А вот Саровский драмтеатр ожидает капитальный ремонт. Последние, актуальные новости в городе Саров: События, происшествия, погода. Смотрите свежие новости на сегодня в Любимом городе | Саровский драмтеатр открыл онлайн-продажу. Драмтеатр в Сарове афиша на январь 2023 года.
В Саровском драматическом театре начал работу главный режиссер
«Веселые истории» — спектакль театра Саров. Драмтеатр саров. Саровский драматический театр. Новости Сарова. Приглашенный в Саров в качестве актера, он стал режиссером, на долгое время определившим развитие Саровского театра.
Саровский драмтеатр завоевал две награды областного фестиваля
историей об аутсайдерах, людях. 26.09.2023_1 Торжественная церемония награждения педагогов в Саровском драматическом театре. Последние, актуальные новости в городе Саров: События, происшествия, погода. Смотрите свежие новости на сегодня в Любимом городе | Саровский драмтеатр открыл онлайн-продажу.
Саровский драмтеатр начнет новый сезон 22 сентября
Юные саровчане могут стать соавторами пьесы для театра — Саров онлайн | *За высокий профессионализм, большой вклад в развитие театрального искусства, культурно-досуговой деятельности города Сарова и в связи с 70‑летием Саровского драматического. |
Саровский драматический театр — афиша России | Неужели на почти стотысячный Саров не нашлось двухсот человек, желающих сходить в театр в выходной день? |
Саровский драматический театр | Сегодня театр носит название Саровский драматический театр и размещается в новом, специально построенном для него здании. |
Что случилось
- Юные саровчане могут стать соавторами пьесы для театра — Саров онлайн
- Труппу Саровского драматического театра пополнили две артистки - YouTube
- Закрытый наукоград: как живёт современный Саров | Новости партнеров на РБК+ Нижний Новгород
- С Новым годом и Рождеством!
- Росгвардейцы побывали на экскурсии в Саровском драмтеатре – Затоновости
- Саровский театр драмы
Саровский театр драмы
О том, как это Древо, политое кровью Христовой, из орудия пыток и уничижения стало образом нашего спасения; тем жертвенником, на котором были пригвождены грехи всего рода человеческого. В дни Великого поста ораторию также покажут в таких городах, как Дзержинск и Арзамас. Справка: Оратория для солистов, хора и струнного оркестра «Страсти по Матфею» написана в 2006 году. В основу произведения митрополита Илариона Алфеева положено повествование из Евангелия от Матфея, посвященное страданиям и смерти Иисуса Христа. Чтение Евангелия чередуется с музыкальными номерами-речитативами, хорами и ариями, текст которых заимствован главным образом из православного богослужения Страстной седмицы. В центре сюжета — события от Тайной вечери до смерти на Кресте.
Соавторами будущего спектакля могут стать саровчане в возрасте от 12 до 19 лет. Для этого нужно принять участие в конкурсе сочинений, который будет проходить с 15 января по 15 марта. Конкурсантам предложены 12 тем: о взаимоотношениях со сверстниками, родителями и учителями, трудностях взросления, буллинге, неразделенной любви, героизме, проблемах с учёбой, социальном неравенстве, прочих проблемах и вопросах, с которыми может столкнуться любой современный подросток.
Сочинения ждут на почту: zavlit list.
И какой театр — ого-го! И полные залы и зрительская любовь!
А ныне…» Но будем справедливы: тому театру было несомненно легче привлечь к себе зрителя, чем театру 70-80-х. Еще не была распространена такая навязчивая и трудно излечимая болезнь, как телевидение; еще не было сети кинотеатров с разнообразным и быстроменяющимся репертуаром; не было ни Дворца культуры, ни Дома ученых. Театр был просто вне конкуренции.
Не стоит забывать и о привлекательности «легкого жанра» этого театра. Смотреть оперетту несравнимо легче чем драму. Поэтому о периоде 70-80-х годов в жизни саровского театра можно говорить как о времени борьбы за зрителя.
И в первый год после реорганизации театру, казалось бы, повезло. Гоголя; привёз с собой много интересных молодых актёров, и, могло показаться, что театр только выиграл от своей реорганизации. Лихие 90-е… В 90-е годы областной драматический театр Сарова перешел на принципиально иную модель своего управления и развития, он стал директорским.
Все предыдущие четыре десятилетия в театре сосуществовали и делили обязанности по его руководству и директор администратор , и главный режиссер художественный руководитель. Последним главным режиссером, возглавлявшим труппу всего один сезон 1989-1990 г. И после него вот уже 13 лет театром руководит только директор.
Первым директором, понесшим на себе бремя единовластия, стал Ю. Время тогда было грустное. Все театральное искусство переживало определенный кризис: и материальный, и репертуарный.
Театральные подмостки запестрели образами наркоманов, проституток, как до сих пор еще пестрят экраны телевизоров подобными «черными» сюжетами, но теперь уже с крутой приправой к ним из «братков» и «бригад». Материально в первой половине 90-х Саров тоже уже не мог похвастаться своим благополучием и стабильностью. У города не было денег, и как следствие этого — театр не мог выезжать на гастроли.
А без гастролей внутри театральная жизнь затихает… Однако в 1993 году в городе все же прошло большое мероприятие — Фестиваль малых театральных форм, по-другому его еще называли — фестиваль профессиональных и народных театров закрытых городов. Первое место в фестивале никому присуждено не было. В 1993 году в театре началась, как говорят теперь в городе, «эпоха» Бориса Смбатовича Меликджанова.
Какие бы ни были мнения об этом времени, одно бесспорно — Борис Смбатович не был, как многие директора и главрежи до него, человеком со стороны, он «вырос» в нашем театре, он как никто иной знал его проблемы и нужды. Одна из заслуг его как директора была новая «внешняя политика» театра. Благодаря ему и отделу культуры мы смогли увидеть на нашей сцене не просто гастролеров, которые приезжали и рассказывали байки, а блестящие столичные спектакли.
Режиссеры театра За время своего существования театр сменил множество режиссеров, но остался верен своему зрителю. В апреле 2006 года театр переезжает в новое здание, которое имеет 2 зала — основной на 528 мест с мягкими креслами и зал для малой сцены на 102 места. В репертуаре Саровского драматического театра произведения таких драматургов как: А.
Островский, А. Чехов, М. Горький, В.
Шекспир, К. Гольдони, Ж. Мольер и пьесы современных драматургов.
Все цеха и службы укомплектованы специалистами-профессионалами. В труппе театра 37 актёров и 10 артистов оркестра. Далеко не каждый столичный театр может похвастаться «живым» оркестром, не говоря уже о провинциальных.
Время тогда было грустное. Все театральное искусство переживало определенный кризис: и материальный, и репертуарный. Театральные подмостки запестрели образами наркоманов, проституток, как до сих пор еще пестрят экраны телевизоров подобными «черными» сюжетами, но теперь уже с крутой приправой к ним из «братков» и «бригад». Материально в первой половине 90-х Саров тоже уже не мог похвастаться своим благополучием и стабильностью. У города не было денег, и как следствие этого — театр не мог выезжать на гастроли. А без гастролей внутри театральная жизнь затихает… Однако в 1993 году в городе все же прошло большое мероприятие — Фестиваль малых театральных форм, по-другому его еще называли — фестиваль профессиональных и народных театров закрытых городов. Первое место в фестивале никому присуждено не было. В 1993 году в театре началась, как говорят теперь в городе, «эпоха» Бориса Смбатовича Меликджанова. Какие бы ни были мнения об этом времени, одно бесспорно — Борис Смбатович не был, как многие директора и главрежи до него, человеком со стороны, он «вырос» в нашем театре, он как никто иной знал его проблемы и нужды. Одна из заслуг его как директора была новая «внешняя политика» театра.
Благодаря ему и отделу культуры мы смогли увидеть на нашей сцене не просто гастролеров, которые приезжали и рассказывали байки, а блестящие столичные спектакли. Режиссеры театра За время своего существования театр сменил множество режиссеров, но остался верен своему зрителю. В апреле 2006 года театр переезжает в новое здание, которое имеет 2 зала — основной на 528 мест с мягкими креслами и зал для малой сцены на 102 места. В репертуаре Саровского драматического театра произведения таких драматургов как: А. Островский, А. Чехов, М. Горький, В. Шекспир, К. Гольдони, Ж. Мольер и пьесы современных драматургов.
