Новости мастер из романа мастер и маргарита характеристика

главная героиня романа, возлюбленная Мастера. Мастер – один из главных персонажей бессмертного романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Его история – вечное противостояние художника и общества, которое его не понимает и не принимает. В эпилоге романа о Мастере написано: «Но вот что осталось совершенно неясным для следствия — это побуждение, заставившее шайку похитить душевнобольного, именующего себя мастером, из психиатрической клиники. Мастер является одним из главных героев знаменитого романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Воланд переселяет мастера и Маргариту в иной мир — тихое, уютное место, где влюблённые обретают долгожданный покой.

Мастер в романе «Мастер и Маргарита» М. А. Булгакова

Характеристика Мастера в романе «Мастер и Маргарита» Мастер и Маргарита. Название произведения.
Характеристика героя Мастер, Мастер и Маргарита, Булгаков. Образ персонажа Мастер Мастер, главный герой романа, пишет роман об Иешуа (Иисус) и Пилате.

Образ Мастера в романе «Мастер и Маргарита»

это произведение, в котором фигура Мастера играет ключевую роль. По ходу романа Маргарита влюбляется в Мастера и вместе с ним удаляется в “место вечного покоя и уединения”, предоставленное Воландом. Характеристика героя Мастер. Мастер – безымянный герой романа «Мастер и Маргарита», москвич, бывший историк, написавший роман о Понтии Пилате и последних днях жизни Иешуа Га-Ноцри, возлюбленный Маргариты. Характеристика героев романа «Мастер и Маргарита». Мастер – это таинственный и загадочный писатель, автор романа о Понтии Пилате, который сталкивается с непониманием и отвержением обществом.

«Maстер и Mаргaрита»: пoчему на сaмом деле Бyлгаков так и не зaвершил свой главный роман

С появлением в его жизни Маргариты он предпочитал проводить свое свободное время с ней, не желая впускать в их общую жизнь посторонних людей. Его тайная жена приходила к нему с утра, готовила завтрак, накрывала стол. Вдвоем они коротали и вечера. Он писал свой роман, а она, запустив пальцы в волосы, перечитывала написанное, а потом шила шапочку для возлюбленного. Мастер — настоящий романтик и ценитель прекрасного. Весной, когда природа оживает, просыпается после зимней спячки, он с интересом наблюдает, как сирень под его окном одевается в зелень, потом расцветает.

Он обожал вдыхать полной грудью аромат сирени, а летом в его комнатке на столе всегда стояли в вазе прекрасные розы. Булгаков наделяет своего героя настоящим даром писательства. Из-под его пера появляется яркое, правдивое и талантливое произведение. Желанием Мастера было создать роман, которым бы восхищались читатели. Он хотел заслуженного признания, славы.

Все силы, весь жар своего сердца писатель вложил в свое детище. Маргарита, ставшая первым слушателем и критиком романа о Понтии Пилате, искренне восхищается талантом возлюбленного, его мастерством. Мастер еще не знал, сколько тяжких испытаний принесет ему и его тайной жене его произведение, но он знал, как завершит его, поэтому торопился. Роман получился интересным, свежим, гениальным. Однако в мире, где нет свободы выбора, где человека ценят не по его таланту, а по статусу, где правят лицемерие, ложь и деньги, роман был обречен на провал.

Критик Латунский пишет разгромную статью о произведении. За этой статьей последовали и другие, среди которых не было ни одной, которая осмелилась бы поддержать начинающего писателя. Одной из причин, почему гениальное произведение не было оценено должным образом, является зависть. В мире искусства немало завистников. Бездарные критики и писатели, пишущие на заказ и печатающие свои «творения» ради материальных благ, понимали, насколько их творчество бездарно, поэтому пытались устранить конкурента, который мог показать, что существует другое, настоящее, «не продажное» искусство.

