Концерт в г. Москва. концерт, филипп чижевский Дирижеру Филиппу Чижевскому и его ансамблю предстоит переосмыслить музыку Моцарта. Филипп Чижевский Филипп Чижевский Филипп Чижевский — лауреат премии «Золотая Маска» в номинации «лучший дирижёр в опере» и всероссийского конкурса дирижёров, приглашённый дирижёр Большого театра России. Билеты на концерт «Брукнер+», Дирижер Филипп Чижевский продаются онлайн на сайте Билеты на концерт «Брукнер+», Дирижер Филипп Чижевский продаются онлайн на сайте
Дирижер Филипп Чижевский исполнил великую ораторию Генделя "Мессия" в Московской филармонии
Поздравляем маэстро и желаем ему новых свершений! Через два часа Чижевский выйдет на сцену Зала Чайковского и вместе с ансамблем «Questa Musica» исполнит шедевр Йозефа Гайдна — «Семь последних слов Спасителя на кресте». Дирижер и основатель ансамбля Questa Musica Филипп Чижевский. Финальный концерт пройдет под управлением Филиппа Чижевского. Дирижер впервые представит на сцене театра масштабную симфоническую программу. имя, наконец продлившее список дирижеров, на которых в Москве «правильно ходить», и переместившее Теодора Курентзиса и Владимира Юровского из разряда «молодых» в разряд «зрелых». концерт, филипп чижевский Дирижеру Филиппу Чижевскому и его ансамблю предстоит переосмыслить музыку Моцарта. Дирижер Филипп Чижевский исполнил великую ораторию Генделя "Мессия" в Московской филармонии.
О мероприятии
- Филипп Чижевский: «Дирижер — это инструмент для оркестра»
- Оперная дива Евгения Бургойне и дирижер Филипп Чижевский рассказали о концерте в Бурятии
- Московская консерватория - персоналии - Чижевский Филипп Иванович
- Как купить билеты?
- Филипп чижевский дирижер биография личная жизнь. Биография. Дирижер в вашем понимании - это кто
Филипп Чижевский
А в Стамбуле с оркестром выступят молодые солисты: пианист Адам Гуцериев и виолончелистка Дали Гуцериева. Во всех концертах за дирижерский пульт встанет один из самых востребованных российских дирижеров современности — художественный руководитель ансамбля Questa Musica Филипп Чижевский, являющийся двукратным лауреатом театральной премии «Золотая Маска» и обладателем музыкальной премии «BraVo». С Большим симфоническим оркестром имени П. Чайковского Филипп Чижевский сотрудничает с 2018 года, в котором им была представлена с коллективом монографическая программа, посвященная творчеству Бетховена.
Да, артист стоит на сцене, играет музыку, его снимает камера, это транслируется. Он знает, что у него большая аудитория, естественно, больше, чем в концертном зале.
Но, тем не менее, это ощущения совершенно не те. Я абстрагируюсь от анализа музыки и просто получаю удовольствие. Зритель приходит за эмоциями, а музыканты часто себя этого лишают, потому что начинают анализировать: здесь не очень чисто, здесь плохой баланс и так далее — и ты уже анализируешь, а не получаешь удовольствие. Для того, чтобы впустить в себя эту эмоцию, конечно, нужно просто от всего абстрагироваться. Даже если прозвучала гипер-экстремальная музыка, которая сложна для восприятия: вышел, птички поют и все не так плохо.
Музыка — кратчайший путь к сердцу и душе человека. В ней все правильно, и все созвучно.
Все просто. Нажмите на подходящий сектор и выберите любые из доступных мест Как оплатить билет? С помощью банковской карты на сайте онлайн или наличными курьеру Как получить билет?
Во всех концертах за дирижерский пульт встанет один из самых востребованных российских дирижеров современности — художественный руководитель ансамбля Questa Musica Филипп Чижевский, являющийся двукратным лауреатом театральной премии «Золотая Маска» и обладателем музыкальной премии «BraVo». С Большим симфоническим оркестром имени П. Чайковского Филипп Чижевский сотрудничает с 2018 года, в котором им была представлена с коллективом монографическая программа, посвященная творчеству Бетховена. БСО им.
