В Адыгее возбудили уголовное дело на пьяного водителя после падения машины с людьми в горную реку. спасибо Адыгейский - тхьауегъэпсэу Азербайджанский Çox sağ ol (Чох сагол) Армянский: Shnorhakalutjun (шноракалюцюн) Белорусский дзякуй Бурятский Баярлаа Иврит - תודה (Toda) Казахский Рақмет Китайский (Мандаринский диалект) - 谢谢 (Xièxiè.). Адыгэ Хасэ Главный редактор: Рамазан Тлемешок Зам. Главного редактора: Мещфез Недждет Хатам – Сусана Гучетль 385000, Республика Адыгея, г. Майкоп, ул. Первомайская 197 Email: odadygehasera@ Приемная: Анжела Кошубаева Тлф: +7 988 483 55 75. спасибо Адыгейский - тхьауегъэпсэу Азербайджанский Çox sağ ol (Чох сагол) Армянский: Shnorhakalutjun (шноракалюцюн) Белорусский дзякуй Бурятский Баярлаа Иврит - תודה (Toda) Казахский Рақмет Китайский (Мандаринский диалект) - 谢谢 (Xièxiè.). словарь Русский-Адыгейский.
Онлайн-переводчик с адыгского на русский язык и обратно разработали в Адыгее
В Адыгее возбудили уголовное дело на пьяного водителя после падения машины с людьми в горную реку. НОВОСТИ 23 апр 2024. Адыгейский госуниверситет заключил соглашения о сотрудничестве с Хэйлунцзянским университетом и двумя технологическими компаниями Китая. Новости. Издания. 22.04.2024 Глава Адыгеи принял участие в XXXV заседании Государственного Совета-Хасэ республики.
Спасибо всем за поддержку #адыгея | Майкоп
Впервые учебник из Адыгеи – «Родной адыгейский язык» (Адыгэ ныдэлъфыбз) – включен в федеральный перечень учебников. Вступайте в группу и предлагайте новости на стену!! Живопись из тумана KiriE/ Суми-э, Япония. В Адыгее возбудили уголовное дело на пьяного водителя после падения машины с людьми в горную реку. «Адыгейские электрические сети» приняли на обслуживание 8 энергообъектов. Адыгея, смотреть онлайн, на Смотрим, все выпуски подряд, в хорошем качестве, бесплатно.
Читайте также:
- - Новости Адыгеи - Къэбархэр
- Спасибо на адыгейском языке
- Гимн Адыгеи listen online
- Благодарность - Ф1ЫЩ1Э » Адыги .RU - Новости Адыгеи, история, культура и традиции адыгов (черкесов)
- Первое мобильное приложение для изучения адыгейского языка запустят до конца года
Изучаем адыгейский язык
- Настройки cookie
- Дорогие друзья! Началась реализация календарей на адыгейском диалекте в Майкопе и Краснодаре.
- Гимн Адыгеи listen online. Music
- Форма поиска
- Адыгейский язык: истории из жизни, советы, новости, юмор и картинки — Все посты | Пикабу
- Федеральные новости
Начало "Вести-Адыгея" на адыгейском языке в 09:00 ("Россия 1 - Адыгея", 14.03.2019)
Этот вариант предложил коллектив Адыгейской республиканской станции скорой медицинской помощи и центр медицины катастроф. За него проголосовали почти половина респондентов. Теперь открылась возможность выбрать слоган на родном языке. Голосование ведется на сайте министерства культуры Адыгеи и продлится до 15 марта.
Инициатива новшества принадлежит университету. Новости на адыгейском языке помогут популяризировать национальный язык и культуру. Кроме того, о самых важных событиях одного из основных вузов региона теперь легче будет узнавать представителям адыгской диаспоры за рубежом, не владеющим русским языком.
