Комический балет «Коппелия» по новелле Эрнста Гофмана был поставлен Артюром Сен-Леоном в далеком 1870 году в Императорском оперном театре в Париже. Франц едва успел послать поцелуй Коппелии, как старый Коппелиус растворил окно и насмешливо наблюдает за ним.
В Михайловский театр вернулась озорная «Коппелия»
Впрочем, полемичной этому выглядит сюжетная коллизия новой постановки Михайловского театра — балета «Коппелия». Балет «Коппелия» был первым шагом на пути преодоления этой ситуации и создания симфонического балета, процесса завершившегося созданием балетов П. И. Чайковского. Инструментальное разнообразие, множество пантомимных сцен и чередование классических и характерных танцев делают «Коппелию» идеальным экзаменом для начинающих танцовщиков. официальный сайт - «Афиша Новосибирск» авторы либретто балетмейстер Артур Сен-Леон и Шарль Нюитер. Официальные билеты на балет «Коппелия» в Михайловском театре, а также вся информация: описание, фото, видео, рецензии.
Купить билеты на балет "Коппелия"
Эти качества отличают партитуры Чайковского. Но нас, как и современников «Коппелии», привлекают театральность ее музыки, славянские мотивы ее жанровых сцен, изящество классических танцевальных форм, добрая улыбка композитора. На сцене Большого театра «Коппелия» впервые появилась в 1882 году — на два года раньше, чем в Петербурге. В основе спектакля лежала хореография Сен-Леона, перенес балет в Москву И. Роль Сванильды на премьере исполняла известная московская балерина Л. Партию Франца, как и в парижском спектакле, танцевала женщина — «травести», воспитанница театральной школы. С тех пор, через различные промежутки времени, «Коппелия» постоянно появлялась на русской сцене, сохраняя свою хореографическую основу в разных редакциях. В 1901 году к ней обратился замечательный реформатор московского балета А.
Им были заново поставлены танцы и сцены спектакля, а роль главного героя балета Франца впервые была поручена мужчине. Партию эту исполнил известный танцовщик В. Многие известные московские балерины исполняли в «Коппелии» роль Сванильды — Е. Гельцер, О. Лепешинская, С. Головкина, И. Интереснейшим Францем был замечательный советский танцовщик А.
Прекрасные мимические актеры от В. Гельцер до А. Радунского создавали в спектакле образ мастера Коппелиуса.
Коппелиус останавливает его и говорит что может оживить куклу! Франц не верит ему- но кукла действительно ожила! Франц убеждается в этом послушав её сердце! Она ожила! Франц просит её руки, теперь его измена очевидна! Сванильда срывает с себя парик куклы и заставляет Франца раскаяться в своём поступке.
Юноша умоляет её о прощении. Сванильда неумолима! Однако раскаяние Франца так искренне, а их любовь так очевидна, что вмешательство Коппелиуса , решившего помирить влюблённых, приводит всё к благополучному концу! Площадь наполняется народом, начинаются танцы. В разгар веселья мастер просит внимания! Он вносит таинственную незнакомку, поворачивает ключ, и она танцует! Очаровательная девушка в окне оказалась куклой! Жители города восторгаются мастерству Коппелиуса и встречают новых, жениха и невесту — Франца и Сванильду!!!
Коппелиус довел свое мастерство до совершенства — его куклы фантастически красивы, но тайну жизни он никак разгадать не может. Анализируя настоящего человека — Франца — доктор надеется найти решение и оживить любимую куклу, Коппелию... Одновременно Сванильда переодевается в одну из кукол и встает в ряд с остальными. На основе своих измерений доктор изготавливает «эликсир жизни». По счастливой случайности, он выбирает для эксперимента именно Сванильду. Та решает подшутить над Коппелиусом и начинает ему подыгрывать, изображая оживление куклы.
Сама же она при удобном случае старается разбудить Франца, чтобы вместе поскорее выбраться из мастерской. Доктор Коппелиус абсолютно счастлив: он смог разгадать загадку жизни и больше никогда не будет одинок! Но радость длится недолго: Сванильда запускает разом всех механических кукол, шум будит Франца и молодая пара спешно покидает дом.
