Новости военные песни советские

В поисках нужных мне материалов набрела я на любопытную статью о песнях военных лет. Военные песни и марши, созданные в суровые годы, поднимали дух солдат, укрепляли веру в победу на фронте и в тылу. Песни военных лет продолжают поддерживать историческую память и не дают забыть о Великом подвиге нашего народа.

Музыка Победы: песни, посвященные Великой Отечественной войне

Объявления — плакаты «Танцы до утра», написанные от руки крупными неровными буквами, можно было часто увидеть на дверях школы в далекое мирное время. И воспоминания об этом ярко и пронзительно всплыли именно во время войны. В декабре 42-го, под Сталинградом, Долматовский встречает композитора Марка Фрадкина. В избе, в которой базировался Военсовет фронта, Фрадкин наигрывал мелодии, — вспоминал Долматовский, а я глядел на своего кумира Константина Константиновича Рокоссовского. Мне ни разу не приходилось видеть так близко этого полководца«. Рокоссовский тогда еще генерал, а не маршал, расспрашивал, как обстоят дела в войсках с песенным оружием. И тут Долматовский говорит, что хочет сделать песню из своего стихотворения «Танцы до утра». Тут же кто-то из военачальников предложил назвать песню «Офицерский вальс».

Уже следующей ночью поэти композитор были переброшены на другой фронт. По дороге, прямо в поезде, в эшелоне с солдатами, сочинялась песня, творилась история. На каждой станции Фрадкин исполнял «Офицерский вальс», и когда эшелон наконец добрался до Ельца, первое, что услышали на вокзале поэт и композитор, это был их «Офицерский вальс» в исполнении бойцов. Так песня обогнала своих авторов и ушла гулять дальше по фронтам раньше официальных записей. Со временем слово «офицерский» заменилось на «случайный», так как любили и исполняли песню все — от генерала до обычного рядового. Яков Шведов, Анатолий Новиков — Смуглянка Скорее всего вы думаете, что песня «Смуглянка» была написана к знаменитому фильму Леонида Быкова «В бой идут одни старики», который мы обязательно смотрим в День Победы. Но на самом деле она появилась за 30 с лишним лет до выхода киноленты.

У такой всенародно любимой песни оказалась уж совсем нелегкая судьба. Еще до войны в 1940 году поэт Яков Шведов и композитор Анатолий Новиков написали сюиту, посвящённую герою Гражданской войны Григорию Котовскому. В сюиту вошло семь песен, в том числе и «Смуглянка». Однако после исполнения, «Смуглянку» сочли слишком легкомысленной и забыли, а партитура песни была утеряна. Началась война. Она потребовала сильных патриотических песен, ведущих в бой, и «Смуглянке» вновь «было отказано». И вот только когда появились лиричные песни, такие как «В землянке», «Тёмная ночь», Анатолий Новиков вспомнил и о «Смуглянке».

В 42 году он восстановил партитуру и отправил ее Анатолию Александрову, руководителю Ансамбля Красноармейской песни. Когда ансамбль сделал запись на радио, редколлегия Госрадио из всего записанного артистами репертуара вычеркнула именно «Смуглянку». Формулировка была такой: «За сентиментальную чуждость советским слушателям в сложное время». Так песня вновь оказалась на полке. Но 7 ноября 44 года, Анатолий Александров на свой страх и риск включает «забракованную» Смуглянку в программу концерта. Выступление ансамбля проходило в зале им. Чайковского и транслировалось по радио.

Публика же встретила песню «аплодисментами, переходящими в овации» и криками «бис! И то же Госрадио, которое в свое время ничего и слышать не хотело о «Смуглянке», помогло ей быть услышанной миллионами людей. Есть легенда, что Леонид Быков, режиссер фильма «В бой идут одни старики», впервые услышал «Смуглянку» в поезде, когда её пели двое военных, ехавших в Молдавию на могилы своих боевых товарищей. И настолько песня запала Быкову в душу, что ни о каком другом гимне «поющей эскадрильи» не могло быть и речи. Из всего того, что композитору дал почитать Фатьянов, Соловьев- Седой выделил стихотворение «Соловьи», которое произвело на него неизгладимое впечатление. Снова спать не дадут! И вот, чуть ли не за 2 ночи в гостиничном номере к словам была написана музыка.

Авторы позвали постояльцев гостиницы и обслуживающий персонал, и в холле на 12-м этаже состоялся импровизированный концерт, в котором прозвучали «Соловьи». Сразу после выступления к авторам подошёл военный, по некоторым источникам, он представился генералом Соколовым, и предложил исправить в «Соловьях» одну строчку «не тревожьте ребят», заменить слово «ребят» на «солдат». Соловьев-Седой и Фатьянов очень долго сопротивлялись, в те дни слово «солдат» не употреблялось, предпочитали слово «боец». Однако после доводов военного о том, что солдатами называют и рядовых, и офицеров, и даже главнокомандующего, авторы сдались.

Но не те, которые знаем наизусть и которые звучат каждый год 9 мая, а песни малоизвестные или редко звучащие. Начнем мы с композиции, написанной в 1942 году Дмитрием Шостаковичем на стихи Михаила Светлова. Эта песня о Москве военной, и родилась она в ту суровую пору, когда в столице было введено затемнение. На улицах ни фонаря, окна к вечеру плотно закрывались шторами и листами черной бумаги, чтобы вражеские самолеты не нашли цель. Лирическая композиция, о которой идет речь, посвящена ночным дежурствам во время немецких авианалётов на Москву. Она осталась музыкально-поэтическим отзвуком той поры. Дмитрий Шостакович, стихи Михаила Светлова. Песня о фонарике. Советская артиллерия с первых дней Великой Отечественной войны достойно проявила себя в боях. А своего звучного грозного марша, как у авиации, танкистов, кавалерии и пехоты, у такого замечательного рода войск пока не было. Написанный ими в 1943 году — в самый разгар Великой Отечественной войны — «Марш артиллеристов» стал главным маршем этого славного рода войск. Грозный, зовущий к окончательной Победе над ненавистным врагом, к мести за все вражеские преступления, совершенные на родной земле, марш прижился на долгие годы.

Так в 1946-м песня «Враги сожгли родную хату» впервые была исполнена советский певцом и обладателем лирического тенора Владимиром Нечаевым. Новая композиция должна была стать всесоюзным шлягером, но не получила одобрения в СССР. Советская власть запретила исполнять военную песню — видимо, по их мнению, на тот момент никакое горе не могло затмить свет Великой Победы. Это был какой-то психоз, наваждение. Был один — даже прослушал, заплакал, вытер слезы и сказал: «Мы не можем». Чего не можем?