РФ Получив хорошее образование в столице, Дауд Ашхамаф и молодые адыгейские ученые вели активную просветительскую деятельность, участвовали в ликвидации безграмотности на селе и в удаленных уголках — проводили работу, полностью отвечающую новому курсу советской власти. В 1933 году Дауду Ашхамафу и Юсуфу Намитокову первым из адыгов присвоили звание доцентов без защиты диссертаций.
А затем пригласили работать в Краснодарский пединститут на открывшееся специально для адыгов педагогическое отделение. Затем они возглавили кафедру русского языка и литературы и кафедру педагогики соответственно в Майкопском учительском институте. Безусловно, развитию адыгейской письменности и борьбе с неграмотностью в Адыгее способствовали приход советской власти и общая направленность на ликбез в Советском Союзе. К середине 1920-х годов началась повсеместная латинизация алфавитов и письменности народов СССР. Работу над таким алфавитом адыгейского языка начали лингвисты Николай Яковлев и Дауд Ашхамаф, он был готов к 1926 году, еще через год его одобрили в Адыгейском областном отделе народного образования. Вместе они напишут «Краткую грамматику адыгейского кяхского языка для школы и самообразования» и «Грамматику адыгейского литературного языка». Яковлев, Д. РФ Николай Феофанович Яковлев 1892-1974 — российский лингвист, кавказовед.
Современное название с 1 января 1991 года. Изначально газета выходила на арабском алфавите, с 1927 — на латинице, а с 1938 — на кириллице. Первоначально издавалась в Краснодаре , а с 1936 года — в Майкопе [2].
Новости по тегу: Адыгея
Новости Майкопа | Новости. Издания. |
Видео - Творчество | | Новости Адыгеи – последние новости на сегодня из Майкопа и Адыгейска на сайте Вестник Кавказа. |
Детский сад "Бэрэчэт" день адыгейского языка | Новости Майкопа и Адыгеи на сайте для пенсионеров "Мои года". |
Новости по тегу: Адыгея | Адыгея, смотреть онлайн, на Смотрим, все выпуски подряд, в хорошем качестве, бесплатно. |
Как узнать о своих корнях. Проект «Льапсэ» рассказывает об адыгских семьях | адыгейский - до конца этого года разработают ученые Адыгейского республиканского института гуманитарных исследований. |
АДЫГЕ́ЙСКИЙ ЯЗЫ́К
новость — с русского на адыгейский | 0:14 счёт на адыгейском языке от 1 до 10.#адыгахабзэ. |
Адыгея – последние новости | Материал подготовлен с использованием русско-адыгейского разговорника, составленного и |
День Государственного флага Республики АдыгеяАдыгэ Республикэм и Къэралыгъо быракъ и Маф! | спасибо Адыгейский - тхьауегъэпсэу Азербайджанский Çox sağ ol (Чох сагол) Армянский: Shnorhakalutjun (шноракалюцюн) Белорусский дзякуй Бурятский Баярлаа Иврит - תודה (Toda) Казахский Рақмет Китайский (Мандаринский диалект) - 谢谢 (Xièxiè.). |
Акция "Сиадыгабз" (Энем) | | словарь Русский-Адыгейский. |
Электронная газета "Адыгэ псалъэ" | Вступайте в группу и предлагайте новости на стену!! Живопись из тумана KiriE/ Суми-э, Япония. |
Акция «Мой мир на адыгейском языке»
Студенты педагогического колледжа представили обширную программу национальных музыкальных, танцевальных и стихотворных номеров. В своем приветственном обращении Римма Маремкулова, преподаватель теории и методики начального образования педагогического колледжа, отметила, что День адыгского черкесского флага отмечается ежегодно 25 апреля всеми адыгами черкесами — кабардинцами, адыгейцами, черкесами, шапсугами, а также адыгской черкесской диаспорой. Он подчеркнул: «Флаг является одним из основных символов народа, выражением его культуры и мировоззрения. Сохранение культуры каждой нации формирует общую культуру многонационального народа России и мирового сообщества». Особую благодарность руководство кафедры выразило преподавателю Сакиме Пошоловой.