Филипп Чижевский — сообщество поклонников
хоровой и оперно-симфонический дирижер - о любимом деле – музыке, своем коллективе Questa Musica, исторических инструментах, рокерских увлечениях и многом другом. Филипп Чижевский. приглашенный дирижер Государственного академического Большого театра России. Филипп Чижевский — о том, что значит быть дирижером, как выстраиваются отношения с оркестром и что общего между старинной и современной музыкой. Такой вот нежданной подсказкой для прохождения квеста, устроенного Филиппом Чижевским, обернулась попытка переслушать для ясности первый опус программы. Дирижер Филипп Чижевский. имя, наконец продлившее список дирижеров, на которых в Москве «правильно ходить», и переместившее Теодора Курентзиса и Владимира Юровского из разряда «молодых» в разряд «зрелых».
Новости и пресса
С 2014 года — дирижер Большого театра. В 2014 году осуществил постановку оперы Моцарта «Так поступают все женщины» в Бурятском государственном академическом театре оперы и балета режиссер-постановщик Ханс-Иоахим Фрай. Сотрудничает с ведущими российскими и зарубежными оркестрами, в числе которых: Филармонический оркестр Брно главный дирижер Александр Марковиц , Бранденбургский государственный оркестр художественный руководитель Ховард Гриффитс , оркестр театра «Новая опера» главный дирижер Ян Латам-Кениг , Национальный филармонический оркестр России художественный руководитель Владимир Спиваков , оркестр «Новая Россия» художественный руководитель Юрий Башмет , «Русская филармония» художественный руководитель Дмитрий Юровский , Государственный симфонический оркестр им. Работы в Электротеатре Станиславский 2017«Галилео. Опера для скрипки и ученого», реж.
В Московской консерватории совершенно удивительные лекции по музыке Баха, вообще, в целом по музыке эпохи барокко читал Михаил Александрович Сапонов. Он давал нам диски, разные записи. Я тогда стал серьезно интересоваться именно исторически-информированным исполнительством, еще задолго до того, как у нас с женой появился коллектив — Questa Musica это было в 2008 году. Примерно тогда же я стал интересоваться и тем, что пишут сейчас, у меня появилось много друзей-композиторов. В Москву стали часто приезжать большие мастера. Их стали приглашать концертные организации. Помню «Страсти по Матфею» с Филиппом Херревеге в Большом зале консерватории, я тогда был студентом второго, наверное, курса. А дальше у нас появился коллектив, и мы стали пробовать себя в разных камерных жанрах. А камерная музыка — это зачастую либо барокко, либо современные опусы. То есть романтический репертуар ты небольшим составом вряд ли сможешь сделать, за исключением каких-то миниатюр.
Для меня сочетание разных эпох — сродни контрастному душу: прочищает сосуды. Когда ты из старой музыки окунаешься в новую, ты смотришь на нее так же пристально. Потому что в старых партитурах мало информации как таковой. Соответственно, ту информацию, что есть — ты стараешься буквально под лупой рассматривать. И вот с таким же щепетильным подходом ты исполняешь музыку более позднюю, которая хорошо сочетается с чем-то ренессансным. Когда ты проделываешь больше исследовательской работы, результат получается точнее. Это касается и инструментального, и вокального искусства. Филипп Чижевский. Фото предоставлено пресс-службой Московской филармонии Для чего нужен дирижер? Нет, ни в коем случае.
Объясню, почему. Музыка — это не музей. Аутентисты зачастую занимаются музеем. Это мне не близко. Они изучили музыкальные трактаты, и у них есть свое представление, видение, своя интерпретация этих текстов — о темпах, украшениях, агогике и так далее. Но я склоняюсь к тому, что те интерпретационные метаморфозы, которые произошли с интересующими аутентистов сочинениями сквозь века, включая двадцатый — оттуда тоже можно что-то взять, учитывая опыт предшественников. Вот это мой путь, и мне он близок. Пока мне интересно взять сочинение Пёрселла мы будем делать в следующем сезоне «Королеву фей» и интерпретировать его через призму XXI века, но с атрибутами того времени, в котором творил Пёрселл. Повторюсь, названные вами аутентисты для меня не дирижерские ориентиры, а специалисты довольно узкого профиля, которые досконально знают то, чем занимаются по большей части это старинная музыка, хотя некоторые из них дирижируют и венскими классиками, и романтиками , и, наверное, отдают себе отчет в том, что, может быть, они недостаточно компетентны в какой-то более поздней музыке. Потому что дирижер барочного оркестра он также может быть и скрипачом, и клавесинистом — это несколько иной принцип управления.
Для чего нужен дирижер? Для того, что музыканты не могут сделать без него. Раз, два, три, четыре или раз, два, три — сложнее ничего в ранней музыке нет. То есть это какое-то дыхание, действительно, то, что музыканты не могут сделать без тебя: какие-то странные, сложные экзерсисы, нуждающиеся в дополнительном показе. Поэтому дирижер — как рассказчик. Те мастера, которых вы назвали — они выступают именно как рассказчики, историки-ученые, которые обучают музыкантов тому, как надо, например, сыграть ту или иную трель. Но что отличает профессию дирижера от профессии исследователя, учителя? Я склоняюсь к тому, что дирижер как таковой — это человек, который может встать за пульт и добиться результата без слов. Быть убедительным с точки зрения жестов. Допустим, генеральная репетиция и концерт: ты должен смочь встать за пульт и продирижировать, чтобы ты был понятен большому количеству музыкантов, чтобы в каких-то вещах, где ты действительно нужен а это поздний репертуар — Малер или Стравинский , ты был понятен и убедителен.
Вот, собственно, это и есть дирижирование. На самом деле, возвращаясь к вашему вопросу о разных стилистических предпочтениях в музыке: для меня вся музыка современна. Каждое сочинение, которое мы берем, его написал наш современник. XV век, XXI — неважно. Что же касается трактовок аутентистами более поздней музыки, то порой встречаются убедительные. Франсуа Ксавье Рот, который играет ранний французский репертуар Рамо, Люлли и так далее , прекрасно сделал «Весну священную» Стравинского на инструментах начала XX века. Марк Минковски блестяще записал «Фантастическую симфонию» Берлиоза на исторических инструментах. Фото предоставлено пресс-службой Московской филармонии Романтика аутентизма Существует и другая точка зрения: аутентисты, занимающиеся старинной музыкой, неспособны по-настоящему понять романтиков и сыграть их должным образом. Мне и самому их трактовки романтической музыки, за редкими исключениями, не кажутся безупречными. Там на диске, по-моему, «Кориолан» еще.
Видимо, сделали «Кориолан», чтобы добить до полного диска. Хотя это неправильно. Так же, как неправильно, что должно быть два отделения по 45, условно. Если ты исполняешь сочинение 10 минут, но оно очень насыщенное, то у тебя весь концерт может идти 10 минут. Или человек пришел на это сочинение, послушал эти 10 минут, и достаточно. Трактовки романтического репертуара… Вообще, романтическая эпоха — она, на самом деле, до сих пор находится в каком-то таком флере неясностей. Потому что очень много событий происходило. Вот даже в плане строя — ранний романтический строй, поздний романтический строй, модификации, которые происходили с инструментами, тот путь, который проделала музыка за XIX век — он, в принципе, во многом схож с тем, что произошло в XX веке. Просто скорости набирали обороты, поэтому XX век — совсем стремительный. Но XIX век не менее стремителен, если в этом покопаться конкретно, потому что XIX век — это и Шёнберг в том числе, его «Просветленная ночь» — позднеромантическое сочинение.
Как играть Брамса, Шумана, Шуберта — большой вопрос… Весь этот маркетинг, связанный с инструментами… Если ты хочешь быть модным, то ты должен играть на новых дудках. Ну было такое, действительно. Как сейчас: если ты хочешь выйти на Патрики, у тебя должен быть Айфон последней модели. Я очень грубо говорю. То есть, условно, Шуберта, допустим, ранние симфонии — их совершенно спокойно можно играть в тридцатом строе, но если хочешь быть в тренде, то играй в тридцать пятом и немножко на других дудках. На это, соответственно, нужно потратиться, но ты будешь модным. А в чем для Вас принципиальная разница в исполнении си-минорной Мессы Баха и симфоний Бетховена? Какой интересный вопрос. Принципиальная… Я сначала подумал сказать про эмоцию какого-то другого порядка. Для меня, наверное, важна внеконфессиональность Баха, он ведь вне религии находится, но когда слышишь баховскую музыку, для тебя перестает существовать вопрос, а есть ли Бог.
Причем у меня есть друзья, знакомые, которые… Один товарищ у меня есть — язычник, и когда мы общаемся на тему Баха, он не отрицает существование Бога. У Баха ультраэмоциональная музыка, зачастую она более эмоциональна, чем в самых кульминационных и разухабистых моментах у Бетховена. Поэтому для меня финал Девятой симфонии — ничуть не сильнее по эмоции, чем переход от Crucifixus к Et resurrexit в Мессе си-минор. Так что какой-то принципиальной разницы для меня нет. Не покривлю душой, если скажу так. В последнее время вы все активнее беретесь за романтическую музыку. Опять вернусь к той теме. Вы сами довольны своими трактовками Брукнера и Малера? Эти композиторы для меня очень естественны, я их чувствую так же, как… Скажем, я люблю в походы ходить. Редко получается, но тем не менее.
Допустим, на Эльбрус забираешься, идешь этот долгий путь… Вот это брукнеровское построение. Или опера Рихарда Вагнера без антракта, которую мы сейчас делали имею в виду «Летучего голландца». Малера я дирижировал в Московской филармонии, Четвертую симфонию — сейчас бы я, наверное, какие-то вещи по-другому сделал. Что было хорошо вчера, сегодня плохо. Ну не то чтобы плохо — иначе. Я сторонник такого подхода. Не слушаю свои записи. Раньше у меня была такая привычка, а в последние годы не слушаю. Наверное, после карантина перестал это делать. То есть меня перестало интересовать то, что я уже сделал.
Поэтому мне сложно ответить, доволен ли я. Сейчас, на сегодняшний момент, я, наверно, отвечу, что нет, недоволен, поскольку я что-то сделал бы по-другому. Но какие-то вещи, безусловно, произошли, и я уверен, что они были неплохие, и, может быть, мне их не удастся повторить так же, но это и не нужно. Фото из личного архива Бессловесный интеллект Вы сказали о дирижерской профессии, которая в идеале для вас, если я правильно понял, профессия без слов. Да, наверное. Тогда не могу не спросить о Геннадии Рождественском и Владимире Юровском, которые славились и славятся своими прологами к концертам. Насколько этот опыт для вас важен? Это другое. Рождественский как раз был за то, чтобы ничего не говорить. Когда он репетировал, он практически ничего не говорил.
У него были репетиции, когда он сказал «здравствуйте» и «встретимся на концерте» или «спасибо большое, до завтра». А «Истории с оркестром»? Но это же не репетиционный процесс. Это лишняя возможность поблистать эрудицией и рассказать… Даже не поблистать, а сделать какие-то свои мысли, суждения, знания достоянием общественности. Но это не имеет отношения к дирижерской профессии. Это как раз их другая сторона, другой их талант. Вам близок этот талант? Вы не хотели бы этим заниматься? Я не люблю говорить со сцены и не чувствую в этом никакой необходимости. Для меня это два разных жанра.
Я с удовольствием поговорю о музыке и о сочинении, и, допустим, даже если я чем-то хочу поделиться, пусть это будет другой день и встреча со зрителем, какое-то общение в другом формате. Но я бы совершенно четко эти моменты разграничивал, потому что если ты играешь концерт, то ты должен быть сконцентрирован только на этом, иначе ты недоговариваешь в музыке. Я не представляю, честно, — как это, долго говорить, потом поворачиваться и дирижировать, для меня эти вещи несовместимы. Но при этом… Хорошо, задам такой вопрос: современный дирижер обязан быть интеллектуалом? Да, сто процентов. Несовременный дирижер тоже. В принципе, эта профессия — почему она выкристаллизовалась? Это ведь не только когда человек повернулся спиной к залу, и музыка стала чуть сложнее, и нужно показать, где вступает флейта, а где кларнет. Безусловно, интеллектуализм дирижера — путь облегчить репетиционный процесс. Сократить репетиционное время, когда ты оптимизируешь то, что думают музыканты, потому что современный дирижер должен быть и психологом, и слышащим человеком.
Не «я сказал, и будет так», а «мы подумали, высказались, и я принял решение». Вот это, наверное, ближе. Да, ты должен принимать решение, но ты и музыкантов должен слышать. Поэтому, когда я репетирую с оркестром, я часто задаю вопрос музыкантам, что они думают по тому или иному поводу. Не всегда получаю ответ, но вижу в глазах заинтересованность, и меня это подкупает. А потом, допустим, в антракте ко мне подходят, и начинается дискуссия, я всегда с удовольствием беседую. Почему дирижер должен быть интеллектуалом? Та внутренняя подготовка, которая ведется до выхода к пульту — это, собственно, основной путь, когда у тебя складывается сочинение, и ты уже должен быть готов выступать с ним перед публикой. Репетиционный процесс — три, четыре репетиции, или восемь, неважно, в зависимости от сложности — это уже финиш, когда ты доводишь сочинение до конца в своей голове. Безусловно, в этот момент ты можешь от чего-то отказаться, а к чему-то, наоборот, прийти, что-то тебе музыканты подсказывают своей игрой — у меня такое часто бывает.
Интеллектуальная база безусловно важна. Должен ли я знать контекст, иметь представление о том, что происходило в музыке, не только американской, до этого сочинения? Наверное, да. Потому что это не просто тишина. В принципе, это итог всей истории музыки, подведение черты, причем еще в середине XX века 1952. Абсолют, скажем так.
Но в Департаменте культуры мне посоветовали подать в «Открытую сцену» на грант. И мы написали заявку на «Историю солдата» и «Свадебку», которую мы делали совместно с Алишером Хасановым - это режиссер-хореограф, с ним мы раньше делали «Дидону». Я энное количество раз ходила в «Открытую сцену», подавала документы. И в конце 2012 года нам позвонили оттуда и сказали, что нам выделили грант для «Свадебки».
Но в любом случае, даже если бы мы не получили грант, у нас «Свадебка» уже была запланирована, просто она была бы бесплатной. Я очень люблю всех наших ребят, ценю их труд, и ради них я готова идти дальше, просить, доказывать, что наш ансамбль существует, что мы нужны публике и делаем все это не в пустоту. Грилихес: Да, но я не знаю, как его найти. Одно время рассылали кучу дисков, письма. Потом как-то перестали. Грилихес: Конечно. Я даже не буду лукавить и говорить, что халтура - это не для нас. Единственно, я всегда ставлю условие перед собой и перед всеми нашими участниками, что это не халтура, а такой же концерт, к которому у нас такие же репетиции, как обычно. Но у нас есть строгие рамки, существуют предложения, от которых я сразу отказываюсь. Естественно, мы не играем в ресторанах, когда люди едят и пьют, в качестве фоновой музыки… Или если просят играть музыку из кабаре… Был у нас один корпоратив - пригласили наш вокальный ансамбль, это был концерт классической музыки в Доме Пашкова, который фирма устраивала для своих клиентов.
В первом отделении выступали мы, во втором - Спиваков с «Виртуозами Москвы». Фактически это был концерт в хорошей компании. Если бы таких корпоративов было больше, нам бы и жилось лучше! К вопросу о репертуаре ансамбля. С одной стороны, он довольно широк - от музыки Возрождения до самой современной. В программах вашего абонемента в Московской филармонии соседствуют Джезуальдо и Шаррино, Шарпантье и Мессиан. Но при этом создается ощущение, что вы сознательно избегаете привычной для среднестатистического слушателя романтической «середины». Здесь есть момент вызова - мы будем петь и играть что хотим и нам все равно, что это воспринимает только очень узкий круг? Чижевский: Вы знаете, мы даже как-то не думали на эту тему. Когда складывается программа, мы надеемся, что это будет интересно услышать и другим людям.
Сейчас становится все больше публики, которая может воспринимать эту музыку, и, кстати, в среде немузыкантов. Много интеллектуальной молодежи, которая не имеет отношения к музыке: актеры, художники. Музыка - ведь это эмоции, и если ее хорошо преподнести, показать, насколько мы сами получаем удовольствие от ее исполнения, то без ответа это не остается. У нашего ансамбля нет четкой ориентации на какую-то эпоху. Мы делаем лишь то, что нам интересно в данный момент. Мое глубокое убеждение - мы не имеем права играть старую музыку , если не знаем той, что пишется сейчас. А если мы играем современную музыку , мы совершенно по-другому начинаем смотреть и на старинную. Это очень близко, и всегда хорошо, когда в программе концерта ставится рядом музыка старая и новая. Исполнить симфонию Гайдна, Моцарта, Бетховена, любое романтическое сочинение, в принципе, можно и без дирижера. Но если ничего не меняется в его присутствии, то возникает вопрос - зачем он нужен?
Парадоксальным образом ваш ансамбль становится известным благодаря проектам в современной музыке, хотя многие считают, что она отпугивает слушателя… Грилихес: Во многом это происходит благодаря смелости Филиппа как дирижера. Когда дирижер открывает партитуру, а там вообще ничего не понятно, один ее тут же закроет, а другой, наоборот, скажет: вау, какая партитура, я сейчас все сделаю. В нотах Autland Невского это было написано для нашего вокального ансамбля и голландского коллектива я, например, сначала вообще ничего не поняла. Что здесь надо делать - петь, свистеть? И это переживание дает очень мощный заряд. Нам очень интересно преодолевать сложности и узнавать новое. У каждого композитора своя техника, и интересно, сможем ли мы с этим справиться, и с этим… И хочется сделать это так, чтобы получилось здорово и зацепило не только нас, но и слушателей. Мне кажется, что Филипп, как никто другой, прекрасно интерпретирует современную музыку, и в его дирижерской подаче она действительно оживает. Когда мы спели Autland , нас услышал Митя Курляндский и сочинял «Сверлийцев» уже в расчете на нас. Чижевский: А Невский с нами познакомился на концерте в Рахманиновском зале, когда мы исполняли Джезуальдо а капелла и «Дидону» Перселла на исторических инструментах.
Интересно, что он нас услышал именно как исполнителей старинной музыки. Хотя, конечно, мадригалы Джезуальдо - это сравнимо с самыми изощренными вокальными экзерсисами, которые только могут себе представить современные композиторы. Вы несколько раз выступали с оркестром Musica V iva , Национальным филармоническим, работаете в капелле Полянского. Как вы расставляете приоритеты, если выбирать между своей карьерой и развитием вашего детища - Questa Musica? Чижевский: Сложно сказать. Для меня в приоритете всегда то, чем я занимаюсь в данный момент. Когда я готовлю какой-то концерт, я всецело занят только им. Я очень люблю Questa Musica , для меня это дом.
И "Ритуал" Альфреда Шнитке памяти погибших во Второй мировой войне, и в особенности "Озарения потустороннего" Оливье Мессиана российская премьера; этим сочинением мы завершим концерт. В тональность первого отделения вписывается и мировая премьера пьесы Юрия Каспарова "Остановилось время! Программа концерта «Другое пространство.
Это мой город: дирижер Большого театра Филипп Чижевский
Дирижёр ансамбля, Филипп Чижевский двукратно удостоен театральной премии «Золотая Маска», является лауреатом музыкальной премии BRAVO, имеет множество дипломов и наград. Другие новости Москвы. Дирижер Филипп Чижевский исполнил великую ораторию Генделя "Мессия" в Московской филармонии. Ансамбль Questa Musica Филипп Чижевский, дирижёр Елене Гвритишвили (сопрано) Лилия Гайсина (сопрано) Андрей Немзер (контратенор) Михаил Нор (тенор) Сергей Годин (тенор) Игорь Подоплелов (бас-баритон) Демьян Онуфрак (бас) Илья Татаков (бас-баритон) Хор мальчиков.
Люблю гулять…
- Содержание
- Концерт. Филипп Чижевский и ансамбль Questa Musica / Антракт / Независимая газета
- Время. Дыхание. Адреналин.
- Новости и пресса
Ансамбль Questa Musica. Дирижер — Филипп Чижевский
Под управлением Филиппа Чижевского были исполнены российская премьера сочинения Штокхаузена «Группы» для трех оркестров и трех дирижеров — с В. Юровским и Ф. Ибрагимовым — на Международном фестивале актуальной музыки «Другое пространство» в 2016 году. Одно из приоритетных направлений творческой деятельности дирижера — сотрудничество с современными композиторами и исполнение музыки XX—XI вв. Под руководством Чижевского состоялись премьеры сочинений Б. Филановского, С. Невского, В.
Раннева, А. Сюмака, К. Бодрова, Д.
Как Вы думаете, какие впечатления унесут с собой слушатели? Евгения: Я вижу в старинной музыке возможность творить. В ней много воздушного и лёгкого, порой она бывает резка и быстра. Благодаря очень сложной технике и часто сменяющемуся темпу исполнения, происходит эффект контраста. Надеюсь, что улан-удэнский слушатель музыку барокко поймёт и полюбит так же, как я сама её люблю.
Филипп: Музыка эпохи барокко удивительно энергичная, эмоциональная, близкая к нашему сегодняшнему времени. В ней можно услышать даже какие-то моменты современной танцевальной музыки. Она ритмична и эмоционально насыщена. И вся… со свингом. Несомненно, наша задача — показать публике, что она близкая к нам, яркая. Вот у неподготовленного слушателя при фамилии Пёрселла, Генделя возникает стереотип, что это что-то очень строгое. А нет, оказывается, это очень современно. Ведь музыка, которая писалась тогда, была современной.
Что же изменилось? Она для своего времени была экстраавангардной. Сейчас мы слушаем музыку современных авангардистов и воспринимаем её зачастую как нечто непонятное. Тогда публика принимала эту музыку точно так же, даже ещё более критично и с неким протестом. Сейчас же для нас это классика. Филипп: Мы играем как старинных, так и современных композиторов, включая ультрасовременных. Делаем это очень открыто. Стараемся привнести дух XXI века и в ту музыку, которая была написана три-четыре века назад, но, безусловно, учитывая опыт прошлых поколений и стилистические особенности исполнительства той эпохи.
Но мы никогда не говорим: нужно играть так, а не иначе. Мы не замыкаемся, а создаём эмоциональный выплеск и развиваемся дальше. Последующим поколениям судить, правильно мы поступали или нет, и им искать другие пути решения. Хотелось бы продолжить сотрудничество с российскими музыкантами, но боюсь, что пока у меня не хватит на это времени. Мария: 2014 год будет насыщен английской музыкой, так как это год культуры Великобритании в России.
Люблю старую и тихую Москву. Мой нелюбимый район… Не хотел бы говорить из-за уважения к людям, которые там живут. В ресторанах… Как правило, это рестораны и кафе, которые находятся рядом с местом репетиции-концерта. Практически никогда не езжу целенаправленно в ресторан.
Место в Москве, в которое все время собираюсь, но никак не могу доехать… Даже не знаю… Пожалуй, где хотел специально побывать — был. Главное отличие москвичей от жителей других городов… Коротко можно ответить так: любовь к городу Москве. Правда, не в час пик. В Москве за последнее десятилетие изменилось… В целом Москва нарядилась как невеста. Но есть много аляпистого. Например, в украшении города на праздники, новые здания иной раз очень странно контрастируют со старой застройкой.
Дирижеру Филиппу Чижевскому и его ансамблю предстоит переосмыслить музыку Моцарта.
Фото агентства Moscow Nights Большой зал Московской консерватории, ул. Большая Никитская, 13 25 апреля в 19.
Оперная дива Евгения Бургойне и дирижер Филипп Чижевский рассказали о концерте в Бурятии
Главная» Новости» Чижевский филипп дирижер афиша. Филипп Чижевский Окончил Московскую государственную консерваторию им. Чайковского по специальностям: хоровое дирижирование 2008 г. Калинина и оперно-симфоническое дирижирование 2010 г. Лауреат Всероссийского конкурса дирижеров Москва, 2008 г. Билеты на концерт «Брукнер+», Дирижер Филипп Чижевский продаются онлайн на сайте Филипп Чижевский — известный российский дирижер.