Оказывается, это ключ Наверное, его потерял Коппелиус. Девушки решают проникнуть в таинственный дом старика. Они уговаривают и Сванильду пойти с ними. Сванильда колеблется, но любопытство и ревность заставляют согласиться. И вот ключ в замке, дверь открыта. На площади никого. Показывается одинокая фигура Франца. Отвергнутый Сванильдой, он хочет попытать счастья у Коппелии. Может быть, она ждет его, может, согласится бежать от старика, который так зорко ее охраняет? В ту минуту, когда Франц приставляет к балкону свою лестницу, возвращается Коппелиус. Обнаружив, что потерял ключ, он решил вернуться домой. Что это? Кто-то лезет в его дом? Франц успевает быстро скрыться. Мастерская Коппелиуса. Таинственный свет. Вокруг множество автоматов: старик с длинной седой бородой, негр, маленький мавр, китаец. Повсюду книги, инструменты, оружие. Сванильда и ее подруги осторожно ходят по комнате. Они поднимают плотные занавески и замечают Коппелию, сидящую все на том же месте с книгой в руке. Девушки раскланиваются с незнакомкой, которая остается неподвижной и немой. Уж не уснула ли она? Но ее глаза открыты. Сванильда осторожно берет руку Коппелии и отступает назад - она прикоснулась к кукле Девушки громко смеются. Так вот кому Франц посылал поцелуи! Проказницы чувствуют себя свободно, им нечего бояться. Они нажимают пружины, и автоматы Коппелиуса начинают действовать. У Сванильды возникает план переодеться в платье куклы, и она прячется за занавеску. Входит Коппелиус. Изгнав непрошеных гостей, он направляется к Коппелии и тревожно рассматривает куклу. Она, к счастью, цела! Старик с облегчением вздыхает. Снова слышен шум. В глубине окна появляется еще один непрошеный гость. Это Франц, который все же решил проникнуть в жилище Коппелиуса. Франц направляется к тому месту, где сидит Коппелия. Две цепкие руки схватывают его. Франц хочет убежать, но Коппелиус не отпускает его. Франц признается старику, что хотел увидеть девушку, в которую влюблен. При этих словах Коппелиус сменяет гнев на милость и предлагает Францу выпить вместе с ним. Франц пробует вино и замечает, что оно имеет странный вкус. Коппелиус между тем почти не пьет. Франц хочет увидеть Коппелию, но ноги его подгибаются, он падает и засыпает. Коппелиус торжествует: он сможет, наконец, исполнить то, что задумал. Он открывает магическую книгу и начинает искать кабалистические заклинания. Потом подкатывает пьедестал, на котором сидит Коппелия, поближе к уснувшему Францу. Коппелиус хочет передать силу и жизнь Франца кукле, которую он создал ценой стольких усилий, опытов и бессонных ночей. Коппелия приподнимается и идет. Один шаг, другой. Она сходит по ступенькам пьедестала. Коппелиус вне себя от восторга. Наконец-то его творение превзойдет все то, что может создать человек. Пока он весь поглощен своей радостью, Коппелия постепенно оживает. Украдкой она даже делает ему угрожающий жест, потом принимает свое прежнее положение. Ее глаза устремляются на Коппелиуса. Она на него смотрит. Коппелиус хочет похитить у Франца еще одну искорку жизни, чтобы передать Коппелии. Походка куклы теперь гораздо легче и живее, чем прежде. Она начинает танцевать сначала медленно, потом так быстро, что Коппелиус едва может поспеть за ней. Она даже хочет выпить вина из кубка Франца. Заметив книгу, брошенную на пол, она спрашивает Коппелиуса о ее содержании. Остановившись перед уснувшим Францем, она рассматривает его и, схватив шпагу, хочет проколоть Франца. Коппелиус не знает, как успокоить расшалившуюся Коппелию. Он надевает на нее испанскую кружевную мантилью, и Коппелия танцует испанский танец. Надев шотландский шарф, она танцует жигу. Коппелиус хочет схватить куклу, но она ловко ускользает от него, прыгая и швыряя на пол все, что попадается под руки. Наконец Коппелиусу удается остановить и усадить куклу на прежнее место. Старик устал и хочет отдохнуть. Он будит Франца и старается поскорее спровадить его. Франц просыпается, не совсем понимая, что с ним произошло. Из-за занавески выходит Сванильда, и они, точно сговорившись, поспешно сбегают по лестнице. Коппелиус бежит за занавеску. Бедный старик начинает понимать, что сделался жертвой злой шутки. Его кукла раздета и валяется на полу. Так вот кто был Коппелией! Он падает, рыдая, среди своих автоматов, которые двигаются и как бы смеются над горем своего хозяина. Всюду царит веселье. Франц и Сванильда помирились. Франц больше не думает о таинственной девушке, которую видел в окне Коппелиуса. В толпе происходит движение: старый Коппелиус направляется на площадь, несмотря на то, что его не хотят пустить на праздник. Он пришел искать правосудия - его жилище разгромлено, его автоматы сломаны. Кто покроет убытки?