Летом 1943 года Борис Мокроусов, будучи проездом в Москве, остановился у витрины, где была вывешена газета «Красный флот» и увидел, как несколько человек с интересом читают какую-то публикацию. Оказалось, это была новелла писателя Леонида Соболева «Севастопольский камень», в которой рассказывалось о безымянном герое-матросе, защитнике Севастополя. Мокроусов был потрясён прочитанным. Кто же этот последний защитник-герой? Кто же они, эти моряки, гибнущие в неравной борьбе и несущие в своих тельняшках священный гранит крымской земли? В памяти соотечественников Жаров остался в первую очередь как поэт-песенник. Он автор пионерского гимна «Взвейтесь кострами, синие ночи! Александр Жаров на фронте с начала Великой Отечественной войны. В качестве корреспондента журнала «Краснофлотец» участвовал в боевых действиях и, как герой его песни, покинул осажденный немцами город. Но таких было немного… Александр Жаров рассказывал: «После того, как Мокроусов показал мне музыку, стихи я написал почти мгновенно. Легенда о Севастопольском камне не была легендой в обычном понимании этого слова. Многие матросы, покидая по приказу командования священную землю Севастополя, брали с собой горстку этой земли или кусочек гранита и клялись вернуть их обратно, возвратиться сюда с победой. Закончив песню, мы показали её в редакции газеты «Красная звезда», где она и была напечатана. А через некоторое время её передали по радио». В 1948 году за ряд замечательных песен, в числе которых была и песня «Заветный камень», Борис Андреевич Мокроусов был удостоен высокой награды - Сталинской премии. Сегодня город-герой Севастополь — это прекрасная, белоснежная, буквальная копия уничтоженного города. В песне, исполненной впервые Леонидом Утесовым, матрос погибает, но в финале все равно торжествует жизнь: «И в мирной дали пройдут корабли под солнцем родимой земли». Севастополь был восстановлен, именно восстановлен строго по чертежам и планам исторического города меньше чем за 10 лет. Но скопировать людей, увы, невозможно. Можно только помнить о них. И поэтому, когда вы услышите песню про последнего матроса, который Севастополь покинул, помните: он был не последним. Там были тысячи людей, обреченных на гибель и плен. Захарова, слова М. Исаковского 1942 В архиве хора имени Пятницкого бережно хранятся материалы переписки композитора В. Захарова и поэта М. Исаковского военных лет, из которых следует, что 28 января 1942 года Владимир Григорьевич Захаров отправил из Фрунзе, где в то время находился руководимый им коллектив - хор имени Пятницкого - письмо Исаковскому. Михаил Васильевич Исаковский был эвакуирован в Чистополь, где написал знаменитые песни «В прифронтовом лесу», «Ой, туманы мои, растуманы», «Огонек», «Где ж вы, где ж вы, очи карие», «Лучше нету того цвету». Захаров предложил несколько тем, но особенно подчеркнул, что прежде всего необходимо написать песню о партизанах. Михаил Васильевич загорелся идеей создать именно партизанскую песню. Он представил себе родной Смоленский край, захваченный врагом, представил народных мстителей. Вот как он сам объяснял ход своих мыслей во время создания текста песни: «Она, можно сказать, возникла из старинной народной песни, в которой есть выражение «туманы, мои растуманы». Мне представился тот край, где я родился и вырос, край, в котором много лесов и болот, край, где мои земляки-партизаны вели в то время борьбу с фашистскими захватчиками». В июне стихи были написаны и отправлены композитору. Работал Захаров над мелодией долго. Он говорил: «Песня должна быть такая, чтобы её хотелось петь самим партизанам. В ней должны быть мужественность, уверенность, серьёзность». Расписал голоса, раздал ноты. Но вдруг снова засел за работу, снова стал переделывать. В августе, наконец, стали разучивать песню «Ой, туманы». Разучивали легко, быстро. И когда ее запел весь хор, когда припев подхватили высокие женские голоса, мурашки побежали по телу: хорошая песня, мужественная, раздольная, волнует по-настоящему. И тишина. Никаких аплодисментов. Я пошла на свое место. Стала в хор. И тут встает из рядов боец, выходит на сцену, поцеловал меня и говорит: «Спасибо за такую чудесную песню! Нельзя ли повторить? Что творилось! Несколько раз повторяли эту песню... Эта песня и в наши дни звучит в программах хора имени Пятницкого, оставаясь мужественным и величавым символом сурового и незабываемого времени, в которое она родилась. Исаковского 1942 Скачайте файл.

Истории создания военных песен: «На безымянной высоте», «Священная война», «Журавли»

Советская власть запретила исполнять военную песню — видимо, по их мнению, на тот момент никакое горе не могло затмить свет Великой Победы. Песня написана на основе реальных событий — боя 18 советских солдат 8-й роты 718 полка 139-й стрелковой дивизии 10-й армии Западного фронта. Даже когда народ-победитель наслаждался мирным небом над головой, вдалеке от границ СССР советские военнослужащие продолжали слушать и слагать фронтовые песни. 10 военных песен на 9 Мая, которые поют каждый год: «Катюша», «День Победы» и «Смуглянка» Лев Лещенко. Discover videos related to советские военные песни on TikTok. Слушай музыку от Советские Военные Песни, похожую на Священная война, Смуглянка и не только.

Военные Песни Ссср 9 Мая Скачать mp3

Музыка: Матвей Блантер. Расцветали яблони и груши, Выходила на берег Катюша, На высокий берег на крутой. На протяжении долгого времени стихи Михаила Исаковского оставались незаконченными. Поэт завершил текст песни в 1938 году после знакомства с композитором Матвеем Блантером, который написал к ним мелодию. Слова: Михаил Матусовский. Музыка: Вениамин Баснер. Дымилась роща под горою, И вместе с ней горел закат… Нас оставалось только трое Как много их, друзей хороших, Лежать осталось в темноте У незнакомого поселка На безымянной высоте.