Эксперты советуют рассмотреть два варианта. Сегодня, 03:15 Командный, уверенный голос важно иметь тем, кто выступает на публике, кто читает лекции, дает интервью. Так считают многие люди. Сегодня, 06:15 Ответственное отношение к своему питанию — это базовый фактор при определении здорового организма.
Сегодня, 06:15 Ответственное отношение к своему питанию — это базовый фактор при определении здорового организма. СодержаниеСокиМюслиПродукты без глютенаПопкорнАрахисовое масло Но многие продукты, которые традиционно считаются полезными, на самом деле таковыми не... Вчера, 21:15 Лента новостей 07:35.
Неблагодарность квалифицируют как проявление или обнаружение "нечеловечности": Ф1ыщ1э зымыщ1ыр ц1ыхугъэншэщ -"Неблагодарный - нечеловечен". Благодарность - одна из первых заповедей религиозной этики, и потому говорят: Ф1ыщ1э зыщ1ыр тхьэм и щ1асэщ - "Благодарный человек -любимец Бога". В отличие от этого, неблагодарный человек, как считается, лишает себя благосклонности Бога, обретает в нем врага, ср.
Таким образом, быть благодарным - значит быть человечным, чтить Бога, Божественный закон. Это состояние нравственного сознания, благодаря которому доброе дело не остается незамеченным, находит соответствующий отклик в душах людей. Отсюда целый ряд суждений: Ф1ыр к1уэдыркъым - "Добро не пропадает", Ф1ым ф1ыщ1э пылъщ - "Добро вызывает благодарность"; Ф1ы здэщы1эм ф1ыщ1э щы1эщ - "Где добро, там и благодарность". Тем самым подчеркивается, что проявления человечности вызывают и порождают признательность, что они принимаются в расчет самим Создателем. В сущности, это один из законов социальной жизни. Поэтому благодарность становится неотъемлемой частью повседневных контактов, обнаруживая себя в словах, жестах, поступках, в ответных добрых делах. Подхватывая как эстафету всякое доброе начинание, такие формы активности служат своего рода гарантом продолжения и развития аналогичных нравственных реакций.
Строго оговаривается, кто, кого и каким именно образом должен поблагодарить за оказанное внимание, помощь, услугу. Благодарность предполагает готовность ответить добром на добро, любовью на любовь, уважением на уважение. Неблагодарность разрушает эту гармонию и тем самым наносит ощутимый удар устоям морали. Поэтому этика обязывает к тому, чтобы ни одно сколько-нибудь значимое доброе дело, слово, побуждение не осталось без внимания, без нравственного отклика.
Как будет на Адыгском"Большое спасибо🤔
Для получения свежих новостей Адыгейского международного конгресса или информации о последних обновлениях нашего сайта Вы можете спуститься на Новости проекта. Большое спасибо Адыгее за вашу непрерывную гуманитарную поддержку, активную строительную деятельность и значимый вклад в развитие Геническа и Херсонской области! Главная» Новости» Гтрк адыгея официальный сайт новости.
В Адыгее отметила столетие единственная общественно-политическая газета на адыгейском
Первое мобильное приложение для изучения адыгейского языка запустят до конца года | абазинский (абаза бызшва)новый абхазский (аҧсуа бызшәа)новый адыгейский (адыгaбзэ)новый кабардино-черкесский (адыгэбзэ). |
В Адыгее отметила столетие единственная общественно-политическая газета на адыгейском | Мобильное приложение "Советская Адыгея" – официальный печатный орган Правительства Республики Адыгея на русском языке с правом публикации на адыгейском языке. |
ГТРК "Адыгея" | В Адыгее отметила столетие единственная общественно-политическая газета на адыгейском. |
Поздравление с Ид аль-Фитр.( Окончание месяца Рамадан). 2020г. На адыгейском языке
Следует отметить, что в адыгейском языке очень мало адыгейских слов, и говорящие на этом языке используют слова из русского языка примерно 50 на 50 , чтобы было возможно выразить свою мысль. Речь на адыгейском тогда выглядит так :"Пэшыхачрышхчыжь я на прошлой неделе пшпшхрхрчччрычыпыжпыж вот так". Впрочем, встречается мнение, что это явление возникает из-за конструктивной особенности строения мозга некоторых жителей, выражающееся в принципиальной невозможности запоминать и использовать в речи новые слова. К слову, данная версия подтверждается регулярными набегами носителей сабжа на данную статью - будучи напуганы большим объемом новых сложных слов, отдельные особи удаляют статью чуть более, чем наполовину.