Купить билеты на балет "Коппелия"
Красочные костюмы и декорации, мелодичная музыка, искусно поставленные танцевальные номера и тонкий юмор делают спектакль идеальным для семейного просмотра. Все сочли ее дочерью Коппелиуса и нарекли Коппелией. Юноши безуспешно стараются с ней познакомиться, а девушки ревниво за ними следят... Впрочем, одному из молодых людей, Францу, повезло: девушка не только ответила на его поклон, но даже послала воздушный поцелуй, из-за чего у юноши произошла размолвка с его невестой Сванильдой. Заметив ссору, доктор решает заманить Франца к себе для любопытного эксперимента. Он намеренно оставляет ключ от своего дома рядом с юношей, но его находит Сванильда. И это весьма кстати — обиженная девушка решает лично поговорить с «разлучницей». В компании подруг Сванильда входит в дом Коппелиуса. Следом за ними в жилище проскальзывает и Франц...
У Сванильды возникает план переодеться в платье куклы, и она прячется за занавеску. Входит Коппелиус. Изгнав непрошеных гостей, он направляется к Коппелии и тревожно рассматривает куклу. Она, к счастью, цела! Старик с облегчением вздыхает. Снова слышен шум. В глубине окна появляется еще один непрошеный гость. Это Франц, который все же решил проникнуть в жилище Коппелиуса. Франц направляется к тому месту, где сидит Коппелия. Две цепкие руки схватывают его. Франц хочет убежать, но Коппелиус не отпускает его. Франц признается старику, что хотел увидеть девушку, в которую влюблен. При этих словах Коппелиус сменяет гнев на милость и предлагает Францу выпить вместе с ним. Франц пробует вино и замечает, что оно имеет странный вкус. Коппелиус между тем почти не пьет. Франц хочет увидеть Коппелию, но ноги его подгибаются, он падает и засыпает. Коппелиус торжествует: он сможет, наконец, исполнить то, что задумал. Он открывает магическую книгу и начинает искать кабалистические заклинания. Потом подкатывает пьедестал, на котором сидит Коппелия, поближе к уснувшему Францу. Коппелиус хочет передать силу и жизнь Франца кукле, которую он создал ценой стольких усилий, опытов и бессонных ночей. Коппелия приподнимается и идет. Один шаг, другой. Она сходит по ступенькам пьедестала. Коппелиус вне себя от восторга. Наконец-то его творение превзойдет все то, что может создать человек. Пока он весь поглощен своей радостью, Коппелия постепенно оживает. Украдкой она даже делает ему угрожающий жест, потом принимает свое прежнее положение. Ее глаза устремляются на Коппелиуса. Она на него смотрит. Коппелиус хочет похитить у Франца еще одну искорку жизни, чтобы передать Коппелии. Походка куклы теперь гораздо легче и живее, чем прежде. Она начинает танцевать сначала медленно, потом так быстро, что Коппелиус едва может поспеть за ней. Она даже хочет выпить вина из кубка Франца. Заметив книгу, брошенную на пол, она спрашивает Коппелиуса о ее содержании. Остановившись перед уснувшим Францем, она рассматривает его и, схватив шпагу, хочет проколоть Франца. Коппелиус не знает, как успокоить расшалившуюся Коппелию. Он надевает на нее испанскую кружевную мантилью, и Коппелия танцует испанский танец.
