Новости персидский новый год

Международный день Навруз или "персидский Новый год" – национальный праздник тюркских народов, один из древнейших праздников в истории человечества, праздник, объединяющий людей разных национальностей. Ноуруз (персидский Новый год; 20 – 21 марта) соответствует весеннему равноденствию. Сегодня, 21 марта, по всему миру отмечают древний международный праздник Навруз, или «персидский Новый год».

О традициях «персидского Нового года» рассказал глава Невинномысска

Персидский новый год или Новруз (в переводе с языка фарси – «новый день) традиционно отмечается в день весеннего равноденствия, 21 марта, что, кстати, вполне логично – новый год приходит в переломный момент в природе, когда день начинает становиться длинее ночи. Двадцатого марта, в персидский Новый год (канун весеннего равноденствия), Турция повсеместно отметила Навруз. Но новогоднее настроение еще явно рано откладывать в долгий ящик. Сегодня наступил Навруз или «персидский Новый год». Но новогоднее настроение еще явно рано откладывать в долгий ящик. Сегодня наступил Навруз или «персидский Новый год». Ежегодно 21 марта во многих мусульманских странах мира, а также среди башкир и татар в центральной России отмечается Навруз, или «персидский Новый год». На ближайшую субботу, 24 марта, в Челябинске запланировали отметить Персидский Новый год — Навруз.

Навруз шагает по планете: как мир празднует "персидский Новый год"

В Западной и Центральной Азии празднуют приход весны: фотогалерея Если быть точным, то мы встречаем 21 марта или 1 фарвардина по персидскому календарю 1403-й год.
Праздник Навруз: Традиции и обычаи иранского Нового года | ГК «БАРС» Более 300 миллионов человек на планете во вторник отмечают праздник тюркских народов Навруз или «персидский Новый год».
Новости Томска. Свежие томские новости – РИА Томск Это главный праздник иранских народов в течение последних 2800 лет, и вот уже несколько лет в семье Арины и Маджида Ахмади празднуют сразу два Новых года, персидский и классический.

Изображения по запросу Persian New Year

Местные цветочные рынки наиболее оживлены в последние дни года. Они заполнены свежесрезанными цветами, красивыми растениями в горшках и продавцами, зазывающими вас купить это великолепие. Пробираясь сквозь толпу, вы не можете не наслаждаться воодушевлением, которое витает в воздухе! Гиацинт, вероятно, является здесь самым востребованным цветком, поскольку в персидской культуре он символизирует процветание и счастье. Самым важным событием, приближающим Новруз, является Чахаршанбе Сури - фестиваль огня, проводимый накануне последней среды календарного года.

Этот фестиваль полон особых обычаев и ритуалов. Когда солнце садится, люди разжигают костры и собираются вокруг, чтобы перепрыгнуть через них. В этом ритуале они просят огонь забрать их бледность и проблемы, а взамен дать им энергию и тепло. Когда последний день года подходит к концу, все спешат домой, чтобы побыть со своими семьями и любимыми.

Новый год - это все для того, чтобы отпраздновать эти особенные моменты и поделиться радостью и благодарностью с членами семьи. Пока часы тикают и приближается Новый год, семья садится за специально приготовленный стол. Праздник Навруз в Иране длится две недели. В основном это общение, укрепление семейных уз и встречи со старыми друзьями.

В этот период люди наносят визиты в дома друг друга и угощают своих гостей свежими фруктами и орехами. По традиции старейшины раздают детям деньги, называемые "эйди".

Я сделаю все, что вы хотите». И день, когда он вышел к народу искупить свои грехи и покаяться, был первым днем месяца Фарвардин. С этого дня он стал называться Наврузом…». Кроме того, сохранилось много рассказов об этом дне, свидетельствующих о надеждах и чаяниях иранских народов, мечтавших о справедливом и добром царе, заботившемся о людях, ибо, как известно в день Навруза, то есть в первый день нового года солнце входит в созвездие Овна и происходит весеннее равноденствие. Спящая природа пробуждается, и все сущее начинает новую жизнь. Навруз после принятия ислама Нет ни какого сомнения, что народ, принадлежащий к древнейшей мировой цивилизации и имеющий богатейшую историю и традиции, огромную территорию и создавший три великие империи, жил благополучно и радостно. После принятия ислама, этот народ, по справедливому замечанию советского востоковеда, критика и литературоведа Иосифа Брагинского, «некоторое время грустил, а затем очень быстро освоил новую культуру и новый язык». Были династии иранского происхождения, управляющие арабским исламским Халифатом и благодаря усилиям этих правителей древнеиранские традиции возродились.