Все цеха и службы укомплектованы специалистами-профессионалами. В труппе театра 37 актёров и 10 артистов оркестра. Далеко не каждый столичный театр может похвастаться «живым» оркестром, не говоря уже о провинциальных. Но в нашем театре оркестр был с самого момента открытия. В 1949 году — духовой, с 1956 по 1968г. В разное время дирижёрами оркестра работали Д. Пикарский, С. Гусев, Н. Брюханова, Б. Язвич, Б.
Смарагдов, В. Тимофеев, Ю. Мишустин, В. С 2011 года во главе оркестра встал молодой дирижер Леонид Привалов. Леонид родом из Костромы, закончил Нижегородскую Государственную консерматорию им. Глинки, факультет народных инструментов по классу баяна. Сейчас продолжает учиться в консерватории, но теперь уже на дирижерском факультете, на кафедре симфонического и оперно-оркестрового дирижирования.
Театр в Сарове
Труппу Саровского драматического театра пополнили две артистки - YouTube | Артисты саровского драматического театра Евгений Цапаев и Юлия Петрушина удачно выступили в конкурсе, организованном Союзом театральных деятелей России. |
В Саровском драмтеатре дал единственный концерт хор московского Сретенского монастыря | Саровский драматический театр. |
Саров. Новый драмтеатр | Пикабу | Телевидение Сарова. Подписаться. |
С Новым годом и Рождеством! | Саровский драмтеатр и Театр кукол «Кузнечик» подготовили для саровчан афиши на февраль. |
Саровский драматический театр — афиша России
Саровские ведомости | Саровский драматический театр. |
Закрытый наукоград: как живёт современный Саров | Антон Морозов ставил в саровском драмтеатре спектакли «Свободный Тибет», «Фантазии Фарятьева», а также «Женитьбу Бальзаминова». |
Закрытый наукоград: как живёт современный Саров | КЛЮЧЕВЫЕ СОБЫТИЯ САРОВА НА БУДУЩЕЙ НЕДЕЛЕ Саровский драматический театр (ова, 26, тел.9-83-83) 3 мая 18:00 «Ласточки Победы», Театральный урок мужества, 12+. |
С Новым годом и Рождеством! | Антон Морозов ставил в саровском драмтеатре спектакли «Свободный Тибет», «Фантазии Фарятьева», а также «Женитьбу Бальзаминова». |
Саровский драматический театр — афиша России
И очень постараюсь без спойлеров. Спектакль 3-часовой, с двумя антрактами, но лично я смотрела на одном дыхании. Пьеса Шварца в прочтении режиссёра Светланы Князевой — не просто сказка. Это больше похоже на философскую притчу. А в каждом персонаже зритель при желании может увидеть себя. На сцене — абстрактный средневековый городок. Вот уже четыре сотни лет им правит дракон. Жители платят ему огромную дань — 2 пуда соли ежемесячно, овцы, коровы, шпинат и множество других продуктов. Но, кроме этого, каждый год дракону отдают девушку, которую он выберет сам. Он уводит её в свою пещеру, и больше девушек никто никогда не видит. Ходят слухи, что они умирают там от омерзения.
И вот однажды в этот город приходит странник. Имя ему Ланцелот. И именно он решает прервать диктатуру дракона, вызвать его на бой и освободить людей из-под его гнёта. Но вот странное дело. Жители города искренне верят, что дракон — само благородство. Именно благодаря ему на них не нападают другие драконы.
Поэтому жители всячески отговаривают Ланцелота вступать в бой, а когда поединок неизбежен — делают всё, лишь бы не дать ему победить.
Особенно в этом деле старается местный бургомистр, который при необходимости сразу находит у себя все известные и неизвестные психические болезни. Но, как всегда происходит в сказках, добро побеждает зло, и Ланцелот побеждает дракона. А сам, тяжело раненный, пропадает из поля зрения зрителя. Казалось бы, вот он грустный, но всё же хэппи-энд. Но оказалось, это не конец истории. Нас переносят на год вперёд и показывают, что же стало с городом и жителями после свержения тирана-дракона. Каково было удивление и негодование зрителей, когда они увидели, что в городе ничего толком не поменялось.
Просто теперь место Дракона занял бывший бургомистр. Он купается в золоте, сажает в темницу неугодных. Люди так же трепещут перед ним и выполняют все самые абсурдные приказы. А девушка Эльза, ради которой Ланцелот и развязал эту битву, теперь становится невестой читай — жертвой бургомистра. Ланцелот возвращается. И понимает, что для того, чтобы освободить людей, убить дракона недостаточно. Неважно, кто диктует горожанам свою волю.
Проблема в том, что они слишком охотно подчиняются ей, чья бы она ни была. Свобода для них — тяжкий дар, который они не смогли принять из-за страха, а может, из-за нежелания брать на себя хоть какую-то ответственность.
При цитировании материалов ссылка на газету обязательна.
За содержание и достоверность объявлений редакция не отвечает. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции. Адрес учредителя, издателя, редакции: 117218, Россия, г.
Москва, ул.
Кржижановского, д. Главный редактор: Дорохова Н.
Реалии, Кавказ. Реалии, Крым. Реалии, Фактограф, Север.
В Саровском драматическом театре начал работу главный режиссер
«Веселые истории» — спектакль театра Саров. Артисты саровского драматического театра Евгений Цапаев и Юлия Петрушина удачно выступили в конкурсе, организованном Союзом театральных деятелей России. Саровский драматический театр готовится к новому 74-му театральному сезону – Говорит Саров. 7 января в Саровском драматическом театре дал единственный концерт хор московского Сретенского монастыря.
Саровский драматический театр — афиша России
Я взяла желтый, но попала в группу сначала к «зеленым», а потом и вовсе к «красным». Со временем стало понятно: совсем не важно, с какой группой ты отправишься в путь и в каком порядке посмотришь сюжеты. Неважно, будешь ли ты сидеть на лавочке и наблюдать за действиями артистов с привычного ракурса или станешь разгуливать повсюду и дышать актерам в спину — даже такое дозволяется нельзя только заговаривать с артистами и прикасаться к ним. По пути к каждой из трех сцен тебя встречают их герои — вот у подножия лестницы сидит пожилой «привратник» и строго предупреждает всех — снимать на камеру нельзя хотя по правилам и это можно , на следующем этаже молодая девушка спросит, знаешь ли ты такое-то стихотворение Эдгара По и особенно — сколько денег он получил за него от издателей? Я в тупике — признаюсь, в творчестве По я полный профан… В следующем закоулке тебе погадают, еще в одном — одарят вырванной страницей из неведомой книги, полной тайных смыслов… И на всём этом пути тебя ведут проводники в белых рубашках, темных очках, с рацией за поясом — секьюрити, ни дать ни взять… И весь твой путь сопровождает всепроникающая холодно-тревожная музыка — где-то на грани терпения… Повсюду следы ремонта — затянутые пленкой стены и дверные проемы — как символ будущего преображения пространства. А еще - графические рисунки на белых стендах, нечто среднее между городским граффити и черно-белой иллюстрацией из книги… Три мини-спектакля по трем рассказам — «Пурпурное платье», «Маятник», «Последний лист» - переносят нас во внутреннюю жизнь города, и она очень сильно отличается от того, что мы видели на улицах.
Там тепло и уютно, мягкий свет успокаивает, даже музыка меняется — теряет свою тревожность, становится гармоничной и теплой. Интересно, что все три истории идут параллельно в разных локациях, и помогает скомбинировать их работу именно музыкальный трек. Три группы зрителей смотрят истории в разной последовательности, в разных вариантах актерской игры. Все три рассказа на самом деле об одном — самопожертвовании, горячих сердцах, согревающих людей на холодных улицах. Небольших мазков, пары слов довольно, чтобы начать серьезно сопереживать героям.
Они ведь такие прекрасные, пусть у них все будет хорошо!.. Тут пазл и сошелся.
Со временем стало понятно: совсем не важно, с какой группой ты отправишься в путь и в каком порядке посмотришь сюжеты. Неважно, будешь ли ты сидеть на лавочке и наблюдать за действиями артистов с привычного ракурса или станешь разгуливать повсюду и дышать актерам в спину — даже такое дозволяется нельзя только заговаривать с артистами и прикасаться к ним. По пути к каждой из трех сцен тебя встречают их герои — вот у подножия лестницы сидит пожилой «привратник» и строго предупреждает всех — снимать на камеру нельзя хотя по правилам и это можно , на следующем этаже молодая девушка спросит, знаешь ли ты такое-то стихотворение Эдгара По и особенно — сколько денег он получил за него от издателей? Я в тупике — признаюсь, в творчестве По я полный профан… В следующем закоулке тебе погадают, еще в одном — одарят вырванной страницей из неведомой книги, полной тайных смыслов… И на всём этом пути тебя ведут проводники в белых рубашках, темных очках, с рацией за поясом — секьюрити, ни дать ни взять… И весь твой путь сопровождает всепроникающая холодно-тревожная музыка — где-то на грани терпения… Повсюду следы ремонта — затянутые пленкой стены и дверные проемы — как символ будущего преображения пространства.
А еще - графические рисунки на белых стендах, нечто среднее между городским граффити и черно-белой иллюстрацией из книги… Три мини-спектакля по трем рассказам — «Пурпурное платье», «Маятник», «Последний лист» - переносят нас во внутреннюю жизнь города, и она очень сильно отличается от того, что мы видели на улицах. Там тепло и уютно, мягкий свет успокаивает, даже музыка меняется — теряет свою тревожность, становится гармоничной и теплой. Интересно, что все три истории идут параллельно в разных локациях, и помогает скомбинировать их работу именно музыкальный трек. Три группы зрителей смотрят истории в разной последовательности, в разных вариантах актерской игры. Все три рассказа на самом деле об одном — самопожертвовании, горячих сердцах, согревающих людей на холодных улицах. Небольших мазков, пары слов довольно, чтобы начать серьезно сопереживать героям.
Они ведь такие прекрасные, пусть у них все будет хорошо!.. Тут пазл и сошелся. Три рассказа я выбрал сам, перечитав весь сборник.
Три дня аншлагов, радушие и доброжелательность, море цветов и рукотворных подарков от самых юных жителей города! Зрители закрытого города ядерщиков — лучшие умы страны, искушенные столичными постановками, принимали Русский драматический театр очень тепло, подтверждением чему стали добрые отзывы в гостевой книге театра. Финальные поклоны и овации каждого вечера останутся в нашей памяти надолго. Как Саровский драматический театр радовал чебоксарских зрителей на протяжении нескольких дней, так и мы надеемся, наш приезд для саровчан стал культурным событием.
За содержание и достоверность объявлений редакция не отвечает. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции. Адрес учредителя, издателя, редакции: 117218, Россия, г. Москва, ул. Кржижановского, д.
Закрытый наукоград: как живёт современный Саров
Небольших мазков, пары слов довольно, чтобы начать серьезно сопереживать героям. Они ведь такие прекрасные, пусть у них все будет хорошо!.. Тут пазл и сошелся. Три рассказа я выбрал сам, перечитав весь сборник. Это истории про таких же простых людей, как мы, находящихся в сложных жизненных ситуациях, но, несмотря на все беды, внутренне стремящихся к свету, что и помогает сохраниться в них человеческому. Понятие иммерсивного театра зародилось в 2000-х, его суть — как можно глубже погрузить зрителя в атмосферу постановки, где «четвертая стена» отсутствует, зрителю дается свобода перемещения, а актеры и зрители максимально близко соприкасаются. Первым намеком на подобный формат был спектакль в разных локациях Городского музея, который мы поставили несколько лет назад в рамках проекта «Вездетеатр». В этой постановке мы приглашаем зрителей в некий город, населенный самыми обычными — и необычными людьми. Навеяно знаменитыми нью-йоркскими улицами с толпой полусумасшедших, фриков, одетых в пух и прах.
Наши герои живут небогато, но семейный уют поддерживают, а вот на улицах города полный трэш. Путь проделывают зрители, а шествие совершают актеры — перед зрителем проходит череда персонажей, которые создают общую картину, и это немного мистерия. Зрителям придется понять правила существования в нашем городе, хотя некоторые из них мы заявляем на входе. Как добиться полного погружения зрителя в мир спектакля?
Спектакли яркие, стремительные, при этом с очень бережным отношением к первоисточнику, продемонстрировали современному зрителю увлекательность сюжета и театральную магию.
Обращаясь к зрителям, саровчане отметили, что очень серьезно готовились к этим гастролям и старались представить разные спектакли. Очень приятно, что нас встречает полный зал. Уверены, что эти три гастрольных дня будут и вам, и нам в радость. Мы в полной мере ощутили ваш теплый прием», — поприветствовали зрителей гости.
О том, как это Древо, политое кровью Христовой, из орудия пыток и уничижения стало образом нашего спасения; тем жертвенником, на котором были пригвождены грехи всего рода человеческого. В дни Великого поста ораторию также покажут в таких городах, как Дзержинск и Арзамас. Справка: Оратория для солистов, хора и струнного оркестра «Страсти по Матфею» написана в 2006 году. В основу произведения митрополита Илариона Алфеева положено повествование из Евангелия от Матфея, посвященное страданиям и смерти Иисуса Христа.
Чтение Евангелия чередуется с музыкальными номерами-речитативами, хорами и ариями, текст которых заимствован главным образом из православного богослужения Страстной седмицы. В центре сюжета — события от Тайной вечери до смерти на Кресте.
Актёры, учёные, солдаты, офицеры - вклад каждого в рождение театра был искренен и ценен. Прошлое всегда романтично. Была бомба, и лагеря, и дремучие леса, и взорванные храмы, но был и театр, а, значит, было огромное желание жить и жить хорошо. Шло время… Несмотря на «закрытость объекта», из столичных и ведущих театров страны приглашались режиссёры, актёры и театральные художники. В стенах городского театра работало большое количество именитых режиссёров и актёров, народных артистов, заслуженных деятелей искусств, лауреатов Государственных премий.
Многие артисты, приезжающие работать в театр, были широко известны на всю страну. Жители города их узнавали на улицах. В 1956 году театр был реорганизован в музыкально-драматический театр, который пользовался большим успехом. Спектакли в те годы, как правило, проходили при полных зрительных залах. Попасть на премьеру было не просто. Особым успехом пользовались оперетты и музыкальные комедии. Театр тех лет, кроме постановки спектаклей, использовал и другие сценические формы работы.
Регулярно артисты проводили концерты, вечера молодежи. Практиковались периодические творческие выходы артистов в «красные уголки» молодежных общежитий. В его составе уже не было хора, балета, солистов- вокалистов. Правда, оставили маленький оркестр — 14 человек во главе с замечательным дирижером С. Уехали любимцы саровской публики Л. Данилова, Н. Кочергин, К.
Лосев, В. Ловковский и другие. Однако несколько артистов оперетты, в том числе Т. Шумская, остались верны своему театру и городу. Остались в театре солистки балета Л. Сергеева и С. Но им пришлось поменять профессию.
Верность театру сохрани и талантливый Н. Васильев, который приехал в город после окончания ГИТИСа в 1957 году и всю жизнь проработал на нашей сцене. Остались в городе художники И. Тарасова и Е. Все эти замечательные люди и сегодня живут в Сарове. Они любят наш славный уютный город, а горожане, мы думаем, любят их. Но тогда в 1968 реорганизация обернулась настоящей трагедией и для города, и для театра как коллектива, и для отдельных актеров.
Сколько поломанных судеб все это стоило! И ведь пригласили далеко не всех, кто-то оказался новому театру не нужен. И так было во всех закрытых городах, где были музыкально-драматические театры. В результате кто-то ушел из актерской профессии навсегда. Но несмотря на все свои потери и проблемы театр в городе продолжал жить, хотя никогда уже в его истории не было таких аншлагов, никогда уже поклонники с трепетом не звонили, чтобы узнать, чей состав играет вечером, и никогда уже театр не был законодателем моды… Итак, в середине 1968 года Новый театр драмы принял новый главный режиссер, народный артист Белоруссии Ю.
Саровский драматический театр — афиша России
Рейтинг 4,6 на основе 606 оценок и 139 отзывов о театре «МБУК Саровский драмтеатр», Нижегородская область, Саров, проспект Музрукова, 26. Артисты саровского драматического театра Евгений Цапаев и Юлия Петрушина удачно выступили в конкурсе, организованном Союзом театральных деятелей России. Сегодня театр носит название Саровский драматический театр и размещается в новом, специально построенном для него здании. Новости Сарова. Саровский драмтеатр ищет деньги на капремонт.
Впервые на сцене Саровского драмтеатра прозвучала оратория о Евангельских событиях
Русский драмтеатр Чебоксары афиша на сегодня. Саров-Сити Саровский информационно-развлекательный интернет портал. Есть все: новости, курсы валют, погода, справки, каталог и. Саровский драмтеатр. © РИА Новости / Максим Блинов. 3 апреля в Саровском драматическом театре впервые исполнили ораторию «Страсти по Матфею» митрополита Волоколамского Илариона (Алфеева).