Франц загипнотизирован ее красотой и полон решимости привлечь ее внимание. Сванильда глубоко ранена своими отвлечениями и чувствует, что не любит ее, несмотря на свои ответы Поскольку она не доверяет его словам, Сванильда решает обратиться к сказке старой жены за советом. Она подносит к уху колосья пшеницы; если она гремит, когда она встряхивает, то она узнает, что он любит ее. Она яростно встряхивает пшеницу, но не слышно ни звука. Смущенная и расстроенная, она заставляет Франца сделать то же самое. Он говорит ей, что это гремит. Она не верит ему и убегает с разбитым сердцем. Когда доктор Коппелиус покидает свой дом, его преследует группа маленьких мальчиков. Отогнав их, он наконец отправляется в путь, не зная, что бросил ключи в процессе преследования мальчиков. Сванильда находит свои ключи и полна решимости узнать больше о Коппелии. Она и ее друзья решили зайти в дом доктора Коппелия.
На пути его встречает группа молодых людей, которые подшучивают над доктором и дразнят его. В кутерьме Каппелиус теряет ключи от своего дома, которые затем находят девушки — подружки Сванильды. Вместе они решают проникнуть в таинственное жилище алхимика, чтобы своими глазами увидеть, что находится в странном доме. Сванильду же интересует только её соперница. Девушки открывают дверь и скрываются за ней. Чуть позже из кабачка возвращается Коппелиус, обнаруживший исчезновение ключей, а Франц в то же самое время при помощи лестницы пытается залезть в окно, в котором видел красавицу Каппелию. Девушки, пробравшись в дом доктора, обнаруживают там странные фигуры, которые при близком рассмотрении оказываются куклами-автоматами в человеческий рост. Сванильда, подойдя близко к Каппелии, убеждается, что её соперница тоже марионетка. Раскрыв секрет таинственной красавицы, девушки начинают веселиться. Они, дергая за пружины, заводят кукол и приводят их в движение. В это время в дом возвращается Коппелиус. Обнаружив непрошенных гостей, он сильно сердится и выпроваживает проказниц. В жилище доктора осталась лишь Сванильда: она успела спрятаться в комнате за занавеской. Только Коппелиус проверил, что все его куклы в порядке, как через окно вновь пожаловал незваный посетитель и им оказался Франц. Он просит прощения у доктора за то, что таким образом проник в его дом. Юноша объясняет хозяину, что влюблён в его дочь.
Балет Коппелия
Когда была премьера "Коппелии" в 1870-м, он сказал: "Наконец, в балете появилась настоящая музыка"», — рассказал дирижер Павел Клиничев. последний романтический балет, величайшая из хореогр. комедий. последний романтический балет, величайшая из хореогр. комедий.
Балет «Девушка с голубыми глазами, или Коппелия»
А балет «Коппелия» очень скоро вошел в репертуар разных музыкальных театров и любим нами до сих пор. Впрочем, первоначальная великолепная по признанию музыкальных критиков того времени хореография Артура Сен-Леона во время революционных событий 1870 года, когда Парижская Опера закрылась, была утеряна. Таким образом, при дальнейших постановках каждый балетмейстер, бравшийся за «Коппелию», оказывался полностью свободен в создании своей танцевальной идеи этого балета. Ольга Преображенская — Сванильда.
Мариинский театр. И еще два слова о «профанации». Делиба обвиняют в известной профанации Гофмана.
Я ли не поклонник последнего? Ведь он — столь жуткий, столь близкий, столь насквозь поэтичный Эрнст Теодор Амадеус — является моим кумиром и художественным путеводителем. Вот кому в жизни я обязан созданием своей «меры вещей».
Но именно благодаря этой самой мере я не могу согласиться с тем, что Делиб повинен в какой-либо профанации, когда он передал на свой лад сюжет сказки «Песочный человек». Правда, у Гофмана царит великий серьез, — это очень серьезно задумано, тогда как у Делиба все носит характер потешной шутки. Однако я убежден, что, если бы Гофман услыхал музыку Делиба, он первый пришел бы в безоговорочный восторг.
Получилось во всяком случае, не уродливое искажение, а нечто самодовлеющее в своей убедительной прелести. Бенуа "Мои воспоминания". Либретто балета "Коппелия" лишь в общих чертах повторяет сюжет "Песочного человека" Гофмана, этой жутенькой сказки с двойными-тройными смыслами, населенной фантасмагорическими образами.
Балет Лео Делиба — это чудесная музыка, расцвечивающая довольно бесхитростное повествование.
Тедеев , Коппелиус — А. Домашёв , В. Радунский возобновили постановку А. Горского, художник В. Клементьев, дирижёр А. В ролях; Сванильда — И. Пяткина затем и Э. Лузина, И. Кузнецова , Франц — В.
Деревянко затем И. Мухамедов , А. Фадеечев , Коппелиус — А. Гордеева 24 марта 1992 — Мариинский театр, балетмейстер О. Виноградов, художник В. Окунев декорации , И. Пресс костюмы , дирижёр А. Вилюманис латыш. Русанов, Коппелия — Э. Тарасова, Сванильда — Л.
Лежнина, Ирина Шапчиц. Франц — Михаил Завьялов.
Это редкость. И один из главных среди них — балет «Коппелия», который, я считаю, должен идти в театрах, и он идет. Замечательная музыка, феноменальная, — отметил хореограф-постановщик Михаил Мессерер. Из развлекательного становился серьезным искусством. История повздоривших влюбленных, чуть безумного профессора Коппелиуса и оживающих кукол стала тогда и смешной, и поучительной одновременно. Актуальна она и сегодня.
Когда пишешь про этот театр — в голове крутятся только превосходные степени прилагательных.
Так, в восстановленном спектакле «Коппелия» первая постановка относится к 1870 году костюмы и декорации выполнялись на основе эскизов, предоставленных государственным музеем театрального и музыкального искусства и государственной библиотекой Санкт-Петербурга. Хореографическую постановку выполнил Сергей Вихарев. Реконструкция антикварного спектакля с хореографией Мариуса Петипа сразу образовала интригу около этой постановки. Балет привлекает буйством характерных танцев и грациозным кокетством классики, мистическими загадками и разбитным весельем, развлекающими феериями и поучительными аллегориями.
Балет Коппелия
В этой ситуации "Коппелия" в сценической версии и постановке Михаила Мессерера предстает идеальным балетом с массой достоинств. Балет по мотивам повести-сказки Гофмана «Песочный человек»В роли Коппелиуса — Заслуженный артист России Дмитрий ПроценкоБалет «Коппелия» на музыку Л. Делиба. 2 часа 30 минут.
Балет Коппелия, либретто
Его творение превосходит все, что когда-либо создавала человеческая рука! Вот она начинает танцевать, сначала медленно, потом так скоро, что Коппелиус едва может за ней следовать. Она улыбается жизни, она расцветает... Вальс автомата Она замечает кубок и подносит его к губам. Коппелиус едва успевает вырвать его из ее рук. Она замечает волшебную книгу и спрашивает, что в ней написано. Она разглядывает автоматы. Она останавливается перед Францем. Она видит шпагу и пробует острие на конце пальца, потом забавляется тем, что прокалывает маленького мавра.
Коппелиус громко смеется... Старик останавливает ее. Тогда она поворачивается против него и начинает его преследовать. Наконец, он обезоруживает ее. Он хочет возбудить ее кокетство и надевает ей мантилью. Это, кажется, пробудило в молодой девушке целый мир новых мыслей. Она танцует испанский танец. Маньола Потом она находит шотландский шарф, схватывает его и танцует джиг.
Джиг Она прыгает, бегает где попало, бросает на землю и разбивает все, что ей попадается под руку. Решительно, она уж слишком одушевлена! Что делать?.. Франц пробудился среди всего этого шума и старается собрать свои мысли. Коппелиус, наконец, схватывает девушку и прячет ее за занавесами. Потом идет к Францу и гонит его: «Иди, иди, — говорит он ему,— Ты уже более ни на что не годен! Он смотрит на Коппелию, повторяющую свои резкие движения, а Сванильда исчезает позади занавеса. Она приводит в движение двух других автоматов.
Он осознает, что сделался жертвой шутки, и падает в изнеможении посреди своих автоматов, которые продолжают свои движения, как бы затем, чтобы посмеяться над горестью своего господина. Действие III Луг перед замком владетеля. В глубине повешен колокол, подарок владетеля. Перед колоколом останавливается аллегорическая колесница, на которой стоит группа участвующих в празднике. Священники благословили колокол. Первые пары, которые должны быть наделены приданым и соединены в этот праздничный день, подходят приветствовать владетеля. Франц и Сванильда заканчивают свое примирение. Одумавшийся Франц и не думает более о Коппелии, он знает, какого обмана он был жертвой.
Сванильда ему прощает и, подав руку, подходит вместе с ним к владетелю. В толпе происходит движение: старый Коппелиус пришел жаловаться и просит правосудия. Над ним насмеялись: все разбили в его жилище; произведения искусства, созданные с таким трудом, разрушены... Кто покроет убыток? Сванильда, которая только что получила свое приданое, добровольным движением предлагает его Коппелиусу. Но владетель останавливает Сванильду: пусть она сохранит свое приданое.
За 150 лет, прошедших со дня премьеры, хореография спектакля неоднократно менялась. При создании версии «Коппелии» для Михайловского театра Михаил Мессерер использовал элементы постановок своих великих предшественников по жанру классического балета — Артура Сен-Леона, Мариуса Петипа и Александра Горского, а вкус, фантазия и знание традиции подсказали ему, как сочинить целостный спектакль. Жизнерадостный балет с пантомимой и яркими характерными номерами, в центре которого строгий классический танец, идеально подходит для семейного просмотра. Рецензии СМИ «…публика жаждет радостной классики и встречает «Коппелию» на ура.
Однако она не верит ему и убегает с разбитым горем. Позже доктор Коппелиус выходит из дома и подвергается нападкам группы мальчиков. Отогнав их, он продолжает идти, не понимая, что уронил ключи в мелэ. Сванильда находит ключи, что дает ей идею узнать больше о Коппелии. Она и ее друзья решают войти в дом доктора Коппелиуса. Тем временем Франц разрабатывает собственный план встречи с Коппелией, поднимаясь по лестнице на ее балкон. Акт II Сванильда и ее друзья оказываются в большой комнате, заполненной людьми. Однако пассажиры не двигаются. Девочки обнаруживают, что это не люди, а механические куклы в натуральную величину. Они быстро заводят их и смотрят, как они движутся. Сванильда также находит Коппелию за занавеской и обнаруживает, что она тоже кукла. Коппелиус возвращается домой, чтобы найти девочек. Он сердится на них не только за вторжение, но и за то, что они потревожили его рабочую комнату. Он выгоняет их и начинает наводить порядок. Однако, заметив Франца в окне, Коппелиус приглашает его войти. Изобретатель хочет оживить Коппелию, но для этого ему нужно человеческое жертвоприношение.
В ролях: Сванильда — О. Лепешинская затем С. Головкина , Франц — Ю. Кондратов , Коппелиус — В. Цаплин затем А. Ягфельда ;, балетмейстер Н. Анисимова , художник Т. Бруни , дирижёр Е. Корнблит ; Сванильда — Г. Исаева , Коппелия — В. Розенберг , Франц — Н. Виноградов , художник М. Соколова , дирижёр В. В Ролях: Коппелиус — Г. Замуэль, С. Соколов, Коппелия — Л. Филина , Сванильда — Т. Фесенко , B. Муханова, Франц — Н. Станиславского и Вл. Немировича-Данченко, балетмейстер Чичинадзе , сценарий А.
Балет «Коппелия» в Большом театре
Балет Л. Делиба "Коппелия" – спектакль Новосибирского государственного академического театра оперы и балета. это современный балет в новой редакции Сергея Вихарева, который был впервые представлен на сцене Большого театра весной 2001 года. Благодаря "Коппелии" Сен-Леона/Пьера Лакотта в исполнении Венского балета стало очевидно, как повезло русскому классическому балету, что Мариус Петипа вложил в него всю свою темпераментную гениальность, подарив нам виртуозные па-де-де, гран-па.
Балет «Девушка с голубыми глазами, или Коппелия»
«Коппелия» — комический балет французского композитора Лео Делиба. Либретто написано по новелле Э. Гофмана «Песочный человек» Ш. Нюитером (Charles Nuitter). подробная информация, 12+. Либретто Шарля Нюиттера и Артюра Сен-Леона по мотивам новелл Эрнста Теодора Амадея Гофмана. Первый раз я решилась посмотреть балет не читая либретто. Редкий жанр в данном искусстве — облегченный комедийный балет «Коппелия» поставлен по мотивам мистической, трагической новеллы Эрнста Теодора Вильгельма Гофмана (имя Амадей писатель взял в силу признания таланта Моцарта) «Песочный человек».