.
На сегодняшний день программа Международного десятилетия в России объединяет около тысячи трёхсот мероприятий. Это в четыре раза больше, чем во всех странах, входящих в ООН. Этот показатель будет расти, отметил Станислав Бедкин.
Как сообщал «Русский мир», Всемирное десятилетие языков коренных народов началось в 2022 году. Музей традиционной культуры малочисленных народов Сибири и Дальнего Востока появится в интернете. Его создание войдёт в список мероприятий, приуроченных к Международному десятилетию языков коренных народов. Кроме того, планируется разработать клавиатурные раскладки, шрифты и мобильные приложения на национальных языках.
Ненецкий ; Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения[ править править код ] Исчезновение языка — это не только потеря для его носителей, но также потеря для всего человечества, ибо язык является основной частью культурного наследия носителей этого языка. Red Book of Endangered Languages — издание ЮНЕСКО , которое предназначено для привлечения внимания властей , сообществ и широкой публики к проблеме языков, необходимости сохранения языкового многообразия в мире.
В зависимости от уровня угрозы их жизнеспособности все 2500 языков подразделены на пять категорий, в соответствии с которыми языки могут находиться в состоянии: неустойчивости, опасности, серьезной опасности, критической ситуации и полного исчезновения с 1950 года. В Атласе указывается, что существует 199 языков, на каждом из которых говорят менее 10 человек, а на каждом из других 178 - от 10 до 50 человек.
Среди недавно исчезнувших языков находятся мэнский жителей острова Мэн , исчезнувший со смертью Неда Маддрелла в 1974 году, аса в Танзании - исчез в 1976 году, убыхский Турция - исчез в 1992 году со смертью Тевфика Эсенча, эякский Аляска, США - исчез в 2008 году со смертью Мэри Смит Джоунс. Он-лайн издание дает дополнительную информацию о числе носителей каждого языка, необходимых мерах по его сохранению, проектах, связанных с этим языком, об источниках иформации, соответствующих кодах ISO 639-3 и географических данных.
Россия готовится передать в ЮНЕСКО данные для Всемирного атласа языков
Индонезийский язык признан официальным языком Генеральной конференции ЮНЕСКО. Иллюстрация показывает хронологию развития и образования языков Мира. — Для привлечения внимания мировой общественности к проблемам языков коренных народов и их сохранения, Генеральная Ассамблея ООН провозгласила период с 2022 по 2032 год Международным десятилетием языков коренных народов мира.
Древо языков юнеско - фото сборник
Это три диалекта карельского языка — собственно карельский, ливвиковский и людиковский, а также вепсский язык. Эксперты ЮНЕСКО отнесли собственно карельский и ливвиковский диалекты карельского языка к языкам, «определенно находящимся под угрозой исчезновения», а людиковский диалект и вепсский язык — к языкам, которые испытывают «серьезную угрозу исчезновения». Согласно приведенным в Атласе ЮНЕСКО данным, количество носителей собственно карельского диалекта оценивается в 20 тысяч человек, причем в это число попали и носители языка, проживающие в Финляндии.
Многие из них являются трансграничными. Например, оба региональных варианта языка маори, на котором говорят в Новой Зеландии и на Островах Кука, а также саамский язык, на котором говорят во многих регионах Северной Европы, процветают благодаря усилиям по оживлению этих языков со стороны правительств начиная с 1980-х гг. Во многих частях света границы между странами были проведены произвольно, часто они разделяли общины, веками проживавшие на той или иной территории. Этот процесс привел к возникновению конфликтов во всем мире.
Red Book of Endangered Languages — издание ЮНЕСКО , которое предназначено для привлечения внимания властей , сообществ и широкой публики к проблеме языков, необходимости сохранения языкового многообразия в мире. Последний выпуск Атласа был издан в 2010 году при поддержке правительства Норвегии на английском , французском и испанском языках и содержит около 2500 языков 230 из которых уже исчезли с 1950 года.
Всего диктант писали 24 учащиеся с 4 по 10 классы и воспитатели. С заданием справились все! Коренные народы.
ЮНЕСКО: Украинский язык произошёл от русского
Постоянное представительство России при ЮНЕСКО в рамках празднования Международного дня родного языка представила передовые практики обеспечения многоязычия в сфере российского образования. ЮНЕСКО опубликовала обновленную версию атласа вымирающих языков. В издании сообщается, что 2500 из 6900 языков мира находятся под угрозой исчезновения. Проектный офис развития Арктики (ПОРА) присоединился к работе Специальной группы (Ad-hoc group) ЮНЕСКО по подготовке к Десятилетию языков коренных народов. Россия внесла во Всемирный атлас языков ЮНЕСКО информацию по 77 языкам проживающих на ее территории народов, сообщил замруководителя Федерального агентства по. Руководитель отдела обеспечения доступности и сохранения информации Сектора коммуникации и информации ЮНЕСКО Боян Радойков рассказал, что в России уделяется достаточно большое внимание защите коренных языков. Мы вот-вот перечислим взнос на обеспечение перевода на русский язык заседаний данного органа [руководящего комитета "Десятилетия языков коренных народов" ЮНЕСКО], ч то поз волит коренным народам Севера и Закавказского региона формировать повестку дня".
Атлас исчезающих языков ЮНЕСКО пополнился еще двумя языками
В мероприятии приняли участие заместитель директора Департамента многостороннего сотрудничества по правам человека МИД России Сергей Чумарев, председатель российского комитета программы ЮНЕСКО «Информация для всех», генеральный директор Межрегионального центра библиотечного сотрудничества Сергей Бакейкин, начальник управления национального образования министерства образования и науки РБ Ильдус Кагарманов, а также эксперты и языковые активисты из Москвы, Абакана, Магаса и других регионов России, занимающиеся проблемами изучения, преподавания и сохранения языков коренных народов. Одним из центральных событий форума стала научно-практическая конференция, в ходе которой участники обсудили современную ситуацию в области сохранения языков коренных народов. Так, Элина Гатауллина отметила, что языки сегодня - самый сильный инструмент сохранения и развития нашего материального и духовного наследия. Отрадно, что наша сегодняшняя площадка собрала всех неравнодушных, всех тех, кого волнует сохранение родного языка, культуры, традиций.
Похоже, вы используете устаревший браузер, для корректной работы скачайте свежую версию 21 февраля, 22:34 Россия в ЮНЕСКО поделилась опытом сохранения языков коренных народов В постпредстве РФ отметили, что делегации стран глобального Юга заинтересовались вторым выпуском российского альманаха "Мой родной язык" ПАРИЖ, 22 февраля. Постоянное представительство России при ЮНЕСКО в рамках празднования Международного дня родного языка представила передовые практики обеспечения многоязычия в сфере российского образования. Мы первая страна, которая приняла и выполняет национальный план действий по продвижению целей этой программы. В рамках этого плана Федеральное агентство по делам национальностей и другие ведомства продвигают многоязычное образование и способствуют цифровизации языков коренных народов, в том числе путем внедрения символов языков коренных народов в международный стандарт UNICODE", - сообщили ТАСС в постпредстве РФ.
Согласно проведённым исследованиям, региональные языки начинают исчезать из употребления, когда всё меньше представителей молодёжи имеют возможность общаться на них. Такая ситуация сложилась, к примеру, на острове Сардиния, где практически исчезли 4 местных языка - сардинский, галлурийский, сассарский и альгерский диалект каталанского. Как выяснилось, молодое поколение употребляет эти языки лишь с поколением бабушек и дедушек, и только около трети родителей говорят со своими детьми на местных языках и диалектах: со временем на острове всё больше доминирует итальянский. В Европе тоже немало таких вымерших языков, в том числе 13 на территории Российской Федерации.
На пленарном заседании был принят итоговый документ с поправками и рекомендациями международных экспертов.
Гости предлагали сделать акцент на развитие билингвального обучения в начальной школе, усилить те или иные важные, по их мнению, пункты резолюции. Отметим, что дискуссия велась на русском и английском языках с синхронным переводом для каждого гостя. Евгений Кузьмин, заместитель председателя Межправительственного совета Программы ЮНЕСКО: «Хотел бы обратить ваше внимание на то, что впереди всего стоит, конечно, воля самих народов, сохранять языки.
В ЮНЕСКО отметили угрозу исчезновения коренных языков
In years to come, further appeals for collection and contribution with language data will be launched. A set of key activities are presented, including major objectives, areas of intervention, thematic areas, the over 2,460 stakeholders involved, inspiring stories and categories of events carried out to mobilize stakeholders and resources for coordinated action to preserve, revitalize and promote these languages around the world.
The platform featuring this rich dataset will open to the general public in February 2022. In years to come, further appeals for collection and contribution with language data will be launched.
По его словам, все институты хорошо работают и как могут препятствуют маргинализации языков, способствуя их сохранению и даже ревитализации. Россия может предложить миру выработать критерии, параметры языковой политики, критерии ее оценки на каждом направлении, инициировать и возглавить такие исследования с целью выявления лучших политик и практик.
Источник: tass.
Организация советует обучать детей на их родном языке в первые годы обучения в школе, которое может сочетаться с официальным языком обучения. Такой подход известен как многоязычное образование. Имеющиеся данные также свидетельствуют о том, что обучение на первом языке или на родном языке способствует повышению социальных навыков детей.
ЮНЕСКО защитит языки коренных народов
Языковое дерево ЮНЕСКО лучше всего подходит для этого. As the world prepares for the International Decade of Indigenous Languages 2022-2032, UNESCO unveils the World Atlas of Languages (WAL), an unprecedented initiative to preserve, revitalize and promote global linguistic diversity and multilingualism as a unique heritage and treasure of humanity. Об этом сообщил один из представителей ЮНЕСКО, информирует РИА «Новости». ЮНЕСКО на своих страницах в фейсбуке и твиттере опубликовало материал о состоянии языков в современном мире и угрозах исчезновения малых языков мира.