Влияние иранской аристократии было настолько значительно, что она могла убедить халифов, подражая Сасанидским правителям, во время празднования Навруза выходить к народу в дорогостоящих одеждах с сияющими жемчугами и общаться с ним. Был так же возрожден древний обряд песнопений. Спустя некоторое время персидские поэты и писатели во дворцах относительно самостоятельных от Халифата иранских государств, таких как Саффаридов, Тахиридов, и особенно Саманидов стали воспевать былое величие Ирана и этим способствовали возрождению Навруза. Навруз в Иране Слова персидско-таджикских поэтов и мыслителей были настолько сильны и пленительны, что невозможно было оставаться равнодушным, и влияние это было так велико, что правители не могли пренебрегать иранскими традициями и обычаями, иначе они подписались бы в своей собственной несостоятельности. Несмотря на то, что изначально арабами не была по достоинству оценена иранская культура, иранцы уже на арабском языке продолжали обращаться к имамам своего времени и объясняли важность своих обычаев и традиций и, таким образом, укрепляли их в исламской среде. Они сумели убедить общество, что эти традиции не противоречат законам Шариата, а, наоборот, украшают его. Благодаря этому стало возможным принятие летоисчисления по солнечному календарю и празднование Навруза. Много достойных людей того времени приложили усилия для закрепления статуса Навруза. Иранец по имени Мулло бен Ханис, которому покровительствовал Имам Джафар Содик, включил праздник Навруз в тридцатидневный месяц лунного календаря. Он обратился к имаму Садыку Да будет мир над ним и получил от него одобрение, после чего этот праздник среди иранцев также как и во времена Сасанидов вновь приобрел религиозную окраску, но теперь уже исламскую.

Об этом было изложено в рассказе книги «Бустон-аль-Орифин» Цветник суфиев , которую ходжа Насредин Туси привел в поэтической форме. Навруз в Узбекистане www. В этот благоприятный день больные начинают чувствовать себя лучше, легкими бывают роды, человек, рожденный в этот день должен быть счастливым». Кроме того, есть поверье, что в исламском мире Навруз распространялся при содействии Салмони Форси, который был одним из приближенных исламского пророка Хазрата Мухаммада Да приветствует Аллах его и род его. Рассказывают, что Салмони Фарси говорил, что первый день месяца Фарвардин назван одним из имен Всевышнего-Хурмузд, и этот день является самым счастливым. Так же рассказывают, что Хазрат Имам Садик наказывал: «в день Навруза хорошенько омойте свое тело и сохраняйте его в чистоте, наденьте свои лучшие одежды, используйте благовония и восхваляйте Всевышнего». Иранцы сделали все зависящее для сохранения и возрождения своих национальных традиций и обычаев в новых условиях. Они преданно верили в святость Навруза, а так же считали его днем, когда архангел Джабраил явился к исламскому пророку Мохамаду с посланием от Бога, и когда Ибрахим Авраам разрушил идолов. Суманак www. Обряды Навруза Об обычаях и традициях празднования Навруза в эпоху Ахеменидов и Ашканидов подробной информации в первоисточниках очень мало.

Но из известных барельефов и надписей ахеменидских царей становится ясно, что ежегодно в дни Навруза из всех стран, входящих в империю Ахеменидов, прибывали делегации с дарами для иранского шахиншаха царя царей.

Шаман провел обряд кормления огня. В программе также ритуал Благопожелания, спортивные игры народов Саяно-Алтая, блюда национальной кухни и, конечно, песни и танцы. Юлия Саватнеева, участница фестиваля: «Для нас это очень важный праздник, считается что с завтрашнего дня мы встречаем весну. Наш танец называется «кенучек» - в переводе «солнышко». Своим танцем мы осветили всех присутствующих и готовы встречать весну».

Тем не менее, в более светских странах традиция отмечать праздник в ночь с 31 декабря на 1 января все-таки существует.

