Вячеслав Бутусов, слова - Дмитрий Умецкий, Вячеслав Бутусов Фрагмент выступления группы Наутилус Помпилиус (Свердловск) на рок-фе. Нужно отметить, что творческое наследие «Nautilus Pompilius» в период «загробной жизни» далеко не впервые претерпевает смелые эксперименты от руки своего отца-основателя: вспомним, навскидку, сольный акустический проект «Тихие игры» (2001) или, уже в рамках.
Nautilus Pompilius – Последнее письмо (Гудбай, Америка)
Наутилус Помпилиус на Shazam: тексты песен, клипы, даты выступлений, билеты и многое другое. Если говорить прямолинейно, я вспоминаю, как мы под Судаком снимали клип "Гудбай, Америка". Некоторые из тех, кто в 1980-е не достиг осознанного возраста, считают: популярность группы «Наутилус Помпилиус» связана только с фильмами дилогии «Брат», вышедшими в 1997 и 2000 годах. Бывший солист группы "Наутилус Помпилиус" Вячеслав Бутусов на Восточном экономическом форуме спел свой хит про Америку из фильма "Брат 2". На сцене с ним был глава ВТБ Андрей Костин. Виниловый двойной альбом «Гудбай, Америка!», вошедший в «Авторизованную коллекцию NP» — дополненное переиздание трибьюта к 35-летию группы Nautilus Pompilius, выпущенного в 2017 году на виниловую версию. Конечно, творчество Славы Бутусова и группы "Наутилус Помпилиус" богато и многогранно, как говорится, но композицию "Прощальное письмо", более известную как "Гудбай, Америка!" я л | К 60-летию Вячеслава Бутусова.
"Гудбай, Америка!": Вячеслав Бутусов спел свои хиты на "Сам.Фесте" в Самаре
На концерте «Наутилуса» знакомятся главные герои, а потом, мчась по послевоенному Донбассу на мотоцикле, Андрей Немчинов (Иван Бортник) распевает во все горло: «Гудбай, Америка, о-о-о». Музыканты выпустили новую версию песни «Последнее письмо (Гудбай, Америка!)». Гудбай, Америка! Nautilus Pompilius - Гудбай Америка,О.
«Гудбай, Америка!»: Костин спел с Бутусовым по-прежнему актуальный хит
Так у песни появилось и третье название. Шло время, и слушатели сами меняли отношение к словам песни. Через пятнадцать лет "Гудбай, Америка" прозвучала основной темой в фильме "Брат 2". И хоть фильм своего старого приятеля Алексея Балабанова в целом Вячеславу Бутусову понравился, сцена исполнением песни детским хором была ему немного обидна. А порядком надоевшая Вячеславу Геннадьевичу "Гудбай, Америка" на радость фанатов исполнялась вновь и вновь. Вячеслав Бутусов и друзья "Прощальное письмо".
Песня прозвучавшая впервые в 1985 году в альбоме рок-группы Наутилус Помпилиус "Невидимка", затем вошла в альбом "Князь Тишины" выпущенный в 1989 году. Стала песней "на бис" сначала у Наутилуса, затем и выступающего сольно Вячеслава Бутусова. В 2017 году была записана им в новой аранжировке в юбилейном альбоме с одноимённым названием "Гудбай, Америка". По мне, так классную кавер-версию этой песни сделали земляки - рок-группа Агата Кристи, совместив с оригиналом отсылку на бессмертную балладу "The House of the Rising Sun".
Когда-то Илья Кормильцев сказал: «Эта музыка будет вечной», и эти слова стали пророческими. Творческий старт «Наутилуса» состоялся в 1982 году в Свердловске, одноименный рок-клуб которого теперь всегда будет ассоциироваться именно с этой командой и ее бессменным лидером - Вячеславом Бутусовым. История группы Nautilus Pompilius — это настоящая жизнь, со своими сложностями и переменами, романтикой и страстями, но главной её целью всегда было творческое созидание. Десятки записанных хитов, знакомых и любимых тысячами людей по всему миру, эмоции и воспоминания, которые навсегда остаются в сердцах тех, кто проходит свой путь под музыку НАУ — это более чем достойный результат.
Возможно ли такое на самом деле? Персонаж сам понимает, что такое событие маловероятно. Кроме того, он внезапно добавляет: «Которых я не знаю». В этих строках читается противоречие, внутреннее сопротивление.
Герой осознаёт, что такой период не наступит никогда. Творческие способности людей не знают границ. Ежедневно талантливые личности создают композиции, подбирают музыкальное сопровождение. Некоторых из этих песен становятся настоящими хитами, другие «оседают» на полках. Прослушать все композиции физически невозможно. Музыка стала неотъемлемой частью нашей жизни. Именно она является стимулом для новых свершений. При прослушивании понравившейся мелодии у человека появляются силы, чтобы жить дальше.
Герой не знает, что ждёт его впереди. Он словно скован определенными рамками, которые не дают ему дышать полной грудью. Персонаж пытается побороть в себе чувство неудовлетворённости. Но пока он не знает, с чего ему следует начинать. Фраза, которая несёт в себе глубокий смысл. Через непонимание, недоверие герой старается донести до окружающих свою позицию. Ему морально тяжело. Возможно, это будет его последний рывок перед внутренним опустошением.
Персонаж долго к этому шёл, он настраивался, готовился. Он решился. Почему именно бумажный? Как кораблик, который легко потопить в ручейке, его идеи призрачны. На многие вопросы, скопившиеся в его голове, он так и не нашёл ответа. Шансы есть всегда.
Однако, публика уловила в песне иной смысл. В 1988 году песня была переведена на английский язык и в таком виде исполнена на концерте в Финляндии.
К разочарованию музыкантов, никто из финских коллег даже не заметил перехода вокалиста с русского на английский язык. Как курьёз Бутусов вспоминал случай, произошедший во время выступления «Наутилуса» в Нью-Йорке на фестивале NMS, когда к нему подошла девушка-финка и поинтересовалась, почему не прозвучала песня «Гудбай, Америка».
Бутусов вспомнил, как записывал под Судаком клип на песню "Гудбай, Америка"
Альбом «Невидимка» стал первым, записанным под названием Nautilus Pompilius (название предложил Илья Кормильцев). Гудбай, Америка! (Из книги «Введение в Наутилусоведение», 1997) Такова была предыстория венценосного хита, наряду с «Гудбай, Америка!», превратившего «Наутилус» в 80-е в супергруппу «всенародного» масштаба. When did Nautilus Pompilius release “Последнее письмо (Гудбай, Америка) (из фильма «Брат 2») (The Last Letter (Goodbye, America) (from the movie "Brother 2"))”? Вячеслав Бутусов (заслуженный артист РФ) с его легендарной группой Наутилус Помпилиус и песней Гудбай Америка в своё время привлекало миллионы поклонников по всему СССР. Лейбл: Nautilus Pompilius / Авторизованная коллекция, B 590/591 Формат: 2 x Пластинки, LP, Album, Comp, Black Страна: Russia, Germany Дата релиза: 2021 Жанр: Rock Состояние: SS, Новая.
"Гудбай, Америка!": Вячеслав Бутусов спел свои хиты на "Сам.Фесте" в Самаре
В окончательный треклист вошли 13 классических песен коллектива в «современном прочтении». Как рассказал музыкант «Собака. Дух конечно сохранился — он в присутствии многих музыкальных интонаций, в присутствии светлых воспоминаний, в присутствии драматичности текстов», — отметил Бутусов.
История названия С прощальным и последними письмами все понятно, но откуда взялось название «Гудбай, Америка», ставшее каноническим? История гласит, что во время концерта в США к Вячеславу Бутусову подошла поклонница, попросив рок-звезду исполнить песню «Гудбай, Америка». Так и закрепилось это название. В конце 80-х — начале 90-х «Прощальное письмо» стала неофициальным гимном неформальных прозападных движений эпохи перестройки. Каверы на «Последнее письмо» В золотую эпоху группы «Агата Кристи» братья Самойловы неоднократно исполняли «Последнее письмо».
Также эту песню можно услышать в фильмах «Зеркало для героя» и «СЭР». Кроме того, песня дала название фильму режиссера Сарика Андреасяна «Гудбай, Америка». Слоган картины: Они уехали из России, а она из них — нет. Поделиться с друзьями.
Того самого поколения, которое понимало, что что-то из этой жизни безвозвратно уходит, но не всегда понимало, что именно. Бутусовым: — Расскажите, пожалуйста, как была написана песня «Гуд бай Америка»? Она была написана как добавка к альбому, в котором по контракту полагалось тридцать минут звучания, а у нас было только двадцать пять. И мы быстренько записали эту песню буквально под шарманку — синтезатор, который взяли в ближайшем ресторане. На нее нужно тыкнуть пальцем, задать тональность , и она сама играет. Вокал пришлось записывать дома, ночью, навесив вокруг одеяла и одежды для звукоизоляции. Эта песня, была, по сути, моим прощанием с Америкой, такой, как я ее представлял себе в детстве — с индейцами, ковбоями, приключениями в лесах Амазонки. Так сказать, я стал взрослым, и всему этому решил махнуть ручкой. Для меня успех этой композиции — загадка и по сей день. Песня должна была прозвучать в стиле «рэгги», который активно пропагандировался старшими братьями из Питера. Но в японской волшебной музыкальной машинке «Yamaha PS-55» не оказалось пресетного бита в таком направлении, и нам пришлось довольствоваться заложенной в неё самбообразной румбой. В 1988 году нам дали разрешение на поездку в капиталистическую страну — Финляндию. Было решено исполнить песню «Прощальное письмо» на английском языке. Haш знакомый товарищ, синхронист-переводчик Сергей, сделал тщательный подстрочный перевод текста. Я старательно зазубрил иностранные слова под его бдительной опекой, и на концерте в Хельсинки, подбодренный неожиданным успехом, осмелился спеть «америку» по-английски. Когда же я вынудил финских коллег поделиться своими впечатлениями о нашем англоязычном сюрпризе, они с неподдельным удивлением сообщили, что не уловили никакого перехода с русского на нерусский язык. Так наша международная потуга осталась совершенно незамеченной. Однако, чуть позже, в Америке, произошёл ещё один курьёз с этой песней. После выступления на фестивале NMS в Нью-Йорке к нам подошла финская девушка-студентка и строго спросила, почему мы не удосужились исполнить песню «Гуд-бай, Америка»? Бутусовым, 1994? То же самое, что «Гуд бай, Америка». Это совсем другое.. Для меня это было прощанием с детскими впечатлениями. Эта песня для детей — ее можно было написать для мультфильма, но ни в коем случае, чтобы исполнять ее в конце программы. Но народ ее воспринял несколько иначе. Даже в названия вносились отдельные коррективы. Например, «Последнее письмо» в бытовых разговорах чаще известное как «Гуд-бай, Америка» в окончательном варианте на пластинке носит название «Прощальное письмо».. В завершающем соло инструменты постепенно замолкали, и музыканты по очереди покидали сцену, оставляя в конце только саксофониста Могилевского.