«Женитьба Бальзаминова» часто ставится советскими театрами. (Женитьба Бальзаминова)*. Картины московской жизни. Картина первая. ЛИЦА: Павла Петровна Бальзаминова, вдова. Михайло Дмитрия Бальзаминов, сын ее. Акулина Гавриловна Красавина, сваха. Комедия, мелодрама, экранизация. Режиссер: Константин Воинов. В ролях: Георгий Вицин, Людмила Шагалова, Лидия Смирнова и др. По мотивам трилогии А. Н. Островского "Праздничный сон до обеда", "За чем пойдёшь, то и найдёшь".
Первая премьера года - музыкальная комедия «Женитьба Бальзаминова»
Не отличается умом, слабохарактерен, наивен и жаден до денег. Единственная мечта — заиметь богатую жену. Павла Петровна Бальзаминова — мать главного героя, вдова, не имеющая в жизни особых интересов. Ее основная забота — удачно пристроить сына. Материнское сердце неспокойно: Бальзаминова понимает, что сынок недалекого ума. Акулина Гавриловна Красавина — профессиональная сваха, тучная женщина в годах, сообразительная, ловкая, с легкостью умеющая «обтяпать» любое деликатное дело. Второстепенные герои и их характеристика Анфиса Панфиловна Пеженова — старшая из сестер Пеженовых, купеческого семейства, лет около 30, среднего телосложения, скучающая в вынужденном затворничестве, мечтает выйти замуж, чтобы как-то вырваться из болота, где вынуждена прозябать. Раиса Панфиловна Пеженова — младшая из сестер Пеженовых, лет под 30, ни толста ни худа, грустит, как и старшая сестра, но, в отличие от нее, пока не имеет надежды выйти замуж, так как не имеет на примете кавалера.
Как и сестра, носит простую блузу и огромный кринолин. Вдова Белотелова Домна Евстигнеевна — очень полная женщина 36 лет, с приятным лицом, флегматичная, живущая скучно и однообразно. Единственное развлечение — хорошо поесть. Мечтает выйти замуж, чтобы не так скучать. Лукьян Лукьяныч Чебаков — отставной офицер. Лысоват, насмешлив, хитер, себе на уме. Носит застегнутый на все пуговицы сюртук.
Не упустит своей выгоды, ради которой способен на любой обман. Матрена — не очень разговорчивая служанка Бальзаминовых, кухарка. Любит выпить чаю, когда хозяйка приглашает. Непочтительна к Бальзаминову-младшему, считает его, в общем-то, малахольным, простоватым. Химка — служанка в доме Панфиловых, запуганная девочка, шустрая, но глуповатая. Краткое содержание пьесы «Женитьба Бальзаминова» подробно по картинам и явлениям Картина первая Явление первое Павла Петровна Бальзаминова пьет чай, сидя у себя в комнате. Она только что вернулась после бани, чувствует себя довольной.
За чаем ведет неторопливый разговор со служанкой Матреной, выясняя у нее, где может сейчас быть Миша сын. Матрена предполагает, что тот еще не проснулся. Женщины в беседе затрагивают тему «Мишиных хождений»: Бальзаминов Михайло Дмитриевич частенько похаживает мимо дома Пеженовых, торговых людей, где имеются две сестрицы, девицы «уж в летах». Павла Петровна резонно замечает, мол, ничего плохого нет в том, что Михаил бывает возле дома купцов, а вдруг что-нибудь да выгорит из этого интересное. Разрешив Матрене попить чая, хозяйка выходит, затем возвращается. Дамы продолжают беседу. Слышится шум.
Входит Михайло Дмитриевич Бальзминов. Явление второе Михайло Бальзаминов с досадой рассказывает маменьке, что Матрена, явившаяся убирать чашки, загремела ими и прервала интересный сон. Видел во сне Бальзаминов, будто шел он по саду, а навстречу ему прекрасная дама, которая внезапно призналась ему в любви. На этом месте сновидение было оборвано жестокой Матреной. Размышляя, не пойти ли досмотреть сон, Миша рассказывает матери, что ждет важного гостя: капитана в отставке Лукьяна Лукьяныча Чебакова. Сведя полезное знакомство с Чебаковым, Михайло Дмитриевич отныне не знает проблем: смело может ходить сколько вздумается мимо окон потенциальных невест. Чебаков служит надежной защитой от «необразованного народа», который натравливает на «жениха» собак для потехи.
Бальзаминов мечтает: а не стать ли ему офицером. Ведь офицеру везде почтение, а любая барышня влюбится тотчас, стоит только подкрутить ус да взглянуть на нее значительно. Но маменька поднимает незадачливого жениха на смех: ведь пока маленькая должность Бальзаминова приносит хоть какие-то средства, а во время службы, до производства в офицеры чем жить семье? Михайло сникает. Мать отправляет его переодеться, раз уж должны прийти гости. Входит сваха — Красавина Акулина Гавриловна. Явление третье Бальзаминова выражает свахе недовольство, а та винится.
Красавина уверяет, что работа у нее нелегкая: ведь когда жених хорош, то и сваха не нужна, сам себе невесту найдет, а уж если жених попадется вроде Бальзаминова, приходится потрудиться. Далеко не сразу следует ожидать успеха. Постепенно Павла Петровна оттаивает, приглашает Акулину Гавриловну отпить чаю. Но та отказывается, впрочем, намекая, что зайдет вечером, а уж вечером хозяйка должна ее хорошенько попотчевать. Не без пользы провела сваха последние дни: есть у нее на примете некая вдовушка. Павла Петровна заинтересована. Она начинает расспрашивать, и вот что выясняется: вдова прекрасно подойдет в качестве невесты сыну, потому что спокойна по характеру, а главное — очень богата.
Денег у нее столько, по словам Красавиной, что «не счесть». И дом имеет огромный, в котором можно даже заблудиться. Эта вдова начала от тоски и лени немного хворать, и доктора постановили: ей нужно выйти замуж и устраивать себе развлечения, жить более активной жизнью. Имея огромный капитал, вялая красавица сидит все время дома, никуда не ездит и не ходит. Вот и отлично бы вышло, если бы удалось выдать ее замуж за Михаила Бальзаминова. Зовут потенциального жениха. Явление четвертое К беседующим присоединяется Бальзаминов.
Сваха откровенно посмеивается над ним. Михайло Дмитриевич обижается. Он высказывает вслух свою мечту: мог бы, так издал бы такой закон, чтобы бедные женились на богатых, а богатые на бедных. Тогда у всех были бы деньги, и это справедливо. Сваха, продолжая ехидничать, замечает, что пока такого закона нет, нужно жить по пословице: «по Сеньке и шапка», а это в отношении Бальзаминова означает: невесту ему следует искать такую же бедную, как сам, а на богатых не заглядываться. Михайло Бальзаминов возмущенно обращается к маменьке, ища защиты. Однако та оставляет сына и сваху наедине, а сама отправляется подремать после баньки.
Бальзаминов под видом башмачника приходит в дом Пеженовых и передает письмо Чебакова Анфисе. Миша признается Раисе, что влюблен в нее с прошлой недели, с четверга после обеда, и предлагает ей убежать с ним. В этот момент просыпаются братья и Миша вынужден бежать, чтобы не попасться им на глаза. Бальзаминов прыгает через забор, однако попадает в соседний сад, где из беседки выходят Белотелова и Красавина. Белотелова убегает обратно в беседку, а Красавина шантажирует Мишу. Пригрозив объявить вором, она заставляет его поговорить с Белотеловой. В конце разговора с вдовой он признается и ей в любви. Картина третья Воодушевленный Бальзаминов рассказывает матери о своих приключениях и планах жениться сразу на обеих, фантазирую о будущем богатстве и роскоши. Чебаков и Бальзаминов отправляются к сестрам Пеженовым.
Натарова, Матрена - Рамазанова; Через две недели, 14 января 1863 года, спектакль был показан в Москве на сцене Малого театра. Исполнители: Бальзаминов - А. Рассказов, Бальзаминова - Н. Рыкалова, Красавина - С. Акимова, Чебаков - В. Дмитревский, Белотелова - А. Колпакова, Анфиса - В. Бороздина, Раиса - А. Колосова, Матрена - X. Таланова; Пьеса неоднократно ставилась в театрах различных городов России; Существует музыкальная комедия А. Кулыгина по мотивам пьесы А. Чихачева, постановка осуществлена под руководством режиссера Геннадия Чихачева; В 2001 году поставлена в Новосибирском театре музыкальной комедии; В 2010 году поставлена в Димитровградском драматическом театре им. Островского; В 2013 году повторно поставлена в Новосибирском театре музыкальной комедии.
Но ответ Бор. Медведева гласит: "А как же иначе! Прежде всего, никак нельзя согласиться с альтернативой, выдвигаемой критиком: либо уныло-ученическая дотошность фильмов-спектаклей, либо вольное обращение с классикой. Конечно, перевод пьесы на язык кино не может быть буквальным, но никогда еще достоинство перевода не измерялось степенью несходства с оригиналом. Похоже, однако, что мой оппонент готов примириться с тем, что классическая пьеса оказывается лишь поводом для создания фильма. При одном, правда, условии: чтобы была сохранена верность "первоначальной мысли" классика. Но ведь "первоначальная мысль" не существует сама по себе, для нее автором найдено адекватное - классическое - художественное решение. В искусстве "суть" не живет без "буквы"; нарушая "букву", то есть художественную форму, очень трудно сохранить "суть". Авторов фильма никак не упрекнешь ни в почтительности, ни в остороженности, ни даже в элементарном внимании к удивительной трилогии Островского. Они, по всей видимости, исходили из того, что Островский безнадежно устарел, и видели свою задачу в том, чтобы "взбодрить" классика. И вот - сны... Дело не в том, что режиссер не вправе воспроизводить на экране сновидения или мечтания героя. Не противоречит этот прием ни характеру Бальзаминова, ни стилистике Островского. Вся беда в том, что феерические видения, приписанные режиссером К. Воиновым Мише Бальзаминову, никак не могли привидеться злосчастному герою Островского. Режиссер, правда, может возразить на это, что он нашел мотивы этих видений в самом тексте трилогии. У Островского действительно Бальзаминов "один раз генералом себя видел" во сне. И он действительно произносит фразу: "Если б я был царь... Если уж Миша Бальзаминов вообразит себя генералом, то, скорее всего, действительным статским, а вовсе не бравым отцом-командиром. Не парады и не крики "ура" на плацу мечтаются ему, а совсем-совсем другое. Да, ему снятся и мнятся лошади, но не случайно, надо полагать, он в трилогии ни разу не увидел себя гарцующим на коне, каким он изображен в фильме, а либо на дрожках, либо в коляске, либо - и это предел мечтаний - в карете. У Островского бальзаминовские мечты поражают отнюдь не своей фееричностью, не контрастом между жизнью героя и его грезами, как полагает Бор. Медведев, а именно мещанским убожеством его жизненного идеала. Послушайте его: "... Вот это - жизнь! Талантливому режиссеру не откажешь в изобретательности, но он прошел мимо решений, которые прямо подсказываются самим Островским. Он не экранизировал, например, красочный рассказ Бальзаминова о том, как его, бедного, травят собаками во время бесконечных хождений под окнами богатых невест; или, скажем, фантасмагорическое видение Бальзаминова, которому "представился... Собаки, как львы, как собаки... Право, тут есть где разгуляться фантазии! По дороге на экран история матримониальных похождений Бальзаминова утратила как раз то, что делает комедию Островского живой, любопытной и поучительной для сегодняшнего зрителя. Бальзаминов, с которым на знакомит фильм, миловидный молодой человек с застенчивой улыбкой, вызывает скорее сочувствие, чем брезгливое осуждение. В трилогии он жалок, в фильме - его жалко.
Из Википедии — свободной энциклопедии
- Автор и год написания произведения
- "Женитьба Бальзаминова (ЗА ЧЕМ ПОЙДЕШЬ, ТО И НАЙДЕШЬ)"
- Рекомендуем
- Популярные книги
- 7 интересных фактов о фильме «Женитьба Бальзаминова»
- Женитьба Бальзаминова (1964)
«За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова)»
Женитьба Бальзаминова для детей на ночь и родителей на сайте РуСтих Сказки. Александр Николаевич Островский За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова). Женитьба бальзаминова краткое содержание | Образовательные документы для учителей, воспитателей, учеников и родителей. • автор произведений «На всякого мудреца довольно простоты», «Последняя жертва», «На бойком месте». Александр Николаевич Островский За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова). Женитьба Бальзаминова (значения) «Женитьба Бальзаминова» (другое название — «За чем пойдёшь,то и найдёшь») — пьеса русского драматурга Александра Николаевича Островского,Эта пьеса замыкает трилогию (ещё пьесы: «Праздничный сон до обеда»,«Свои собаки грызутся.
Александр Островский — Женитьба Бальзаминова
«Женитьба Бальзаминова»: автор пьесы и краткое описание сюжета :: | Комический образ Бальзаминова переродился в интерпретации драматурга в персонажа лирического, вызывающего сочувствие и самого драматурга, и читателя. |
Женитьба Бальзаминова - пьеса Островского, читать онлайн | На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Женитьба Бальзаминова», автора Александра Островского. |
ЖЕНИТЬБА БАЛЬЗАМИНОВА А.Н.Островский | Официальный сайт Малого театра | Женитьба Бальзаминова 2017 г. |
Александр Островский: Женитьба Бальзаминова
Александр Островский «За чем пойдёшь, то и найдёшь (Женитьба Бальзаминова)» | Похождения Бальзаминова автор Александр Островский читают Нина Сазонова, Виктор Гвоздицкий, Галина Самойлова. |
«…Вовек не потускнеет в уме…» – Учительская газета | и обязательно на богатой. |
Сюжет фильма «Женитьба Бальзаминова»
- Похождения Бальзаминова (Островский Александр) - слушать аудиокнигу онлайн
- Четыре российские школьницы стали победительницами Европейской математической олимпиады
- Краткое содержание Женитьба Бальзаминова Островский (по главам)
- Александр Островский: Женитьба Бальзаминова
- Особенности:
Кто автор? «Женитьба Бальзаминова»
(1861) Картины московской жизни КАРТИНА ПЕРВАЯ ЛИЦА: Павла Петровна Ба. «Женитьба бальзаминова» на фестивале «Вперед к островскому» в балтийском доме. В книжном интернет-магазине «Читай-город» вы можете заказать книгу Женитьба Бальзаминова: пьесы от автора Александр Островский (ISBN: 978-5-38-913035-7) по низкой цене. (1861) Картины московской жизни КАРТИНА ПЕРВАЯ ЛИЦА: Павла Петровна Ба. Произведения Островского по праву вошли в золотой фонд русской классики: настолько ярки и самобытны его персонажи, настолько бескомпромиссны они в решении конфликтных ситуаций. Женитьба Бальзаминова 2017 г.
Кратко «Женитьба Бальзаминова» А. Н. Островский
«Женитьба бальзаминова» на фестивале «Вперед к островскому» в балтийском доме. Смотреть «Женитьба Бальзаминова» на других устройствах. В 1965 году состоялась премьера комедии "Женитьба Бальзаминова". «За чем пойдешь, то и найдешь». На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Женитьба Бальзаминова», автора Александра Островского.
Режиссёр из города Муром
русский писатель, автор пьесы «Женитьба Бальзаминова», 10 букв, сканворд | Смотрите видео онлайн «Женитьба Бальзаминова (FullHD, комедия, реж. |
Книга Женитьба Бальзаминова читать онлайн бесплатно, автор Александр Островский – Fictionbook | • автор произведений «На всякого мудреца довольно простоты», «Последняя жертва», «На бойком месте». |
Женитьба Бальзаминова
Смотрите фильм «Женитьба Бальзаминова» (1964) онлайн без регистрации на портале «». и обязательно на богатой. Сваха подбирает ему подходящую кандидатуру. Островский Александр Николаевич За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова). Смотреть онлайн фильм «Женитьба Бальзаминова». В онлайн-кинотеатре PREMIER с оригинальным российским контентом вы можете посмотреть тысячи сериалов, фильмов и шоу в формате Full HD, 1080 и 720 на телевизоре SmartTV в Ultra HD 4K и с любого устройства. Будущий драматург и автор произведения «Женитьба Бальзаминова» родился в Москве, в 1823 году. «Женитьба бальзаминова» на фестивале «Вперед к островскому» в балтийском доме.
ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ ФИЛЬМА " ЖЕНИТЬБА БАЛЬЗАМИНОВА"
Разве можно с облагороженными понятиями в бедности жить? А коли я не могу никакими средствами достать себе денег, значит я должен жениться на богатой. Ах, маменька, какая это обида, что все на свете так нехорошо заведено! Богатый женится на богатой, бедный — на бедной.
Александр Островский поступил на юридический факультет, однако курса не кончил. Ему не удалось сдать экзамен по римскому праву. Несколько лет он работал канцеляристом в московских судах, а вне службы писал пьески именно так Островский скромно называл свои сочинения, ставшие впоследствии классикой русской драматургии. Творческий путь Театральной Москве имя Островского стало известно благодаря комедии «Свои люди - сочтёмся! Чаяния Островского скоро сбылись.
Уже в 1852 году на театральные подмостки попало очередное его произведение. К Островскому пришла слава. На протяжении 30 лет его пьесы ставили в лучших столичных театрах. Как старые, так и новые. Драматург оказался весьма плодовит. Писал и комедии, и трагедии, и почти ни одна из них не осталась без внимания зрителей. Помимо вышеупомянутых пьес, его перу принадлежат такие произведения, как «Тяжелые дни», «Гроза», «Бесприданница», «Бедность не порок», «Трудовой хлеб», «Волки и овцы», «Без вины виноватые». Некоторые из них входят в школьную программу и знакомы почти каждому.
Кроме того, произведения Островского пользуются популярностью не только у театральных режиссеров, но и у кинематографистов. Всё же с театром у автора «Женитьбы Бальзаминова» отношения складывались не всегда гладко. Постановка Театральная судьба пьесы о Мишеньке Бальзаминовом сложилась не сосем удачно.
За веснушками спрятал морщины , а на голову надел парик с кудрявыми волосами. Потом над ним трудились гримеры, слой за слоем наносившие краску, чтобы придать лицу юношескую живость. За это актер в шутку прозвал кинофильм «Женитьбой забальзамированного». Чтобы превратить Шагалову в мать Бальзаминова, миловидной актрисе вздергивали нос невидимыми нитками, создавали с помощью пара и специального клея морщины на лице.
В результате лицо актрисы походило на печеное яблоко, и по вечерам ей приходилось разглаживать лицо утюжком. Для создания эффекта полной фигуры под платье подкладывали целых 8 кг ваты. А последним штрихом образа стали покрашенные черным лаком зубы. Из-за того, что к ним прилипал язык, актриса не могла говорить, пока не догадалась опустить его под нижний ряд зубов — и в результате заговорила характерным старушечьим голосом. Дома были сплошь косые, поваленные. Все это создавало атмосферу Москвы начала XIX века. Присмотрев подходящий дом, которому на тот момент насчитывалось уже 50 лет, режиссер предложил его хозяйке хороший гонорар, и она разрешила проводить там съемки.
Впрочем, актеры и оператор в дом и не заходили: все сцены снимались во дворе и за забором, а эпизоды внутри помещений отыгрывались уже в павильонах.
Анфиса прощается с сестрой и убегает с Чебаковым. Бальзаминов опять предлагает убежать Раисе, хотя перед этим сообщает Лукьян Лукьяновичу, что даже не ведает, куда их увозить нужно. Раиса отказывается со словами: «Подите вы прочь от меня, вы мне надоели до смерти». Красавина сообщает Бальзаминовым о том, что он понравился вдове Белотеловой и та желает выйти за него замуж. Бальзаминова на это говорит: «Дуракам счастье», а Красавина: «За чем пойдешь, то и найдешь». Пьеса актуальна и по сей день, она высмеивает браки по расчету и учит нас быть порядочнее и искреннее.
Можете использовать этот текст для читательского дневника Островский. Все произведения.
Александр Островский - За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова)
«Женитьба Бальзаминова» часто ставится советскими театрами. Анализ произведения «Женитьба Бальзаминова» (А.Н. Островский). Островский Александр Николаевич был человеком, который писал немало пьес. и обязательно на богатой. Сваха подбирает ему подходящую кандидатуру. В 200-летний юбилей великого русского драматурга Александра Островского в репертуаре театра появится музыкальный спектакль «Женитьба Бальзаминова». Комедия, мелодрама, экранизация. Режиссер: Константин Воинов. В ролях: Георгий Вицин, Людмила Шагалова, Лидия Смирнова и др. По мотивам трилогии А. Н. Островского "Праздничный сон до обеда", "За чем пойдёшь, то и найдёшь". Похождения Бальзаминова автор Александр Островский читают Нина Сазонова, Виктор Гвоздицкий, Галина Самойлова.
Авторы о фильме:
- Женитьба бальзаминова автор произведения
- Цитаты из книги «Женитьба Бальзаминова»
- Информационная поддержка
- Конец мечты. "Женитьба Бальзаминова" (1964): inryko — LiveJournal
- Александр Островский - За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова) читать онлайн
- информация о фильме
Александр Островский - Женитьба Бальзаминова
Богатый женится на богатой, бедный - на бедной. Есть ли в этом какая справедливость? Одно только притеснение для бедных людей. Если б я был царь, я бы издал такой закон, чтоб богатый женился на бедной, а бедный - на богатой; а кто не послушается, тому смертная казнь. Ну вот когда такой закон от тебя выдет, тогда мы и будем жить по-твоему; а до тех пор, уж ты не взыщи, все будет по старому русскому заведению: "По Сеньке шапка, по Еремке кафтан".
А то вот тебе еще другая пословица: "Видит собака молоко, да рыло коротко". Вот видите, маменька, вот она опять все на смех. Зачем она пришла? Кто ее просил?
Мне ведь как хотите! Я из-за своего добра кланяться не стану. Какая мне оказия? Что это ты, Гавриловна?
Ты видишь, он не в своем уме. Как тебе, Миша, не стыдно! Что ж он важиость-то на себя напустил? Навязывать ему, что ли?
Уж это много чести будет! Москва-то не клином сошлась: найду не хуже его. Нет, ты этого, Гавриловна, не делай. Это тебе грех будет!
Ты, Миша, еще не знаешь, какие она нам благодеяния оказывает. Вот ты поговори с ней, а я пойду: признаться сказать, после бани-то отдохнуть хочется. Я полчасика, не больше. Да хоть и больше, так кто ж тебе запретит?
Бальзаминова уходит. Вот ты сердиться-то умеешь, а каково мне было тогда, как меня из дому выгнали? Вот так асаже! А ты еще все не забыл?
Видишь, какой ты злопамятный! Ну вот за этот-то самый афронт я и хочу тебе заслужить. Чем же ты заслужишь? Невесту нашла.
Ну уж не надо. Опять то же будет. Я сам нашел. Мудрено что-то!
Где ж это? Как же! Ничего у тебя не выдет. А вот посмотрим.
Входит Матрена и становится у двери, приложив руку к щеке. Ты сам рассуди! Какую тебе невесту нужно? Известно какую, обыкновенную.
Нет, не обнаковенную. Ты человек глупый, значит... Как же, глупый! Ишь ты, дурака нашла!
А что, умен? Ты молчи, не твое дело! Ты послушай! Да что ты все: глупый да глупый!
Это для тебя я, может быть, глуп, а для других совсем нет. Давай спросим у кого-нибудь. Давай спросим! Да нечего и спрашивать.
Ты поверь мне: я человек старый, обманывать тебя не стану. Какой ты, Михайло Митрич, как погляжу я на тебя, спорить здоровый! Где ж тебе с ней спорить? Как же не спорить, когда она меня дураком называет?
Она лучше тебя знает. Коли называет, значит правда. Да что вы ко мне пристали! Что вам от меня надо?
Постой, погоди! Ты не шуми! Ты возьми терпение, выслушай! Ты глупый человек, значит тебе умней себя искать невесту нельзя.
Само собой. Значит, тебе нужно искать глупей себя. Вот такую-то я тебе теперь... Бальзаминов встает.
Что ты ко мне пристаешь! Я тебе сказал, что я слушать тебя не хочу. А ты все с насмешками да с ругательством! Ты думаешь, я вам на смех дался?
Нет, погоди еще у меня! Что же ты сделаешь? Я знаю, что сделать! Ты меня не тронь!
Я служащий, обидеть меня не смеешь! Я на тебя и суд найду! Что ты, в уме ли? А судиться так судиться!
Ты думаешь, я испугалась! Давай судиться! Подавай на меня просьбу! Я ответ найду.
В какой суд на меня жаловаться пойдешь? Это уж мое дело. Да ты все ли суды знаешь-то? Чай, только магистрат и знаешь?
Нам с тобой будет суд особенный! Позовут на глаза - и сейчас решение. Для меня все равно. Что же станешь на суде говорить?
Какие во мне пороки станешь доказывать? Ты и слов-то не найдешь; а и найдешь, так складу не подберешь! А я и то скажу, и другое скажу; да слова-то наперед подберу одно к другому. Вот нас с тобой сейчас и решат: мне превелегию на листе напишут...
Какую привилегию? Против тебя превелегию, что я завсегда могу быть лучше тебя и во всем превозвышена; а тебя в лабет поставят. В какой лабет? Что ты врешь!
А еще мужчина, еще служащий, а не знаешь, что такое лабет! Где ж тебе со мной судиться! Так что ж это вы меня со свету сжить, что ли, хотите? Сил моих не хватит!
Ну вас к черту! Быстро берет фуражку. От вас за сто верст убежишь. Бросается в дверь и сталкивается с Чебаковым.
Что это вы? Что это вы, господин Бальзаминов? Он в уме повихнулся. Ах, извините-с!
Такое невежество! Вы не можете себе представить! Это ужас что такое! Послушайте, Бальзаминов, что с вами такое?
Очень вам благодарен! Конечно, с моей стороны неучтивость... Покорнейше прошу садиться! Чебаков садясь.
Послушайте, Бальзаминов, вы что-то не в своей тарелке. Да помилуйте-с, Лукьян Лукья-ныч, никак невозможно! Необразование, насмешки... Ну, да это в сторону!
Послушайте, что же, вы исполните, что обещали или нет? Как же можно! То-то же! А то ведь вы, пожалуй...
Уж ежели я что, Лукьян Лукьяныч, обещал-с... Ну да, разговаривайте! Знаем мы вас. Только послушайте, Бальзаминов, вам надо башмачником одеться.
Зачем же это-с? А вот я вам сейчас объясню. Ну прощай, башмачник!
Очень приличный господин средних лет, с усами, лысоват, сюртук застегнут на все пуговицы. Выражение лица насмешливо. Бедная комната у Бальзаминовых. Бальзаминова пьет чай и Матрена стоит у двери. Хорошо теперь, Матрена, чайку-то, после бани-то! Уж это на что лучше!
По всем жилкам, по всем суставам пройдет. А где же Миша? Что-то не видать его. Спит, умаялся. Ну, пускай спит.
Пей, Матрена, чай-то!
А я пойду посмотрю, Миша не проснулся ли. Матрена садится к столу и пьет. Бальзаминова возвращается. Матрена встает. Матрена садится, только оборотившись к Бальзаминовой задом. Спит еще.
А как их по фамилии-то, где он ходит? Матрена оборотив голову. Кто ж они такие? Сами по себе. Как же таки сами по себе? По своей части.
Экая ты бестолковая. Что же они, служащие или купцы? Должно, торгуют. Кто ж у них из женского-то полу? Две сестры — обе девки, уж в летах. Только выходу им никакого нет; сидят наверху у себя взаперти, все одно под замком.
Что вы говорите! Вы знаете, маменька, какая у нас сторона! Я уж теперь далеко не хожу, а хожу тут поблизости. Так что же? Как что же? Какое необразование свирепствует в нашей стороне, страсть!
Обращения не понимают, человечества нет никакого! Пройду по рынку мимо лавок лишний раз — сейчас тебе прозвище дадут, кличку какую-нибудь. Почти у всяких ворот кучера сидят, толстые, как мясники какие, только и дела что собак гладят да играют с ними; а собаки-то, маменька, как львы. Ведь по нашему делу иногда нужно раз десять мимо окон-то пройти, чтобы заметили тебя, а они разве дадут? Сейчас засвищут, да и давай собаками травить. Как же это можно живого человека собаками травить?
Как можно? Что вы, маменька! Разве они знают учтивость? Ему бы только хохотать, дураку, благо горло широко, а там хоть человека до смерти загрызи, ему все равно. Какое необразование!