Польский музыкант и композитор из Белостока Ежи Петерсбурский оказался после 1939-го советским гражданином. Как-то в присутствии поэта Галицкого он сел за рояль и исполнил красивую мелодию.

Проникшийся мелодикой писатель тут же положил на музыку стих о синем платочке. С началом Великой Отечественной на эту мелодию полтавский поэт Ковынев написал новые слова, но множественные перепечатки «Двадцать второго июня, ровно в четыре часа Киев бомбили, нам объявили, что началася война» сделали текст народным. О своём авторстве Ковынев поневоле забыл. Когда в феврале 1942-го перед солдатами Волховского фронта с этой песней выступала Клавдия Шульженко, она предложила лейтенанту-поэту Максимову придумать более жесткий и боевой вариант текста. Максимов песню переписал, и уже на следующий день певица спела бойцам обновленный хит. Почему запрещали «В землянке» Текст родился в землянке после обстрела. Осенью 1941-го корреспондент «Комсомольской правды» Алексей Сурков, пребывавший в расположении штаба стрелкового полка под Кашино, попал под минометный обстрел. Шинель его порвало осколками, и первое, что он сказал, придя в себя, - «до смерти было всего четыре шага».

Слова засели у него в голове, и уже ночью, действительно в землянке, он написал и отправил супруге свои новые строки. Зимой Сурков перевелся в редакцию «Фронтовой правды», и однажды туда пришёл композитор Листов, спросивший не пишет ли кто из журналистов военные стихи. Сурков дал ему свой текст, и уже через неделю зазвучала готовая песня. Ее в исполнении Лидии Руслановой записали на пластинку, и «В землянке» разлетелась по стране.

Здоровь Вам всем, здоровья и ещё раз здоровья....

Екатерина 9 мая 2016, 19:56 Cпаси вас, Господи!!! Татьяна-Васильевна Борачук 9 мая 2016, 15:57 Спасибо огромное за подборку песен! Мой дед гвардии сержант Секисов Андрей Матвеевич прошел всю войну, был призван 27 августа 1941 года. Освобождал Польшу, Германию. Войну окончил на Дальнем Востоке.

С праздником Великой Победы! Они тогда не только спасали страну - они и православную веру спасали. Я помню! Я горжусь! Всеволод 9 мая 2016, 13:20 Спасибо.

С Днем Победы! Забыли "Давно мы дома не были", "Тальяночку". Читательница Подмосковье 9 мая 2016, 11:07 Спаси,Господи,за мои любимые песни! Сергей 8 мая 2016, 21:36 на самом верхнем снимке-военный парад в городе Куйбышеве -ныне Самара-на площади имени В. Сам прошёл два военных конфликта,офицер.

Спасибо им! Оксана 2 мая 2016, 10:46 Каждую песню прослушала со слезами на глазах, а иногда так просто рыдала. Огромное спасибо за такую прекрасную подборку песен. А тем кто поставил 2, хочу сказать - где ваши глаза, смотреть же надо что хотите нажимать! Ирина 24 апреля 2016, 23:11 Эти песни нужно сохранить для детей, внуков и правнуков.

Пусть знают и не забывают цены нашей Победы! К сожалению, я тоже нажала - по моему мнению - следующую страницу, и получила рейтинг 2. Слава нашим уважаемым ветеранам и долгой им жизни! Владислав21 апреля 2016, 15:29 Мы никогда не забудем тех, кто отдал свою жизнь за наше будущее, за мирное небо над нашей Землей, за продолжение жизни на земле. Спасибо вам дорогие ветераны!

За песни спасибо авторам и исполнителям. Иногда даже слеза накатывает. Павел16 апреля 2016, 18:38 Случайно нажал 2, думая что это следующая страница. Конечно же высший бал за такие песни. На таких песнях воспитывается патриотизм.

Нужно говорить о подвиге наших солдат, начиная с детсада. Помним, спасибо Вам за жизнь, низкий поклон, спасибо! Татьяна16 сентября 2015, 02:17 Моя мама пережила Блокаду Ленинграда. Была молодой восемнадцатилетней девчонкой, когда началась война. Сначала жила в своей комнате вместе с мамой моей бабушкой.

В 1942 году, когда был страшный голод, бабушка , растапливая печку, обожгла руку, и через непродолжительное время умерла, изголодавшийся организм не мог бороться.

Ансамбль красноармейской песни и пляски исполнил песню 26 июня 1941 года на Белорусском вокзале при отправке солдат на фронт. Музыка: Ян Френкель.

Мне кажется порою, что солдаты, С кровавых не пришедшие полей, Не в землю нашу полегли когда-то, А превратились в белых журавлей. В основе песни — стихотворение Расула Гамзатова «Журавли». Оно было напечатано на русском языке в журнале «Новый мир» в 1968 году.

Марк Бернес заметил произведение и решил написать песню на эти слова. Композицию певец записал 8 июля 1969-го.

Современные военные песни

Грустная и без лишнего апломба спетая лирика про номера, которые хочется набрать, но никто не возьмет трубку на том конце провода. И от этого осознания становится окончательно невыносимо. Тот случай, когда даже за богатой оркестровой аранжировкой совершенно не потерялась человеческая составляющая. На фразе «Над полночью» голос исполнителя будто улетает в небо вслед за героями фильма, и уже невозможно удержаться от слез. Была там и великая заглавная песня в исполнении Даля, который чуть ли не заговорщическим шепотом вопрошает, когда же наступит День победы. Она и сейчас годится хоть в официальный сборник под патронажем Минобороны, хоть в коллекцию советской нестыдной песенной классики.

Военные песни присутствуют в творчестве, наверное, всех советских композиторов, но если попросить назвать самые известные из них, многие в первую очередь упомянут сочинения В. В 40-ые годы, во время и сразу после окончания войны, композитором было создано 70 песен, вошедшие в золотой фонд советской музыки. Песня «Вечер на рейде» появилась в самом начале войны — в августе 41-го, композитора вдохновила на ее написание атмосфера одного прекрасного летнего вечера в ленинградском порту, неожиданно выпавшему на долю людей, которым на следующий день, возможно, предстояло идти в бой. Песня "Тальяночка" на стихи А. Фатьянова, написанная в 1943, в отличии от "Вечера на рейде" получилась легкой и озорной, как вначале высказывались критики — "неподобающе разухабистой".

По вопросам, связанным с использованием контента заявленных выше Правообладателей, просьба обращаться на support advmusic. По вопросам, связанным с использованием контента Правообладателей, не имеющих Лицензионных Договоров с ООО «АдвМьюзик», а также по всем остальным вопросам, просьба обращаться в службу технической поддержки сайта на skymuz yandex.

Вот если бы ты снарядами поделился или диск с патронами дал, тогда другое дело». И все-таки в канун нового 1942 года «Давай закурим» исполнил ансамбль песни и пляски Южного фронта, после чего газета «Комсомольская правда» опубликовала стихотворение с подзаголовком «Песенка Южного фронта». Новое дыхание песне подарила Клавдия Шульженко, в исполнении которой «Давай закурим» впервые прозвучало в феврале 43 года. К тому времени уже была победа в Сталинградской битве, линия фронта стала другой, и певица решила заменить слова. Не упоминались ни Южный фронт, ни Ростов, ни Таганрог. Вот в таком, обновлённом варианте, песня «Давай закурим» победно прошлась по всем фронтам и добралась до Берлина. Булат Окуджава — Нам нужна одна победа В апреле 1942 года семнадцатилетний Булат Окуджава добровольцем ушел на фронт. Он служил в десятом Отдельном минометном дивизионе. Был ранен. Из госпиталя вернулся на передовую уже радистом. Когда в 1970 году Окуджаве предложили написать песню к фильму «Белорусский вокзал», он наотрез отказался, сославшись на то, что и песен уже не пишет, и сценарий фильма ему не понравился. Тогда режиссер картины Андрей Смирнов решил показать поэту отснятый материал. Практически вытащив Окуджаву на «Мосфильм». Смирнов усадил того в просмотровом зале. Когда зажегся свет, глаза у Окуджавы взволнованно горели. Его потрясли сцены фильма, и он согласился. Когда песня была готова, Окуджава приехал на студию и сразу предупредил съемочную группу, чтобы не обращали внимания на музыку, а слушали только слова. Поначалу песня не произвела впечатления ни на режиссера, ни на киногруппу. И только один-единственный человек — композитор Альфред Шнитке, писавший музыку к фильму, воскликнул: «Послушайте, а ведь это же очень интересно! И тут же дуэтом спел вместе с Окуджавой. И тогда запела вся группа... Во время съемок эпизода с медсестрой Раечкой, которая пела «Десятый батальон» в фильме, от актрисы Нины Ургант требовалось не заплакать во время сцены. Задумка была в том, что плачут только мужчины. Дубль за дублем актриса убегала с площадки в слезах, и только один раз ей удалось спеть и не заплакать. Этот единственный дубль и вошел в картину «Белорусский вокзал». Матвей Блантер, Михаил Исаковский — Катюша Знаменитая «Катюша» появилась на свет за несколько лет до войны, в 1938 году, как творческий союз поэта Михаила Исаковского и композитора Матвея Блантера. Исаковский написал первое яркое и запоминающееся восьмистишие, а дальше у него наступил творческий ступор. Однако когда стихи попали к композитору и тот «нащупал» подходящую мелодию, Исаковскому волей-неволей пришлось писать продолжение. Несмотря на то что война в то время ещё не началась, предчувствие её уже витало в воздухе, пылало пламя войны в Испании, не спокойно было и на западных наших границах. Как писал Исаковский «По этим причинам, тема Родины, тема защиты её от посягательств врага была самой важной, самой первостепенной, и я, конечно, никак не мог пройти мимо неё даже в лирической песне». Так в советскую песенную лирику вошла новая тема — тема любви девушки и воина, защитника Родины... В устах миллионов людей «Катюша» зазвучала как песня не о грусти и разлуки, а песня, которая вселяет гордость и бодрость, укрепляет веру в неё, помогает защитнику Родины выполнять свой долг. Грянула война. И «Катюша» зазвучала по-новому: ее переписывали на все возможные лады, появились десятки новых вариантов песни, «ответы» на неё. Кем только ни была в них героиня песни: и бойцом с автоматом в руках, и верной подругой солдата, ждущей его возвращения с победой, и фронтовой медсестрой. Именем Катюша ласково «окрестили» новое грозное оружие, наводившее ужас на врага, — реактивные гвардейские минометы. Откуда пошло это название, вероятно, никогда не удастся узнать. Возможно, что имя Катюша дали своим боевым машинам сами бойцы батареи реактивной артиллерии. Может быть, это сделали создавшие его конструкторы, инженеры, или рабочие. Так или иначе, но было у этой машины только одно имя — «Катюша».

10 легендарных песен периода Великой Отечественной войны

Ко Дню Победы «Афиша Daily» выбрала 10 песен, которые лучше всего рассказывают о трагедии Великой отечественной войны, победе в ней и памяти о ней. Это подкатегория к Великая Отечественная война в культуре и искусстве с песнями, появившимися или обретшими новое звучание и популярность именно в период Великой Отечественной войны. Песня превратилась в символ сопротивления оккупантам и единения советских людей для отпора врагу. Здравствуйте, уважаемые ценители советской песни. Предлагаю вашему вниманию все свои патриотические песни, военно-патриотические песни и песни военных лет. Есть версия, что именно благодаря этой песне советские солдаты во время ВОВ дали боевым машинам реактивной артиллерии серии "БМ" прозвище "Катюша". Смотрите также: Военные частушки Армейские песни Морские и военно-морские песни Песни ко дню снятия блокады Ленинграда.

Военные Песни Ссср 9 Мая Скачать mp3

Здравствуйте, уважаемые ценители советской песни. Предлагаю вашему вниманию все свои патриотические песни, военно-патриотические песни и песни военных лет. Песни военных лет продолжают поддерживать историческую память и не дают забыть о Великом подвиге нашего народа. В поисках нужных мне материалов набрела я на любопытную статью о песнях военных лет. «Катюша» — популярная советская песня, один из неформальных символов Великой Отечественной войны. На сайте представлена советская патриотическая музыка (песни и марши) в формате MP3 а также тексты песен.

Малоизвестные песни войны

Композитор — Матвей Блантер, автор слов Михаил Исаковский. Поплыли туманы над рекой…», — легко запоминалось, и страна пела. Песня стала одной из если не самой популярной самых популярных на фронте. Все просто — девушка ждет бойца, а солдат ждали жены, подруги, матери.