Когда начинается исламский Новый год? Исламский лунный год на 11-12 дней короче солнечного, поэтому даты всех мусульманских праздников в григорианском календаре сдвигаются. Новый год по Хиджре начнется с наступлением месяца Мухаррам - первого месяца лунного календаря. В этот момент в странах, где используют календарь Хиджры, наступит 1445 год. Как встречают Новый год по мусульманскому календарю?

Персидский Новый год — история, традиции, обычаи

В Москве Навруз отмечается уже 16 лет, и в этом году его проведение во второй раз запланировано в онлайн-формате. Прямая трансляция праздника пройдет 27 марта с 12:00 до 18:00 на официальном сайте Навруза. Программа «Здравствуй, Навруз» будет представлена в формате концерта, который соберет на одной сцене творческие коллективы диаспор Москвы и знаменитых исполнителей: свои номера исполнят Burito, Хабиб, Ренат Ибрагимов, группа «Республика», Radjo и многие другие.

Мусульмане отмечают сегодня праздник весны Навруз или "персидский Новый год" Мусульмане отмечают сегодня праздник весны Навруз или "персидский Новый год" 21 марта 2014 г. В переводе с фарси Навруз означает "новый день" — наступление Нового года по солнечному летоисчислению, который совпадает с весенним равноденствием. Считается, что Навруз уходит своими корнями в зороастризм.

Ребятня забавлялась народными играми — бегали и в мешках и на мешках. Желающие могли посмотреть выставку народного творчества и приобрести понравившиеся изделия — расписную посуду, домашнюю утварь. Отметим, что Навруз часто называют "персидским Новым годом", хотя отношение к нему у правоверных мусульман неоднозначное.

Ребятня забавлялась народными играми — бегали и в мешках и на мешках. Желающие могли посмотреть выставку народного творчества и приобрести понравившиеся изделия — расписную посуду, домашнюю утварь. Отметим, что Навруз часто называют "персидским Новым годом", хотя отношение к нему у правоверных мусульман неоднозначное.

Иранцы сталкиваются с дилеммой, поскольку Новый год и Рамадан совпадают

Легенда о Наврузе Благодаря изучению санскрита и глубоким знаниям культура Персии В Индии своего времени Бируни предлагает много информации о Новрузе, особенно в книгах «Асар аль-Багиа» и «Аль-Канун аль-Масуди» здесь он, в частности, объясняет Навруз с точки зрения методика календарного расчета. Da Бируни мы узнаем, что в Наврузе день определен, когда Ангел победы вдохновил человеческий дух создавать все новые вещи, и поэтому годовщина выражает огромное множество благословений: в эту ночь он говорит Бируни, цитируя Саида Ибн Фази из гора Дамаванд , очень высокий пик, который доминирует Тегеран искры высвобождаются, и есть те, кто клянется, что видел, как пламя поднимается с вершины ледника. Согласно другим, также упомянутым в тех же книгах, Навруз должен быть связан с царем Джамшидом, сыном Тахмуресса, который в тот же день, когда он вступил на престол, правит почти всем миром в эпоху, предшествующую империи древние мидии запустил некоторые религиозные реформы: люди, любящие эти реформы, превратили годовщину того дня, которая обновила жизнь общества, в праздник, праздник Новруз. Повторение было также отмечено древними царями, и празднества были организованы по специальной иерархии: первый день, как говорили, принадлежал монахам, второй - аристократам, третий - чиновникам короля, четвертый - служителям двора, пятый - жителей городов и шестых к крестьянам. Другие традиции добавили дополнительные элементы в дела Джамшида, рассказывая, что великий царь построил колесницу на борту, которая пересекала небо; как только он отправился из Дамавана в Бабол, на побережье Каспийского моря, и все люди собрались, чтобы увидеть, как он прошел: NowRuz также будет праздничным ежегодным празднованием этого отрывка. И есть те, кто говорит, что в своем небесном паломничестве Джамшид иногда отправлялся в Азарбайджан, где остановился, поселившись на золотом троне, который местное население носило на его плечах: теперь Руз станет повторением того дня, благодаря присутствию Джамшида, трон сиял перед солнцем. Фигура Джамшида появляется во многих легендах, связанных с NowRuz.

Бируни, ссылаясь на зороастрийского священника, сообщает, что сахарный тростник был обнаружен в Иране в день NowRuz, когда Джамшид попробовал немного сока, секретируемого его стеблем: он нашел его сладким и приказал обработать его для производства сахара. Сахар, таким образом, стал популярным товаром, и с этого времени он использовался, чтобы делать сладости и предлагать их на Новый год. К понятию сладости также относится распространенное мнение, что, если вы проснетесь утром в NowRuz, и тихонько вы попробуете немного «мед, принимающий его тремя пальцами и зажги свечу, вы будете защищены от болезни. Бируни также цитирует Ибн Аббаса, чтобы представить одну из традиций, которые иллюстрируют слияние иранской традиции зороастрийцев NowRuz с исламом: однажды кто-то предложил Пророку Мухаммеду S пирог на медной тарелке и церкви Пророка S объяснения. Ему сказали, что этот день был NowRuz. Пророк S спросил, что такое NowRuz.

Ему сказали, что это великая партия иранцев. И Пророк я объяснил, что когда тысячи людей покинули свою землю из страха смерти и отправились в пустыню; но просто там Бог приказал им умереть, и все они мгновенно умерли. Сразу же, однако, Всемогущий, жалея, приказал облакам налить воду на их тела, чтобы они ожили, и все эти люди возродились вероятно, это обычай распылять воду в Новый год. После объяснения Пророк и Ислама разделил это сладкое среди всех присутствующих отсюда и привычка предлагать подарки для NowRuz и сказал: «Я бы хотел, чтобы каждый день был NowRuz». Согласно шестому имаму шиитов, Джафар ибн Мухаммад ас-Садик А , сейчас был день, когда Бог заключил завет с верными Ему, который обещал никогда не иметь другого Бога, кроме Бога то есть они приняли монотеизм и верить в своих пророков, его заповеди и имамы шиизма ; это был тот день, когда ковчег Пророка Ноя наконец коснулся горы Арарат после всеобщего наводнения; а также тот день, когда Пророк Авраам уничтожил идолов язычников. Имам Джафар А относится к рассказу об Аскаре, когда добавляет, что чудо воскресения тысяч сынов Израилевых по повелению Аллаха, как показано в суре «аль-Бакара», стих 243, Священного Корана , это произошло прямо в день NowRuz: мора убила многих в городе в Сирии, потому что Бог хотел наказать неповиновение населению местным религиозным лидерам; несколько десятков тысяч повстанцев покинули город, считая себя способным успешно противостоять божественной воле; и в пустыне Бог заставил их умереть от той же чумы, о которой они думали, что они могут убежать.

Спустя годы Пророк Иезекииль, жалея при виде своих тел, помолился Богу, чтобы оживить их, и день Норуса был исполнен. Согласно другой легенде, царь Соломон, сын Давида, потерял свое кольцо, и вместе с ним он также потерял королевство.

Мусульмане отмечают сегодня праздник весны Навруз или "персидский Новый год" Мусульмане отмечают сегодня праздник весны Навруз или "персидский Новый год" 21 марта 2014 г. В переводе с фарси Навруз означает "новый день" — наступление Нового года по солнечному летоисчислению, который совпадает с весенним равноденствием.

Считается, что Навруз уходит своими корнями в зороастризм.

Саману — сладкий пудинг из пшеничных ростков — символ святости и плодородия, представляет благодарность богу за дарованную в прошлом году пищу и зерно. Также символизирует зороастрийское божество Шахривар. Сенджед — дикая маслина — символ любви и зороастрийского божества Хордад. Сир — чеснок — символ природы и народной медицины, хранит здоровье членов семьи. Это также символ Ахура-Мазды, главного зороастрийского божества. Сумах — ягоды этого растения, как считается, цвета солнца , символизируют победу добра над злом, Ахура-Мазды над Ахриманом, а еще служат символом столь любимых иранцами специй. Он же символизирует божество Бахман, и является одновременно символом дождя и символом восхода солнца.

Серке — уксус — символ старости и мудрости, дарует столь необходимое в жизни иранцев терпение, а еще — символ чистоты. Символизирует зороастрийское божество Амордад. Сабзе — за неделю-две до праздника иранские хозяйки приносят в дом семена пшеницы или чечевицы и проращивают их. В Ноуруз зеленые ростки сабзе — символ возрождения зороастрийское божество Ордибехешт — украсят праздничный стол, став символом вечного возрождения природы. Есть и менее древние символы, в последнее время вошедшие в обиход. Монеты Секе — как несложно догадаться, представляют богатство. Гиацинт Сомболь вместо него могут поставить и любой другой цветок, например, тюльпан — символ весны и юности. Принято ставить столько цветов, сколько в семье детей. А наиболее интересная самая современная часть хафт-сина — золотые рыбки, плещущиеся в специальной вазе.

Это скорее китайская традиция, и приняли ее иранцы потому, что им приятно ставить на хафт-син сосуд с водой, символом просветления и чистоты. На стол непременно кладут книгу — Коран или томик стихов Хафиза «второй Коран», по выражению персов. По Хафизу гадают после наступления Нового года, чтобы узнать, что он принесет. Кроме того, на Ноуруз… принято красить яйца. Да-да, как у нас на Пасху. Хозяйке дома полагается съесть столько яиц на Ноуруз, сколько у нее детей. Все съедобные части хафт-сина с удовольствием поедаются в течение двух праздничных недель. Дело хозяйки — вовремя заменять съеденное новыми продуктами, ставить новые свечи взамен догоревших и ухаживать за рыбками. Также на Ноуруз принято готовить традиционное блюдо из рыбы с рисом махи-поло.

Иранские традиции на Ноуруз Эйд дидани и дид-о-баздид В честь Нового года каждый иранец получает отпуск на 10-12 дней.

Изображения по запросу Persian New Year

В Пензе узбекская община с большим размахом отметила международный праздник Новруз или, как его еще называют, персидский Новый год. Традицию отмечать новый год в первый день весны относят к 6 веку до нашей эры, к периоду царствования Кира Великого. Традиционно к персидскому Новому году начинают готовиться за несколько недель до торжества. Персидская кухня поражает гастрономическими изысками — сложные и прекрасно украшенные блюда, свежие и недорогие фрукты понравятся тем, кто сбежал на Новый год от московских холодов. это все для того, чтобы отпраздновать эти особенные моменты и поделиться радостью и благодарностью с членами семьи. это новый год по персидскому календарю, который празднуется во многих странах и совпадает с весенним равноденствием.

В Западной и Центральной Азии празднуют приход весны: фотогалерея

С 2010 года Навруз был объявлен национальным праздником и в Грузии… Петербургу персидский Новый год тоже не в новинку — у нас он отмечается уже на протяжении десятилетия на разных площадках в течение нескольких дней. С большим концертом лучших национальных коллективов города, с палатками, где выставляются изделия народных промыслов и угощения, разнообразными мастер-классами, играми и хороводами. В общем — шумно, многолюдно, ярко и весело. Навруз проходил в последний мартовский день и не в парке, а в закрытом помещении — на площадке исторического парка «Россия — моя история». Охрана пропускала гостей внутрь по одному через рамки металлоискателей после тщательного досмотра.

И началось это мероприятие не со здравиц и приветствий, а с минуты молчания в память о жертвах теракта в подмосковном Красногорске. На стене зала — большое белое панно с силуэтами улетающих журавлей, на котором участники и гости Навруза-2024 пишут соболезнования, слова поддержки и обещания не забывать. Те, кто еще не умеет писать а такие на празднике тоже присутствуют , рисуют в нижней части полотна что хотят и как умеют: кривобокие солнышки, домики, цветочки, человечков. Они, конечно, не понимают сути акции «Журавли», организованной в память о жертвах теракта в Красногорске, но рисуют примерно то же, о чем сейчас думают и говорят взрослые.

В тяжелейшие времена испытаний наш народ всегда объединялся и сплачивался вокруг главной идеи — патриотизма и любви к своему Отечеству… А Навруз за эти годы стал наглядным воплощением многовековой дружбы и согласия народов, живущих как в Петербурге, так и в России в целом. Со словами чиновника солидарна и общественница, председатель курултая конгресса башкир Санкт-Петербурга и Ленинградской области Гульназ Ибрагимова. Все ряды амфитеатра исторического парка заняты зрителями, замерев, они слушают песню «Журавли», ставшую символом памяти о павших защитниках нашей Родины, их бессмертия. Как мы помним, написал ее на стихи народного поэта Дагестана аварца Расула Гамзатова замечательный русский композитор еврейского происхождения Ян Френкель, родившийся в Киеве.

А исполнила ее в Петербурге на сей раз казашка Алия Кикенова, президент петербургской национально-культурной автономии «Ата-Мекен»… За ней на сцену выходит ансамбль доулистов «Ритмы Кавказа». Это искусство считают близким к теме защиты Родины, ведь барабаны доулы — это сигнальная система, которую воины Дагестана использовали в бою.

In Turkey, thousands of Kurdish people celebrated in Istanbul with music and dancing. В Турции тысячи курдов праздновали в Стамбуле с музыкой и танцами. Индийская община парсов отметила этот день посещением зороастрийских храмов огня. Здесь отец ведет сына в храм в районе Тардео в Мумбаи.

In Srinagar, in Indian-administered Kashmir, people had leech treatment. Every year on Nowruz, Kashmiri healers apply leeches which they say can suck impure blood out of people with health conditions. В Сринагаре, в Кашмире, управляемом Индией, люди лечились пиявками. Каждый год на Навруз кашмирские целители применяют пиявок, которые, по их словам, могут высасывать нечистую кровь из людей с заболеваниями.

Люди должны семь раз перепрыгнуть через костер или по одному разу через семь костров. В последнюю ночь старого года принято обрызгивать друг друга водой и перепрыгивать через проточную воду, чтобы очиститься от прошлогодних грехов. Автор: Корр. Алексей Романов.

Все блюда на столе на персидском начинаются с буквы С. Появление Хафт-Син в этот день, это такой же символ для персидского Нового Года, как ёлка в этот день в России.

Студенты Института агроэкологии отметили Персидский Новый год

Ведь как я выше упомянул, Ноуруз обрел официальный государственный статус еще 558 лет до нашей эры и 1180 лет ДО появления ислама. Праздник широко отмечается от некоторых регионов на Балканском полуострове до средней Азии, и это связано с тем, что все эти регионы в разных периодах истории относились к Персидской Империи и эта традиция прижилась и у них», — рассказывает Маджид. Новогодний стол в этом празднике, по древней традиции, накрывается ХАФТ-СИНом — семью предметами, название которых на персидском начинается с буквы «С»: Облепиха сенджет — символ мудрости и рождаемости; Яблоко сиб — символ красоты и здоровья; Ростки пророщенного зерна сабзе — знаменующий зелень и жизнеспособность; Блюдо, приготавливаемое из сока прорастающей пшеницы саману — символ власти и силы; Чеснок сир — символ духовной и физической насыщенности; Уксус серке — символ уступок и удовлетворения; Сумах сомаг — символ рассвета. Иранцы по праздникам читают стихи друг другу.

Вся семья, надев праздничные одежды, собирается за традиционным столом, на который ставят новую посуду, зеркало и зажигают свечи по числу членов семьи. На столе в этот день должно царить изобилие: сладости и фрукты, всевозможные мясные блюда и обязательно плов. Соседям и друзьям отсылается поднос с угощениями, который возвращается с ответными дарами. Хочу поздравить мусульман с этим светлым, ярким праздником и пожелать им всего наилучшего», — сказала начальник Департамента общественных связей Администрации города Екатеринбурга Марина Леонова.

Суть обрядов состоит в обеспечении перехода от старого времени к новому, в ритуальном очищении себя, своего мира и обеспечении благополучия в новом году. Готовясь к празднику, необходимо навести порядок в доме, получить благословение родителей и старших, раздать или простить долги, закончить ссоры примирением. Вся семья, надев праздничные одежды, собирается за традиционным столом, на который ставят новую посуду, зеркало и зажигают свечи по числу членов семьи. На столе в этот день должно царить изобилие: сладости и фрукты, всевозможные мясные блюда и обязательно плов.

Это ритуал праздничного стола, на котором должно быть семь блюд, и их названия должны начинаться с буквы «с». На столе помимо некоторых религиозных ритуальных вещей, например, - священной книги, ветки дерева граната, символизирующей продолжение жизни и благополучия, должен был быть очаг для священного огня. Все это по поверьям древних иранцев должно было освящать праздничную пищу. Этот обычай назывался Mayazd. Ныне слово Майзад в форме «миз», то есть стол и слово «миздбон» в форме «мизбон» то есть хозяин, принимающий гостей, сохранилось на фарси таджикском. Все яства на столе располагались в определенном порядке, еда считалась священной, так как существовало поверье, что вместе с едой в этот день иранцы получают Fravahr - духовную силу, которую бог Ахурамазда посылает с неба для осуществления людьми добра и благих дел. Считалось, что прежде чем Ахурамазда создал этот мир, он сотворил духовную силу для всего живого, и эта духовность определяет будущее в другом мире, ибо после смерти Fravahr каждого из земной жизни уходит в небесную жизнь и хранится там в виде вселенской духовности. Ежегодно, во время Навруза, по преданию Fravahr, то есть духовная сила предыдущих поколений спускается на землю, чтобы увидеть, как на земле почитаются обычаи предков. В зороастрийской религии все прежние боги и ангелы и даже Ахурамазда - единственный бог - имеют свой Fravahr. Во времена Сасанидов к празднику мастера изготавливали специальную посуду с орнаментом из каолина. В многочисленных источниках есть информация о том, что из Китая в Иран привозили ценный фарфор, который и по сей день имеет название «чини», по-арабски — «сини», то есть «из Китая». Это название из слова «Tsin» на самом деле название китайской династии Цин. В ней подавали семь различных праздничных блюд, сладости и фрукты. Поэтому именно семь блюд должны были присутствовать на праздничном столе, и назывался этот обряд Хафтсин семь блюд. До сих пор во многих деревнях Ирана существует этот обряд. Имеются сведения об обряде, в котором на праздничном столе располагались семь блюд начинающихся на букву «Ш», шербет, ширини сладости , шам и шароб вино и так далее, но этот обряд не имеет под собой никаких обоснований, так как об этом не говорится ни в одном источнике доисламского периода. Естественно, свеча, вино и сладости были на праздничном столе, но они входили в набор из семи блюд начинающих на букву «С». Это были: сабза - буквально зелень, в нее входило семь видов местных зерновых злаков, которые готовились в семи керамических или бронзовых сосудах. Взрастание каждого из этих зернышек считалось добрым знаком и символизировало хороший урожай в новом году, ибо воздух, земля и ангелы будут способствовать этому. Зеленый цвет у иранцев с древнейших времен и до сих пор считается религиозным и священным национальным цветом, и поэтому на праздничном столе обязательно должна была быть зелень. Это являлось добрым знаком. Фото с дзен канала Русская-узбечка Рассказывают, что иранский падишах вместе с народом за 25 дней до наступления нового года строил перед царским дворцом двенадцать куполов из сырого кирпича по количеству двенадцати Езидов, то есть богов. На каждом из этих куполов выращивали какой-либо злак - пшеницу, ячмень, рис, бобы, просо, сорго, фасоль, кунжут, горох, сою и в праздник собирали их под пение, музыку и веселье. Со времен Сасанидов в ночь с 21 на 22 марта во всех домах сиял священный огонь. Эта традиция сохранилась в некоторых деревнях Ирана, Таджикистана и Афганистана. Утром в день Навруза из царского дворца выпускался на волю белый сокол, как символ свободы, освобождения и счастья народов Ирана. В этот день амнистировались заключенные и получали прощение виновные. Из царского дворца и домов простых домов в праздничные дни доносилась характерная ритуальная музыка, под которую люди кидали друг друга в воду, что символизировало плодородие будущего года. Затем они шли друг к другу в гости, дарили сладости и различные подарки от золотых монет до одежды.

Студенты Института агроэкологии отметили Персидский Новый год

Главная» Новости» Императорская семья Ирана собралась на персидский Новый год. Посол Саудовской Аравии в Таджикистане Валид ибн Абдуррахмон ар-Решайдон посетил церемонию празднования Навруза в посольстве Ирана в Таджикистане, 23 марта сообщает пресс-служба посольства. Навруз — праздник прихода весны или персидский новый год. В Афганистане используется персидский календарь, Новый год здесь приходится на день весеннего равноденствия, то есть 21 или 22 марта. Двадцатого марта, в персидский Новый год (канун весеннего равноденствия), Турция повсеместно отметила Навруз. Весенний новогодний праздник равноденствия Навруз, возникнув в Хорасане более 3000 лет назад, почти одновременно с возникновением земледелия, распространился по всем сопредельным странам.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий