Нужно быть патриотом как святой Николай Японский.
Каким патриотом был святитель Николай Японский?
- Черный монах и желтолицые самураи
- 31 мая. О миссионерском подвиге Святого Николая Японского
- В скит в честь иконы Божией Матери «Всецарица» передали частицу мощей Николая Японского
- Главное сегодня
31 мая. О миссионерском подвиге Святого Николая Японского
Затем был отслужен молебен с акафистом святому и совершена Божественная литургия. По окончании Богослужения всем собравшимся были вручены памятные иконы святого Николая Японского. Икона с частицей мощей равноапостольного Николя Японского будет пребывать в Тихвинском храме города Коломны с 17 по 19 ноября.
После многих лет поисков на сегодняшний момент установлено более 150 родственников — потомков его родной сестры и младшего брата.
Что Вас особенно поразило в его судьбе? И что, на Ваш взгляд, нам — сегодняшним современным людям — особенно важно знать и помнить о Николае Японском? Во всей литературе о Николае Японском указано, что он выехал из Москвы в Японию в 1860 году, а прибыл летом 1861.
Получается, целый год добирался? В некоторых источниках написано, что он сплавлялся по реке Амур, а достигнув города Николаевск-на-Амуре, вынужден был там зазимовать. Где же он жил?
Тогда ведь города как такого ещё не было, только строились общежития для работников. Я докопался, что он снимал угол у только-только перемещённого туда работника морского порта Макарова. Он прожил с ним под одной крышей всю зиму.
Вот так судьба свела вместе двух великих сынов России. Поэтому неудивительно, что свой первый зарубежный поход будущий командующий Тихоокеанской эскадры совершил именно в Японию и посетил там своего хорошего знакомого отца Николая. А потом уже он стал ктитором Воскресенского собора в Токио — собирал деньги на строительство этого храма.
Мы знаем, что он великий теоретик ведения морского боя. А то, что он также автор книги «Православие в Японии», мало кто знает. Каждый раз, когда С.
Макаров бывал в Токио, он посещал о. Николая Японского. Возвращаясь к вашему вопросу… Лет 10 назад я услышал по радио, как кто-то из руководителей Смоленской области возмущался желанием немцев устроить на Смоленской земле памятное кладбище.
Неплохо было бы ему познакомиться с дневниками Николая Японского, узнать, что он думал об этом. Ведь епископ Николай остался единственным на вражеской территории во время войны 1904 — 1905 годов — царское правительство дало распоряжение всем россиянам вернуться на родину. Николай Японский остался там, и японское правительство даже предоставило ему охрану в знак высочайшего уважения.
Уже после этой войны он лично объездил все западные берега Японии, где находил множество одиночных захоронений наших офицеров, солдат, моряков, тела которых выбрасывало на берег. Японцы их вылавливали, определяли по медальонам их принадлежность и хоронили по православному обычаю с крестом на могиле. Николай Японский выступил перед царским правительством с предложением создать братское кладбище, потому что ухаживать за одиночными могилами наших соотечественников сложно.
Царское правительство поддержало его инициативу. Было создано такое кладбище и построена часовня. На его открытии присутствовали даже представители семьи японского императора и видные японские военачальники.
К нему принадлежат люди без различия народности, потому что все люди одинаково дети Отца Небесного и братья между собой. Это Отечество наше есть Церковь, которой мы одинаково члены и по которой дети Отца Небесного действительно составляют одну семью. В совершении общественного богослужения, пока война не кончилась, епископ Николай не участвовал, а стоял в алтаре, совершая свою частную молитву за победу России, но первое место в этой молитве, как и всегда, принадлежало Японской Церкви — ее благосостоянию и возрастанию там же, стр. Во многих местах для православных христиан наступил период гонений и немалых испытаний в вере. Однако довольно быстро гонения были остановлены японским правительством, которое не хотело, чтобы в войне был религиозный оттенок, и хотя война мешала церковному делу, попытки ослабить Православие не удались. Пасху в 1904 году японские христиане праздновали как всегда, молились в таком же количестве лиц, как в мирное время там же, стр. Епископ Николай страдал во время войны неимоверно, он глубоко переживал русские неудачи, ненависть к России среди японских шовинистов и иностранцев, живших в Японии, сострадал своим пасомым в несправедливых притеснениях. Кроме всего прочего, как русский, он был совершенно одинок. Что вы!
Избави Бог и подумать это. А между тем жизнь их пошла так дешево, кровь их разлилась как вода. Если каждый из них оказался столь легким на весах Суда Божия, то я-то что же перед Богом? Достоин ли Его хранения? И если хранит еще, то какою благодарностью должен гореть мой дух и каким усердием и служением Ему!.. Когда в Японию стали прибывать русские военнопленные а всего их оказалось более 73 тысяч , то епископ Николай взял на себя попечение о своих соотечественниках. К концу войны семнадцать священников и несколько диаконов, владевших русским языком, совершали духовное окормление русских офицеров и солдат, оказавшихся в плену в лагерях, рассеянных по всей Японии. Были созданы походные церкви и школы для солдат и матросов. Пленных соотечественников епископ Николай снабжал русскими книгами — духовными и светскими, благословил крестиками и иконами, организовал переписку пленных с родными.
Удивительный такт, мужество и мудрость, проявленные епископом Николаем, позволили ему встать над войной и политикой и остаться для всех добрым учителем. После Русско-японской войны авторитет епископа Николая в японском обществе и в России стал очень высоким, а положение его Миссии незыблемым и определенным, так как были сами собой сняты надуманные обвинения в политической ангажированности и невозможности для православных соблюсти веру и любовь к родине. Праведная кончина В 1906 году за выдающиеся миссионерские заслуги владыке Николаю был пожалован сан архиепископа с наименованием Японский. Миссионер вступил в восьмой десяток своей земной жизни. Церковь Николай-до, Токио, 1972, стр. В истории Японской Церкви мы видим и историю подвижничества святого Николая. Об этом свидетельствует его дневник, хранящий много записей исповедального характера. Были и очень трудные дни сомнений и искушений, помощников из России у святителя всегда было недостаточно, многие из них не выдерживали тяжелого климата и необычной обстановки, были вынуждены уехать. Средств всегда не хватало.
Архиепископ Николай воспитывал проповедников православной веры из самих недавно просвещенных японцев, что было очень и очень непросто. Но с помощью Божией за 50 лет апостольского подвига была практически организована настоящая национальная православная Церковь. Установилось Православие среди японцев нешироко, но прочно. Крестивший убеждением и личным примером святитель Николай оставил после себя сплоченную христианскую общину. В личной жизни до конца своих дней святитель Николай был необыкновенно прост и скромен. Передвигался по Японии на поезде или верхом, иногда на пароходе, не гнушался и ходить пешком. О пышных архиерейских выездах не было и речи. Вот крестьянин попахал, попахал, соха износилась, он ее и бросил. Износился и я.
И меня бросят. Новая соха начнет пахать. Смотрите же, пашите. Честно пашите! Неустанно пашите! Подвиг просветителя Японии принадлежит и прошлому, и будущему, не только японскому и русскому народам, но всему миру. Значение трудов святителя Николая со временем только усиливается, и не только в Японии. Многие священники занимаются сейчас миссионерской деятельностью у нас, в России, одичавшей за советский и постсоветский периоды; они обращаются к наследию святителя, черпая в нем уникальный опыт ведения христианской проповеди в современном мире. На родине архиепископа Николая Касаткина в селе Береза в 1998 году был водружен памятный крест на месте, где стоял храм.
А в 2003 году в трех километрах от этого места был построен храм во имя святого равноапостольного Николая Японского. Придел в его имя есть также в церкви Московских святителей в Бибирево.
Панин, глава Орехово-Зуевского городского округа Р. Заголовацкий, депутат Московской областной думы Э. Живцов, настоятельница Никитского Бывалинского женского монастыря игумения Капитолина Филиппенко , представители администрации и общественности Орехово-Зуевского городского округа, сёстры милосердия, члены молодёжного сообщества «Ступени» Орехово-Зуевского благочиния, волонтёры, воспитанники воскресной школы просветительского центра «Благовест». Богослужебные песнопения исполнили мужской, женский хоры и хор мальчиков Богородицерождественского собора города Орехово-Зуево.
Житие Святителя Николая Японского
Что такое экономика? Это наука о том, как богатым в приличной форме отнять деньги у бедных. Перекачивать как бы. Они существуют определённой массой — и вот… из одного кармана в другой… и вот так оно всё идёт. А это всё вещи виртуально-условные. Или, например, права человека.
Ну это просто средство определённой глобальной политики. Или борьба с терроризмом. Чтобы победить терроризм… Взять, допустим, всех убитых в терроризме. Ну сколько за год в мире убивают? Допустим, пятьсот человек.
Развязывают войну, в которой убивают двадцать миллионов. Это всё равно, что атомными бомбами бомбить какую-нибудь садовую дорожку, на которую выполз уж, при условии, что этого ужа сперва специально принесли. То есть в основном же люди не способны играть в шахматы — дай Бог в шашки научиться. И поэтому — что ж тут как бы нового?.. Вот адвокатура.
Она существует для того, чтобы защищать человека невинного или облегчить участь виновного. Но не для того, чтобы выскрести из тюрьмы заведомо виноватого. Но всё у нас, у людей, которые потеряли стыд и совесть, превращается в суть противоположное — всё, что придумали гении человечества, а юриспруденцию — вообще право — придумали гении Рима. Ничего лучше невозможно изобрести. Это уже вершина — сама вот эта основа.
Или телевидение. Это гениальнейшее русское изобретение, с которым можно до любого человека в любом глухом уголке довести информацию и образовать из него человека высочайшей культуры. А его берут и оболванивают ещё больше. К сожалению. Гениальные совершенно изобретения человечества идут как раз для вреда.
Виноделие, которым человечество занимается тысячи лет, превращают в алкоголизацию народов, полностью их истребление, болезни. Желание накормить людей превращают в то, что генно-модифицированной отравой их кормят, после которой они вымрут. Ну и так далее. У сатанизма — сам сатана, обезьяна Бога, ничего не может изобрести. Это нетворческое существо.
Но он может извращать. И вот, очень много людей ну конечно, их меньшинство , к сожалению, занимают такую позицию — вирусов: вирус убивает млекопитающее и погибает вместе с ним. Поэтому, в общем, все как один умрём за всё за это. Но мы твёрдо верим, что Христос придёт, и если антихрист воцарится, то всего на три с половиной года. Царство его будет недолговечно.
То есть он обладал потрясающим авторитетом. Вот есть ли такой авторитет, с Вашей точки зрения как компетентного лица, в нынешней Русской Православной Церкви? Он есть? И конечно, понятно, что враги церкви пытаются этот авторитет разрушить. Но каждый здравомыслящий человек очень легко это преодолевает, потому что наша вера и наша жизнь зиждется не на внешнем понимании авторитета.
Внешний авторитет легко разрушаем, а внутренний никоим образом даже не колеблется. Это совершенно осмысленные шаги — и с этой так называемой группой Пусси Райот, и с теми часами Патриарха, которые выставлены на обозрение, ну и прочее и прочее. Много этих провокаций. Ведь это же всё финансируется через какие-то определённые центры или через людей. И что?
Даже можно подсчитать, сколько это стоит. Это ясно, что не сами ребята приехали за свои кровные. Вот если кто-нибудь из рабочих, которым дали оружие, стрелял, платили уже по сто двадцать — сто сорок рублей в день. Многие участвовали в этих «бузах», они получали больше, чем на своём заводе. Поэтому всегда находились люди, для которых самый главный смысл — не тот продукт, который они делают, а то, на чём можно заработать.
За бузу платят. Поэтому, если есть деньги, можно стачку организовать. Все эти стачки до семнадцатого года были проплачены. Ну что тут такого? После этого я даже не знаю, как некоторые люди, патриотически настроенные, остаются коммунистами и поклонниками Ленина.
Это странно. Это тоже, конечно, такой религиозный вопрос. Сейчас совершенно очевидно возникла некая матрица — матрица сознания, — когда люди всерьёз воспринимают то, что Вы сейчас сказали: октябрьскую революцию как естественное событие или естественно-политическое; эволюционную теорию Чарльза Роберта Дарвина как абсолютно доказанную теорию. А это совершенно не так. Все эти марксистские измышления о чередовании этих так называемых общественных строев, в общем, всерьёз никем не доказаны… — …сама история же это всё опровергла.
Она приобрела зловещие масштабы. Вот как в том фильме… — Так ну и что ж? Это тоже как бы естественно. Ещё Фёдор Михайлович Достоевский говорил, что в мире «дьявол с Богом борется, а поле битвы — сердца людей». Но дело вот в чём: чтО легче вырастить на огороде — лебеду или, допустим, овёс?
Всё мерзкое, всё неприличное, всё уродливое прорастает в человеке в силу того, что он падшее существо, гораздо легче, чем доброе. Матерщине обучить ребёночка — достаточно при нём один раз сказать. А выучить первую главу «Евгения Онегина» — на это может и месяц уйти. А потом через два месяца он, к сожалению, забудет. Создать какой-нибудь отвратительный по тексту и музыке шлягер — это десять минут, а создать четырёхчастное симфоническое произведение — это очень такой серьёзный духовный труд.
Так я вышел на несколько селений и, в конце концов, у меня осталось 3 или 4 названия, где я и решил побывать. Поезда туда ходят раз в сутки. Прибыл я глубокой ночью, выхожу, а вокруг такой туман, что вытянутой руки не видно. Куда идти?
На ощупь нашёл станционный зал для пассажиров. И с рассветом пошёл искать деревню Берёза. Вдруг вижу — мужик вывел двух коров на пастбище. Я сошёл с дороги, весь мокрый от росы, а время начало пятого утра.
Я к нему и первый вопрос: «Где кладбище? Я туда — думал, а вдруг найду там могилу родителей Николая Японского. Но кладбище оказалось относительно новым. Пошёл в деревню, оказалось, что более старые захоронения находились на месте старинного храма, уже разрушенного.
Там мне удалось обнаружить памятник из гранита, сделанный в виде волны, на памятнике фамилия — Скрыдлов. А в дневниках Николая Японского как раз упоминается эта фамилия. И именно с ним Николай Японский встречался, говоря в дневниках о нём: «мой земляк». Это был знак — наглядное подтверждение, что я нахожусь именно в нужной деревне.
Потом я поехал к главе администрации райцентра и ему также рассказал о цели своего поиска. Меня в тот момент такая радость переполняла, такой был душевный подъём, что я был готов, наверное, даже кошкам рассказывать о Николае Японском! Так мне хотелось поделиться своим знанием. Глава администрации пригласил меня на открытие местного краеведческого музея — так совпало.
И там он спрашивает у работников музея: а где у вас материалы о Николае Японском? Те смутились, потому что ничего не слышали о таком человеке, но очень заинтересовались моим рассказом. Владимир Алексеевич говорит: «Надо бы там что-то памятное сделать, чтобы и местные знали о своём земляке». А недалеко от этой деревни в посёлке Мирный есть лесоперерабатывающий заводик.
Я встретился с директором этого предприятия и уговорил его на возведение там пятиметрового православного креста. Они согласились. Потом, думаю, нужно же ещё что-то. Решил побывать на московском Тушинском машиностроительном заводе и упросил директора выделить мне металлическую пластину никелированной стали.
Да и Греция, и Рим — эти владыки мира когда-то, не кончают ли свое историческое дело? Но можно ли о них сказать, что «все отдельные личности» в них «усвоили учение Христово»? Ясно, кажется, что мысль в Бозе почившего святителя Николая Японского требует оговорки или поправки: конечно — все отдельные личности, «способные восприять благодать спасения», принадлежавшие к сим народам, восприяли ее и вошли в состав сынов Царствия Божия, и относительно их дело Божие завершено. Но в целом ни об одном народе нельзя сказать, чтоб он проникался вполне идеалом учения Христова, а только в сих избранниках благодати.
Само собою понятно, что тут разумеются не одни Богом прославленные и Церкви известные лица, записанные в святцах церковных: если во дни пророка Илии, когда нечестие народа Израильского достигло крайнего предела и пророку Божию казалось, что он остался один, Господь знал Своих верных и считал их более семи тысяч, то, конечно, в каждом народе Он знал и спасал в Царство Свое вечное множество избранных. И если оглянуться назад и обозреть историю Церкви, то мысль святителя Николая в исторической перспективе окажется исполняющеюся, только не в общем, не во всем человечестве «сразу», а постепенно, в его отдельных членах, отдельных народах. Невольно вспоминаются слова притчи Христовой в их буквальном смысле: «Царство небесное подобно купцу, ищущему доброго бисера» — дорогой жемчужины: благодать Божия как бы обходит все народы и ищет дорогой жемчужины — человеческого свободного произволения ко спасению и отбирает сии жемчужины в кошницу свою, и очищает их, и соделывает силою Христовою носителей сих жемчужин сынами Царствия Божия. Царствие Божие растет и совершает свое дело в человечестве, но, по слову Христову, творится сие незаметно, не — «с соблюдением».
И когда оно кончит свое дело, тогда и миру конец. Между прочим, потому и неизвестно, когда это будет, что людям неизвестны в точности успехи дела Божия, ибо сие дело не может входить в круг их наблюдений. Сие ведомо только единому испытующему сердца и утробы, единому Сердцеведцу, Который знает все и всему сроки уставляет. Что касается ветхозаветных пророчеств, изображающих в светлых чертах царство Мессии, то ведь известны толкования на эти места Священного Писания у святых отцов: «вершины совершенства» человечество достигнет не на этой грешной земле, а на земле новой, на небе новом, где живет правда, по слову апостола Христова.
Я написал свои мысли святителю Николаю, и от него получил такой ответ: «Я не говорю и не думаю, что «каждый народ должен достигнуть высшей степени христианизации». Моя мысль и твердое мое убеждение, основанное на слове Божием, то, что все народы в мире и каждый народ в отдельности непременно должны услышать Евангелие; а какой степени христианизации достигнет каждый народ, это зависит от свойств его, от того, широко или узко он отверзает свое сердце для принятия благодати Божией. Но отдельных святых личностей, «достигших высшей степени христианизации», непременно должен дать каждый народ, хотя бы он в массе не был высоко достоин пред Богом. Что до родимого нашего русского народа, к которому мы имеем честь и счастье принадлежать, то я тоже твердо убежден, что он еще на пороге своей исторической жизни, и что сомневаться в его будущем, и тем более отчаиваться за него просто грех.
Разные болезни нападают на юное тело: корь, оспа, скарлатина, но если оно не хило от природы, то благополучно переносит их и продолжает расти и развиваться. И насекомые любят нападать на мягкое юное тело, — тоже временная и преходящая напасть, пока тело окрепнет, мускулы сделаются более твердыми. В Японию, например, не сунутся евреи, потому что японскому народу от роду более 25 столетий, — это не юный и мягкий организм, а взросший и окрепший; японцы сами могут поучить евреев деловитости и практичности во всем мирском обиходе, а не наоборот: скорее сами могут сделать натиск на евреев, а не терпеть от них натиски. Ну а русский народ на 15 столетий моложе японского, оттого отношение к нему евреев иное.
И это весьма понятно и едва ли устранимо до более зрелого возраста русского организма. И много-много других еще насекомых точит и будет точить мягкое и рыхлое тело инородцы, иноверцы, сектанты, атеисты ; но по течению времени они будут сбрасываться, тело очищаться, и оно заживет, наконец, всеми своими силами, и Бог весть потом сколько веков пройдет, пока страшный червь могильный нападет на великий, уже одряхлевший, русский организм и свалит его в могилу. Таковы мои искренние убеждения, немало одушевляющие и ободряющие меня. Если Ваше Преосвященство в письмах моих найдете что-либо пригодным для «Троицкого Слова», то я могу быть только благодарен Вам за эту честь".
Письмо от 2 апреля 1910 года. Я просил разрешения некоторыми местами из его писем воспользоваться для своего издания. Не могу без глубокого волнения и молитвенного чувства благодарности к почившему святителю, великому труженику Божию не поделиться с читателями и еще несколькими утешительными строками из писем незабвенного старца Божия. Бот что писал он мне от 16 октября того же 1910 года: «Крайне прискорбно, что Вы болеете телом.
Укрепи вас, Господи, на пользу Всероссийской Церкви Православной! Об этом и усердно молюсь. Не менее прискорбно что болеете духом; но здесь нужно советовать Вам подкрепиться самому, почерпнув силы и в Вашем произволении. Печальны духовные обстоятельства в России?
Нет спора. Но от этого они не улучшатся, что Вы до болезни духовной печалитесь. Напротив, излишняя печаль, несомненно, атрофирующая некоторую часть духовной энергии у Вас, и делу вред от потери этой части поддержки с Вашей стороны, и врагу настолько же прибавка радости. У христиан времени апостольского разве меньше было врагов веры, меньше борьбы?
А что им внушали апостолы? Почему так? Да потому, что мы — рядовые воины, а военачальник у нас Христос, всемогущий Бог; Он знает, как управлять обстоятельствами, и ведет дело к победе. Каждый на своем месте, мы должны, не покладая оружия, бороться и биться бодро, с сердцем, полным радостного упования, а не печали, всегда более или менее расслабляющей; общее же распоряжение битвой должны предоставлять Господу, делая это со спокойным духом.
Еще царь Давид взывал: «Возверзи на Господа печаль твою... Вы их знаете лучше меня и братски простите, что я как будто собрался учить Вас: не учить, а братски ободрить, — любящее Вас сердце то велит.
Однако некоторым хотелось распространить православие далеко за пределы России. Одним из таких подвижников был Николай Японский.
Иван Дмитриевич Касаткин родился 13 августа 1836 года в маленькой деревне Смоленской губернии. Он был сыном местного священника, поэтому проблема выбора профессии перед ним даже не стояла. К наукам Иван оказался способен, с отличием закончил Смоленскую семинарию и как отличник был рекомендован для поступления в Санкт-Петербургскую духовную академию. Там он тоже проявил себя примерным учеником.
За четыре года подготовился к сдаче выпускных экзаменов, и преподаватели обсуждали вопрос о досрочном выпуске одаренного юноши. В 1860 году студент-отличник Касаткин узнал, что Синод ищет священника для службы в церкви при посольстве России в далеком японском городе Хакодатэ. Молодой человек с юношеским пылом ухватился за возможность нести свет христианства на далекие иноземные берега. Преподаватели Академии одобрили это рвение студента и в обход некоторых формальностей Иван не писал даже выпускное сочинение присвоили ему степень кандидата богословия.
Черный монах и желтолицые самураи Сборы в дорогу, инструктажи и наставления заняли около полугода. В начале 1861-го иеромонах Николай отправился в путь. Ещё в Петербурге он начал изучать японский язык и культуру Страны восходящего солнца, но теоретически подготовиться к жизни в Японии он не смог — книги не передавали всех тонкостей. После прибытия 2 июля 1861 года в посольство России в приморском городе Хакодатэ Николай усиленно занялся поиском помощников в освоении не только языка, но и мироощущения японцев.
Монах хотел говорить с местным населением на равных. Работы непосредственно в посольской церкви у молодого священника было не так много, поэтому он с головой окунулся в изучение новой для него культуры. Это было не только сложно, но и опасно — в те времена в Японии не поощрялся переход в христианство. Местные власти считали, что иностранная вера — скрытое оружие против японского духа, которое подготовит почву для развала страны.
За иностранными священниками следили, а их проповеди были запрещены законом. Николай Японский. Монах спросил воина о причинах такой неприязни, на что получил ответ, что чужеземная вера развалит Японию. Николай спокойно предложил Савабэ побеседовать о христианской вере.
Тот, впечатленный невозмутимостью россиянина, согласился выслушать его.
Русско-японская война: духовный аспект
- 10 ФАКТОВ О РАВНОАПОСТОЛЬНОМ НИКОЛАЕ ЯПОНСКОМ
- Святой Николай Японский
- ПЕРВЫЙ ПОСЛЕ ИМПЕРАТОРА. КАК СВЯТИТЕЛЬ НИКОЛАЙ ПРИВЕЛ ЯПОНЦЕВ К БОГУ
- Арабский халифат и его распад
- Равноапостольный Николай, архиепископ Японский
Наш выпускник, апостол Японии, святой Николай
Через восемь лет святой Николай бегло разговаривал по-японски, пользовался литературным языком и очень хорошо знал историю этой страны. Человеком, помогавшим святителю в христианском просвещении самых дальних японских провинций, куда самому святителю Николаю как иностранцу путь был закрыт. Святой равноапостольный Николай, архиепископ Японский, в миру Иван Касаткин, родился 1 августа 1836 года в Березовском погосте, Вольского уезда, Смоленской губернии, где его отец служил диаконом. Николай Японский занимался миссионерской деятельностью в Японии, где перевел Священное писание на японский язык, основал духовную семинарию, гимназию и приют. Через восемь лет святой Николай бегло разговаривал по-японски, пользовался литературным языком и очень хорошо знал историю этой страны.
Равноапостольный святитель Николай, архиепископ Японский
Святой Равноапостольный Николай, моли Бога о нас! | Частицу мощей святителя Николая Японского передали из Японии в скит в честь иконы Божией Матери «Всецарица». |
Наш выпускник, апостол Японии, святой Николай | 10 апреля 1970 года святитель Николай за свои равноапостольские труды в деле просвещения японского народа был причислен к лику святых. |
Равноапостольный Николай, архиепископ Японский (1912) | Цитаты из дневников святого Николая (1836-1912), первого архиепископа Японии. |
«Славу, которую Ты дал Мне, Я дал им». Часть 1
В 1970 году решением Священного синода Московского патриархата Николай Японский был причислен к лику святых. Имя святителя Николая, архиепископа Японского (+1912), канонизированного в 1970 г., в России стало широко известно в последнее время. В Токио отпраздновали столетие со дня преставления святого равноапостольного Николая Японского (Касаткина). 10. Святитель Николай (Касаткин) был прославлен в лике святых в 1970 году. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам.
Равноапостольный святитель Николай, архиепископ Японский
В тот же день митрополит Павел и епископ Николай в сопровождении благочинного Богородского округа протоиерея Марка Ермолаева посетили Вознесенский храм города Электросталь и ознакомились с ходом внутренних отделочных работ. третий русский святой за всю историю христианства в России, прославленный в лике равноапостольных — после святых князей Ольги и Владимира. У гробницы святителя Николая владыка совершил молебен просветителю Японии. По окончании Богослужения всем собравшимся были вручены памятные иконы святого Николая Японского.
Встреча иконы с частицей мощей святого равноапостольного Николя Японского в Коломне
Возникла мысль снять фильм про миссию святителя Николая, потому что святитель Николай является равноапостольным, проповедующим Слово Божие среди язычников. И вот сейчас такая ситуация в России, что впору у нас самих, в России, проповедовать Слово Божие почти с нуля. Вот на этом контрасте я бы и хотел построить этот фильм, потому что само по себе апостольское служение — настолько сложный, титанический труд. По Вашему мнению, в чём разница между трудом святителя Николая там, тогда, сто лет назад, и работой среди наших людей сейчас? Чем наша Россия богата — так это как раз вот такими гениальными людьми.
Многие другие народы, имея одного или двух человек такого уровня, этими людьми ну просто гордятся. У нас другое отношение, в нашем народе. Ни их, ни о них никто ничего не знает. А их место в умах и сердцах заменяют популярные футболисты, эстрадные певцы, в меньшей степени — актёры, совсем мало — режиссёры.
Но всё-таки какая-то часть русских гениев благодаря снятым о них кинофильмам остается в памяти. Конечно, святитель Николай для Русской Церкви девятнадцатого века — это явление особенное; ему усвоено такое именование: равноапостольный Николай. Его сравнивают с апостолами, которые жили, несли Слово Божие народам земли ещё две тысячи лет назад. И у них была свежа память об их совместной жизни с Господом нашим Иисусом Христом и Его к ним Словам.
Конечно, подвиг святителя Николая уникален. Мы можем много для своей миссионерской деятельности брать из его опыта, но всё-таки этот опыт уникален. Когда он впервые появился в Японии, то за обращение японца в христианство полагался тюремный срок. И вот в таких условиях он начал свою деятельность, и эта деятельность увенчалась таким успехом, что он стал вторым лицом по степени уважения после японского императора.
Вот плоды деятельности. И основанная им Японская Православная Церковь существует до сих пор. И когда была идея его мощи перенести в Россию после его блаженной кончины, император этого не разрешил. Он сказал: святитель Николай принадлежит японскому народу.
И он почивает там, где состоялись его великие труды, которые начались с изучения японского языка, потом перевода книг на этот язык, который он в совершенстве освоил, и завершились тем, что он японцев-язычников обращал в христианскую веру, крестил их, подготовил из них священников. Вообще, трудно представить этот путь — ту опасность, которую он в себе заключал, и то, как святитель Николай возлюбил японский народ, как он глубоко понял глубину японской культуры; как он нашел опоры в этой культуре — для того, чтобы перекинуть мост от христианства к тем естественным вещам, которые содержались в этой культуре. Человек совершенно к этому не был подготовлен предыдущей жизнью, но тем не менее святитель Николай благодаря своей гениальности сумел это сделать. Это гениальность и лингвистическая, это гениальность и дипломатическая, это гениальность и пастырская и это чрезвычайная глубина любящего христианского сердца.
Потому что никакая миссия без любви невозможна. Сердце землянина откликается только на любовь. И сколько мог святитель Николай охватить людей при тех неразвитых коммуникациях в то время в Японии, столько он и охватил людей, принадлежащих к японскому народу. И о том, что христианство было настоящее, свидетельствует как раз то, что Японская Православная Церковь продолжает жить как часть Русской Православной церкви, хотя и полностью на автономном начале, служащая на японском языке и Священное Писание читающая на японском языке.
И, конечно, для того чтобы, вообще, японцу понять русского, а русскому — японца… хотя в Японии весьма популярна наша литература классическая… как раз святитель Николай является лучшим звеном, потому что его ум и сердце вместили в себя всё необходимое для этого подвига. Поэтому, конечно, лишнее напоминание об этом человеке — это, можно сказать, популяризация его святого имени в нашем народе, потому что мне думается, что гораздо больший процент японцев, даже не принадлежащих вере Христовой, знает это святое имя, чем у нас в России, в нашем народе, слишком далеко ушедшем. И может быть, это светлое имя, этот сияющий образ как раз и приведет русских людей к мысли о том, что тысячи японцев исповедуют православие, а русские современные люди сидят во тьме кромешной, и одни поклоняются звездочкам, другие каким-то колдунам и вообще незнамо чему. И живут жизнью, в которой нет никакого смысла и которая не обращена в вечность.
Поэтому святитель Николай есть не только благо и некая дверь ко Христу для японцев, но и для нас тоже. Потому что каждый православный японец для русского крещёного человека является немым укором: преодолев все предрассудки своей истории, культуры, религиозных верований языческих, они стали православными. Поэтому святитель Николай являет путь ко Христу и для наших соотечественников. Вот что хотелось бы сказать по этому поводу.
Сейчас сложнее людей воцерковлять? Сложнее, если можно так выразиться, вести? С одной стороны, сложнее, потому что человек, конечно, изрядно поглупел, поскольку его деятельность, в основном, не связана с принятием постоянных новых решений. Раньше жизнь была проще, но ум человека был в упражнениях.
А сейчас ум отвлечён. Отвлечён, прежде всего, цунами всякой информации, которая, на самом деле, информации не содержит никакой. Это просто такой спам, шум, в котором люди пребывают. И это, конечно, поглощает энергию здоровых участков мозга — в этом трудность.
Но с другой стороны, один человек, вооружённый компьютером, который проникся идеей миссии, не передвигаясь на тысячи километров, имеет возможность проповедовать Слово Божие. В этом благо, потому что цифровые носители облегчают эту возможность. Я бы даже сказал, не десяток, а девяносто процентов колоколов, которые существуют. Колокол, конечно, украшает нашу жизнь.
Это такая часть нашего богослужения традиционно. Колокол-то появился всего с шестнадцатого века, а в России христианство — с десятого. Так сказать, шестьсот лет как-то жили без колоколов. Колокол для христианства ничего не прибавляет, это просто средство коммуникации.
Это тоже такой очень простой компьютер с некоторыми простыми командами: вот начали петь «Достойно есть…», а вот кого-то отпевают, а вот молодые вышли после венчания из храма — и все в округе на пятнадцать километров слышат. Средство такое оповещения. Также колокол можно использовать как набат. Но очень небольшой набор.
С помощью компьютера можно не только Евангелие прочитать на любом языке, но можно добыть и толкование, можно и разъяснить на современном простом языке. То есть, конечно, эффективность продвижения, его скорость, ни с чем не сравнима. Если труды апостолов, самого святителя Николая требовали больших путешествий, рисков для жизни, то теперь — нет. Но вот этот спам — звуковой, зрительный — вот эти соблазны, которые также идут через интернет, человек должен преодолеть.
То есть это другие препятствия. Поэтому оценить, что лучше, что хуже, что труднее — это трудно; я думаю, даже невозможно. Ну, по крайней мере, мне это совершенно не под силу. Конечно, сейчас наше время осложнено ещё тем, что и ухудшилось церковное образование по сравнению с тем, которое было сто лет назад, и уничтожены храмы.
Мы ещё пока не достигли количества храмов и монастырей, которое было у нас сто лет назад. Но всё-таки — половина. И то же самое с храмами — храмов только третья часть восстановлена, ещё две трети надо восстановить. Ну и духовенство — сейчас на весь земной шар менее тридцати тысяч православных священников.
Если бы у нас было столько стоматологов, то мы все ходили бы беззубыми. Я уж не говорю, например, о пожарных и так далее… о полицейских… Это всё выросло десятикратно.
Торжественное архиерейское богослужение с иконой провел митрополит Крутицкий и Коломенский Павел.
Икона с частицами мощей святого Никол ая Японского побы вала на Донбассе, где перед ней молились в храмах, включая солдат, находившихся в окопах. В Орехово-Зуеве молиться перед иконой можно до 10 декабря.
Вы видели, чем отличается форма дзюдоистов от формы самбистов? Дзюдоисты носят кимоно: куртка и штаны. А у самбистов тоже куртка, но вместо штанов шорты.
Когда Ощепков приехал в Россию, все его ученики выступали в кимоно. Он же не выдумывал новую форму — чему учился, то и привёз. Но на первом же показательном выступлении русских дзюдоистов подняли на смех. Оказалось, что штаны от кимоно один в один похожи на русское исподнее бельё. После этого они стали выходить в футбольных трусах.
Позднее футбольные трусы трансформировались в шорты самбитов. Вначале это всё существовало при школах милиции. Сам Ощепков ратовал за спортивное дзю-до. Потом его ученики стали развивать и другие направления: так возникло боевое и так называемое прикладное дзю-до. Тогда же эта борьба получила новое название.
Поскольку она позиционировалась, как русская национальная борьба, слово «дзю-до» казалось не очень уместным, и предлагались различные русские названия, из которых прижилось слово «самбо» самооборона без оружия. Поскольку название «самбо» появилось позже, чем «дзю-до», многие дзюдоисты любят прихвастнуть, что якобы в России дзю-до появилось раньше самбо. Нет, сегоднящнее дзю-до появилось значительно позднее. Просто первым названием самбо было «русское дзю-до». А потом было «второе пришествие» дзю-до, уже не имеющее отношения к русской традиции, а строго следующее традиции японской.
Человек, который не одно ведро сакэ выпил с офицерами контрразведки, сразу попал в поле зрения чекистов. Его арестовали по сфабрикованному обвинению, и он умер в тюрьме от сердечного приступа, так и не дождавшись суда. А основателем самбо был признан Харлампиев, хотя он был даже не учеником Ощепкова, а сыном ученика. Но важная роль Харлампиева была в том, что он ездил в командировки в Азербайджан, Армению, Узбекистан, изучал там местные приёмы борьбы, и обогатил этими приёмами самбо. Следовательно, в самбо больше приёмов, чем в дзю-до, благодаря тому, что там есть приёмы наших национальных республик.
Но основной базовый элемент самбо это всё-таки ощепковское дзю-до. Но вернёмся к Николаю Японскому. Приступив к своей миссионерской деятельности он сразу поставил себе две главных цели: перевод книг Священного Писания на японский язык и строительство храма. Перевод книг шёл параллельно с изучением японского языка. Кроме книг Священного Писания, в его лаборатории где уже много переводчиков собралось переводились также книги художественные.
Святой Николай поставил цель примирить Японию и Россию, а для этого надо, чтобы японцы лучше знали русскую культуру. Поэтому произведения Пушкина, Достоевского, Лермонтова, Толстого переводились именно там. Когда я был в Японии, в одном клубе ко мне подошла девушка, и на ужасном русском языке сказала, что хочет со мной пообщаться, потому что изучает русский язык и интересуется русской культурой. И я заинтересовался, что же так подтолкнуло её к русскому языку. Она говорит, что я прочитала книгу «Преступление и наказание», и её настолько восхитило это произведение, что она решила прочитать его в оригинале.
Я попросил показать эту книгу на японском языке. А там в конце книги были выходные данные, написанные на английском. И в качестве переводчика был указан Николай Касаткин. Я говорю: «Николай Касаткин — знаете, кто это такой? И она сразу воскликнула: «О-о-о, Никорай-до».
Никорай-до это в дословном переводе с японского «дом Николая». Так называется главный православный храм Японии в городе Токио. Об этом храме также следует отдельно рассказать. Я раньше думал, что, возможно, храм был хорошо известен японцам, когда он строился, и православная община очень активной. Но сейчас-то наверняка про него уже забыли.
Но, оказалось, нет. Когда я был в Японии, молодёжь из нашей группы захотела поехать в развлекательный квартал Акихабара. А я был совершенно равнодушен к развлечениям, и мне было гораздо интереснее побывать на кладбище, где могила Николая Японского. Поэтому я попросил гида отпустить меня одного: я мальчик большой, не потеряюсь, найду, как проехать. Он пусть остаётся с молодёжью, а в семь часов встречаемся в отеле.
Как пройти до станции метро, я знал только дорогу от храма. Там, если по улочкам идти, будет километра два. Но тут ещё одно затруднение: если в старину храм был виден издалека, то сейчас там всё застроено высотками. В Москве были на Новом Арбате? Там в начале Нового Арбата стоит маленькая часовенка, которая совершенно теряется на фоне высоток.
Так вот в Токио пропорции примерно такие же: стоят небоскрёбы, и где-то между ними маленький храмик. Он действительно кажется маленьким на фоне небоскрёбов. Но когда заходишь внутрь, сразу понимаешь, что на самом деле он большой. По размерам чуть меньше, чем тверской Воскресенский собор, но больше, чем Вознесенский. Так вот, как от храма до метро дойти, я знал.
А как дойти до метро из другой точки, не знал. И не знал, как слово «метро» по-японски будет. Я подошёл к полицейскому, обратился к нему по-английски, а он «ни в зуб ногой». В Японии очень мало, кто знает английский язык. По-русски, естественно, даже пытаться не стоило.
И тогда я подумал: может быть попробовать спросить дорогу к храму, и оттуда пройти к метро? И тогда я выдавил из себя фразу, которую заучил заранее: «как пройти к Никорай-до». И мне сразу показали. Тут же, сходу! Полицейский прямо заулыбался, и чуть провожать меня не рванулся.
Они вообще очень дружественно относятся к тем иностранцам «гайдзинам» , которые пытаются говорить на японском. Это воспринимается, как некоторый признак уважения к ним. Если ты к ним выражаешь уважение таким образом, то они готовы за руку тебя взять и провести. Так вот, Никорай-до знают до сих пор! Я, пока шёл, ещё у трёх человек спрашивал, чтобы убедиться, что я правильно иду.
И везде «Никорай-до» понимали правильно. Собор Воскресения Христова «Никорай до» в Токио был построен и освящён в 1891 году. Позже, во время большого токийское землетрясения, когда Токио был фактически стёрт с лица Земли, храм чудесным образом устоял. Это было одно из немногих зданий, которое сохранилось во время землетрясения. Но была повреждена колокольня и купол.
Поэтому современный храм несколько отличается по виду от того, который был построен изначально. Со строительством колокольни связан ещё один интересный момент.
Главную роль целеустремлённой и решительной колхозной бригадирши играла молодая, но уже известная актриса Московского академического Театра сатиры Вера Васильева. Её партнёром по фильму стал Максим Егоров. По сценарию его персонаж — бригадир соседнего колхоза — был женихом главной героини. Однако с Егоровым успели отснять всего пару сцен. Он заболел и отказался от участия в картине. Однажды утром Вера Васильева пришла на съёмочную площадку и узнала, что её новым «экранным женихом» будет актёр Владимир Ушаков.
Вера уже встречалась с ним на одной сцене — год назад, в 1952-м, когда Ушаков был зачислен в труппу Театра сатиры. До этого несколько лет Владимир жил в Германии. В Потсдаме он служил в Драматическом театре группы советских войск. Однако театральная сцена — это одно, а кино — совсем другое. У Веры имелся успешный опыт киносъёмок. Для Ушакова же «Свадьба с приданым» стала первой серьёзной киноработой. Васильева беспокоилась — сработаются ли они? Однако её волнения оказались напрасны.
Житие Святителя Николая Японского
Официально Николай Японский возведен в лик равноапостольных святых в 1970 году после заседания специальной комиссии Русской Православной Церкви. Частицу мощей святителя Николая Японского передали из Японии в скит в честь иконы Божией Матери «Всецарица». Главная/Новости/Святитель Николай Японский.