Им было это близко. Существует версия, что именно из-за этой песни бойцы дали прозвище «Катюша» машинам реактивной артиллерии. Также во время войны была популярна фронтовая версия песни — «Фронтовая Катюша», посвященная именно ракетным установкам залпового огня.

Мотив был тот же, но слова другие. Интересно еще и то, что в годы Второй Мировой войны в некоторых странах «Катюша» звучала как гимн, призывающий к борьбе против фашистских оккупантов. Мотив этой песни использовали западные артисты, она поется на русском языке в аниме «Остров Джованни».

Его подкупала идея, что песню напишет бывший фронтовик, прошедший через жестокие сражения. Сначала Окуджава наотрез отказался браться за музыкальную композицию к фильму. Послушаем воспоминания Андрея Сергеевича: Я приехал к нему домой, рассказал о нашей работе и своей задумке. Булат Шалвович выслушал меня и стал отказываться: «Не пишу я сейчас песен. Перешел на прозу. Найдите кого-нибудь другого». Андрей Смирнов все же упросил его ознакомиться со сценарием, но Булату Шалвовичу не пришелся по душе сюжет кинокартины.

Затем режиссер убедил его съездить на киностудию: И тогда я пошел на отчаянный шаг — решил показать ему отснятый материал. Привез на «Мосфильм», усадил в просмотровом зале. Когда зажегся свет, вижу: глаза у него горят, взволнован. Очень ему это понравилось.

Вот застыл батальон в строю... Снова старых друзей узнаю. Хоть им нет двадцати пяти, Трудный путь им пришлось пройти, Это те, кто в штыки поднимался как один, Те, кто брал Берлин!

Нет в России семьи такой, Где не памятен был свой герой. И глаза молодых солдат Этот взгляд, словно высший суд, Для ребят, что сейчас растут. И мальчишкам нельзя ни солгать, ни обмануть, Ни с пути свернуть! Автор музыки и текста: М.

Москвич, арбатский ребёнок Евгений Долматовский начинал как очень хороший поэт, едва ли не сильнейший в своём поколении. До войны он был основным соперником своего сверстника Константина Симонова. Первые его сборники я собираю довоенные издания Долматовского чудо как хороши. Как всякий молодой и амбициозный советский поэт 1930-х годов, Долматовский рвался на войну. На любую войну. Война, наконец, подвернулась — конфликт на Халхин-Голе 1939 года. Долматовский хотел туда попасть самым первым, но у него был арестован отец адвокат Арон Моисеевич Долматовский , и вместо Долматовского уехал на Халхин-Гол Симонов. Однако Долматовский не отчаялся и сумел доказать свою верность стране. Он участвовал — загибайте пальцы — в «аннексии» Западной Белоруссии и Западной Украины когда в Россию вернулось правобережье Украины. Возвращённой русскому народу земли, отметьте. В 1941 году Евгений Долматовский попал в плен, бежал из плена, прошёл все проверки, вернулся в строй и, получив майорское звание, заработал множество боевых наград. Даже не имея дома ни одной книжки Долматовского, любой взрослый человек в России знает десяток-другой его строк. Данная песня, кстати, о Гражданской войне, а друг Лизаветы, не иначе, едет в сторону Киева, чтоб «аннексировать» левобережье Украины в пользу Москвы. А взвод стрелковый — это наверняка снова тот самый, что «аннексировал» Украину в 1940 году. Когда настала перестройка, Евгений Аронович Долматовский, в отличие от большинства прочих «детей Арбата», к числу основных перестройщиков не примкнул, писем вроде «Раздавите гадину! При всём том, что Долматовскому было за что обижаться. Арестованный в 1938 году отец его так и не вернулся домой: его расстреляли. Велика же была моя печаль хотя удивления, признаюсь, не испытал , когда нынче я увидел одну новость. Внучка этого поэта, художник по костюмам Татьяна Долматовская, которой принадлежат права на сочинения Евгения Ароновича Долматовского, в своих соцсетях сообщила, что «с удовольствием отказала» в праве жителям РФ публично исполнять песню «Дорога на Берлин».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий