Новости фанфик слизеринка по крови

Скачать: 2 Размер файла: 1,62 Mb Чем читать этот формат книги.

Гарри Поттер на Слизерине / Альтернативная история

Настоящая слизеринка. Как вышло так, что она среди нас? И вообще… Кто она, чёрт возьми, такая ID работы: 3597746. Слизеринка по крови. Роулинг Джоан «Гарри Поттер».
Фанфик Драко и Гермиона: В постели с врагом ~ Проза (Фанфики) Ощущаю во рту терпкий вкус крови.
Рональд - читать бесплатно онлайн полную версию книги автора alchoz (Проблемная слизеринка) #48 От настоящих психологических до юмористических. Тесты онлайн › [ Чистокровная Слизеринка ].
Слизеринка по крови. Гермиона Грейнджер слизеринка.

драмиона фанфик слизеринка по крови (120) фото

Я ищу фанфик. Персонажи Эйден и Кай. Название, возможно, Сожги их или как-то так. Эйден рыжий канадец, его после смерти младшего брата в семье все обвиняли. Мать умерла, называя его дьяволом.

Отец запер в комнате.

Снейп, конечно, несправедливо распределил наказания, слизеринцы ведь тоже там были! Новый день настал! Это от неожиданного пробуждения, или шторы над кроватью действительно стали зелёными? Завтрак скоро! Раньше Герми видела ее лишь на уроках зельеварения, совместных со… Слизеринцами! Мерлин, что она делает в ее комнате?! Или уже не в ее?

Гермиона огляделась по сторонам, эта комната была ей незнакома и, судя по цветам и форме этой блондинки, была слизеринской! Какого черта она здесь оказалась?! Заметив ее замешательство, девушка неуверенно произнесла: — Герми? С тобой всё в порядке? Гермиона с отвращением посмотрела на неё, но промолчала и начала одеваться. Девушка же оценила это по-своему: — Да, мне тоже надоела эта ужасная форма, - сказала она со вздохом. Иди, умойся!

Блейз Забини и Пэнси Паркинсон. Регулус Арктурус Блэк и Северус Снейп. Локи Слизерин. Слизерин Пэнси Паркинсон. Пэнси Паркинсон ГП. Драко Малфой Крэбб и Гойл. Драко Малфой креп и Гоил. Драко Малфой Хогвартс. Драко Малфой Слизерин. Хогвартс арты. Хогвартс ау. Мга Хогвартс ау. Альбус Поттер слизеринец. Салазар Слизерин и Гриффиндор. Основатели Хогвартса Годрик Гриффиндор. Чонгук Слизерин. БТС Слизерин.

Уж точно не правду! Это лишь вызовет новые вопросы, гнев Дурслей и, возможно, исключение из школы. Он знает, как это бывает. Одна медсестра, в начальной школе, задавала много вопросов, и он честно на них ответил: о том, сколько он ест, и о том, как часто его осматривает врач; а потом люди из социальной службы пришли на Тисовую улицу и задали ему те же вопросы в присутствии Дурслей. И что он мог сказать? Он лгал, и улыбался, и говорил, что всё замечательно, после чего та медсестра стала относиться к нему, как к ищущему внимания психу. Он не хотел даже вспоминать реакцию дяди на этот визит. Снейп дёрнул его за руку и прорычал: — Мальчик, я задал тебе вопрос! Несмотря на данное себе обещание не раскисать, Гарри дрогнул. Я полагаю, ты счёл, что не обязан отвечать на вопрос, не так ли? И что правила существуют для всех, но только не для Поттеров? Тогда позволь мне кое-что объяснить тебе, сопляк: когда я отдаю приказы, это означает, что им надо подчиняться. И если я что-то запрещаю, ты не должен этого делать! В конце этой тирады он притянул к себе Гарри так близко, что забрызгал слюной его лицо и голую грудь. Даже без очков Гарри мог видеть отвращение и ярость в глазах профессора. Простите, сэр. Я буду соблюдать распорядок дня. Отработка в семь вечера. Тряхнув Гарри в последний раз, профессор оттолкнул его и удалился из ванной комнаты, угрожающе взметнув чёрными одеяниями. Гарри схватил своё полотенце и вытерся, затем стал торопливо одеваться, стараясь выкинуть стычку из головы. На самом деле, профессор не сказал ничего такого, чего бы Гарри не слышал от Дурслей. Он был даже рад, что Снейп не задал ему больше никаких вопросов — вопросов, на которые он не смог бы ответить. Одевшись, он прокрался в слизеринскую гостиную и быстро — так быстро, как только мог — сбегал проведать Хедвиг и отправить её с поручением в Хогсмид, в «Лучшее платье». Местонахождение совятни было частью сведений, почерпнутых от старост, как и список портных, обслуживающих школу. Он едва успел вернуться, как соседи по спальне стали просыпаться. Полусонные слизеринцы разбредались по душевым и гостиной, а Гарри тем временем занялся чтением учебника по зельям, намереваясь наилучшим образом подготовиться к встрече со Снейпом в классе. Ещё он достал кусок пергамента и попробовал писать пером и чернилами. От пера грязи было гораздо больше, чем от шариковой ручки, и, после того как он заляпал чернилами свой свиток, Гарри готов был отдать сотню шоколадных лягушек за обыкновенный карандаш — разобрать хоть что-нибудь было почти невозможно. Пытаясь отскрести лишние чернила, он увидел, что в гостиную спустился Малфой, прикрытый с обоих флангов двумя рослыми парнями, которые, казалось, следовали за ним повсюду. Гойл и Крамм... Хотя Гарри не был уверен, что точно знает, кто из них кто. Другое дело — Малфой. Совсем нетрудно выделить его из толпы, с его-то светлыми волосами и постоянной полуусмешкой — как будто он знает, что с тобой сыграли какую-то шутку, и по сходной цене готов поведать тебе о ней. Пока Гарри наблюдал за ними, Малфой сотоварищи неторопливо приблизился к дивану и плюхнулся на него, но Гарри не оставлял своего занятия. За ужином Малфой не сказал Гарри ни слова, но был одним из тех, кто глазел на него. Я могу понять — в первое утро, когда расписание ещё не утряслось. Но в выходные? Удостоверившись, что отодвинул перо на безопасное расстояние от пергамента, Гарри взглянул на ухмыляющегося Малфоя. Я не знал, с кем именно ты говоришь. Малфой закатил глаза. Гарри криво улыбнулся: Дадли тоже презирал своих громил, что совсем им не мешало пускать в ход кулаки по его команде. Гарри ужасно устал от избиений в начальной школе; поэтому он лишь пожал плечами и сказал: — Скорее всего, нам позволят поспать в выходные. Не вижу смысла вставать так рано. Думаю, что завтрак начнётся не раньше восьми. Малфой немного наклонился и протянул руку. Я Малфой. Драко Малфой. Малфой пристально посмотрел на него: — Конечно. Ты довольно известен в определённых кругах, — в его улыбке проскользнуло высокомерие. Гарри рассмеялся: — Носятся? Месяц назад я даже не знал, что я волшебник. Малфой помрачнел. Ну, после того, как мои родители погибли. Сморщив нос, будто унюхал падаль недельной давности, Малфой откинулся на спинку дивана. Да Малфой и половины не знал, но Гарри не собирался его просвещать. Завтрак за слизеринским столом проходил в вялом молчании — студенты поздно легли и рано встали — но за другими столами было довольно шумно, в частности, за гриффиндорским, куда был распределён Рон Уизли, тот мальчик, с которым Гарри познакомился в поезде и который рассказал ему о коллекционировании карточек от шоколадных лягушек. Было бы здорово, если бы они оказались на одном факультете, думал Гарри, но он понимал, что родственники Рона были бы расстроены, если бы тот попал в Слизерин. Гарри дождался, пока каждый за столом возьмёт себе еды, и только тогда цапнул ломтик поджаренного хлеба, но тут же под тяжёлым взглядом Драко уронил его обратно, потом снова схватил и стал обгрызать по краям. В это время к их столу подошёл профессор Снейп, чтобы раздать расписание. Гарри сжался и опустил голову. Его уши покраснели от воспоминаний об утренней сцене в ванной. Но когда профессор Снейп сунул ему пергамент, он, как ни странно, ничего не сказал, вообще ничего, лишь бросил на мальчика неприязненный взгляд и двинулся дальше. Драко заглянул Гарри через плечо. Драко ухмыльнулся: — Как говорит мой отец, они все — нецивилизованные дикари; с этим ничего не поделаешь. Гарри поморщился, но доел свой тост и стал, в соответствии с правилами, дожидаться, когда его одноклассники закончат завтракать, чтобы всем вместе отправиться на свой первый урок. Он чувствовал себя неуверенно, будучи полным нулём в магии и предвидя, что сразу же отстанет от одноклассников в учёбе. Он осторожно шёл за Драко на первый урок, стараясь, чтобы его ужасные штаны не выглядывали из-под мантии. Было непросто прятать брючины, но он приноровился шагать так, чтобы подол мантии не заворачивался и не открывал обтрёпанные края. Пока всё вроде было неплохо. Профессор МакГонагалл оказалась довольно суровым, но беспристрастным преподавателем; она сразу же заявила, что её предмет — один из самых сложных в программе Хогвартса, и она не потерпит разгильдяйства на своих уроках. Позже, на гербологии, у Гарри впервые с тех пор, как они с Роном Уизли плыли через озеро в одной лодке, появилась возможность с ним поздороваться, но, к его великому разочарованию, Рон бросил в его сторону враждебный взгляд и отвернулся. Заметив это, Драко выругался, пробормотав нечто непонятное, типа «предатели крови». Остаток дня прошёл вполне сносно; Гарри даже удалось как-то приспособиться к чудным хогвартским лестницам, которые начинали двигаться под тобой, когда ты меньше всего этого ожидал, и перестать шарахаться от многочисленных привидений, порхающих в школьных коридорах. Пивз — другое дело, но он доставал не одного только Гарри — значит, об этом можно было не волноваться. Он обедал вместе с «Тедди» Ноттом — тот предпочитал, чтобы его называли именно так; Драко отсел с двумя девчонками, о которых сказал, что знает их всю жизнь, и хотел бы переброситься с ними парой слов. Тедди то и дело как-то странно посматривал на Гарри, и в конце концов Гарри не выдержал и спросил: — Что-то не так с моим лицом? Губы Тедди дёрнулись в подобии улыбки: — Да нет, кроме шрама — ничего такого. Гарри нахмурился. Именно шрам сделал его знаменитым, тот шрам, который напоминал о ночи, когда погибли его родители, и он старался поменьше об этом думать. Хагрид объяснил ему, что они погибли вовсе не в автокатастрофе, а были убиты волшебником по имени Волдеморт. Глаза Тедди слегка расширились, он коротко кивнул и вернулся к еде; казалось, он был смущён или даже… огорошен. Он осторожно постучал в дверь: сердце в горле пульсировало неуклюжим комом, но раскисать он не собирался, даже если ему как следует всыпят — по словам Дадли, именно так поступают с выродками в их ублюдочных школах. Гарри толкнул дверь и огляделся. Вся комната была заставлена сосудами, банками и бутылями с причудливыми фрагментами растений и жуткими на вид органами загадочных существ, плавающими в разноцветных жидкостях. Пахло формалином и ещё чем-то затхлым. Он даже головы не поднял! Всё так же не глядя на Гарри, он указал тонким пальцем в направлении двери, которая вела в классную комнату. Вычистите их. Без помощи магии. Гарри поспешил подчиниться: он закатал рукава мантии и следующие несколько часов провёл за отскабливанием котлов. Уж в чём-чём, а в вопросах мытья и чистки он был большой мастер, но нашлось всё-таки несколько пятен, с которыми он не смог справится. Он возился с ними, пока руки не заломило, а пальцы не стёрлись до болезненных волдырей. Теперь у него оставалось только два неотчищенных котла против дюжины готовых. Он трудился над двумя последними пятнами, когда голос за спиной заставил его подпрыгнуть от неожиданности. Можете идти. Он обернулся и обнаружил в двух футах от себя Снейпа. Извините, сэр. Гарри быстро убрал за собой и заторопился на выход, не заметив, что профессор проводил его задумчивым взглядом. Ему не хватило времени, чтобы как следует сделать домашнее задание до отбоя, но он начал читать трансфигурацию для подготовки к написанию эссе, которое надо было сдать через два дня. И снова, когда пришло время ложиться, Гарри не захотелось раздеваться под любопытными взглядами одноклассников, поэтому он залез на кровать и задёрнул полог перед тем, как переодеться в огромную сорочку Дадли, чуть менее поношенную, чем другая его одежда. Гарри узнал его, хотя этот мальчик ещё ни разу с ним не заговаривал. И я не шучу, — рыкнул Тедди. После этого Забини оставил его в покое, но у Гарри горело лицо, когда он вылез из-за полога и отправился в ванную, чтобы почистить зубы и сходить в туалет. Он понимал, что рано или поздно… и скорее рано, чем поздно, ему придётся показаться одноклассникам на глаза, когда он будет вместе со всеми принимать утром душ. Совершенно ясно и то, что он не может позволить себе ещё раз ослушаться Снейпа. Этой ночью, впервые за долгое время, ему приснился змееподобный человек, хохочущий посреди вспышки зелёного света, и когда Гарри проснулся, его шрам сильно болел. Глава 4 Каждый год только один вопрос: кто же окажется настолько глуп, что не убоится его гнева? Северус рухнул обратно в постель. Вовсе не удивительно, что Поттер и оказался тем самым глупцом, кто первый нарушил правила. Не успев обдумать ситуацию со всех сторон, Северус отключился снова; пожалуй, он становится слишком старым для всего этого. Позже, когда утро действительно наступило, — щенок поднял его в четыре, отродясь не встречал такого болвана на своём факультете! Дом в тупике Прядильщиков, где он рос, имел минимум излишеств, и душ с горячей водой не входил в их число. Он скрёб голову, отчаявшись избавиться от въевшихся в волосы испарений. Только в один короткий летний месяц, когда ему не приходилось по пятнадцать часов в сутки сгибаться над кипящими котлами, его волосы свисали не так безжизненно. Он гадал, какой из студентов в этом году первым успеет обозвать его сальноволосым уродом. Каждый год он с нетерпением ждал, как с полным правом назначит наказание этому недоумку. И теперь Северус просто дрожал от предвкушения, нисколько не сомневаясь, что в этом году сомнительной чести получить отработку за длинный язык удостоится наглый Сопляк-Который-Выжил. Последний раз ополаскивая голову, он смаковал воспоминание о тех нескольких минутах, когда сын Джеймса трясся перед ним в ужасе. Северус, хотя и полусонный, с опухшими глазами, ясно видел, что мальчишка напуган — отчего ещё он не смог ответить на простейший вопрос? В голове уже созревал план, как именно будет протекать отработка Сопляка-Чья-Самонадеянность-Не-Знает-Границ, после которой у щенка, как пить дать, существенно поубавится спеси. Ещё десять минут блаженства под бодрящими струями воды, и он был готов встретиться с коллегами… и, о Боже помилуй, студентами. Как же он ненавидел первый день занятий! Гриффиндорский стол, как и следовало ожидать, шумел невыносимо, но его слизеринцы вели себя вполне приемлемо для первого учебного дня, особенно учитывая, что за время каникул они разленились и сегодня им впервые за несколько месяцев пришлось рано вставать. Он наблюдал, как Флинт и Торренс внимательно следят за поведением своих подопечных, и было приятно смотреть на взволнованные лица первогодок, старающихся показать себя с лучшей стороны. Хотя… не на всех. Северус нахмурился, увидев, как сгорбился Поттер над ломтиком тоста, буквально вгрызаясь в него. К счастью, Малфой тоже это заметил и так глянул на Поттера, что Северус едва удержался от того, чтобы наградить Драко парой баллов прямо за завтраком. Вместо этого он допил свой кофе, собрал расписания для детей и поднялся из-за преподавательского стола. Его мантия угрожающе развевалась, пока он шёл к слизеринскому столу, и он поймал несколько настороженных взглядов, которыми его одарили некоторые сверхвпечатлительные хаффлпаффцы. Проходя по залу, он улавливал реплики, которыми обменивались студенты — у них всегда находилось, что сказать о том, о чём они не имели ни малейшего понятия — и слышал их восклицания: «Ты видишь того, с лохматой головой? Когда он поравнялся с краем стола, где сидели семикурсники, он был разъярён, но внешне сохранял невозмутимость. Сопляк не пробыл в школе и двенадцати часов, но уже успел нарушить правила, и вот вам, пожалуйста: он герой! Северус стал раздавать расписание, начав со студентов выпускного курса, тем самым предоставив им больше времени, чтобы подобрать до начала занятий нужные книги и лабораторную посуду. Постепенно дело дошло до первокурсников; Поттера он оставил напоследок. И Поттер даже взглядом его не удостоил. Что за наглость! Северус мог бы снять баллы прямо сейчас, если бы речь не шла о студенте его собственного факультета — он не собирался даже ради Поттера нарушать свой давнишний принцип. Пусть другие преподаватели отбирают баллы у собственных подопечных, если хотят, но Северус не собирался облегчать другим факультетам путь к Кубку школы. Зато змейки отрабатывали у него взыскания чаще, чем кто-либо ещё… за исключением, разве что, близнецов Уизли. Когда с расписанием было покончено, Северус отправился готовиться к своему первому уроку — третий курс Рэйвенкло и Хаффлпафф — вот оно, счастье! И поскольку он крайне редко обедает в Большом зале, ему не придётся любоваться на Сопляка до самого ужина. Если бы не перспектива иметь дело с расплавленными котлами, этот день, по большому счёту, мог стать не самым плохим. Префект кивнул. Северус не стал делать Флинту замечания, у него имелась более серьёзная тема для обсуждения. Он подождал, пока остальные пятикурсники не покинут класс, и наложил чары неслышимости на дверь. У Флинта отлегло от сердца — он понял, что оставлен деканом не для разноса. Он кивнул, закатив глаза. Не думаю, что нам стоит включать в общий перечень правил основы застольного этикета, но, возможно, список правил именно для этого мальчика придётся дополнить. Я подозреваю, что на первых порах его трудно будет заставить подчиняться. К примеру, сегодня утром он нарушил распорядок водных процедур и, когда был пойман на этом, едва ли раскаивался. Совершенно очевидно, что он не привык уважать какие-либо правила вообще. Я попрошу Торренс сделать новый список, у неё это лучше получится. И я буду пристально, но незаметно наблюдать за Поттером. Принесите мне этот список, когда он будет готов, и я дам надлежащие пояснения мальчику. На этом всё, мистер Флинт. Он всегда с нетерпением ждал лекций у шестого и седьмого курсов — у тех, кого действительно интересовало зельеварение. В таких классах редко когда приходилось вмешиваться в процесс, чтобы предотвратить взрыв; студенты здесь были спокойнее и сосредоточеннее, чем все те болваны, с которыми ему обычно приходилось иметь дело. Но в этом году продвинутыми зельями будет заниматься Перси Уизли; Северуса тошнило от этого напыщенного подхалима; к счастью, кроме него, в классе ещё девять студентов, общение с которыми сгладит неприятное впечатление от Уизли. Позже, за ужином, Северус понаблюдал за слизеринским столом и убедился, что его подопечные всё так же аккуратны и сдержаны, как и утром. День был прожит не зря — он заставил второй курс Гриффиндора плакать. Кроме того, он успел отправить письма всем семьям его новых змеек, чтобы договориться о времени своего посещения. Северус предпочитал сразу решать все вопросы, связанные с неизбежной тоской по дому первогодок, впервые вылетевших из родного гнезда, и хотел иметь представление о том, к чему они привыкли дома. Да и заручиться поддержкой родителей будет не лишним. Он уже получил ответ от Люциуса Малфоя, который любезно пригласил его на ужин в ближайшую пятницу. Этот визит обещает быть интересным: он не был в Малфой Мэнор почти три года. Лучше не стоит, а то пропадёт аппетит. Всё равно, пока Флинт не принесёт ему новый список правил для Поттера, он не может ничего сделать. Предстоящее посещение семьи Поттера было одним из самых неприятных мероприятий, запланированных Северусом. По одному за каждый год жалкой жизни Сопляка, и один сверху — чисто из вредности. Затем он удалился в свой кабинет, чтобы заняться эссе второкурсников, заданными им на лето. Ему удалось не зарыдать над их жалкими потугами главным образом из-за того, что он предвкушал появление Сопляка-Который-Определённо-Будет-Удивлён-Своим-Взысканием. Несмелый стук в дверь раздался без пяти семь, что, увы, лишило Северуса шанса устроить щенку выволочку прямо сейчас. Может, у мальчишки лицевой тик? Сопляк разинул рот, как будто он никогда прежде не видел ингредиентов для зелий. А, ну да, он же вырос у маглов… У маглов самого худшего пошиба, если верить Минерве. Выходит, мальчишка способен подчиняться, если его вовремя одёрнуть? Не поднимая головы от удручающей писанины второкурсников — честное слово, с его стороны наивно было надеяться, что после всего лишь года обучения хотя бы один из студентов сможет внятно объяснить, чем отличается вытяжка растопырника от бивня двурога, — он спрятал усмешку и указал пальцем на дверь, ведущую в класс зельеварения. К его глубочайшему удивлению, мальчишка подчинился без возражений и припустил в класс чуть ли не бегом. Северус поморщился: опять не случилось повода назначить щенку новую отработку. Ладно, ему ещё представится такая возможность, когда Сопляк начнёт ныть о том, как много котлов надо отчистить, или как тяжело ему придётся, или заявит, что ни разу в жизни и пальцем не пошевельнул, так почему должен начинать сейчас? Но шли минуты, Северус продолжал проверять эссе, но так ничего и не услышал, кроме случайных ударов котёл о котёл и часто повторяющего скрежещущего звука. Минуты превратились в часы, и было около десяти вечера, когда он закончил с работами второго курса и с большей частью третьего, поднялся и, подвигав плечами, чтобы унять боль в спине, решил проверить, как идёт дело у мальчишки — в эту ночь он будет спать крепко, можно не сомневаться. От двери классной комнаты Северусу был виден десяток идеально начищенных котлов, некоторые из них блестели столь же ярко, как в день их покупки, почти двенадцать лет назад. Сказать, что он удивился, значит, не сказать ничего. С двух последних котлов свести пятна было невозможно: ни магией, ни жавелью, да и переплавка бы не помогла. Но Поттер настойчиво скрёб один из них, его ладони покраснели и пошли волдырями. Вдоль стола в ряд были расставлены чистящие средства — похоже, что он испробовал каждое из них, пытаясь отчистить последние два котла. Северус некоторое время смотрел на него, подмечая и сутулые плечи, и непреклонную решимость в наклоне его головы, и очевидную ломоту в руках, которые мальчишка время от времени растирал, и затёкшие от многочасового стояния на одном месте ноги. Сам того не желая, Северус был более чем впечатлён упорством щенка. Он подошёл поближе и стал внимательно рассматривать его. Сопляк был костлявый, с такими тонкими запястьями, что Северус смог бы свободно обхватить одно из них большим и указательным пальцами. Его шея была не толще, чем у цыпленка, и… что это за синяк с тыльной стороны руки рядом с локтем? Как раз в том месте, за которое Северус схватил его сегодня утром. Он почувствовал острый укол совести, но отмахнулся от него. Северус не верил в действенность телесных наказаний — слишком часто сам попадал под горячую руку в детстве. И он не должен позволять чувствам брать контроль над своим разумом, как произошло утром. Увы, это единственное, что он может сделать. Кстати, вполне возможно, что этот синяк у Поттера остался с лета. Он ухмыльнулся. Сопляк быстро обернулся и обнаружил декана в паре футов от себя; страх плеснулся в его выразительных зелёных глазах. Так, опять дерзим! Он постарался, чтобы удовлетворение не отразилось на его лице. И опять, к удивлению Северуса, Сопляк не стал спорить, быстро убрал за собой и поспешил к выходу. Северус проводил мальчика взглядом и почувствовал: что-то неуловимо изменилось. Проигнорировав это странное ощущение, он убрал котлы и закончил с сочинениями третьекурсников, прежде чем вернуться в личные комнаты. Он отставил в сторону огневиски и взял книгу, но долго не просидел, потому что слишком устал сегодня. Хотя он оставил вчерашние следящие чары, он усилил их на спальне мальчиков-первокурсников, предвидя, что опять будет разбужен новой вылазкой Поттера, и хотел узнать об этом в ту самую минуту, когда Поттер проснётся. Сигнал раздался в пять утра — по крайней мере, Сопляк соблюдал некоторые приличия — но через секунду Северус осознал, что предупреждение поступило из спальни девочек. Он ругался, подымаясь и надевая мантию; вызвал мисс Торренс и поручил ей разобраться с происшествием. Позднее он признался себе, что слишком уж обрушился на неопытную старосту, но зато теперь Торренс без проблем найдёт слова, которые убедят ту паршивку подумать дважды, прежде чем снова нарушить покой своего префекта. Перед тем, как отправить старосту ловить нарушительницу, он велел Торренс от его имени назначить девчонке взыскание на сегодняшний вечер. Едва он вернулся в свои комнаты, как проклятый сигнал снова сработал. Мальчики, первый курс! С каждой секундой зверея всё больше и больше, он развернулся на каблуках и устремился обратно, чтобы пресечь безобразие на корню. Но Поттер так и не вышел из спальни в гостиную. Прошло пять минут, десять, и Северус обозлился в конец. Как смеет Сопляк его разочаровывать! Кипя праведным гневом из-за своего прерванного сна, он вошёл в спальню первокурсников и обозрел горизонт: шесть пологов зашторены, и за пятью из них никаких признаков движения. А вот последняя кровать… должно быть, поттеровская. Он услышал глухой звук. Что это мальчишка делает? Почти опасаясь того, что может увидеть, Северус пересёк комнату, подошёл к кровати и отдёрнул занавески. Сопляк лежал, свернувшись в комок, прижав одну руку ко лбу, и что-то бессвязно бормотал. Он был одет в полинялую, мешковатую магловскую футболку, которая полностью закрывала его. Глаза мальчишки резко открылись, явственно наполненные страхом, и он помотал головой. Я… я не собирался вставать, простите. Его пальцы сдавливали кожу вокруг того места, где находился знаменитый шрам, и Северус нахмурился, увидев багровую плоть, контрастирующую с бледным лбом мальчика. Северус пригляделся. Шрам выглядел воспалённым. И это через десять лет! Я, ээ… — мальчишка судорожно сглотнул. И из-за этого вы расцарапали свой лоб? То есть, я не царапал, — поправился Сопляк. Если уж на то пошло, сейчас он выглядел ещё более испуганным. И жалким. Но разве Поттер не должен быть доволен, снова получив внимание? Разве не этого он добивался? Северус кивнул, хотя был уверен, что мальчишка лжёт. Ладно, ещё будет время разобраться, почему. За отсутствие нормальной пижамы. Воспоминание об испуганном выражении лица Сопляка согревало душу до самого завтрака. Глава 5 Северус кивнул, хотя был уверен, что мальчишка лжёт. Мало было ему ночных кошмаров и ноющего шрама, так он ещё ухитрился заработать за два дня уже второе взыскание! И когда ему делать уроки? Он уже отстал по истории магии: не успел прочитать домашнее задание. Уж не говоря о том, что с пижамой надо было срочно что-то придумывать, причём уже сегодня, а посланный с совой заказ будет готов в «Лучшем платье» только через три дня — до этого приличной одежды у него не будет. Вот уж не думал он, что кто-нибудь увидит эту поношенную майку, которая была у него вместо пижамы. Везёт как утопленнику. Наверняка Снейп болтался в гостиной всю ночь напролёт, лишь бы его поймать. Между тем, Гарри надо было исхитриться принять душ и одеться так, чтобы никто его не увидел. Но как это провернуть, если Снейп, уверенный, что Гарри опять нарушит распорядок, взял его на заметку?

Полка настенная белая лофт интерьер

Предлагаем вашему вниманию произведение «Слизеринка по крови». Автор FicManka. Рецензии, цитаты. Возможность купить. Являясь Новой кровью Вы смогли пройти ритуал основания Рода. решила выложить этот фанфик сюда т.к. тут его не нашла. Книга Рональд, жанр: Фанфик, автор alchoz. Читайте Рональд в нашей онлайн библиотеке современной литературы с телефона или компьютера. После уроков слизеринка бежала в библиотеку и под неусыпным оком мадам Пинс, выбирала и читала книги, перелистывая страницы. The issue is caused by the newest steamlib. You need to revert back to an older version. This video should help you if you need any further help.

драмиона фанфик слизеринка по крови (120) фото

Так что оставлю это на усмотрение автора. Я, как уже писал, готов ждать столько, сколько нужно.

POV Гермиона Ты же прекрасно знаешь, что я пойду. Зачем спрашиваешь? Как всегда слизеринцы и я - единственная девочка гриффиндорка, с которой они общаются. Мы опять начнем пить, курить и играть в карты на раздевание и ты будешь периодически ко мне приставать и они устанут говорить нам "успокойтесь". Это лучшее время для меня - общение с нормальными людьми, которые не пропитанны насквозь добротой. Почему я не попала туда, шляпа ошиблась. Слизерин - мое место. Я закрытая книга для всех и мне это нравится.

POV Драко Конечно же, ты пойдешь. Ты ведь любишь проводить время с нами. Тебе с нами интереснее,а со мной интересней вдвойне. Ты плохая девочка, поэтому мы и общаемся с тобой. Не понятно, как ты не попала к нам. Это даже смешно. Шляпа ошиблась. Надо поторопиться, сейчас мне нужно одно купе, которое будет принадлежать только мне и тебе. Я, наконец, смогу дотронуться до твоего тела и покусать твои плечи, как ты любишь. Чтобы потом оставались следы, как на моей спине от твоих длинных ноготков.

Все ученики успешно расселись в поезде и уже несколько минут ехали к Хогвартсу.

Правда бывали случаи, когда в последствии в фанфике менялись имена на оригинальные и они публиковались как книги. Пример тому трилогия «Пятьдесят оттенков серого», которая изначально была фанфиком на «Сумерки» и называлась «Мастер Вселенной». После окончания войны, чтобы укрепить свою власть, Волдеморт прибегает к программе повышения рождаемости и возрождения магического мира. В качестве суррогатных матерей используют всех волшебниц фертильного возраста, которые сражались на стороне Ордена и были взяты в плен. У Гермионы Грейнджер есть тайна, которая скрыта и защищена её разумом и которая ставит под угрозу существование нового режима. Поэтому её как пленницу отправляют к Верховному Правителю который не кто иной как Драко Малфой , чтобы взять под контроль и использовать в качестве суррогатной матери. Пока её разум наконец не будет сломлен.

Мне никогда не был интересен фанфикшен по вселенной «Гарри Поттера» и пейринг Драмиона в частности. Всё ещё остаётся загадкой как умнейшая волшебница своего поколения вышла замуж за не сильно обремененного интеллектом Рональда Уизли, но и с Драко Малфоем искр я не видела. При чтении идет полное погружение, читается взахлеб несмотря на свой объем. Автор вдохновлялся «Рассказом служанки» поэтому красные плащи, белые шляпы и суррогатное материнство — это оттуда. А атмосфера мрачна и депрессивна. Любовь на фоне войны. В мире «Гарри Поттера» Роулинг война не показана в полной мере, через нее проскакивают. Ведь только чудом подросток мог победить сильнейшего волшебника,державшего в страхе не одно поколение, экспелиармусом.

В мире «Скованных» Орден по большей части идиоты, которые думают, что война — это противостояние добра и зла, черное и белое, и никаких градаций. Но в жизни так не бывает, и эта история старается быть максимально реалистичной. Здесь всё так же используют обезоруживающие и оглушающие заклятия против смертельных.

Она огромная и какая-то необычная. Я не могу сказать, что это дубовая дверь, но и не железная или металлическая. Она… Непонятно, в общем, какая. Не хочу описывать. После стука Хагрида, дверь открылась.

За ней стояла высокая черноволосая волшебница в изумрудно-зеленых одеждах. Лицо ее было очень строгим, и Гермиона сразу подумала, что с такой лучше не спорить и вообще от нее лучше держаться подальше. Голос хоть и строгий, но приятный. Мы оказались в огромном зале — таком огромном, что здесь легко поместился бы наш с родителями дом. На каменных стенах горели факелы, потолок терялся где-то вверху, а красивая мраморная лестница вела на верхние этажи. Мы с подругой шли вслед за профессором МакГонагалл по вымощенному булыжником полу. Проходя мимо закрытой двери справа, я услышала шум чьих-то голосов — должно быть, там уже собралась вся школа. Но профессор МакГонагалл вела нас совсем не туда, а в маленький пустой зальчик.

Нас много, поэтому тут было тесно, и мы постарались втиснуться в эту комнатушку, дыша друг другу в затылок и беспокойно оглядываясь. Отбор — очень серьезная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьей. Вы будете вместе учиться, спать в одной спальне и проводить свободное время в комнате, специально отведенной для вашего факультета. Факультетов в школе четыре — Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение распорядка очки будут вычитаться. В конце года факультет, набравший большее количество очков, побеждает в соревновании между факультетами - это огромная честь. Надеюсь, каждый из вас будет достойным членом своей семьи. Церемония отбора начнется через несколько минут в присутствии всей школы.

А пока у вас есть немного времени, я советую вам собраться с мыслями. Ее глаза задержались на мантии Невилла, он стоял рядом. Мантия сбилась так, что застежка оказалась под левым ухом, а потом на грязном носу рыжего бестия, которого я видела в купе с Гарри. Перед тем как выйти, она обернулась. Повернувшись, я увидела Гарри, который спрашивал у рыжего мальчугана о распределении. Я лишь закатила глаза. Какие, нафиг, могут быть сейчас испытания, если мы даже учиться ещё не начали? Хотя за лето, пока у меня была возможность, я изучила учебник по заклинаниям, и кое-какие могут, даже, пригодиться на этом распределении.

Мало ли что. Я локтём чувствовала, как Парвати рядом трясётся. Блин, как же он меня бесит… - самая умная, что ли? Напротив Гарри встал белобрысый мальчик, - меня зовут Малфой, Драко Малфой! Как его там…. Ах да — Рона. Судя по твоей внешности, ты — Уизли. Мой отец говорит, что ваша семья не более, чем ошибка волшебной родословной.

Гарри еле сдержал его, чтобы друг не совершил ошибку. Парвати дёрнула меня за рукав мантии, чтобы я не лезла, а у меня уже руки чесались, чтобы влезть в разговор. Что значит — неправильных? Я увидела, как Драко протянул Гарри руку для рукопожатия. Все ждали, как же отреагирует знаменитость. На удивление, Гарри пожал ему руку, правда, резко притянул к себе. Драко вырывает руку из его хватки и отходит в сторону. Я подпрыгнула от неожиданности.

Повернув голову, я увидела перед собой профессора, — церемония отбора сейчас начнется. Выстройтесь в шеренгу, — скомандовала профессор, обращаясь к первокурсникам, — теперь, идите за мной! У меня было ощущение, словно ноги налились свинцом. Я и Парвати пошагали за профессором. Мы вышли из маленького зала, пересекли зал, в котором уже побывали при входе в замок, и, пройдя через двойные двери, оказались в Большом зале. Я даже представить себе не могла, что на свете существует такое красивое и странное место. Зал был освещен тысячами свечей, плавающих в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели старшие ученики. Столы были заставлены сверкающими золотыми тарелками и кубками.

На другом конце зала за таким же длинным столом сидели преподаватели. Профессор МакГонагалл подвела нас к этому столу и приказала повернуться спиной к учителям и лицом к старшекурсникам. Передо мной были сотни лиц, бледневших в полутьме, словно неяркие лампы. Среди старшекурсников то здесь, то там мелькали отливающие серебром расплывчатые силуэты привидений. Чтобы избежать направленных взглядов, я посмотрела вверх и увидела над собой бархатный черный потолок, усыпанный звездами. Было сложно поверить в то, что это на самом деле потолок. Я сама не могла поверить своим словам.

Часть фанфик

Hmmm something's wrong. We can’t seem to load this story right now. Try going back or reloading. Серебристая кровь покрывала руки и одежду призрака, и его лицо, отражавшее отблески того серебра, выражало глубокую скорбь. Слизеринка по крови — фанфик по фэндому «Роулинг Джоан «Гарри Поттер»». dom фанфиков» драмиона фанфик» драмиона фанфик слизеринка по крови (120) фото. Умная Слизеринка по ошибки попавшая на этот факультет. Слизеринка по крови фанфик.

Сдать анализы в Краснодаре

Фанфик слизеринка по крови #ГарриПоттер #Гермиона #Драко #Рон #фанфик. Читать бесплатно Слизеринка по неосторожности (СИ) OTSTAN-A. Умная Слизеринка по ошибки попавшая на этот факультет.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий