За кражу лошади Казбич убивает отца Бэлы и мстит Печорину, похитив Бэлу. За кражу лошади Казбич убивает отца Бэлы и мстит Печорину, похитив Бэлу. Позже в крепость пришли известия о том, что Казбич убил черкесского князя – родного отца Бэлы и Азамата, подозревая его в соучастии в похищение своего коня. Вскоре Печорин и Максим Максимыч узнали, что отец Бэлы был убит Казбичем, подозревавшим его в участии в похищении карагёза. Конечно, после такого несчастья Казбич озверел настолько, что убил отца Бэлы, а позже ее саму.
"Бэла" Лермонтова: краткое содержание. "Герой нашего времени", краткое содержание главы "Бэла"
Вера — бывшая возлюбленная Печорина, напоминание о прошлом Печорина в Петербурге. Ундина — безымянная контрабандистка, поразила Печорина своей необычной внешностью «ундина» — это одно из имен русалок, настоящего имени девушки автор не раскрывает. Янко — контрабандист, друг Ундины. Вернер — доктор, умный и образованный человек, знакомый Печорина. Вулич — сербский офицер, молодой и азартный человек, знакомый Печорина.
Лермонтов же отмечает, что у героя комплекс пороков того времени, поэтому он актуален. Также автор объясняет, что нельзя всё время рассказывать только добрые и лестные истории, но необходимо показывать жизнь в том виде, какова она есть в действительности. Действие романа происходит в начале 19 века на Кавказе, здесь ведутся бои против горцев. Бэла Рассказчик направляется на Кавказ.
По дороге он знакомится с Максимом Максимовичем. Он произвел на офицера приятное впечатление, и они становятся приятелями. Началась пурга. Приятели вспоминают события из жизни.
Штабс-капитан начинает рассказывать историю о молодом офицере, его знакомого уже около 4. Это Григорий Печорин — красивый лицом, умен и статен, но со странным характером — то жалуется из-за каждого пустяка, как девчонка, то бесстрашен, скачет по горам на лошадях. В то время Максим Максимыч служил в военной крепости комендантом, у него и служил в подчинении Печорин. В скором времени капитану стало очевидным, что Печорину стало тоскливо в глухомани, и он решил помочь ему развеяться.
Как раз в то время он был приглашен на свадьбу старшей дочери черкесского князя, живущего рядом возле крепости и стремящегося наладить с царскими офицерами хорошие отношения. На свадьбе Печорин влюбился в младшую дочь князя. Это была грациозная и прекрасная Бэла. Максиму Максимычу становится душно, он идет на улицу и слышит разговор Казбича черкес с лицом разбойника и Азамата — брата Бэлы.
Азамат желал приобрести у Казбича хорошего коня. Он был готов за коня заплатить своей сестрой даже, так как знал, как Казбич относится к его сестре. Казбич отмахивался от молодого человека, как от назойливой мухи. Максим Максимыч, услышав такую беседу, рассказал это Печорину, взращивающего свою шальную идею.
Печорин позднее сам попросил Азамата украсть Бэлу, но только для него, а коня Казбича он обещал ему в знак оплаты данной услуги. Как и договорились, Азамат привёл к Печорину свою сестру. Казбич пригнал в крепость стадо баранов, но отвлёкся с Печориным. Этот трюк необходим был для того, чтобы в это время Азамат украл у Казбича его любимого коня Карагеза.
За это Казбич поклялся расправиться с вором. Вскоре все услышали, что он убил отца Азамата и Бэлы, отомстив за хищение коня. Бэла оставалась жить в крепости у Печорина, который всячески заботился о девушке. Он даже пригласил черкешенку, чтобы она служила Бэле.
Печорин был настолько ласков и учтив, что Бэла влюбилась без памяти в своего похитителя. Но, как это часто бывает у молодых людей, добившись симпатии от Бэлы, Печорин вдруг охладел к ней. Бэла это заметила, и ей стало очень горько. Максим Максимыч привязался к Бэле, как к родной дочке, успокаивал и утешал её.
Когда Печорин был в отъезде, капитан пригласил девушку на прогулку вне крепости. Вдали они увидели Казбича, скакавшего на коне, который ранее принадлежал отцу Бэлы. Девушка сильно испугалась, что Казбич убьёт и её, как отца с братом. Печорин всё реже и реже стал общаться с Бэлой, девушка совсем загрустила.
Однажды Печорин и Максим Максимыч вернулись в крепость и увидели издали Казбича, у которого в седле лежал какой-то мешок. Офицеры погнались за ним, но тот распахнул мешок и занёс над ним кинжал. Оказалось, что в мешке у него была Бэла. Казбич быстро ускакал, выкинув свою добычу.
Бэла была смертельно ранена. Офицеры подняли её и унесли в крепость, там она оставалась ещё пару дней. В сильном бреду, она каждый раз произносила имя Печорина и признавалась ему в своей любви. Она горевала, что у них разная вера, поэтому в раю они с Григорием не смогут встретиться.
Бэла умерла и была похоронена. Максим Максимыч старался не упоминать даже имени её в присутствии Печорина. Он даже считал, что хорошо, что был именно такой исход. Ведь если бы они сблизились, а потом Печорин бы её непременно бросил, то ей было бы сложно пережить такое разочарование и предательство.
Спустя время, Печорин уехал в другое место для прохождения дальнейшей службы. Он отбыл в Грузию, откуда о неё долгое время не было никаких вестей. Рассказ штабс-капитана на этом окончился. А мы продолжаем Краткое содержание по главам «Герой нашего времени» II.
Максим Максимыч Пути рассказчика и Максима Максимыча разошлись, но вскоре снова пересеклись. Максим Максимыч сообщил, что недавно совершенно неожиданно для себя встретил Печорина. Тот ушёл в отставку и решил перебраться жить в Персию. Капитану хотелось поговорить с бывшим другом, ведь с момента последней встречи прошло около пяти лет, но Печорин не захотел общаться.
Читатель уже мог убедиться, какой насыщенный, многоплановый подтекст несет буквально каждый эпизод повести, в дальнейшем он увидит столько головоломных вариантов поведения героев в тех или иных ситуациях придется перебрать, прежде чем мы нащупаем ускользающую истину. У Моравиа подтекст — мелкая речушка, на дне которой виден каждый камень. У Лермонтова подтекст — морская пучина: одна глубина, вторая, третья... Может быть, читатель откроет еще большую глубину, чем это предполагается сделать в данной работе.
Вот почему мы утверждаем, что гений Лермонтова — это будущее литературы. В такую литературу читатель будет входить как в лабиринт, зная, что только от него самого будет зависеть — найдет он выход или останется блуждать в поисках истины. Род художественной литературы, которая в форме жизненных реалий будет ставить условия задачи, с увлекательнейшим поиском ответов,— завтрашний день литературы! Можно задать вопрос: а не существует ли подобный род литературы в детективном жанре?
Во-первых, какие бы ни были хитросплетения сюжета, в конце концов, автор указывает «а злодея, совершившего преступление, — истина преподносится в готовом! Во-вторых, авторы детективов стараются чаще всего произвести неожиданный эффект на читателя, и не вкладывают в движение сюжета подтекстные течения, по которым читатель сам сможет сделать выводы, опережая заключение автора. Стремление изумить читателя заставляет авторов детективов вводить его в заблуждение, смещать акценты, уводя мысль читателя в ложном направлении. Так не будем же упрек Лермонтова относить и к нашему времени!
Проследим дальше, как развивались события этой удивительной повести. Происшедшее на свадьбе позволяет сделать следующие выводы: Казбич и Печорин хотят добиться Бэлы, один любит давно, другой влюблен в силу первого впечатления; Бэла влюблена с первого взгляда в Печорина; Азамат готов отдать родную сестру за лошадь Казбича, Ситуация накалена и предполагает конфликтный исход для удовлетворения желаний героев. Но пока Бэла находится под опекой родителей, Карагёз принадлежит Казбичу, а Печорин возвращается в крепость вместе с Максимом Максимычем. Можно отметить интересную деталь; на свадьбе находятся все главные участники событий, композиционно — свадьба является единственным местом, где они сведены воедино.
Узнав со слов Максима Максимыча, что Азамат упрашивал Казбича отдать коня за сестру, Печорин организовывает заговор. Вероятно, ход его рассуждения был следующим: «Если Азамат готов ради лошади предать свою сестру, то принадлежи мне Карагез — Бэла была бы моей. Можно ли выманить у Казбича лошадь золотом, оружием? Он не согласится ни на какие условия.
Единственный способ — это хитростью отнять у него Карагёза, чтобы потом обменять его на Бэлу. Если раззадорить, то, пожалуй, согласится. Может ли в этом деле помочь Максим Максимыч? Нет, он будет против этой затеи, поэтому посвящать его не стоит».
Печорин проявляет пренебрежение ко всему, что может помешать ему в осуществлении его желаний. Ему безразлично, что верный Карагёз для Казбича дороже женщины, оружия, золота. Но, несмотря на это, можно найти оправдание Печорину — иного способа похитить Бэлу он не имел. Конечно, и в понятии Печорина лошадь много значит, но не столько, чтобы приносить в жертву любовь.
Недаром он смеется над причудами горцев, ему смешно, что хорошая лошадь ценится выше красивой женщины, потому-то он с такой легкостью и принимается за интригу. Засверкали глазенки у татарчонка, а Печорин, будто не замечает; я заговорю о другом, о том, а он, смотришь, тотчас собьет разговор на лошадь Казбича. Эта история продолжалась всякий раз, как приезжал Азамат. Недели три спустя стал я замечать, что Азамат бледнеет и сохнет, как бывает от любви в романах.
Что за диво? Вот видите, я уж после узнал всю эту штуку... Почему Печорин сразу не предложил сделку? Казалось бы, разговор Азамата с Казбичем дал понять, что он готов на все, Что же заставляет Печорина осторожно подготавливать отчаянного мальчишку к похищению?
Распалить его воображение похвалами лошади Казбича? Потому что отдать сестру за «гяура» совсем иное, чем за своего горца-единоверца. Азамат должен опозорить не только честь сестры, но и предать мусульманскую веру — веру отцов и дедов. Он должен отдать Бэлу на поругание а только так будет воспринят его поступок христианам.
А за это его ждет кара Аллаха. Вот почему в ответ на предложение Печорина Азамат молчит. В его душе, как в свое время в душе Казбича, идет борьба, но страсть к Карагёзу и самолюбие, небрежно задетое Печориным: «Я думал, что ты мужчина, а ты еще ребенок рано тебе ездить верхом... Смертельная бледность говорит о том, что Азамат бесповоротно решился похитить Бэлу.
Существует мнение: Азамат совершил похищение по указанию Печорина — это справедливо, но за этим упускают существенную деталь: вместе с Азаматом в похищении принимал участие и сам Печорин. Это его первое решительное действие в романе, позволяющее говорить, что в Печорине воплощен решительный и авантюрный характер. Бэлу привезли в крепость связанной: значит Бэла далась нелегко и оказала сопротивление похитителям. Мог ли Азамат самостоятельно связать Бэлу, которая на год старше его?
Мог, но при условии, что он оглушит сестру. Более вероятной кажется версия, что вместе с Азаматом в дом проник и Печорин, и помог связать сопротивлявшуюся Бэлу. Но если это так, то внимательный читатель может найти противоречие. Ранее говорилось, что Бэла своей песней как бы дала согласие на похищение.
Так почему же, видя, что брат и Печорин хотят ее похитить, она оказывает сопротивление? Такова женская природа! Женщина ведет себя вопреки очевидной логике, но по затонам собственного представления — как она должна себя вести в той или иной жизненной ситуации. Ведь и в крепости Бэла оказывает упорное сопротивление ухаживаниям Печорина, хотя он ей понравился с первого взгляда.
Мужчина должен преодолевать сопротивление женщины — таков закон отношений двух полов. Порой может разгореться нешуточная война, в которой женщина в конечном итоге желает быть побежденной. Во время похищения девушка должна оказывать сопротивление, хотя бы и показное, поэтому и пришлось связать Белу. На другой день утром рано приехал Казбич и пригнал десяток баранов на продажу.
Привязав лошадь у забора, он вошел ко мне; я попотчевал его чаем, потому что хотя разбойник он, а все-таки был моим кунаком Стали мы болтать о том, о сем…». Откуда у Казбича бараны для продажи? Казбич не разводит овец. Он их ворует, угоняет, чтобы продать и выручить деньги.
А разве красть хорошо? Воровство считается постыдным делом. Выходит, мы не правы, когда отнесли Казбича к положительным героям? И все-таки мы не отказываемся от нашей характеристики, и вот почему: о поступках человека можно судить только по законам и обычаям того народа, к которому он принадлежит.
Часто в быту складывается ошибочное представление — собственные нормы поведения переносятся на чужую национальную почву, и с этих позиций вершится суд, чуть ли не над целыми народами. Обычно это свидетельствует о примитивизме мышления и национальном неприятии. Чувство собственной национальной избранности говорит о там, что индивидуум еще не дорос до понятия человека в своем духовном развитии. Мы стоим на такой позиции: определять нравственную ценность поступков горцев надо по горским нормам понятия справедливости, а по адатам воровство, каким занимался Казбич, считается добрым делом.
Современный черкес хочет подражать громким подвигам своих народных Нартов гигантов и тле-хуп-хов рыцарей , о хищничестве которых гласят ему народные предания и народные песни. Понятие о праве собственности хотя и существует, но оно имеет особенный характер, образовавшийся под влиянием горского быта, в котором все подчинено одной мысли — развить в народе отвагу и воинственность. Черкес готов жизнь отдать за свою собственность; к чужой же собственности не имеет никакого уважения и с опасением жизни, где может, готов себе присвоить чужое. Воровство и хищничество, последствия этого неуважения к праву собственности, считаются занятием почетным; они уважаются горцами, потому что питают воинственный дух народа и развивают в нем все качества, необходимые для того, чтобы сохранить его независимость.
На все увещевания прекратить хищничество горцы отвечают: «а что же станется с нами, когда перестанем хищничать? Мы сделаемся из воинов пастухами». Вообще хищничество занимает важное место в жизни горца. Для черкеса хищничество поныне есть единственное средство сделать себе состояние, вес и доброе ими» 24.
Вот что говорит герой народного эпоса Дагестана Хочбар, который раздает угнанный им скот беднякам. Пустые долины лежат подо мной, Не я ли с долин коней угонял? Казбич, угоняя баранов, поступает согласно горским традициям. В родном ему краю — он герой.
Он защитник родного края. И поскольку эта традиция воровства считается нормой на Кавказе, осуждать Казбича за это нельзя. Лермонтов еще раз напоминает читателю, что Максим Максимыч считает Казбича своим кунаком, и что его поведение на свадьбе было недостойно. Штабс-капитан оправдывается перед автором путевых заметок за то, что он так гостеприимно встречает «разбойника».
Ему стыдно признаться, что он с удовольствием разговаривает с Казбичем. О чем говорили кунаки можно узнать в рассказе «Кавказец», с которым, как это говорилось раньше, у Максима Максимыча есть много сходных черт: «Он готов целый день толковать с грязным узденем о дрянной лошади и ржавой винтовке и очень любит посвящать других в таинства азиатских обычаев» 26. Максим Максимыч и Казбич были хорошими приятелями; горец признавался ему в своей самой сокровенной мечте: желании посвататься к Бэле. Этот уровень дружеских отношений говорит о том, как несправедливо обошелся Максим Максимыч со своим кунаком не свадьбе.
Не стоит сомневаться, что в аналогичных обстоятельствах Казбич выручил бы своего друга. Казбич обладая чутким слухом и будучи готовым постоянно к опасностям, услышал, как кто-то пытается похитить его коня. Что именно привлекло Казбича сказать трудно. Может быть, тихое ржание коня, может быть разговор, может быть у него была связь с конем на подсознательном уровне и Карагез передал свою тревогу ему.
Лермонтов оставляет эту информацию в подтексте. Эта информация позволяет сказать, что между горцем и его лошадью была очень тесная связь на уровне подсознания. Возможно, импульс, который послал ему конь, позволил ему точно определить, что Карагез попал в беду. Урус яман, яман!
В два прыжка он уж был на дворе; у ворот крепости часовой загородил ему путь ружьем; он перескочил через ружье и бросился бежать по дороге…». Казбич мгновенно оценивает ситуацию. Он уже не сомневается, что его Карагеза похищают. Слова о казаке, произнесенные Максимом Максимычем, становятся для горца указанием на его причастность к похищению коня.
Поэтому он обвиняет Максима Максимыча, называя его «плохим русским». Теперь он не сомневается в кознях коменданта крепости, который, на его взгляд, отвлекает дружеской беседой во время чаепития, а в это время его сообщник похищает коня. Подобное коварство Казбич не ожидал встретить от своего кунака. Он очень давно знал Максима Максимыча и доверял ему.
Если бы этого доверия не было, то Казбич ни на секунду не расстался бы со своим конем. Лермонтов использует экспрессивную лексику, показывая реакцию Казбича. Он показывает дикую красоту своего героя, сравнивая его с диким барсом. Барс это одно из любимых животных Лермонтова.
Борьбу мальчика и дикого барса он описывает в поэме «Мцыри». Стремительные прыжки из комнаты, через ружье часового, говорят о необычайной силе и ловкости горца. Описывая экстремальную ситуацию для Казбича, Лермонтов восхищается своим героем. Это восхищение он хочет передать и читателю.
Это составляет имплицитное содержание автора, выраженное в подборе лексического материала. Позиция Лермонтова имеет важное значение, так как для большинства исследователей Казбич является носителем зла. Чутье не подвело Казбича - худшее его предположение сбылось - Карагез оказался похищенным. Описание горя горца отражает авторский взгляд на героя.
Мужественный горец рыдает, как ребенок. Лермонтов показывает, какое трепетное чувство любви было у Казбича к своему коню. Его описание полно сочувствия к горцу. Разве Лермонтов мог бы так описать злодея?
Если злодей способен так страдать, то это уже не злодей. Читатель сопереживает вместе с Казбичем потерю коня. Казбич попытался пулей остановить беглеца, но дал промах, потому что его цель была вне зоны реального поражения. Только его величество случай мог бы направить пулю точно в цель.
Казбич, разумеется, был великолепным стрелком. Он не сомневается в верности своего глаза, и промах связывает с ружьем. Ружье становится для него предметом обвинения. Он разбивает его в дребезги, как бы говоря, что по его вине не попал в похитителя.
Оружие у горцев находилось в великом почете. Об этом говорил Максим Максимыч. У Казбича, скорее всего, было очень дорогое и ружье. Но оно ничто по сравнению с его любимым конем.
Когда Азамат предлагал лучшую винтовку, то не знал, что никакое оружие не могло сравниться в глазах Казбича с Карагезом. Горе горца столь велико, что он всю ночь пролежал на дороге. Деньги, которые приказал положить рядом Максим Максимыч, он не тронул. Если бы для Казбича деньги играли значительную роль, он бы их взял, несмотря на свои переживания.
То, что он этого не делает, говорит о его силе духа, о красоте характера. Достаточно вспомнить, как осуждающе относится к Азамату даже Максима Максимыча за его жадность к деньгам. Для Лермонтова отношение к богатству — это показатель благородного или не благородного характера. На следующий день Казбич узнал от часового, что Азамат похитил его Карагеза.
Имплицитное содержание данного предложения позволяет сказать, что Казбич отправился разыскивать своего Карагеза, что он готов жестоко отомстить за нанесенную ему обиду. Вот он раз и дождался у дороги, версты три за аулом; старик возвращался из напрасных поисков за дочерью; уздени его отстали, - это было в сумерки, - он ехал задумчиво шагом, как друг Казбич, будто кошка, нырнул из-под куста, прыг сзади его на лошадь, ударом кинжала свалил его наземь, схватил поводья — и был таков; некоторые уздени все это видели с пригорка; они бросились догонять, только не догнали». Казбич совершает свое нападение по всем правилам военного искусства. Он использует внезапность.
Охрана князя не ожидала, что нападение произойдет у них на глазах. Казбич рискует. Силы не равны и, если он неправильно рассчитает действия, его убьют. Возможно, он не раз уже выслеживал князя, ожидая подходящего случая.
Сумерки и некоторое отдаление узденей позволило ему успешно выполнить поставленную цель. Удар кинжала решил дело. Горец мстит за своего коня, мстит по законам гор. Автор путевых заметок на стороне Казбича.
Он предлагает Максиму Максимычу или согласится с его мнением или найти аргументы опровержения. На стороне Казбича и сам Лермонтов. Его позиция выражена в подборе лексического материала. При всем том, что писатель показывает негативное отношение штабс-капитана к горцам; в этом эпизоде, описывая убийство князя, Максим Максимыч не использует привычные ему слова «разбойничий удар» или «косматый дьявол».
Напротив, описание очень точно передает действия Казбича. Максим Максимыч не просто разделил мнение своего собеседника, но проявил хорошее знание горских обычаев. Он употребляет слово «совершенно», чтобы исключить какое-либо другое толкование. Лермонтов словно предвидит, что «цивилизованный» читатель не поймет и осудит действия Казбича, поэтому он дает ему моральную оценку словами штабс-капитана.
В традиционном толковании любовный конфликт разрешается случайно. К крепости подкрадывается Казбич. Бэла в этот момент выходит за пределы крепости прогуляться. Печорин с Максимом Максимычем уезжают на охоту.
Они практически не могут с самого начала воспрепятствовать похищению. Таким образом, поступками героев распоряжается случай, то есть то, что вызвало внешними обстоятельствами, то, что могло быть, а могло и не быть. В день, когда Казбич подкрался к крепости, Печорин отправился на охоту, а мог и не отправляться; Максим Максимыч согласился ехать с ним, а мог и не согласиться и остаться в. На охоте они задерживаются, а могли и не задержаться.
Бэла нарушила приказание Печорина и вышла за крепостной вал, а могла и не нарушить, согласно традиционному воспитанию. Печорин не догадался, что стрелять в выгодной для преследователей ситуации не следует, а мог не догадаться, как и мог последовать совету Максим Максимыча мог стрелять раньше времени. Таким образом, цепь случайных событий, не мотивированных внутренней необходимостью, повлекла за собой смерть Бэлы. Это, композиционное построение повести можно определить как «художественная случайность».
Подобная «художественная случайность» значительно снижает уровень повести, говорит о невзыскательности Лермонтова к композиции своего произведения. Герою надоедает женщина, и автор волей случая разрешает его затруднительное положение. Метко ссаживает Казбича на землю, перебив пулей ногу его лошади, целует истекающую кровью Бэлу, которая через два дня умирает. Композиция «художественной случайности» не соответствует творческому уровню писателя, который в двадцать шесть лет «был уже мастер, равный величайшим писателям мировой литературы» 28.
Высокую оценку мастерства Лермонтова дали великие русские писатели. Никто — стало быть, ни Пушкин, ни сам Гоголь. Отзыв Гоголя повторил Лев Толстой, включив в «никто» и себя. Повторил его и Чехов: «Я не знаю, — утверждал он, — языка лучше, чем у Лермонтова.
Я бы так сделал: взял его рассказ и разбирал бы, как разбирают в школах, по предложениям, по частям предложения. Так бы и учился писать» 29. Любовный конфликт с точки зрения второго заговора разрешается не случайно. Он подчинен психологическому расчету со стороны Печорина.
И именно читатель по поведению, жестам, словам должен сам раскрыть этот заговор. Лермонтов ставит сложнейшую психологическую задачу перед читателем. Сможет ли он раскрыть его или нет? Ни один писатель еще не ставил читателя в такое положение.
Поэтому становится понятным, что читатель не готов воспринять метод Лермонтова, потому что он привык, что писатель сам рассказывает о своих героях. Здесь же — все наоборот, Лермонтов не приемлет «ленивого», не способного мыслить читателя. Он старается вовлечь в ход событий и если читатель принимает его условия, тогда начинается настоящий диалог между писателем и читателем. Охлаждение Печорина к Бэле меняет направление сюжета.
Теперь ситуация определяется тем, что исход событий предполагает драматическую развязку. Максим Максимыч искренно желает счастья Печорину и Бэле. Но только ли этим мотивом начинает руководствоваться Максим Максимыч? Не использует ли он Бэлу для решения собственных проблем?
Как-то Максим Максимыч с Бэлой сидел на углу бастиона и наблюдал окружающий пейзаж. Что за притча!.. Джигитом оказался Казбич, который, по-видимому, продолжал поиски своего скакуна. Лермонтов употребляет слово «бешеный», чтобы подчеркнуть очень бурную реакцию Казбича.
Необходимо понять какую смысловую нагрузку несет его экспрессивная реакция. Во-первых, он узнал Максима Максимыча и Бэлу. Во-вторых, он понял, что Бэла находится в крепости. В-третьих, похищение своего Карагеза он связал с Максимом Максимычем.
В представлении Казбича коварный штабс-капитан отвлек его разговорами во время чаепития, чтобы состоялось похищение коня. Похитителем оказался Азамат, который и обменял сестру на лошадь. Теперь Казбич будет считать, что Максим Максимыч и Азамат составили заговор против него. Следовательно, он будет мстить.
Он старается вызвать у слушателя отвращение. Конечно, горец мог быть грязным, потому что он занят бесконечными поисками своего коня. Лицо Казбича он называет «смуглой рожей». Максим Максимыч подчеркивает, что он иноземец, что цвет лица его отличается от типично русского, который, как правило, является белым.
Для Максима Максимыча это презрительное отличие. Употребление слова «рожа» трактуется словарем, как в трех значениях. Наиболее подходящее к данному контексту — употребление, как бранного слова. Максим Максимыч отрицательным описанием внешнего вида Казбича подготавливает автора путевых заметок к необходимости своих действий.
Реакция Максима Максимыча на его появление была очень продуманная и просчитанная. Он, как бы, шутя, снижает подлинное значение совершаемого им действия. Смысл его слов заключается в приказе убить Казбича. Он совершает покушение на убийство, отдавая приказ своему подчиненному застрелить горца.
Причем, меры по осуществлению задуманного он предпринимает самые серьезные. Максим Максимыч приказывает солдату осмотреть ружье. Дело в том, что ружья той эпохи не были совершенными и требовали пристального к себе внимания. Однако обращает на себя внимание сведущее замечание.
Горцы делали постоянные вылазки против кордонов русских войск. От охраны требовались повышенные меры безопасности, так как от бдительности часовых часто зависела жизнь всего гарнизона. Поэтому солдат, заступавший на боевой пост, тщательно готовил свое оружие, несмотря на это, Максим Максимыч перестраховывается и заставляет своего гренадера убедиться в исправности его ружья. Более того, чтобы заинтересовать солдата в конечном результате, Максим Максимыч готов пожертвовать рубль серебром, несмотря на свою скупость.
Необходимости давать деньги не было. Солдат обязан был выполнить приказ начальника. Но Максим Максимыч хочет максимально мобилизовать желание солдата выполнить его приказ. Все это свидетельствует, насколько серьезны были намерения штабс-капитана уничтожить своего бывшего кунака.
Поставим вопрос - почему он это делает? В ответ, на какие действия Казбича последовала команда расстрелять горца? Может быть, он уже покушался на жизнь Максима Максимыча и это ответные меры? Нет, Казбич не покушался на жизнь штабс-капитана.
Но, может быть, были угрозы, свидетельствующие о намерениях Казбича расправиться со своим бывшим кунаком? Нет, и угроз таких не было. Была только оценка Максима Максимыча как «плохого русского». Она естественно вытекала их тех событий, которые произошли в крепости.
Но, и это важно, Казбич не угрожал убийством. Так какие же истинные мотивы заставили Максима Максимыча выстрелить в человека, который не нападал, который не угрожал, который вчера был кунаком? Штабс-капитан понял, что его узнали, что бешеная скачка Казбича — это его гнев. Теперь для него ясно, что он сам становится объектом мести, и что может быть убит, как был убит отец Бэлы.
Он решил действовать на опережение. Максим Максимыч заранее предполагает возможное намерение Казбича расправиться с ним в отместку за своего коня. Заслуживал ли Максим Максимыч мести со стороны Казбича?
Казбич — очень хитрый и ловкий «как бес» человек, который всегда готов к схватке. Направляясь на свадьбу, он предусмотрительно надевает под верхнюю одежду кольчугу. Благодаря этому Казбич избегает удара кинжалом от Азамата, а затем прорывается через разгневанную толпу.
Роль героя в произведении Казбич — довольно-таки противоречивый образ, совмещающий в себе как отрицательные, так и положительные черты. В ссоре Казбича с жителями аула виноват Азамат. Затем «безумный мальчишка» похитил родную сестру и обменял ее на Карегеза. Даже Максим Максимыч признает, что месть Казбича убийство отца Азамата и Бэлы полностью соответствует обычаям горцев: «по ихнему… он был совершенно прав». Кадр из фильма «Герой нашего времени». С точки зрения русских разбойник совершает страшное преступление, но его действия, по сути, мало чем отличаются от поступка «цивилизованного» Печорина.
Бэла, возможно, с течением времени смогла бы привыкнуть к чуждому ей образу жизни русских, но Печорин охладевает к ней, обрекая на гибель.
Казбич быстро ускакал, выкинув свою добычу. Бэла была смертельно ранена. Офицеры подняли её и унесли в крепость, там она оставалась ещё пару дней. В сильном бреду, она каждый раз произносила имя Печорина и признавалась ему в своей любви. Она горевала, что у них разная вера, поэтому в раю они с Григорием не смогут встретиться. Бэла умерла и была похоронена.
Максим Максимыч старался не упоминать даже имени её в присутствии Печорина. Он даже считал, что хорошо, что был именно такой исход. Ведь если бы они сблизились, а потом Печорин бы её непременно бросил, то ей было бы сложно пережить такое разочарование и предательство. Спустя время, Печорин уехал в другое место для прохождения дальнейшей службы. Он отбыл в Грузию, откуда о неё долгое время не было никаких вестей. Рассказ штабс-капитана на этом окончился. А мы продолжаем Краткое содержание по главам «Герой нашего времени» II.
Максим Максимыч Пути рассказчика и Максима Максимыча разошлись, но вскоре снова пересеклись. Максим Максимыч сообщил, что недавно совершенно неожиданно для себя встретил Печорина. Тот ушёл в отставку и решил перебраться жить в Персию. Капитану хотелось поговорить с бывшим другом, ведь с момента последней встречи прошло около пяти лет, но Печорин не захотел общаться. Это очень опечалило и обидело старого штабс-капитана. Он даже не мог уснуть в эту ночь, а утром захотел снова поговорить с Печориным. Но Григорий был холоден и безразличен, что вновь опечалило Максима Максимыча.
Когда рассказчик лично повстречался с Печорины, то захотел описать своё мнение о внешности и манерах поведения героя. Печорин — красивый, с выразительными и правильными чертами лица, среднего роста. Нравился женщинам за свои манеры держать себя в обществе и умение общаться. Одевался прилично. Самое выдающееся в его внешности было — это его взгляд — холодный и проницательный. При разговоре Печорин никогда не размахивал руками, что говорит лишь о его замкнутости и недоверии к собеседнику. После стремительного отъезда о Печорине остались только яркие воспоминания.
Рассказчик поведал, что Максим Максимыч, видя неподдельный интерес рассказчика, отдал ему дневник Печорина. Долгое время рассказчик и не вспоминал о дневнике, но после скоропостижной смерти Печорина во время переезда в Персию офицер заболел и умер в возрасте двадцати восьми лет. Рассказчику захотелось опубликовать некоторые места из дневника. Рассказчик также обращается к читателю, чтобы не судили Печорина слишком строго, так как хоть тот и был порочным молодым человеком, но в дневнике всё описывал честно и искренне. Продолжаю краткое содержание по главам «Герой нашего времени». Журнал Печорина I. Тамань Эта часть произведения рассказывает о приключении Печорина на Тамани.
Так как Печорин по натуре своей был подозрителен, но проницателен, то сразу по приезде в малознакомое место сразу начал подозревать, что слепой мальчик, у которого он решил заночевать, что-то ото всех скрывает. Печорин стал следить за мальчиком и обнаружил, что тот, хоть и слепой, а встречается с красивой девушкой. Печорин дал ей имя Ундина, что означает «русалочка», такое впечатление она произвела на Григория. Парочка дождались человека, к которому они обращались по имени Янко. У Янко были какие-то мешки. Печорину стало сильно интересно, и он из любопытства начал расспрашивать у слепого мальчика об этих мешках. Мальчик не отвечал, как будто бы не понимал Печорина.
Тогда Печорин встретился с Ундиной, она решила с ним позаигрывать. Печорин всем своим видом показал, что очарован девушкой. Вечером он отправился к ней на свидание на пристань, а казаку велел следить, и если что, то сразу прийти на помощь. Печорин с Ундиной сели в лодку, но прогулка по воде была недолгой. Ундина попыталась сбросить Печорина в воду, а то и плавать-то не умел. К такому решению девушку подтолкнула мысль, что Печорин раскрыл дело, которым занимается Янко, слепой мальчик и она. И это грозило, что он обратится в полицию, ведь речь тут шла о контрабандистах.
Но выкинуть из лодки Печорина Ундине не удалось, ведь он был сильнее девушки. Сама же Ундина плавать умела очень хорошо, она выпрыгнула из лодки и поплыла к Янко, который забрал ее в свою лодку, и они исчезли в темноте. Вернувшись в комнату, Печорин узнал, что его вещи украдены слепым мальчиков. И хотя опасное приключение развлекло Григория, но он всё равно был огорчён, что чуть не утонул в воде. Наутро Печорин покинул Тамань. Краткое содержание по главам «Герой нашего времени» продолжается. Княжна Мери Идёт рассказ Печорина о проживании в г.
Ему скучно в обществе, и он ищет приключений. Конечно же, находит их. Григорий знакомится с молодым юнкером Грушницким. Это пылкий юноша, влюблённый в Мери Лиговскую — красавицу княжну. Печорину смешно наблюдать за отношением Грушницкого к Мери. И он стал делать разные высказывания при Грушницком по поводу девушки, как будто она какая-то скаковая лошадь со своими прелестями и недостатками.
«Герой нашего времени»: краткое содержание и анализ
У нас есть ответ: Почему влюбленный в Бэлу Казбич убил девушку? Чтобы отмстить, Казбич пытается украсть Бэлу, а видя неудачу своего замысла, он убивает бедную девушку. Почему бэла любя печорина, не сразу доверилась ему? почему?. Ответы на часто задаваемые вопросы при подготовке домашнего задания по всем школьным предметам.
Кто виноват в смерти Беллы?
Повести герой нашего времени. Герой нашего времени Максим Максимыч Бэла и Печорин. Герой нашего времени Печорин и Бэла. Отношения Печорина и Бэлы. Печорин в главе Бэла.
Бэла — молодая черкешенка. Герой нашего времени иллюстрации Азамат и Казбич. Казбич Печорин Азамат Бэла. Казбич и Азамат.
Иллюстрация м. Чёрная акварель. Бэла герой нашего времени описание. Белла описание герой нашего времени.
Бэла и Печорин в романе герой нашего времени. Образ Бэлы герой нашего времени. Характеристика Беллы герой нашего времени. Герой нашего времени Печорин и Белла.
Повесть Бэла герой нашего времени. Сюжет повести Бэла. Печорин и Бэла характеристика. Отношение Печорина к Бэле.
Отношение Печорина к героям. Характеристика Бэлы и Печорина. Бэла герой нашего времени внешность. Женские образы в романе Бэла.
Женские образы в романе герой нашего времени. Женские образы в романе Печорина. Казбич герой нашего. Казбич и Карагез.
Печорин мемы. Печорин и Бэла арт. Печорин и Бэла арты. Печорин мемы литературные.
План романа герой нашего времени. Образ Печорина план. План Бэла герой нашего времени. Иллюстрации к повести Бэла.
Иллюстрации к повести Бэла Лермонтова. Иллюстрации к повести герои нашего времени Бэла. Иллюстрации к главе Бэла герой нашего времени. Бэла герой нашего времени характеристика Печорина.
Герой нашего времени таблица. Герой нашего времени 2006 года Бэла. Роман Лермонтова Белла. Бэла краткое содержание.
Взаимоотношения Печорина и Бэлы таблица. Печорин и мери взаимоотношения. Сравнительная характеристика княжны мери и веры. Сравнительная характеристика Бэлы и мери.
Характеритичеа Перочина в Галве бела. Словесный портрет княжны мери. Княгиня Лиговская Лермонтов образ. Мэри Лиговская герой нашего времени.
Образ княжны мери Лермонтова. Бэла герой нашего времени 2006.
Она как цветок, которого лучший аромат испаряется навстречу первому лучу солнца; его надо сорвать в эту минуту и, подышав им досыта, бросить на дороге: авось кто-нибудь поднимет! Княжна влюбляется в Печорина, он торжествует. Грушницкий, которого произвели в офицеры, в свою очередь, обнаруживает, что Мери охладела к нему, и страшно ревнует.
Он мстит, распуская слухи о якобы предстоящей женитьбе Печорина и Мери. Печорин проводит немало времени с княжной. На прогулке верхом они говорят о любви, Печорин целует Мери, и она фактически признается в своих чувствах. Вечером Григорий становится невольным свидетелем разговора о себе пьяных военных во главе с Грушницким, они подстрекают Грушницкого к дуэли. У Печорина рождается ответный план.
На следующий день он встречается с Мери. Убежденная во взаимности девушка вымаливает у него признание в чувствах, однако Печорин открыто заявляет, что не любит ее. У Григория развивается роман с Верой. Вечером, связав две простыни, он тайно покидает комнату Веры, которая живет в том же доме, где и Лиговские, и мимоходом наблюдает за Мери сквозь ее окна. На земле Печорина ловят драгунский капитан и другие приятели Грушницкого, завязывается драка, которую впоследствии представят как нападение черкесов.
Грушницкий публично обвиняет в ночном вторжении Печорина, и тот вызывает его на дуэль. В секунданты Григорий выбирает доктора Вернера, который рассказывает, что знает о заговоре шайки Грушницкого: они хотят зарядить только один пистолет. Условия дуэли смертельные — стреляться на шести шагах шесть шагов между шпагами. Дуэль происходит утром. Печорин предлагает расположиться на обрыве скалы, чтобы исход дуэли действительно был смертельным и чтобы впоследствии поединок можно было скрыть от властей, списав труп на черкесов.
Грушницкий отказывается убивать Печорина, но капитан обвиняет его в трусости и тот все же стреляет, легко задевая колено Печорина. Печорин раскрывает обман с незаряженным пистолетом, и убивает Грушницкого. Он падает с обрыва, разбиваясь о камни. Доктор Вернер, как было условлено заранее, вынимает пулю, и убийство списывают на черкесов. Вера, узнав о дуэли, признается мужу, что любит Печорина, и тот увозит ее.
Печорин мчится верхом в Пятигорск, надеясь перехватить Веру до отъезда, но загоняет коня. Единственная дорогая ему женщина потеряна безвозвратно. Изнуренный тревогами дня и бессонницей, я упал на мокрую траву и как ребенок заплакал. И долго я лежал неподвижно и плакал горько, не стараясь удерживать слез и рыданий; я думал, грудь моя разорвется; вся моя твердость, все мое хладнокровие — исчезли как дым. Начальство, подозревающее Печорина в дуэльной истории, переводит его в одну из кавказских крепостей.
Он наносит визит в дом Лиговских и признается княжне Мери, что насмехался над ней и ее чувствами. Фаталист Последняя повесть «Журнала Печорина». Во время игры в карты завязывается спор о существовании некоего предопределения, ответственного за то, когда человеку придет час умереть. Поручик Вулич, известный карточный игрок, вызывается проверить существование «списка смерти» на практике. Печорин предлагает пари, Вулич соглашается: если его час умереть настал, это случится, если нет — он выживет.
При этом Печорин замечает, что на лице Вулича словно присутствует тень чего-то неизбежного, рокового. Он предупреждает Вулича о скорой смерти, но тот не воспринимает его всерьез.
Этот вопрос является ключевым для понимания мотивации героя. Причина может быть как личной местью, так и сюжетным трюком со стороны автора. Если рассмотреть убийство как личную месть, то можно предположить, что Казбич был оскорблен или обижен Беллой в прошлом. Возможно, он пытается отомстить ей за какое-то предательство или неправду.
Убийство в этом случае становится средством достижения личной справедливости. С другой стороны, убийство может быть сюжетным трюком, задуманным автором для создания драматического поворота и сохранения интереса читателя. Убийство Беллы ставит под угрозу гармонию и развитие других персонажей, увлекая читателя в напряженный сюжет. Таким образом, убийство Беллы в романе «Казбич» может быть как личной местью, основанной на глубокой личной обиде, так и сюжетным трюком, задуманным автором для удержания интереса читателя. Какой бы ни была его истинная причина, это событие играет важную роль в развитии сюжета и создании атмосферы напряженности и интриги. Влияние на развитие сюжета Убийство Беллы Казбичем имеет огромное значение для развития сюжета.
Это событие становится точкой перелома, которая меняет ход и направление истории. Во-первых, смерть Беллы вызывает глубокую горечь и трагедию у ее близких и друзей. Это приводит к сложным эмоциональным и психологическим переживаниям у всех персонажей, что отражается на их дальнейшем поведении и решениях. Расстройство и обмороки главного героя, агрессивность и борьба за справедливость у других персонажей — все это наглядно демонстрируется после смерти Беллы. Во-вторых, причина, почему Казбич убил Беллу, имеет большое значение для сюжета.
Он носит грязную и изорванную одежду. Для воинственного горца гораздо важнее состояние его оружия отделано серебром. Казбич хорошо известен на Кавказе и считается местными властями «мирным» принявшим власть русских. В крепость, где служит Максим Максимыч, он часто пригоняет на продажу баранов. Многие подозревают, что на самом деле Казбич далеко не «мирный» горец, но никаких доказательств его разбойной жизни нет. Больше всего на свете Казбич ценит своего прекрасного коня Карагеза, который неоднократно спасал ему жизнь. После коварного похищения скакуна невозмутимый обычно горец проявляет удивительную чувствительность: «зарыдал, как ребенок» и пролежал на земле неподвижно всю ночь. Казбич — очень хитрый и ловкий «как бес» человек, который всегда готов к схватке. Направляясь на свадьбу, он предусмотрительно надевает под верхнюю одежду кольчугу. Благодаря этому Казбич избегает удара кинжалом от Азамата, а затем прорывается через разгневанную толпу.
Уроки учителей из СНГ
Также в зале судебного заседания присутствуют люди, имеющие непосредственное отношение к этой истории: Печорин Григорий Александрович, Азамат, Максим Максимыч. Председательствует судья Абдрахманов Беркин. Со стороны государства обвинителем выступает Сейдахметов Жакен, от общества Шангереев Айбол. Обвиняемый имеет право на защиту, его адвокатом выступает Сайынов Адиль, также здесь присутствует адвокат Сарбалаева Жадыра. Тиак, начинаем. Судья : Слушается дело об убийстве девушки Бэлы, княжеской дочери. Слово предоставляется прокурору Седахметову Жакену. Прокурор : Месяц назад было совершено преступление.... Казбич Сулейменов Абай : Я убил Бэлу за то, что ее брат оскорбил меня, украл мою лошадь, за то, что Печорин ее все равно не любит, незачем ей жить, позорить наш народ.
Судья: Слово предоставляется общественному обвинителю Шангерееву Айболу. Печорин -Старцев Иван - выступление прилагается Учитель : Суд удаляется на совещание, а мы поговорим о сегодняшней проблеме «Кто виноват? Может ли в данной ситуации быть только один виновный? Вина Печорина тяжелее от того, что он понимал всю опасность этой затеи, вмешался в судьбу горцев, оскорбил их обычаи, не взяв Бэлу в жены как принято. Нарушая законы человеческого общества , совершая преступление, мы отвечаем перед законом, перед судом, а за проступки, ведущие к пагубным последствиям, мы отвечаем перед совестью. Уроки , вынесенные из урока : не вмешивайся в чужую судьбу без согласия человека не покушайся на чужое добро не оправдывайся условиями воспитания не предавай человека, доверившего тебе свою жизнь Учитель : И еще... Позже мы с вами будем говорить о других женщинах Печорина, увидим, в каких отношениях он был с ними, но уже сейчас, несмотря на юный возраст, вы должны уяснить одно золотое правило , которое прозвучало еще в сказке Антуана де Сент-Экзюпери « Маленький принц », который мы читали в пятом классе: «Мы в ответе за тех, кого приручили». Мы в ответе за тех, кого полюбили, за тех, кого заставили полюбить себя, как это было у Печорина с Бэлой.
Любовь требует ответственности в отношениях. Будьте честными с любимыми, будь то девушка, будь то родные, будь то даже животные. Домашнее задание : читать главу «Тамань » Смотрю: Печорин на скаку приложился из ружья… «Не стреляйте! Уж эта молодежь! Он что-то нам закричал по-своему и занес над нею кинжал… Медлить было нечего: я выстрелил, в свою очередь, наудачу; верно, пуля попала ему в плечо, потому что вдруг он опустил руку… Когда дым рассеялся, на земле лежала раненая лошадь и возле нее Бэла; а Казбич, бросив ружье, по кустарникам, точно кошка, карабкался на утес; хотелось мне его снять оттуда — да не было заряда готового! Мы соскочили с лошадей и кинулись к Бэле. Бедняжка, она лежала неподвижно, и кровь лилась из раны ручьями… Такой злодей; хоть бы в сердце ударил — ну, так уж и быть, одним разом все бы кончил, а то в спину… самый разбойничий удар! Она была без памяти.
Мы изорвали чадру и перевязали рану как можно туже; напрасно Печорин целовал ее холодные губы — ничто не могло привести ее в себя. Печорин сел верхом; я поднял ее с земли и кое-как посадил к нему на седло; он обхватил ее рукой, и мы поехали назад. После нескольких минут молчания Григорий Александрович сказал мне: «Послушайте, Максим Максимыч, мы этак ее не довезем живую». Нас у ворот крепости ожидала толпа народа; осторожно перенесли мы раненую к Печорину и послали за лекарем. Он был хотя пьян, но пришел: осмотрел рану и объявил, что она больше дня жить не может; только он ошибся… — Выздоровела? Было, знаете, очень жарко; она села на камень и опустила ноги в воду. Вот Казбич подкрался, — цап-царап ее, зажал рот и потащил в кусты, а там вскочил на коня, да и тягу! Она между тем успела закричать, часовые всполошились, выстрелили, да мимо, а мы тут и подоспели.
Да притом она ему давно-таки нравилась. Около десяти часов вечера она пришла в себя; мы сидели у постели; только что она открыла глаза, начала звать Печорина. Мы начали ее утешать, говорили, что лекарь обещал ее вылечить непременно; она покачала головой и отвернулась к стене: ей не хотелось умирать!.. Ночью она начала бредить; голова ее горела, по всему телу иногда пробегала дрожь лихорадки; она говорила несвязные речи об отце, брате: ей хотелось в горы, домой… Потом она также говорила о Печорине, давала ему разные нежные названия или упрекала его в том, что он разлюбил свою джанечку… Он слушал ее молча, опустив голову на руки; но только я во все время не заметил ни одной слезы на ресницах его: в самом ли деле он не мог плакать, или владел собою — не знаю; что до меня, то я ничего жальче этого не видывал. К утру бред прошел; с час она лежала неподвижная, бледная, и в такой слабости, что едва можно было заметить, что она дышит; потом ей стало лучше, и она начала говорить, только как вы думаете о чем?.. Этакая мысль придет ведь только умирающему!.. Начала печалиться о том, что она не христианка, и что на том свете душа ее никогда не встретится с душою Григория Александровича, и что иная женщина будет в раю его подругой. Мне пришло на мысль окрестить ее перед смертию; я ей это предложил; она посмотрела на меня в нерешимости и долго не могла слова вымолвить; наконец отвечала, что она умрет в той вере, в какой родилась.
Так прошел целый день. Как она переменилась в этот день! Она чувствовала внутренний жар, как будто в груди у ней лежала раскаленное железо. Настала другая ночь; мы не смыкали глаз, не отходили от ее постели. Она ужасно мучилась, стонала, и только что боль начинала утихать, она старалась уверить Григория Александровича, что ей лучше, уговаривала его идти спать, целовала его руку, не выпускала ее из своих. Перед утром стала она чувствовать тоску смерти, начала метаться, сбила перевязку, и кровь потекла снова. Когда перевязали рану, она на минуту успокоилась и начала просить Печорина, чтоб он ее поцеловал. Он стал на колени возле кровати, приподнял ее голову с подушки и прижал свои губы к ее холодеющим губам; она крепко обвила его шею дрожащими руками, будто в этом поцелуе хотела передать ему свою душу… Нет, она хорошо сделала, что умерла: ну, что бы с ней сталось, если б Григорий Александрович ее покинул?
А это бы случилось, рано или поздно… Половину следующего дня она была тиха, молчалива и послушна, как ни мучил ее наш лекарь припарками и микстурой. Хороша совесть! После полудня она начала томиться жаждой.
Тем, что придавленный суровыми обстоятельствами жизни, человек покорно тянет нелегкую свою лямку.
Как бы высоко не ценить достоинства Максима Максимыча, надо, наконец, понять, что он, как писал Б. Эйхенбаум, «не в силах противостоять Печорину в качестве разоблачающего персонажа, даже в эпизоде прощания и обиды» 19. Очень глубокий и тонкий исследователь творчества Лермонтова Н. Долинина также дает положительную характеристику Максиму Максимычу, но в отличии он других она переходит к открытой критике взглядов, высказываемых штабс-капитаном по отношению к горцам.
По существу она начинает делать первые шаги к развенчиванию образа « кавказца ». Мы еще много раз увидим: в каждом кавказском народе он находит недостатки. Осетины плохи тем, что у них « и к оружию никакой охоты нет: порядочного кинжала ни на одном не увидишь »; чеченцы и кабардинцы — « разбойники, голыши », « дьяволы », «мошенники» 20. Однако анализ Н.
Долиной не идет далее осуждения взглядов Максима Максимыча. Она не рассматривает его поступки по отношению к горцам, не вскрывает его античеловеческую сущность, и в целом относит штабс-капитана к положительным героям. Ей непонятны поступки Печорина по отношению к «доброму» Максиму Максимычу, и она старается понять и оправдать их, но доказательной базы привести не может. В чем заключалась главная ошибка исследователей в раскрытии характера Максима Максимыча?
В том, что они придавали мало значения индивидуальным поступкам героя. Их анализ чаще всего сводится к оценке душевных переживаний штабс-капитана, но при этом ускользали такие важные характеризующие персонаж уточнения: почему герой говорит именно так, какие обстоятельства этому предшествовали, какие личные интересы при этом преследует герой, какую сторону характера высвечивает тот или иной его поступок? Был нарушен один из основополагающих принципов теории литературы — принцип исторического подхода к оценке героя. Ни один исследователь открыто не заявил, что штабс-капитан является активным проводником колонизаторской политики царизма, что он принимает участие в подавлении народно-освободительного движения на Кавказе.
Царь Николой 1 и представители «охранительного лагеря» поняли, что в лице Максимов Максимычей они имеют надежную опору существующего в России порядка, вот почему они так восторженно отнеслись к штабс-капитану. Другой причиной дезавуировавшей художественный образ Максима Максимыча стало неверное понимание авторского отношения к своему герою. Личная позиция Лермонтова была проигнорирована, более того, искажена неверным толкованием. Исследователи полагают, что Максим Максимыч близок к автору, что он является, чуть ли ни самым любимым его героем.
Между тем интерпретация текста позволяет выявить позицию Лермонтова по отношению к своему герою, как к человеку, совершившему злодеяния и потому осуждаемому автором. В начале работы прозвучала мысль: Лермонтов создал метод, который остается недостижимым для современной литературы. Читатель, вероятно, скептически отнесся к этому утверждению, которое к тому же прозвучало весьма категорично. Не имея возможности сразу объяснить суть этого метода, заключенную в анализе всей повести, для более ясного его понимания мы приводим оригинальную методу обучения, по которой занимался Лермонтов и принципы которой, на наш взгляд, он воплотил в повести «Бэла».
О своеобразном характере его преподавания в пансионе вспоминал Д. Милютин: «Перевощиков отличался своею строгой требовательностью к ученикам; он имел обыкновение каждый год, при начатии курса в 5-м классе, в первые же уроки проэкзаменовать всех вновь поступивших учеников и сразу отобрать овец от козлищ. Из всего класса обыкновенно лишь весьма немногие попадали в число набранных, т. Так, из 60 учеников, перешедших имеете со мною из 4-го класса и 5, Перевощиков отобрал всего четверых, с которыми и занимался исключительно во все продолжение двухгодичного курса.
В число этих счастливцев попал и я, только мы четверо и выходили поочередно к доске, так как Перевощиков следовал своей совершенно оригинальной методе преподавания: он заставлял учеников доходить последовательно до выводов собственною работою мысли; сам же только помогал им, руководил этой гимнастикой мозга, те сходя со своего седалища на кафедре. Таким путем успевая он, занимаясь только немногими учениками, пройти в два года весь курс математики, от первых начал, арифметики до дифференциального исчисления. Правда, такой путь был весьма нелегкий, он требовал большого напряжения внимания и силы мышления; понятно, что таким путем не могли следовать юноши, худо подготовленные в младших классах, так что большинство учеников должно было сидеть в классе, хлопая ушами и не принимая вовсе участия в уроке. Зато путь этот был, несомненно, самый твердый и надежный; знание, приобретенное самостоятельной работою, врезывается глубоко и неизгладимо.
Те немногие ученики, с которыми занимался Дмитрий Матвеевич, привязывались к нему лично и к науке. В числе моих товарищей были такие, с которыми случалось мне просиживать по нескольку часов, в праздники и каникулярное время, над решением какого-нибудь нового вопроса или придумывая доказательство какой-нибудь теоремы»... Лермонтов, имевший в четвертом классе высший балл по математике, при переходе в старший класс к Д. Перевощнкову, очевидно, находился в числе избранных.
Можно думать, что в увлечении Лермонтова математикой решающую роль сыграл его пансионский учитель. Лермонтов хранил книгу профессора Перевощикова «Ручная математическая Енциклопедия» часть I, Арифметика. Лермонтов впервые в русской, а возможно и в мировой литературе, создал такое произведение, художественную истину которого читатель может познать только путем собственного а не авторского! Без напряженной работы мысли, без наблюдений и выводов читатель не поймет движения сюжета, не поймет значения поступков героев, не осознает, какие мотивы и побудительные причины долижут ими!
Читатель, который ограничится поверхностным чтением, не поймет главного — идеи Лермонтова об ответственности и раскаянии человека, за совершенное преступление. Истина повести «Бэла» зашифрована. Объективно находясь в тексте, она погребена в самых глубинных пластах, образующих подтекстное движение сюжета. Лермонтов подобно своему учителю Перевощикову задал задачу, на которую несколько поколений читателей не смогли найти ответ.
И не потому, что задача оказалась непосильной, а потому, что к чтению подходили как обычно — автор за всех героев все расскажет. Любой школьный учитель, правильно поставив вопросы, приведет детей самостоятельно к тем же выводам и истицам, к которым придем мы в нашей работе. Для того чтобы задать читателю задачу, автор должен умалчивать об отдельных событиях. Читатель логически и интуитивно сам должен обнаруживать куски пропавшего сюжета.
В романе У. Фолкнера «Сарторис» один мальчишка, по имени Вирджил Бирд, зная тайну другого, взрослого персонажа, пытается шантажировать его и, в частности, выманивает у него обещание купить ему духовое ружье. Этот другой персонаж под разными предлогами оттягивает покупку. Тогда мальчишка начинает угрожать.
А в конце главы сказано: «На следующий день Вирджил Бирд застрелил пересмешника, который пел на персиковом дереве в углу курятника». И мы понимаем, что тот ему все-таки купил ружье, хотя в тексте об этом ни слова не сказано» 23. В повести «Бэла» зашифрованность достигается позицией главного рассказчика. И если Максим Максимыч в силу своей ограниченности часто не в состоянии объяснить поведение Печорина, то читатель должен сделать это самостоятельно.
Позиция рассказчика, который чего-то не понимает, удобна для построения кодированного сюжета. Только гений Лермонтова, в период, когда русская литература только начала осваивать метод реализма, сумел создать психологически точно и жизненно убедительно подтекстный сюжет, органически слитый с открытым сюжетом. Отдельные писатели нащупывают творческий метод, открытый Лермонтовым, но по сравнению с ним они выглядят робкими учениками. В качестве примера можно привести рассказ Альберто Моравиа «Не выясняй», где главный герой, от лица которого идет повествование, никак не может понять, почему от него ушла жена.
Он был идеальным мужем: покупал продукты, любил готовить, стирать, гладить, шить, не увлекался женщинами и ни на минуту не оставлял жену одну, желая быть только в ее обществе. Если читатель останется на уровне мышления героя, то он никогда не поймет, почему же женщина убежала от такого «идеального» мужа. В открытом тексте вывода нет, читатель должен сам догадаться — что истина проста: слишком кипучая деятельность героя, его стремление во всем подменить жену, заставило ее почувствовать себя ненужной. Рассказ построен так, что читатель становится как бы соавтором, ведь без активного поиска истины рассказ окажется непрочитанным.
И хотя сюжет достаточно прост, принцип и у А. Моравиа и у Лермонтова один, — читатель путем собственного мышления должен расшифровать смысл художественного произведения. Принцип один, но разница художественного воплощения огромная! Моравиа догадаться легко — это уровень сложения и вычитания, а у Лермонтова — это высшая математика!
Читатель уже мог убедиться, какой насыщенный, многоплановый подтекст несет буквально каждый эпизод повести, в дальнейшем он увидит столько головоломных вариантов поведения героев в тех или иных ситуациях придется перебрать, прежде чем мы нащупаем ускользающую истину. У Моравиа подтекст — мелкая речушка, на дне которой виден каждый камень. У Лермонтова подтекст — морская пучина: одна глубина, вторая, третья... Может быть, читатель откроет еще большую глубину, чем это предполагается сделать в данной работе.
Вот почему мы утверждаем, что гений Лермонтова — это будущее литературы. В такую литературу читатель будет входить как в лабиринт, зная, что только от него самого будет зависеть — найдет он выход или останется блуждать в поисках истины. Род художественной литературы, которая в форме жизненных реалий будет ставить условия задачи, с увлекательнейшим поиском ответов,— завтрашний день литературы! Можно задать вопрос: а не существует ли подобный род литературы в детективном жанре?
Во-первых, какие бы ни были хитросплетения сюжета, в конце концов, автор указывает «а злодея, совершившего преступление, — истина преподносится в готовом! Во-вторых, авторы детективов стараются чаще всего произвести неожиданный эффект на читателя, и не вкладывают в движение сюжета подтекстные течения, по которым читатель сам сможет сделать выводы, опережая заключение автора. Стремление изумить читателя заставляет авторов детективов вводить его в заблуждение, смещать акценты, уводя мысль читателя в ложном направлении. Так не будем же упрек Лермонтова относить и к нашему времени!
Проследим дальше, как развивались события этой удивительной повести. Происшедшее на свадьбе позволяет сделать следующие выводы: Казбич и Печорин хотят добиться Бэлы, один любит давно, другой влюблен в силу первого впечатления; Бэла влюблена с первого взгляда в Печорина; Азамат готов отдать родную сестру за лошадь Казбича, Ситуация накалена и предполагает конфликтный исход для удовлетворения желаний героев. Но пока Бэла находится под опекой родителей, Карагёз принадлежит Казбичу, а Печорин возвращается в крепость вместе с Максимом Максимычем. Можно отметить интересную деталь; на свадьбе находятся все главные участники событий, композиционно — свадьба является единственным местом, где они сведены воедино.
Узнав со слов Максима Максимыча, что Азамат упрашивал Казбича отдать коня за сестру, Печорин организовывает заговор. Вероятно, ход его рассуждения был следующим: «Если Азамат готов ради лошади предать свою сестру, то принадлежи мне Карагез — Бэла была бы моей. Можно ли выманить у Казбича лошадь золотом, оружием? Он не согласится ни на какие условия.
Единственный способ — это хитростью отнять у него Карагёза, чтобы потом обменять его на Бэлу. Если раззадорить, то, пожалуй, согласится. Может ли в этом деле помочь Максим Максимыч? Нет, он будет против этой затеи, поэтому посвящать его не стоит».
Печорин проявляет пренебрежение ко всему, что может помешать ему в осуществлении его желаний. Ему безразлично, что верный Карагёз для Казбича дороже женщины, оружия, золота. Но, несмотря на это, можно найти оправдание Печорину — иного способа похитить Бэлу он не имел. Конечно, и в понятии Печорина лошадь много значит, но не столько, чтобы приносить в жертву любовь.
Недаром он смеется над причудами горцев, ему смешно, что хорошая лошадь ценится выше красивой женщины, потому-то он с такой легкостью и принимается за интригу. Засверкали глазенки у татарчонка, а Печорин, будто не замечает; я заговорю о другом, о том, а он, смотришь, тотчас собьет разговор на лошадь Казбича. Эта история продолжалась всякий раз, как приезжал Азамат. Недели три спустя стал я замечать, что Азамат бледнеет и сохнет, как бывает от любви в романах.
Что за диво? Вот видите, я уж после узнал всю эту штуку... Почему Печорин сразу не предложил сделку? Казалось бы, разговор Азамата с Казбичем дал понять, что он готов на все, Что же заставляет Печорина осторожно подготавливать отчаянного мальчишку к похищению?
Распалить его воображение похвалами лошади Казбича? Потому что отдать сестру за «гяура» совсем иное, чем за своего горца-единоверца. Азамат должен опозорить не только честь сестры, но и предать мусульманскую веру — веру отцов и дедов. Он должен отдать Бэлу на поругание а только так будет воспринят его поступок христианам.
А за это его ждет кара Аллаха. Вот почему в ответ на предложение Печорина Азамат молчит. В его душе, как в свое время в душе Казбича, идет борьба, но страсть к Карагёзу и самолюбие, небрежно задетое Печориным: «Я думал, что ты мужчина, а ты еще ребенок рано тебе ездить верхом... Смертельная бледность говорит о том, что Азамат бесповоротно решился похитить Бэлу.
Существует мнение: Азамат совершил похищение по указанию Печорина — это справедливо, но за этим упускают существенную деталь: вместе с Азаматом в похищении принимал участие и сам Печорин. Это его первое решительное действие в романе, позволяющее говорить, что в Печорине воплощен решительный и авантюрный характер. Бэлу привезли в крепость связанной: значит Бэла далась нелегко и оказала сопротивление похитителям. Мог ли Азамат самостоятельно связать Бэлу, которая на год старше его?
Мог, но при условии, что он оглушит сестру. Более вероятной кажется версия, что вместе с Азаматом в дом проник и Печорин, и помог связать сопротивлявшуюся Бэлу. Но если это так, то внимательный читатель может найти противоречие. Ранее говорилось, что Бэла своей песней как бы дала согласие на похищение.
Так почему же, видя, что брат и Печорин хотят ее похитить, она оказывает сопротивление? Такова женская природа! Женщина ведет себя вопреки очевидной логике, но по затонам собственного представления — как она должна себя вести в той или иной жизненной ситуации. Ведь и в крепости Бэла оказывает упорное сопротивление ухаживаниям Печорина, хотя он ей понравился с первого взгляда.
Мужчина должен преодолевать сопротивление женщины — таков закон отношений двух полов. Порой может разгореться нешуточная война, в которой женщина в конечном итоге желает быть побежденной. Во время похищения девушка должна оказывать сопротивление, хотя бы и показное, поэтому и пришлось связать Белу. На другой день утром рано приехал Казбич и пригнал десяток баранов на продажу.
Привязав лошадь у забора, он вошел ко мне; я попотчевал его чаем, потому что хотя разбойник он, а все-таки был моим кунаком Стали мы болтать о том, о сем…». Откуда у Казбича бараны для продажи? Казбич не разводит овец. Он их ворует, угоняет, чтобы продать и выручить деньги.
А разве красть хорошо? Воровство считается постыдным делом. Выходит, мы не правы, когда отнесли Казбича к положительным героям? И все-таки мы не отказываемся от нашей характеристики, и вот почему: о поступках человека можно судить только по законам и обычаям того народа, к которому он принадлежит.
Часто в быту складывается ошибочное представление — собственные нормы поведения переносятся на чужую национальную почву, и с этих позиций вершится суд, чуть ли не над целыми народами. Обычно это свидетельствует о примитивизме мышления и национальном неприятии. Чувство собственной национальной избранности говорит о там, что индивидуум еще не дорос до понятия человека в своем духовном развитии. Мы стоим на такой позиции: определять нравственную ценность поступков горцев надо по горским нормам понятия справедливости, а по адатам воровство, каким занимался Казбич, считается добрым делом.
Современный черкес хочет подражать громким подвигам своих народных Нартов гигантов и тле-хуп-хов рыцарей , о хищничестве которых гласят ему народные предания и народные песни. Понятие о праве собственности хотя и существует, но оно имеет особенный характер, образовавшийся под влиянием горского быта, в котором все подчинено одной мысли — развить в народе отвагу и воинственность. Черкес готов жизнь отдать за свою собственность; к чужой же собственности не имеет никакого уважения и с опасением жизни, где может, готов себе присвоить чужое. Воровство и хищничество, последствия этого неуважения к праву собственности, считаются занятием почетным; они уважаются горцами, потому что питают воинственный дух народа и развивают в нем все качества, необходимые для того, чтобы сохранить его независимость.
На все увещевания прекратить хищничество горцы отвечают: «а что же станется с нами, когда перестанем хищничать? Мы сделаемся из воинов пастухами». Вообще хищничество занимает важное место в жизни горца. Для черкеса хищничество поныне есть единственное средство сделать себе состояние, вес и доброе ими» 24.
Вот что говорит герой народного эпоса Дагестана Хочбар, который раздает угнанный им скот беднякам. Пустые долины лежат подо мной, Не я ли с долин коней угонял? Казбич, угоняя баранов, поступает согласно горским традициям. В родном ему краю — он герой.
Он защитник родного края. И поскольку эта традиция воровства считается нормой на Кавказе, осуждать Казбича за это нельзя. Лермонтов еще раз напоминает читателю, что Максим Максимыч считает Казбича своим кунаком, и что его поведение на свадьбе было недостойно. Штабс-капитан оправдывается перед автором путевых заметок за то, что он так гостеприимно встречает «разбойника».
Ему стыдно признаться, что он с удовольствием разговаривает с Казбичем. О чем говорили кунаки можно узнать в рассказе «Кавказец», с которым, как это говорилось раньше, у Максима Максимыча есть много сходных черт: «Он готов целый день толковать с грязным узденем о дрянной лошади и ржавой винтовке и очень любит посвящать других в таинства азиатских обычаев» 26. Максим Максимыч и Казбич были хорошими приятелями; горец признавался ему в своей самой сокровенной мечте: желании посвататься к Бэле. Этот уровень дружеских отношений говорит о том, как несправедливо обошелся Максим Максимыч со своим кунаком не свадьбе.
Не стоит сомневаться, что в аналогичных обстоятельствах Казбич выручил бы своего друга. Казбич обладая чутким слухом и будучи готовым постоянно к опасностям, услышал, как кто-то пытается похитить его коня. Что именно привлекло Казбича сказать трудно. Может быть, тихое ржание коня, может быть разговор, может быть у него была связь с конем на подсознательном уровне и Карагез передал свою тревогу ему.
Лермонтов оставляет эту информацию в подтексте. Эта информация позволяет сказать, что между горцем и его лошадью была очень тесная связь на уровне подсознания. Возможно, импульс, который послал ему конь, позволил ему точно определить, что Карагез попал в беду. Урус яман, яман!
В два прыжка он уж был на дворе; у ворот крепости часовой загородил ему путь ружьем; он перескочил через ружье и бросился бежать по дороге…». Казбич мгновенно оценивает ситуацию. Он уже не сомневается, что его Карагеза похищают. Слова о казаке, произнесенные Максимом Максимычем, становятся для горца указанием на его причастность к похищению коня.
Поэтому он обвиняет Максима Максимыча, называя его «плохим русским». Теперь он не сомневается в кознях коменданта крепости, который, на его взгляд, отвлекает дружеской беседой во время чаепития, а в это время его сообщник похищает коня. Подобное коварство Казбич не ожидал встретить от своего кунака. Он очень давно знал Максима Максимыча и доверял ему.
Если бы этого доверия не было, то Казбич ни на секунду не расстался бы со своим конем. Лермонтов использует экспрессивную лексику, показывая реакцию Казбича. Он показывает дикую красоту своего героя, сравнивая его с диким барсом. Барс это одно из любимых животных Лермонтова.
Борьбу мальчика и дикого барса он описывает в поэме «Мцыри». Стремительные прыжки из комнаты, через ружье часового, говорят о необычайной силе и ловкости горца. Описывая экстремальную ситуацию для Казбича, Лермонтов восхищается своим героем. Это восхищение он хочет передать и читателю.
Это составляет имплицитное содержание автора, выраженное в подборе лексического материала. Позиция Лермонтова имеет важное значение, так как для большинства исследователей Казбич является носителем зла. Чутье не подвело Казбича - худшее его предположение сбылось - Карагез оказался похищенным. Описание горя горца отражает авторский взгляд на героя.
Мужественный горец рыдает, как ребенок. Лермонтов показывает, какое трепетное чувство любви было у Казбича к своему коню. Его описание полно сочувствия к горцу. Разве Лермонтов мог бы так описать злодея?
Если злодей способен так страдать, то это уже не злодей. Читатель сопереживает вместе с Казбичем потерю коня. Казбич попытался пулей остановить беглеца, но дал промах, потому что его цель была вне зоны реального поражения. Только его величество случай мог бы направить пулю точно в цель.
Казбич, разумеется, был великолепным стрелком. Он не сомневается в верности своего глаза, и промах связывает с ружьем. Ружье становится для него предметом обвинения. Он разбивает его в дребезги, как бы говоря, что по его вине не попал в похитителя.
Оружие у горцев находилось в великом почете. Об этом говорил Максим Максимыч. У Казбича, скорее всего, было очень дорогое и ружье. Но оно ничто по сравнению с его любимым конем.
Когда Азамат предлагал лучшую винтовку, то не знал, что никакое оружие не могло сравниться в глазах Казбича с Карагезом. Горе горца столь велико, что он всю ночь пролежал на дороге. Деньги, которые приказал положить рядом Максим Максимыч, он не тронул. Если бы для Казбича деньги играли значительную роль, он бы их взял, несмотря на свои переживания.
То, что он этого не делает, говорит о его силе духа, о красоте характера. Достаточно вспомнить, как осуждающе относится к Азамату даже Максима Максимыча за его жадность к деньгам. Для Лермонтова отношение к богатству — это показатель благородного или не благородного характера. На следующий день Казбич узнал от часового, что Азамат похитил его Карагеза.
Имплицитное содержание данного предложения позволяет сказать, что Казбич отправился разыскивать своего Карагеза, что он готов жестоко отомстить за нанесенную ему обиду. Вот он раз и дождался у дороги, версты три за аулом; старик возвращался из напрасных поисков за дочерью; уздени его отстали, - это было в сумерки, - он ехал задумчиво шагом, как друг Казбич, будто кошка, нырнул из-под куста, прыг сзади его на лошадь, ударом кинжала свалил его наземь, схватил поводья — и был таков; некоторые уздени все это видели с пригорка; они бросились догонять, только не догнали». Казбич совершает свое нападение по всем правилам военного искусства. Он использует внезапность.
Охрана князя не ожидала, что нападение произойдет у них на глазах. Казбич рискует. Силы не равны и, если он неправильно рассчитает действия, его убьют. Возможно, он не раз уже выслеживал князя, ожидая подходящего случая.
Сумерки и некоторое отдаление узденей позволило ему успешно выполнить поставленную цель. Удар кинжала решил дело. Горец мстит за своего коня, мстит по законам гор. Автор путевых заметок на стороне Казбича.
Он предлагает Максиму Максимычу или согласится с его мнением или найти аргументы опровержения. На стороне Казбича и сам Лермонтов. Его позиция выражена в подборе лексического материала. При всем том, что писатель показывает негативное отношение штабс-капитана к горцам; в этом эпизоде, описывая убийство князя, Максим Максимыч не использует привычные ему слова «разбойничий удар» или «косматый дьявол».
Напротив, описание очень точно передает действия Казбича. Максим Максимыч не просто разделил мнение своего собеседника, но проявил хорошее знание горских обычаев. Он употребляет слово «совершенно», чтобы исключить какое-либо другое толкование. Лермонтов словно предвидит, что «цивилизованный» читатель не поймет и осудит действия Казбича, поэтому он дает ему моральную оценку словами штабс-капитана.
В традиционном толковании любовный конфликт разрешается случайно. К крепости подкрадывается Казбич. Бэла в этот момент выходит за пределы крепости прогуляться. Печорин с Максимом Максимычем уезжают на охоту.
Они практически не могут с самого начала воспрепятствовать похищению. Таким образом, поступками героев распоряжается случай, то есть то, что вызвало внешними обстоятельствами, то, что могло быть, а могло и не быть. В день, когда Казбич подкрался к крепости, Печорин отправился на охоту, а мог и не отправляться; Максим Максимыч согласился ехать с ним, а мог и не согласиться и остаться в. На охоте они задерживаются, а могли и не задержаться.
Бэла нарушила приказание Печорина и вышла за крепостной вал, а могла и не нарушить, согласно традиционному воспитанию. Печорин не догадался, что стрелять в выгодной для преследователей ситуации не следует, а мог не догадаться, как и мог последовать совету Максим Максимыча мог стрелять раньше времени. Таким образом, цепь случайных событий, не мотивированных внутренней необходимостью, повлекла за собой смерть Бэлы. Это, композиционное построение повести можно определить как «художественная случайность».
Подобная «художественная случайность» значительно снижает уровень повести, говорит о невзыскательности Лермонтова к композиции своего произведения. Герою надоедает женщина, и автор волей случая разрешает его затруднительное положение. Метко ссаживает Казбича на землю, перебив пулей ногу его лошади, целует истекающую кровью Бэлу, которая через два дня умирает. Композиция «художественной случайности» не соответствует творческому уровню писателя, который в двадцать шесть лет «был уже мастер, равный величайшим писателям мировой литературы» 28.
Высокую оценку мастерства Лермонтова дали великие русские писатели. Никто — стало быть, ни Пушкин, ни сам Гоголь.
Казбичу нанесено оскорбление. В одночасье он лишился всего: коня, друга, имущества, работы и уважения. Понимаете теперь всю глубину его горя? Ничего удивительного, что в его глазах вспыхнул огонь мести. И он мстит. В первую очередь отцу Беллы. Все правильно.
В его глазах виноват отец — плохо воспитал сына. Следующий шаг, тоже вполне логичный, — захват Беллы в заложницы. Повезет — обменяю на коня, не повезет — продам в гарем турецкому султану, чтобы хоть как-то компенсировать убытки. Логика Казбича проста и понятна. Есть еще один обвиняемый. Это отец Беллы. Плохо воспитал сына, не обеспечил должную охрану дочери. Хотя возможности у него были. Вот, кажется, и все обвиняемые.
Получается, что можно винить всех и каждого в отдельности. Каждого можно оправдать, так как все персонажи трагедии руководствовались общепринятыми нормами морали тех мест и того времени. Так, получается, что трагедия случилась по причине стечения обстоятельств? И да и нет. Есть еще один участник — Карагез. Представьте Казбича верхом на Карагезе. Естественно, он — фаворит! Можно делать ставки на второе, третье место, но первое всегда за ним! Это и престиж и средства к существованию.
Не удивительно, что Карагез смущает людские души, вызывая низменное чувство зависти. Если бы не Карагез, трагедии не произошло бы. Если бы мне пришлось сегодня писать сочинение на эту тему, то, безусловно, главным и, пожалуй, единственным виновником трагедии я назову Карагеза. Как видите, не все так просто. Сменяются эпохи, экономические формации, правительства, меняются приоритеты и цели, проходят реформы школы, Фурсенко даже затеял ревизию русского языка. Меняются условия, но незыблема точка зрения. За тридцать лет в методике преподавания ничего не изменилось. Больше ничего не знаю. Как выясняется, уже тогда он предвидел будущее.
Лермонтов роман "Герой нашего времени" Михаил Юрьевич Лермонтов- русский писатель и поэт. В школьной литературе достаточно много произведений его авторства. Это был первый в России психологический роман. И каждая из нах по-своему уникальна. Он знакомится с молодым человеком приехавшем отбывать службу на Кавказ, который влюбляется в Горянку и решает всеми силами добиться её, но он хотел облегчить свои старания и договорившись с братом девушки украл её из семьи. Вскоре Бэла влюбилась в Печорина их счастье длилось несколько месяцев, пока юный офицер вновь не заскучал, ведь он не любил Бэлу, она была неким развлечением для него. Он холоден к ней, а она не может вернуться в семью, потому что почитает традиции своего народа. Но Печорин не единственный претендент на роль возлюбленного Бэлы. Разбойник-Казбич, который не имел ничего кроме своего любимого украденного коня, которого в последствии украл брат Бэлы по настоянию Григория.
Офицер принёс беды в эту семью. Навсегда покинул семью Азамат, отца девушки убил Казбич, а позже и она погибает от его же рук. Я считаю, что Печорин безусловно виноват в смерти Бэлы. Ведь горянка была для него предметом временного обожания, до тех пор пока офицеру не стало скучно. А ведь если бы не он всё могло бы сложиться иначе. Бэла бы вышла замуж за состоятельного горца и прожила бы с ним долгую жизнь. Её отец также был бы жив, а не убит от рук разбойника, Казбич не потерял свою любимую лошади, а Азамат не ушел бы из семьи. Читатель ещё несколько раз убедится в этом на примере последующих четырёх глав произведения. Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.
На обратном пути они слышат выстрел и видят Казбича. Бандит скакал во весь опор, а через седло его коня был переброшен белый сверток. Печорин бросился в погоню и подстрелил коня Казбича. Тогда стало ясно, что разбойник похитил Бэлу. И не желая с ней расставаться, Казбич ударил ее кинжалом. Печорин привез Бэлу в крепость, где она промучилась еще два дня, а потом умерла. Главный герой долгое время болел, был в печали, а через три месяца уехал в Грузию. Похищение Бэлы Мальчик согласился, и ночью связанная Бэла оказалась у Печорина. Вскоре в крепость приехал Казбич.
Григорий Александрович пригласил его в дом, и пока гость пил чад, Азамат вскочил на его лошадь и ускакал. Казбич выбежал на улицу и стрелял в него, но промахнулся. Тогда он ударил ружьем о камни, разбив его вдребезги, упал на землю и зарыдал, как ребенок. Поначалу похищенная Бэла, сколько ни уговаривал ее Печорин, не поднимала глаз, не разговаривала, ничего не ела. Но постепенно девушка привыкла к своему положению, хотя стать возлюбленной Григория Александровича упорно отказывалась. Однажды он пришел к Бале в дорожной одежде и сказал, что, если она не любит его, он уедет отсюда навсегда и будет искать смерти, а она вольна делать, что хочет. Бэла зарыдала и бросилась ему на шею. Бэла Характеристика Бэлы во многом определяется ее происхождением: она черкешенка и дочь князя. Ее искренность, открытость и дикость объясняются национальными особенностями горцев.
Бэла близка к природе, обладает внутренней гордостью и стремлением к свободе. Оказавшись в плену, она замыкается и отвергает подарки. Но постепенно в ней просыпается любовь, которой она отдается всецело, не раздумывая и не сомневаясь. Но как только Печорин к ней остывает, Бэла готова сама уйти: «Я не раба его. Я княжеская дочь! Принадлежность героини к горцам определила ее смерть от рук Казбича, который руководствовался законами предков. Любовь Печорина и Бэлы Какое-то время молодые люди были счастливы. Печорин баловал девушку, наряжал, как куколку. Максим Максимыч тоже полюбил ее как родную дочь.
Они долго скрывали от Бэлы, что Казбич, подкараулив ее отца при возвращении домой, зарезал его кинжалом.
Остались вопросы?
Вечером на привале Максим Максимыч вспоминает о своей службе в крепости близ Терека. Там с его другом, Печориным Григорием Александровичем, произошла увлекательная история. Краткое содержание рассказа Максима Максимыча можно начать с поездки Печорина и штабс-капитана на свадьбу старшей дочери чеченского князя. Здесь и происходит роковая встреча главного героя с младшей дочерью хозяина дома - Бэлой. Печорин сражен ее красотой и не может отвести от нее взгляда. Но он не единственный заметил очарование юной княжны. Казбич, бандит и лихой наездник, чей конь Карагез известен всей Кабарде, также не сводит своих огненный очей с девушки. Максим Максимыч во время праздника выходит на улицу подышать воздухом и слышит разговор Азамата с Казбичем. Сын князя хочет заполучить коня разбойника и готов даже украсть для него Бэлу. Но бандит не соглашается.
Зато узнавший об этом разговоре Печорин предлагает Азамату украсть для него коня в обмен на девушку. Юноша соглашается и ночью привозит Бэлу Печорину. На следующее утро Казбич приводит баранов в крепость на продажу. И пока они разговаривают со штабс-капитаном, Азамат уводит коня. Максим Максимыч взывает к чести Печорина, но главный герой отвечает, что если теперь он вернет Бэлу, то князь продаст ее в рабство или убьет. И штабс-капитан соглашается с этим доводом. Образ Бэлы начинает раскрываться в момент ее появления в крепости. Девушка оказывается запертой в комнате, к ней приходит только татарка и передает подарки Печорина. Княжна ведет себя недоверчиво, но постепенно поддается обаянию главного героя.
Он заявляет, что Бэла не сможет полюбить, и готов отпустить девушку и уехать. Княжна останавливает Печорина и признается в любви. В то же время Казбич, уверенный, что Азамат украл его коня с позволения отца, убивает князя. Максим Максимыч привязывается к девушке, а Печорин охладевает. Главный герой отправляется на охоту, и штабс-капитан, пытаясь развлечь Бэлу, ведет ее гулять на Здесь они видят всадника, в котором узнают Казбича. Бандит скачет на коне отца Бэлы. Постепенно Печорин окончательно теряет интерес к княжне. Максим Максимыч снова вызывает главного героя на разговор. Печорин говорит, что его удел - причинять другим горе.
И сам он не может найти своего счастья. С юных лет он пытался обрести свое предназначение, найти место в обществе, но терпел неудачи. Именно здесь возникает одна из ключевых проблем романа «Герой нашего времени». Глава «Бэла» иллюстрирует неприкаянность целого поколения, для которого не нашлось достойного занятия в России времен Лермонтова. Для Печорина Бэла стала надеждой на счастье и любовь, но ожидания не оправдались. Его вновь одолели скука и безразличие. Как-то раз Максим Максимыч и Печорин уезжают на охоту. На обратном пути они слышат выстрел и видят Казбича. Бандит скакал во весь опор, а через седло его коня был переброшен белый сверток.
Печорин бросился в погоню и подстрелил коня Казбича. Тогда стало ясно, что разбойник похитил Бэлу. И не желая с ней расставаться, Казбич ударил ее кинжалом. Печорин привез Бэлу в крепость, где она промучилась еще два дня, а потом умерла. Главный герой долгое время болел, был в печали, а через три месяца уехал в Грузию. Анализ главы Анализ литературного произведения позволяет раскрыть все его смысловые грани. Особенно интересно рассматривать тексты, подобные роману «Герой нашего времени». Глава «Бэла» повествует о любви Печорина и Бэлы, черкесской княжны. Лермонтов не дает однозначного ответа, любил ли его герой девушку или просто забавлялся.
Сам Печорин не может понять, насколько сильны были его чувства. Возможно, его прельстила новизна, отличие Бэлы от привычных светских кокеток. Печорин признается, что его привлекает страсть и гордость горцев. Именно этого мог искать в девушке главный герой, но, возможно, он пытался обрести искреннюю привязанность и чувства. Неоднозначно относится к своему герою сам Лермонтов. Бэла, анализ образа которой весьма примечателен, воплощает в себе искренность и эмоциональность. Именно эти качества в совокупности с красотой могли привлечь Печорина. Но недолгим оказывается интерес главного героя. Охладевая к искренне влюбленной девушке, он губит ее.
Бэла Характеристика Бэлы во многом определяется ее происхождением: она черкешенка и дочь князя. Ее искренность, открытость и дикость объясняются национальными особенностями горцев. Бэла близка к природе, обладает внутренней гордостью и стремлением к свободе. Оказавшись в плену, она замыкается и отвергает подарки. Но постепенно в ней просыпается любовь, которой она отдается всецело, не раздумывая и не сомневаясь. Но как только Печорин к ней остывает, Бэла готова сама уйти: «Я не раба его. Я княжеская дочь! Принадлежность героини к горцам определила ее смерть от рук Казбича, который руководствовался законами предков. Бэла и Печорин Как уже было отмечено выше, не дает однозначной оценки своим героям Лермонтов.
Писатель изображает двух персонажей, совершенно противоположных по своему происхождению и взглядам. История любви героев построена на противоречиях.
Она вечером пригласила его на свидание и попыталась столкнуть с лодки в море. Герой удержался и столкнул девушку. Позже он вернулся на место, где встретил контрабандистов впервые, и увидел, как девушка с мужчиной отплывают на лодке, оставив на берегу слепого мальчика. Печорин впоследствии жалел, что нарушил привычный уклад контрабандистов.
Краткое содержание произведения продолжает глава, написанная в форме дневника. Действие происходит в Пятигорске. Здесь Печорин знакомится с княгиней Лиговской и ее дочерью Мери. Также в Пятигорске находится юнкер Грушницкий — старый знакомый героя. Последний старается добиться внимания Мери. Печорин же, наоборот, избегает общения с Лиговскими, чем вызывает интерес у семейства.
Далее события развиваются быстро: Однажды Печорин узнает, что у Лиговских гостит дальняя родственница. Ею оказывается Вера — его бывшая возлюбленная. После встречи между ними вновь пробегает искра. По предложению Веры Печорин чаще бывает у Лиговских, ухаживая для отвода глаз за Мери. Этим он вызывает ревность Грушницкого. Последний начал распускать слухи о Печорине и Мери, и герой вызвал его на дуэль.
По замыслу Грушницкого в пистолете Печорина не должно было быть патронов. Но герой узнал о задумке и изменил правила дуэли, предложив стреляться на краю пропасти, чтобы не осталось шансов выжить. Во время дуэли Печорин убил Грушницкого. Начальство, получив информацию о происшествии, перевело его на Кавказ в крепость, где герой познакомился с Максимом Максимычем. Во время одного из вечеров зашел спор о судьбе. Вулич — один из офицеров — поспорил с Печориным, который увидел у него маску смерти на лице.
Вулич взял первый попавшийся пистолет и выстрелил себе в висок. Произошла осечка. Однако при следующем нажатии курка пистолет выстрелил, и пуля попала в стену. Офицеры разошлись, а на утро Печорин узнал, что одного из офицеров зарубил пьяный казак. Покойным оказался Вулич.
Тогда все увидели, что на руках у бандита Бэла. Закричав, он занес над нею кинжал и ударил. Раненую девушку привезли в крепость, где она прожила еще два дня.
Она хорошо сделала, что умерла", - замечает рассказчик, сознавая, что рано или поздно Печорин бросил бы наскучившую ему дикарку. Печорин ничего не меняет в своих поступках ради того, чтобы перестать доставлять страдания другим. Он - губительная, разрушающая сила по отношению к судьбам других людей.
На вопросы могут отвечать также любые пользователи, в том числе и педагоги. Консультацию по вопросам и домашним заданиям может получить любой школьник или студент. Почему влюбленный в Бэлу Казбич убил даму?
Почему история беллы закончилась гибелью. Другие вопросы из категории
Азамату, брату Бэлы, который восхищался Карагёзом, Казбич рассказал о смелости и верности своего коня. Почему Казбич решил убить Беллу остается загадкой, однако его действия имеют серьезные последствия для сюжета и судьбы других героев. Возможно читателю литературный образ Казбича в Бэле кажется созданным именно таким. Почему Казбич убил Бэлу? Ответственность за гибель Бэлы в повести Лермонтова (см. его краткую биографию) делят друг с другом Казбич и Печорин.
Почему Казбич убил Бэлу: раскрытие тайны в сериале «Люцифер»
Почему Казбич убил Беллу? Найдено ответов: 21 | А почему Казбич убил Бэлу, как Вы думаете? |
"Урок-суд над Печориным" | Это приводит к драматическим событиям: влюблённый в Бэлу горец Казбич пытается выкрасть девушку, но потерпев неудачу, убивает её. |
Уроки учителей из СНГ | Месть в произведении «Герой нашего времени»: кто украл коня Казбича и почему он убил Бэлу. |
Казбич убивает Бэлу - почему? | Бэла была убита случайным выстрелом в перестрелке. |
Казбич — образ и характеристика героя романа М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»
почему?. Ответы на часто задаваемые вопросы при подготовке домашнего задания по всем школьным предметам. Почему влюбленный в Бэлу Казбич убил девушку? Это приводит к драматическим событиям: влюблённый в Бэлу горец Казбич пытается выкрасть девушку, но потерпев неудачу, убивает её. Похитить Бэлу помогает собственный брат Азамат, которому Печорин обещает лошадь Казбича. Похитить Бэлу помогает собственный брат Азамат, которому Печорин обещает лошадь Казбича. Читайте на нашем сайте полный текст и краткое содержание повести «Бэла», а также статьи: Почему Казбич убил Бэлу, Характеристика Печорина (с цитатами), Образ Печорина, Характеристика Казбича, Образ Максима Максимыча.
Герой нашего времени краткое содержание
Только стоя за дверью, я мог в щель рассмотреть ее лицо: и мне стало жаль — такая смертельная бледность покрыла это милое личико! Не слыша ответа, Печорин сделал несколько шагов к двери; он дрожал — и сказать ли вам? Таков уж был человек, Бог его знает! Только едва он коснулся двери, как она вскочила, зарыдала и бросилась ему на шею. Поверите ли? Штабс-капитан замолчал. Да, они были счастливы! В самом деле, я ожидал трагической развязки, и вдруг так неожиданно обмануть мои надежды!.. Спустя несколько дней узнали мы, что старик убит.
Вот как это случилось… Внимание мое пробудилось снова. Вот он раз и дождался у дороги, версты три за аулом; старик возвращался из напрасных поисков за дочерью; уздени его отстали, — это было в сумерки, — он ехал задумчиво шагом, как вдруг Казбич, будто кошка, нырнул из-за куста, прыг сзади его на лошадь, ударом кинжала свалил его наземь, схватил поводья — и был таков; некоторые уздени все это видели с пригорка; они бросились догонять, только не догнали. Меня невольно поразила способность русского человека применяться к обычаям тех народов, среди которых ему случается жить; не знаю, достойно порицания или похвалы это свойство ума, только оно доказывает неимоверную его гибкость и присутствие этого ясного здравого смысла, который прощает зло везде, где видит его необходимость или невозможность его уничтожения. Между тем чай был выпит; давно запряженные кони продрогли на снегу; месяц бледнел на западе и готов уж был погрузиться в черные свои тучи, висящие на дальних вершинах, как клочки разодранного занавеса; мы вышли из сакли. Вопреки предсказанию моего спутника, погода прояснилась и обещала нам тихое утро; хороводы звезд чудными узорами сплетались на далеком небосклоне и одна за другою гасли по мере того, как бледноватый отблеск востока разливался по темно-лиловому своду, озаряя постепенно крутые отлогости гор, покрытые девственными снегами. Направо и налево чернели мрачные, таинственные пропасти, и туманы, клубясь и извиваясь, как змеи, сползали туда по морщинам соседних скал, будто чувствуя и пугаясь приближения дня. Тихо было все на небе и на земле, как в сердце человека в минуту утренней молитвы; только изредка набегал прохладный ветер с востока, приподнимая гриву лошадей, покрытую инеем. Мы тронулись в путь; с трудом пять худых кляч тащили наши повозки по извилистой дороге на Гуд-гору; мы шли пешком сзади, подкладывая камни под колеса, когда лошади выбивались из сил; казалось, дорога вела на небо, потому что, сколько глаз мог разглядеть, она все поднималась и наконец пропадала в облаке, которое еще с вечера отдыхало на вершине Гуд-горы, как коршун, ожидающий добычу; снег хрустел под ногами нашими; воздух становился так редок, что было больно дышать; кровь поминутно приливала в голову, но со всем тем какое-то отрадное чувство распространилось по всем моим жилам, и мне было как-то весело, что я так высоко над миром: чувство детское, не спорю, но, удаляясь от условий общества и приближаясь к природе, мы невольно становимся детьми; все приобретенное отпадает от души, и она делается вновь такою, какой была некогда и, верно, будет когда-нибудь опять.
Тот, кому случалось, как мне, бродить по горам пустынным, и долго-долго всматриваться в их причудливые образы, и жадно глотать животворящий воздух, разлитой в их ущельях, тот, конечно, поймет мое желание передать, рассказать, нарисовать эти волшебные картины. Вот наконец мы взобрались на Гуд-гору, остановились и оглянулись: на ней висело серое облако, и его холодное дыхание грозило близкой бурею; но на востоке все было так ясно и золотисто, что мы, то есть я и штабс-капитан, совершенно о нем забыли… Да, и штабс-капитан: в сердцах простых чувство красоты и величия природы сильнее, живее во сто крат, чем в нас, восторженных рассказчиках на словах и на бумаге. Посмотрите, — прибавил он, указывая на восток, — что за край! И точно, такую панораму вряд ли где еще удастся мне видеть: под нами лежала Койшаурская долина, пересекаемая Арагвой и другой речкой, как двумя серебряными нитями; голубоватый туман скользил по ней, убегая в соседние теснины от теплых лучей утра; направо и налево гребни гор, один выше другого, пересекались, тянулись, покрытые снегами, кустарником; вдали те же горы, но хоть бы две скалы, похожие одна на другую, — и все эти снега горели румяным блеском так весело, так ярко, что кажется, тут бы и остаться жить навеки; солнце чуть показалось из-за темно-синей горы, которую только привычный глаз мог бы различить от грозовой тучи; но над солнцем была кровавая полоса, на которую мой товарищ обратил особенное внимание. Подложили цепи под колеса вместо тормозов, чтоб они не раскатывались, взяли лошадей под уздцы и начали спускаться; направо был утес, налево пропасть такая, что целая деревушка осетин, живущих на дне ее, казалась гнездом ласточки; я содрогнулся, подумав, что часто здесь, в глухую ночь, по этой дороге, где две повозки не могут разъехаться, какой-нибудь курьер раз десять в год проезжает, не вылезая из своего тряского экипажа. Один из наших извозчиков был русский ярославский мужик, другой осетин: осетин вел коренную под уздцы со всеми возможными предосторожностями, отпрягши заранее уносных, — а наш беспечный русак даже не слез с облучка! Когда я ему заметил, что он мог бы побеспокоиться в пользу хотя моего чемодана, за которым я вовсе не желал лазить в эту бездну, он отвечал мне: «И, барин! Бог даст, не хуже их доедем: ведь нам не впервые», — и он был прав: мы точно могли бы не доехать, однако ж все-таки доехали, и если б все люди побольше рассуждали, то убедились бы, что жизнь не стоит того, чтоб об ней так много заботиться… Но, может быть, вы хотите знать окончание истории Бэлы?
Во-первых, я пишу не повесть, а путевые записки; следовательно, не могу заставить штабс-капитана рассказывать прежде, нежели он начал рассказывать в самом деле. Итак, погодите или, если хотите, переверните несколько страниц, только я вам этого не советую, потому что переезд через Крестовую гору или, как называет ее ученый Гамба, le Mont St-Christophe достоин вашего любопытства. Итак, мы спускались с Гуд-горы в Чертову долину… Вот романтическое название! Вы уже видите гнездо злого духа между неприступными утесами, — не тут-то было: название Чертовой долины происходит от слова «черта», а не «черт», ибо здесь когда-то была граница Грузии. Эта долина была завалена снеговыми сугробами, напоминавшими довольно живо Саратов, Тамбов и прочие милые места нашего отечества. При повороте встретили мы человек пять осетин; они предложили нам свои услуги и, уцепясь за колеса, с криком принялись тащить и поддерживать наши тележки. И точно, дорога опасная: направо висели над нашими головами груды снега, готовые, кажется, при первом порыве ветра оборваться в ущелье; узкая дорога частию была покрыта снегом, который в иных местах проваливался под ногами, в других превращался в лед от действия солнечных лучей и ночных морозов, так что с трудом мы сами пробирались; лошади падали; налево зияла глубокая расселина, где катился поток, то скрываясь под ледяной корою, то с пеною прыгая по черным камням. В два часа едва могли мы обогнуть Крестовую гору — две версты в два часа!
Между тем тучи спустились, повалил град, снег; ветер, врываясь в ущелья, ревел, свистал, как Соловей-разбойник, и скоро каменный крест скрылся в тумане, которого волны, одна другой гуще и теснее, набегали с востока… Кстати, об этом кресте существует странное, но всеобщее предание, будто его поставил император Петр I, проезжая через Кавказ; но, во-первых, Петр был только в Дагестане, и, во-вторых, на кресте написано крупными буквами, что он поставлен по приказанию г. Ермолова, а именно в 1824 году. Но предание, несмотря на надпись, так укоренилось, что, право, не знаешь, чему верить, тем более что мы не привыкли верить надписям. Нам должно было спускаться еще верст пять по обледеневшим скалам и топкому снегу, чтоб достигнуть станции Коби. Лошади измучились, мы продрогли; метель гудела сильнее и сильнее, точно наша родимая, северная; только ее дикие напевы были печальнее, заунывнее. Там есть где развернуть холодные крылья, а здесь тебе душно и тесно, как орлу, который с криком бьется о решетку железной своей клетки». Уж эта мне Азия! Извозчики с криком и бранью колотили лошадей, которые фыркали, упирались и не хотели ни за что в свете тронуться с места, несмотря на красноречие кнутов.
Вон там что-то на косогоре чернеется — верно, сакли: там всегда-с проезжающие останавливаются в погоду; они говорят, что проведут, если дадите на водку, — прибавил он, указывая на осетина. Вот мы и свернули налево и кое-как, после многих хлопот, добрались до скудного приюта, состоящего из двух саклей, сложенных из плит и булыжника и обведенных такою же стеною; оборванные хозяева приняли нас радушно. Я после узнал, что правительство им платит и кормит их с условием, чтоб они принимали путешественников, застигнутых бурею. Славная была девочка эта Бэла! Я к ней наконец так привык, как к дочери, и она меня любила. Надо вам сказать, что у меня нет семейства: об отце и матери я лет двенадцать уж не имею известия, а запастись женой не догадался раньше, — так теперь уж, знаете, и не к лицу; я и рад был, что нашел кого баловать. Она, бывало, нам поет песни иль пляшет лезгинку… А уж как плясала! Григорий Александрович наряжал ее, как куколку, холил и лелеял; и она у нас так похорошела, что чудо; с лица и с рук сошел загар, румянец разыгрался на щеках… Уж какая, бывало, веселая, и все надо мной, проказница, подшучивала… Бог ей прости!..
Месяца четыре все шло как нельзя лучше. Григорий Александрович, я уж, кажется, говорил, страстно любил охоту: бывало, так его в лес и подмывает за кабанами или козами, — а тут хоть бы вышел за крепостной вал. Вот, однако же, смотрю, он стал снова задумываться, ходит по комнате, загнув руки назад; потом раз, не сказав никому, отправился стрелять, — целое утро пропадал; раз и другой, все чаще и чаще… «Нехорошо, — подумал я, — верно, между ними черная кошка проскочила! Она молчала, как будто ей трудно было выговорить. Она заплакала, потом с гордостью подняла голову, отерла слезы и продолжала: — Если он меня не любит, то кто ему мешает отослать меня домой? Я его не принуждаю. А если это так будет продолжаться, то я сама уйду: я не раба его — я княжеская дочь!.. Я стал ее уговаривать.
Что было с нею мне делать? Я, знаете, никогда с женщинами не обращался; думал, думал, чем ее утешить, и ничего не придумал; несколько времени мы оба молчали… Пренеприятное положение-с! Наконец я ей сказал: «Хочешь, пойдем прогуляться на вал? Мы пошли, походили по крепостному валу взад и вперед, молча; наконец она села на дерн, и я сел возле нее. Ну, право, вспомнить смешно: я бегал за нею, точно какая-нибудь нянька. Крепость наша стояла на высоком месте, и вид был с вала прекрасный: с одной стороны широкая поляна, изрытая несколькими балками, [овраги. Мы сидели на углу бастиона, так что в обе стороны могли видеть все. Вот смотрю: из леса выезжает кто-то на серой лошади, все ближе и ближе, и, наконец, остановился по ту сторону речки, саженях во ста от нас, и начал кружить лошадь свою как бешеный.
Что за притча!.. Она взглянула и вскрикнула: — Это Казбич!.. Казбич остановился в самом деле и стал вслушиваться: верно, думал, что с ним заводят переговоры, — как не так!.. Мой гренадер приложился… бац!.. Он привстал на стременах, крикнул что-то по-своему, пригрозил нагайкой — и был таков. Четверть часа спустя Печорин вернулся с охоты; Бэла бросилась ему на шею, и ни одной жалобы, ни одного упрека за долгое отсутствие… Даже я уж на него рассердился. Эти горцы народ мстительный: вы думаете, что он не догадывается, что вы частию помогли Азамату? А я бьюсь об заклад, что нынче он узнал Бэлу.
Я знаю, что год тому назад она ему больно нравилась — он мне сам говорил, — и если б надеялся собрать порядочный калым, то, верно, бы посватался… Тут Печорин задумался. Вечером я имел с ним длинное объяснение: мне было досадно, что он переменился к этой бедной девочке; кроме того, что он половину дня проводил на охоте, его обращение стало холодно, ласкал он ее редко, и она заметно начинала сохнуть, личико ее вытянулось, большие глаза потускнели. Бывало, спросишь: «О чем ты вздохнула, Бэла? Случалось, по целым дням, кроме «да» да «нет», от нее ничего больше не добьешься. Вот об этом-то я и стал ему говорить. В первой моей молодости, с той минуты, когда я вышел из опеки родных, я стал наслаждаться бешено всеми удовольствиями, которые можно достать за деньги, и разумеется, удовольствия эти мне опротивели. Потом пустился я в большой свет, и скоро общество мне также надоело; влюблялся в светских красавиц и был любим — но их любовь только раздражала мое воображение и самолюбие, а сердце осталось пусто… Я стал читать, учиться — науки также надоели; я видел, что ни слава, ни счастье от них не зависят нисколько, потому что самые счастливые люди — невежды, а слава — удача, и чтоб добиться ее, надо только быть ловким. Тогда мне стало скучно… Вскоре перевели меня на Кавказ: это самое счастливое время моей жизни.
Я надеялся, что скука не живет под чеченскими пулями; — напрасно: через месяц я так привык к их жужжанию и к близости смерти, что, право, обращал больше внимание на комаров, — и мне стало скучнее прежнего, потому что я потерял почти последнюю надежду. Когда я увидел Бэлу в своем доме, когда в первый раз, держа ее на коленях, целовал ее черные локоны, я, глупец, подумал, что она ангел, посланный мне сострадательной судьбою… Я опять ошибся: любовь дикарки немногим лучше любви знатной барыни; невежество и простосердечие одной так же надоедают, как и кокетство другой. Если вы хотите, я ее еще люблю, я ей благодарен за несколько минут довольно сладких, я за нее отдам жизнь, — только мне с нею скучно… Глупец я или злодей, не знаю; но то верно, что я также очень достоин сожаления, может быть, больше, нежели она: во мне душа испорчена светом, воображение беспокойное, сердце ненасытное; мне все мало: к печали я так же легко привыкаю, как к наслаждению, и жизнь моя становится пустее день ото дня; мне осталось одно средство: путешествовать. Как только будет можно, отправлюсь — только не в Европу, избави боже! По крайней мере я уверен, что это последнее утешение не скоро истощится, с помощью бурь и дурных дорог». Так он говорил долго, и его слова врезались у меня в памяти, потому что в первый раз я слышал такие вещи от двадцатипятилетнего человека, и, Бог даст, в последний… Что за диво! Скажите-ка, пожалуйста, — продолжал штабс-капитан, обращаясь ко мне, — вы вот, кажется, бывали в столице, и недавно: неужели тамошная молодежь вся такова? Я отвечал, что много есть людей, говорящих то же самое; что есть, вероятно, и такие, которые говорят правду; что, впрочем, разочарование, как все моды, начав с высших слоев общества, спустилось к низшим, которые его донашивают, и что нынче те, которые больше всех и в самом деле скучают, стараются скрыть это несчастие, как порок.
Штабс-капитан не понял этих тонкостей, покачал головою и улыбнулся лукаво: — А всё, чай, французы ввели моду скучать? Я невольно вспомнил об одной московской барыне, которая утверждала, что Байрон был больше ничего как пьяница. Впрочем, замечание штабс-капитана было извинительнее: чтоб воздержаться от вина, он, конечно, старался уверять себя, что все в мире несчастия происходят от пьянства. Между тем он продолжал свой рассказ таким образом: — Казбич не являлся снова. Только не знаю почему, я не мог выбить из головы мысль, что он недаром приезжал и затевает что-нибудь худое. Вот раз уговаривает меня Печорин ехать с ним на кабана; я долго отнекивался: ну, что мне был за диковинка кабан! Однако ж утащил-таки он меня с собою. Мы взяли человек пять солдат и уехали рано утром.
До десяти часов шныряли по камышам и по лесу, — нет зверя. Уж, видно, такой задался несчастный день! Вот мы, отдохнув маленько, отправились домой. Мы ехали рядом, молча, распустив поводья, и были уж почти у самой крепости: только кустарник закрывал ее от нас. Вдруг выстрел… Мы взглянули друг на друга: нас поразило одинаковое подозрение… Опрометью поскакали мы на выстрел — смотрим: на валу солдаты собрались в кучу и указывают в поле, а там летит стремглав всадник и держит что-то белое на седле.
Брат привозит сестру в крепость, забирает коня, украденного Печориным у Казбича, и уезжает в неизвестном направлении. Казбич убивает отца Бэлы, считая его причастным к похищению но это не было так. Бэла долгое время не отвечает взаимностью Печорину, но со временем признается, что влюбилась в него с первого взгляда. Сам Печорин начинает охладевать к красавице. Казбич ранит девушку, а сам скрывается.
Вскоре Бэла умрет, что случится с Казбичем однозначно неизвестно. Максим Максимыч Вскоре неназванный слушатель снова встретится с Максимом Максимычем в гостинице. Здесь они увидят Печорина, о котором в прошлой главе рассказывал Максим Максимыч. Печорин встретит друга очень холодно. Печорин, извещенный о том, что Максим Максимыч его ждет, придет не сразу, будет холоден, обменяется парой фраз, сообщит, что уезжает в Персию. Максим Максимыч будет обижен и опечален, он отдаст неназванному офицеру дневники Печорина. Тамань Повествование ведется от лица Печорина, на основании его дневников, события происходят в прошлом. Находясь в командировке в Тамани, Печорин обращает внимание на странные события, он останавливается в доме, где живет слепой и старая женщина.
Однажды она его ждала на валу, где ее застрелил мстительный Казбич. Гость Потому что он ее любил Гость Очень сложный вопрос.
Это их менталитет-нам не понять.
Я считаю, что в её смерти действительно виновен Печорин. Он сломал судьбу не только Бэлы, но и её отца и брата. Все это время Печорин думал только о себе. Что было бы, если бы Печорин не ворвался в размеренную жизнь семьи Бэлы?
Возможно, Бэла бы вышла замуж и была бы счастлива в браке, дожила бы до старости, воспитала бы детей. Но жизнь девушки, к сожалению, оборвалась.
Герой нашего времени - краткое содержание
Азамату, брату Бэлы, который восхищался Карагёзом, Казбич рассказал о смелости и верности своего коня. труп Бэлы был бы найден у ручья. Казбич убил отца Беллы, ошибочно думая, что именно с его согласия Азамат украл его коня. Конечно, после такого несчастья Казбич озверел настолько, что убил отца Бэлы, а позже ее саму. Печорин и Бэла получают плохие новости — оказывается, Казбич убил князя, отца Бэлы. Казбич влюблен в героиню, однако по местным законам и обычаям вынужден наказать Бэлу за интимные отношения с другим мужчиной.
раследование убийства Бэллы в произведении Лермонтова? расследование убийства
Почему влюбленный в Бэлу Казбич убил девушку? - Литература | И тогда, чтобы иметь возможность уйти, Казбич нанес Бэле удар кинжалом, причем, как выразился Максим Максимыч. |
Казбич убил Беллу: последствия и значение для сюжета | Вопрос, почему Казбич убил Бэлу, относится к сюжету или персонажам какого-то конкретного произведения, и требует конкретного контекста, чтобы на него ответить. |
"Бэла" Лермонтова: краткое содержание. "Герой нашего времени", краткое содержание главы "Бэла" | Печорин и Бэла получают плохие новости — оказывается, Казбич убил князя, отца Бэлы. |
Краткое содержание по главам романа «Герой нашего времени» Михаила Юрьевича Лермонтова | Казбич убил Бэлу, чтобы отомстить за украденного коня. |