Базовые слова и выражения[ править ] Эу, захаоха!
Все новости, выходящие на русском языке, теперь можно будет прочесть и на адыгейском. Инициатива новшества принадлежит университету. Новости на адыгейском языке помогут популяризировать национальный язык и культуру.
В контекстных переводах русский - адыгейский, переведенные предложения Словари Glosbe уникальны. В Glosbe вы можете проверить не только переводы русский или адыгейский. Мы также предлагаем примеры использования, показывающие десятки переведенных предложений. Вы можете увидеть не только перевод искомой фразы, но и то, как она переводится в зависимости от контекста. Память переводов для языков русский - адыгейский Переведенные предложения, которые вы найдете на Glosbe, взяты из параллельных корпусов больших баз данных с переведенными текстами. Память переводов подобна поддержке тысяч переводчиков, доступных за долю секунды. Произношение, записи Часто одного текста недостаточно.
В 1910 году египетский черкес Мухамед Кемал Хуажев создал адыгейский алфавит. Букварь, написанный им на базе этого алфавита, был издан в том же году в Каире. Бланау Баток составил адыгейскую азбуку на латинской основе — книга была напечатана в Константинополе в 1918 году.
Но недостаток данной работы состоял в том, что прописные и строчные знаки имели разное начертание. Все эти старания, труды и стремления подарить адыгейцам письменность не увенчались успехом, до Октябрьской революции в Адыгее не было необходимых условий. Календарь 1924 года, написан арабским шрифтом. Обложка с изображением В. Ленина, включает в себя 10 листов. РФ После Октябрьской революции появился первый адыгейский букварь, получивший широкое практическое применение, — на основе алфавита доктора Мухамеда Пчегатлука. Автор этой книги — прогрессивный арабист Ахмед Бекух.
Как узнать о своих корнях. Проект «Льапсэ» рассказывает об адыгских семьях
Новости Адыгеи – последние новости на сегодня из Майкопа и Адыгейска на сайте Вестник Кавказа. В Адыгее разработали адыго-русский переводчик, который работает онлайн. По данным паблика «Типичная Адыгея», русско-адыгский и адыгско-русский словарь в формате мобильного приложения разработали в проектом офисе по формированию комплексного подхода к сохранению и изучению адыгского языка, действующем при Адыгейском республиканском. адыгейский вы найдете фразы с переводами, примерами, произношением и картинками. Адыгейский алфавит. АДЫГЕЙСКИЙ ЯЗЫК, язык адыгейцев. Один из языков Республики Адыгея. Спасибо!
Празднование Дня адыгского (черкесского) флага в КБГУ
Как старой ванне вернуть первоначальную белизну Сегодня, 00:15 Любая ванна, вне зависимости от того, из какого материала она изготовлена, со временем начинает желтеть. СодержаниеСпособы отбеливания ванныИспользование содыЛимонная кислотаУксусБелизна Существует много различных способов, благодаря которым можно... На майские праздники многие отправятся на природу. Поэтому самое время подумать, какую сделать прическу.
Надеемся, что новости на адыгейском языке будут полезны посетителям сайта МГТУ, - рассказала ректор университета Саида Куижева. Для запуска проекта уже переведены и размещены первые 19 материалов о январских событиях в вузе.
Но ее имя давно стало известно за пределами родной республики. Вот уже на протяжении 15 лет она работает над проектом «Адыги мира». Рассказывает о репатриантах, которые вынуждены были покинуть родную землю и обосноваться на чужбине. Родной язык помог увидеть мир В одном из интервью Светлана призналась: «Я всегда говорю, что мой родной язык помог мне увидеть мир. На протяжении 15 лет я работаю над проектом «Адыги мира».
Во всех этих странах я общалась на родном языке. Это мой самый значимый, масштабный, интересный и самый любимый проект, который я смогла реализовать на телевидении. Он рассказывает о жизни и быте черкесской диаспоры. Мне кажется, через такие программы телевидение Адыгеи сближает наш народ, который волею судьбы оказался в разных странах. Мой язык живет по всему миру. В День адыгского языка и письменности, я провела флешмоб с хештегом мойязыкзвучитвмире.
В нем приняли участие черкесы из 20 стран, которые говорили на родном языке. Язык - душа народа. Так вот проект «Адыги мира» направлен еще и на сохранение адыгейского языка». Лично я о Светлане узнала в соцсетях, всегда с интересом смотрю ее сториз, в которых она рассказывает о своих героях. Недавно, она стала соавтором нового проекта «Льапсэ», что в переводе означает «корни». Об этом наш с ней разговор.
Цель проекта «Льапсэ» рассказать об истории адыгских аулов и родов, которые в них проживают. Понять, когда эти фамилии, семьи в тот или иной аул попали. Мы хотим побывать во всех аулах, которые находятся не только на территории республики Адыгея, но и в Краснодарском крае. Большинство из них образованы после Кавказской войны. Понятно, что все эти даты и пункты относительны. Люди бежавшие от тягот войны селились в одном месте, потом им приходилось переселяться, поскольку освоенная территория не была комфортной, может быть возникали другие причины.
Конечно же, есть история и более давняя и древняя. Но предварительно изучив данные о населенных пунктах нашей республики, мы понимаем, что в большинстве случаев даты их основания - это как раз период окончания Кавказской войны и чуть позже — конец 19 века. То есть пока, мы исследуем временной промежуток, укладывающийся примерно в 200 лет». Надо отметить, что у этого проекта есть спонсоры, это инициативная группа единомышленников, она называется «ГУХЭЛЬ», которую основали ребята-адыги они пока не хотят свои имена раскрывать , проживающие и работающие в России. Они переживают за наш народ, хотят и способствуют сохранению истории, традиций и культуры. Кто попадет в проект - Светлана, как вы выбираете семьи, которые попадают в проект?
Поэтому, да, в первую очередь мы встречаемся не с научными работниками, историками, которые могут назвать какие-то даты или вехи в становлении аула, а именно с семьями. Хотя, грамотные этнографы тоже очень важны для проекта. На что мы в первую очередь обращаем внимание, собираясь в тот или иной населенный пункт? Мы тесно сотрудничаем с администрациями поселений и просим найти самый многочисленный род, который представлен в этом ауле. Потом, самый редкий род, который может быть представлен только здесь и больше нигде не встречается. Ну и род, фамилия которой встречается часто и везде.
Например, у адыгов очень распространены фамилии Цеев, Шеуджен. Они есть почти во всех аулах. Что о ней известно? Например, Шовгенов — это тоже самое. А что касается истории ее возникновения, существует две версии. Первая, самая распространенная, о ней я узнала от представителя черкесской диаспоры в Турции.
Как-то он поинтересовался, как у нас называют священнослужителя в христианском храме. Я назвала несколько вариантов, как это звучит по- адыгски.
Мы никогда не забудем подвиг наших земляков и тысяч соотечественников, спасших человечество от смертельной угрозы, всегда будем помнить тех, кто честно выполнил свой гражданский и служебный долг, навеки вписав свое имя в историю нашей страны. Выражаю слова искренней признательности всем жителям Адыгеи, предотвратившим распространение радиоактивных выбросов. Их героизм и мужество всегда будут оставаться примером самоотверженности и беззаветного служения нашей Родине.