Знаем, что он работал в одном из московских музеев, который автор не называет. Также он весьма эрудирован, знает в совершенстве пять языков: английский, французский, немецкий, латынь и греческий, а также несколько хуже — итальянский. Известно, что герой был женат, но несчастливо, и ко времени действия романа даже позабыл имя бывшей супруги. Кстати, наличие у персонажа несчастливого брака — в какой-то мере аллюзия на личную жизнь самого Михаила Булгакова, который в течение своей недолгой жизни был женат трижды. Счастливый случай, позволивший Мастеру оставить работу и посвятить себя написанию романа о Понтии Пилате — выигрыш в лотерею ста тысяч рублей. Возможно, в этом эпизоде в какой-то мере отразились мечты самого Булгакова, который постоянно нуждался, а длительное время из-за непризнания и невостребованности жил в крайней бедности. Но обретение возможности творить, не думая о хлебе насущном, не принесло счастья.

Роман о Понтии Палате раскритиковали. Писатель прекрасно понимал, что это закрыло для него путь в литературу, лишило шансов полностью опубликовать хотя бы один роман. И хрупкая психика творца не выдержала. Почему — Покой, а не Свет? Булгаков наделил Мастера везением, которым в значительной степени был сам обделён.

Неожиданная встреча с Маргаритой стала судьбоносной.

Жизнь Мастера меняется, становится полнее и счастливее: сам герой занимается тем, о чем мечтал долгие годы, рядом с ним любимая и любящая женщина. Именно Маргарите суждено было спасти как самого автора, так и его творение. Впервые с главным героем романа читатель встречается в палате Ивана Бездомного в психиатрической лечебнице. Мастер предстает перед нами темноволосым остроносым человеком «с встревоженным взглядом». На вид ему было около тридцати восьми лет. У него был какой-то бледный, больной и даже несколько странный вид.

На небритом, обросшем бородой лице, которое беспрестанно дергалось неприятной гримасой, выделялась глубокая складка у губ. На лоб падал клок волос, похожих на седые нитки. Герой был одет в больничный халат, голову прикрывала черная шапочка с вышитой желтой буквой «М». У Мастера была неуверенная, нетвердая походка, его глаза выдавали в нем человека нервного, тревожного. У него нет имени: герой сам отказался от него после неудачи, постигнувшей его творение. Зато герой был отличным рассказчиком.

Как только Мастер заговорил, поэт Иван Бездомный заслушался и потерял счет времени. Он был готов внимать своему неизвестному гостю всю жизнь. Неудивительно, что Мастер заинтересовал собрата по несчастью: он был человеком умным, образованным человеком, знал пять иностранных языков, на любом из которых мог свободно читать и общаться. По образованию он был историком и, как мы уже говорили, служил в музее, занимался переводами. Герой любил книги, для него это были мудрые собеседники, настоящие сокровища. Он наслаждался общением с любимыми авторами, с удовольствием ухаживал за книгами, вытирая их пыльные корешки.

Потом, когда Маргарита взяла на себя заботу о возлюбленном, за книгами стала ухаживать она. Мастер — настоящий писатель, а все творческие люди, наверное, немного оторваны от реальной действительности и чаще живут в вымышленном мире, где нет подлости, обмана, предательства и лжи.

Это время творческого одиночества при материальном достатке: словом, «это был золотой век»[2] с. Третий этап — самый счастливый — ознаменовался знакомством с Маргаритой.

Единственное обстоятельство, нарушавшее гармонию, — формальное замужество Маргариты, но развод предполагался в ближайшем будущем. Этот этап — время полноты бытия — закончился вместе с завершением работы над рукописью, и радостное жизнеощущение сменилось тяжелыми переживаниями. О четвертом этапе повествуется кратко: неудача с публикацией, травля критиками, арест. Пятый — тюрьма.

Шестой, заключительный, — клиника Стравинского, в которой мастер умер и из которой был похищен. В клинику мастер попадает зрелым человеком: ему 38 лет. Читатель так и не узнает, в какой семье он родился, как встретил революцию, когда приехал в Москву. То, что он не москвич, ясно: мастер жил «одиноко, не имея нигде родных и почти не имея знакомых в Москве» с.

Правда, одно время он был женат, вероятно, на даме, работавшей в музее «еще платье полосатое… музей…» с. Его комната находилась на Мясницкой, и даже воспоминание о ней вызывает у мастера взрыв раздражения. По специальности он был историком, владеющим пятью языками, «работал в одном из московских музеев, а кроме того, занимался переводами» с. Однако обо всех этих жизненных обстоятельствах мастер упоминает вскользь, как бы нехотя, не останавливаясь на них.

По-настоящему жизнь его изменилась только с выигрышем ста тысяч, и произошло это незадолго до описываемых в романе событий, два года назад, когда ему было 36 лет. С получением денег исчезла «проклятая дыра» на Мясницкой, появились свободное время и возможность реализовать очень важный замысел — роман о Понтии Пилате. Итак, до встречи с Маргаритой мастер был человеком внешне и внутренне одиноким, чуждающимся по складу своего характера всякого общения и занимающим внесоциальную позицию. Окружающий мир его не интересовал.

Поскольку даже имени своей жены он в памяти не удержал, можно предположить, что она скользнула по поверхности его жизни, не оставив следа. Но это можно расценить и как проявление невнимания к людям, с которыми сводила мастера судьба. Эта черта свидетельствует о внутреннем холоде, возможном высокомерии, о внутреннем конфликте с миром. Ни с женой, ни с музеем, ни с людьми взаимопонимания не возникало.

Исповедальная самохарактеристика мастера достаточно полно выражает его предпочтения: «Да, да, представьте себе, я в общем не склонен сходиться с людьми, обладаю чертовой странностью здесь и далее курсив мой. И — представьте себе, при этом обязательно ко мне проникает в душу кто-нибудь непредвиденный, неожиданный и внешне-то черт его знает на что похожий, и он-то мне больше всех и понравится» с. Мастера не интересует тривиальность. Страстное желание опубликовать написанный роман можно рассматривать как проявление естественного писательского честолюбия.

Мастер воспитан в дореволюционном мире, творческая свобода в выборе темы для него абсолютно естественна. Он хочет писать на интересующие его темы и чурается злободневности, она ему неинтересна. Самоцензура автору неизвестна, представление о том, что может быть напечатано, а что нет, совершенно отсутствует, мастер не считает нужным идти в своем творчестве на компромиссы. Он полагает себя естественно свободным.

Мастер и Маргарита характеристика образа Мастера

Характеристика героев романа «Мастер и Маргарита». Мастер – автор романа о «Понтии Пилате». Вдохновленный любовью и верой в него Маргариты, бедный романтик, выиграв в лотерею, пишет роман в Москве 1930-х гг. в сталинское атеистическое время. имя героя в романе не указано, за то известен возраст, ему 38 лет. Мастер это его прозвище за писательский талант. Великий роман «Мастер и Маргарита» неоднократно редактировался. Образ творца, писателя – центральный в «Мастере и Маргарите» Михаила Булгакова.

Характеристика главных героев романа «Мастер и Маргарита»

«Maстер и Mаргaрита»: пoчему на сaмом деле Бyлгаков так и не зaвершил свой главный роман Мастер — герой романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», бывший историк и неудачливый писатель, затравленный из-за написанного им романа о Понтии Пилате.
Мастер и Маргарита - краткое содержание Мастер и Маргарита Мастер и его возлюбленная Кадр из сериала «Мастер и Маргарита» (2005). Воссоединение с Маргаритой.

Характеристика главных героев романа «Мастер и Маргарита»

«Мастер и Маргарита» (М. Булгаков) Характеристика героя Мастер. Мастер – безымянный герой романа «Мастер и Маргарита», москвич, бывший историк, написавший роман о Понтии Пилате и последних днях жизни Иешуа Га-Ноцри, возлюбленный Маргариты.
Цитатная характеристика Мастера из романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита» — Край друзей Мастер оказался в психиатрической клинике не без участия Маргариты.
История мастера в романе мастер и маргарита цитаты Характеристика мастера в романе “Мастер и Маргарита” – это противопоставление чистой и искренней души, умеющей любить, чувствовать и созидать современному обществу.
«Мастер и Маргарита» (М. Булгаков) Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита»: Очерк творческой истории.

Образ Мастера в романе «Мастер и Маргарита» (М.А. Булгаков)

«Мастер и Маргарита» — самое известное произведение М.А. Булгакова. Сомнений нет — роман «Мастер и Маргарита» точно вошел бы в список самых цитируемых произведений русской литературы. Так, история Мастера в романе «Мастер и Маргарита» заканчивается счастливо. Мастер — ключевая фигура романа Булгакова.

~ Мастер ~

В произведении М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» раскрываются в том числе проблемы творческого самовыражения, цензуры и писательской гордости. В «Мастере и Маргарите» место гаерам как раз в театре Варьете. Сомнений нет — роман «Мастер и Маргарита» точно вошел бы в список самых цитируемых произведений русской литературы. По ходу романа Маргарита влюбляется в Мастера и вместе с ним удаляется в “место вечного покоя и уединения”, предоставленное Воландом. По ходу романа Маргарита влюбляется в Мастера и вместе с ним удаляется в “место вечного покоя и уединения”, предоставленное Воландом. персонаж романа "Мастер и Маргарита", историк, сделавшийся писателем. Мастер - во многом автобиографический герой.

В чём смысл романа «Мастер и Маргарита»

Мастер имеет историческое образование, знает несколько языков. Творец бессмертного романа наделен гордостью и чувством собственного достоинства. Это типичный интеллигент дореволюционного склада; последователь классической литературной традиции, резко отрицательно относящийся к современной ему «массовой» советской литературе. Творческая свобода для Мастера — необходимое и естественное условие нормальной жизнедеятельности. Роль героя в произведении Сериал «Мастер и Маргарита». Трагизм ситуации подчеркивается тем, что до попытки опубликовать произведение он совершенно не представлял себе мир советской литературы и вообще суровой социалистической действительности. Мастер является бессознательным бунтарем против железных тисков диктатуры. Это один из немногих людей, не попавших под влияние господствующей в советском обществе идеологии. Развитие героя по мере сюжета В жизни Мастера можно выделить несколько этапов. В клинике Стравинского он рассказывает Бездомному, что два года назад работал в музее и жил как все: скучно и неприметно. Переломным моментом стал неожиданный выигрыш в лотерею крупной суммы денег.

Мастер бросил работу и жену. Обладая средствами, он взялся за исполнение своей заветной мечты — создание романа о Понтии Пилате. В этот счастливый, плодотворный период жизни Мастер встретил и полюбил с первого взгляда Маргариту. Любовь стала для него мощным дополнительным стимулом к активной творческой работе. Важно отметить, что Маргарита, в отличие от «трижды романтического Мастера», реально воспринимала действительность и догадывалась, что роман вряд ли будет опубликован. Тем не менее она подбадривала любимого и никогда не высказывала своих опасений.

Иешуа отказывается отрекаться от истины, за что его приговаривают к смертной казни. Вместе с жителями Рима он верил, что настанет время, когда не будет никакой власти и насилия.

Неужели в этих словах есть составляющая преступления, за которую следует лишать жизни? Понтию Пилату Иешуа был симпатичен, и он хочет спасти его, однако боится рисковать своей размеренной жизнью. Перед ним возникает дилемма: казнить, но пойти против совести, или помиловать, но лишиться власти? Игемон выбирает первое: он только с виду грозен, как лев; на самом же деле в нем бьется трусливое заячье сердце. Образ Понтия Пилата Судьба жителей Рима находится в руках прокуратора иудейского. В одном историческом источнике говорится, что Пилат несет ответственность за бесчисленные казни, совершенные без суда. Такая жестокость проявлялась из-за боязни потери своего статуса. Его приближенные ведут себя аналогичным образом.

На страницах ершалаимских глав Михаилом Булгаковым великолепно демонстрируется эта типичная характеристика образов. Автор доказывает, что даже самый страшный злодей может стать праведником. Понтий Пилат осознает свою чудовищную ошибку: такой честный человек, как Иешуа, не должен лишаться жизни. Игемон приходит к умозаключению о трусости: "Это самый страшный порок". Автор вводит образ Мастера и Маргариты, чтобы показать, что не все люди настолько трусливы - многие не страшатся наказания и идут на отчаянные поступки во имя нравственности. За свою ошибку прокуратор обречен на бессмертие, и это, пожалуй, самое мучительное наказание. Мастер и Маргарита: образ мастера Автор не дает имени главному герою своего романа, поскольку таких, как он, в советской России было много. Писателей этой эпохи можно сравнить с живыми мумиями: они пишут только то, чего ожидает публика, и не пытаются выделиться оригинальными идеями.

Соков Андрей Фокич Соков — старый грустный заведующий буфетом Варьете, торгует несвежей едой. Тайный богач. Воланд предсказывает ему смерть от рака. Буфетчик безуспешно лечится. Ласточкин Василий Степанович Ласточкин — бухгалтер Варьете. Арестован, когда сдает выручку за сеанс Воланда не рублями, а валютой. Никанор Иванович Босой — председатель жилищного товарищества в доме, где расположена «нехорошая квартира», заведующий столовой. Толстый, хитрый делец, наказанный Воландом. Арестован как спекулянт валютой. Алоизий Могарыч — подлец, который втерся в доверие к Мастеру как начитанный, умный журналист.

Маргарита чувствует, что это враг. После доноса он получает жилье Мастера. В качестве наказания от Воланда — перемещен в поезд без штанов. Остается таким же беспринципным, пролезает на место Римского в Варьете. Доктор Стравинский — главврач психиатрической лечебницы, где побывали Мастер, Иван Бездомный. Вежливый, гуманный, твердо стоит на материалистических позициях, для него герои психически больны. Наташа — молодая красивая домработница Маргариты. Они приятельницы. Намазывается кремом Азазелло, становится ведьмой. К Берлиозу равнодушен, зато хочет его квартиру в Москве.

За корысть Воланд силами Азазелло выгоняет его ни с чем. Семплеяров Аркадий Аполлонович Семплеяров — заведующий акустической комиссией в театрах. Во время сеанса в Варьете выясняется, что он изменяет жене. Перевед в грибнозаготовочный пункт в Брянске. Арчибальд Арчибальдович — заведующий Грибоедовским рестораном. Эффектный, черноглазый. Похож на пирата, властный. Равнодушен к людям, подворовывает продукты. Николай Иванович — сосед Маргариты, с виду очень почтенный, побаивается жену. В шутку намазанный Маргаритой кремом Азазелло, летит в виде свиньи на бал, где ухаживает за Наташей.

Вернувшись, становится «жертвой луны», в полнолунье бродит на Патриарших и вздыхает по Наташе. Прохор Петрович — председатель зрелищной комиссии. Пустое место, после сеанса магии Воланда вместо него какое-то время руководит его костюм. Потом председатель «возвращается» в костюм и управляет дальше. Анна Ричардовна — очень красивая секретарша Прохора Петровича. Аннушка — скандальная соседка Берлиоза по прозвищу «Чума». Разлила подсолнечное масло, на котором поскользнулся и попал под трамвай Берлиоз.

Роман также предоставляет нам информацию о том, как Мастер связан с прошлым Пилата: он был автором неоконченного романа о Пилате, который он пытался завершить на протяжении долгого времени.

В романе подробно описываются детали этого произведения, которое намекает на сложную нравственную конфликтность Пилата и постепенное превращение его вбывшим в первый мир из существа, ставшего символом бесконечного искания и страдания. Таким образом, "Мастер и Маргарита" позволяет читателям получить представление о прошлом Мастера, где его талант и глубокая связь собразом Иешуа и Пилата играют важную роль в формировании его личности и мировоззрения. Этот роман безусловно является одним из самых интересных литературных произведений, раскрывающих прошлое и внутренний мир главного героя.

9 непонятных слов из «Мастера и Маргариты»: что такое «примус», кто такой «регент» и не только

Главныи и второстепенные герои романа Булгакова «Мастер и Маргарита»: Мастер, Маргарита и другие. Краткая характеристика персонажей, описание внешности и характера, роль в произведении. Краткое сочинение-рассуждение по литературе для 11 класса на тему: Образ Мастера в романе Булгакова "Мастер и Маргарита". История создания романа Булгакова «Мастер и Маргарита». Характеристика главных героев произведения и демонических ипостасей друзей Воланда. Образ и характеристика Мастера в романе Мастер и Маргарита Булгакова. Роман Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита» является одним из самых загадочных произведений во всем мире.

Характеристика Мастера в романе «Мастер и Маргарита».

  • Мастер :: Мастер, Маргарита, Мастер и Маргарита, Воланд, Понтий пилат
  • Характер. Биография.
  • Форма поиска
  • Характеристика образа Мастера из романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»
  • Образ и характеристика Мастера — героя романа Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита»

Булгаковская нечисть: кто есть кто в свите Воланда

Степа утверждает, что виною всему загадочный Воланд, и просит установить за ним слежку. Возникает предположение, что Степа навеселе, и телеграфирует из чебуречной «Ялта», что в Пушкино под Москвой. Либо же это кто-то разыгрывает администрацию. Но как им знать о связи Степы и Воланда? Поговорить с Ялтой нельзя: линия испорчена. Тогда Римский складывает все телеграммы в один конверт и передает их Варенухе: пусть он отдаст их следствию. Римский звонит на квартиру к Лиходееву: если прежде там не отвечали, то теперь чей-то голос заявляет, что Степа катается на машине за городом. Варенуха отправляется с телеграммами, но не успевает выйти из Варьете, как ему звонят.

Некий гадкий голос предупреждает ему не отправлять телеграмм никуда. Варенуха взбешен угрозами. Уже на улице он заходит в здание уборной, где на него нападают неизвестный, похожий на кота и некто с тем самым гнусавым голосом. Вдвоем они его тащат на квартиру к Лиходееву. Там его встречает совершенно нагая девица — рыжая, с горящими фосфорическими глазами. Она кладет администратору руки на плечи: «Волосы Варенухи поднялись дыбом, потому что даже сквозь холодную, пропитанную водой ткань толстовки он почувствовал, что ладони эти еще холоднее, что они холодны ледяным холодом» встреча Варенухи с Геллой Варенуха теряет сознание. Глава 11.

Раздвоение Ивана Бездомный безуспешно пытается написать донос на Воланда. Он путается в показаниях и деталях, не может собраться. Решив начать подробное изложение с рассказа о Пилате, он снова теряет нить. Рисунок кота и Воланда также не удаются. Совершенно несчастный поэт оставляет дело. Близится гроза, ему делают укол и постепенно он успокаивается. Внутри него беседуют двое: успокоившийся Иван и тот нервный безумец, что носился за профессором и его шайкой.

Спокойная часть убеждает, что хотя нечистая сила здесь и замешана, но ведь факт, что на свете есть кто-то, кто лично видел Пилата, безумно интересен! Вместо того, чтобы «спугнуть» профессора, стоило расспросить его подробнее. Другая же часть поэта возражает, что важнее всего — смерть Берлиоза и причастность профессора к этому. Иван погружается в полусон и ему словно мерещится фигура человека на балконе. Он приходит в себя и оказывается, что незнакомец — совершенно реален. Глава 12. Черная магия и ее разоблачение Теперь исчез и администратор варьете Варенуха.

Финдиректор Римский поражен. Все телефоны в Варьете сломаны. Прибывают Воланд, Коровьев и толстый черный кот. Конферансье Бенгальский анонсирует выступление профессора, соответственно времени объявляя, что черной магии не существует, и артист «разоблачит» каждый из своих фокусов. Воланд не сразу приступает к «фокусам»: прямо на сцене он задумчиво говорит с Коровьевым которого зовет Фаготом о москвичах и Москве. Как сильно изменились жители Москвы внутренне? Конферансье пытается вернуть гостей к представлению, но те резко прерывают его, называя лжецом.

Наконец Коровьев-Фагот демонстрирует фокус с колодой карт: ее находят в бумажнике одного из зрителей. Кто-то не верит, но Коровьев предлагает ему осмотреть собственный карман: зритель обнаруживает там пачку червонцев. Деньги начинают сыпаться с потолка, люди жадно хватают их. Тщетно Бенгальский пытается спасти ситуацию, говоря, что бумажки ненастоящие: зрители не слышат его. Когда Фагот и кот обращаются к публике с вопросом, что делать с надоедливым лжецом-конферансье, кто-то предлагает оторвать ему голову. Сказано-сделано, и кот отрывает Бенгальскому голову. Воланд приходит к выводу, что москвичи, как и все, любят деньги, и в целом, «обыкновенные люди… в общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их» По его повелению голову Бенгальского все же приставляют обратно: она безболезненно прирастает к телу конферансье.

В полубезумном состоянии Бенгальского увозит скорая. После этого Коровьев объявляет открытие дамского магазина: его красивая рыжая помощница со странным шрамом на шее предлагает зрительницам обменять свои старые туалеты на новые наряды и парфюмерию совершенно бесплатно. После «закрытия»-исчезновения магазина представление официально заканчивается, но один из зрителей просит заявленного на афише разоблачения. Фагот легко выполняет просьбу: он разоблачает этого требовательного зрителя, заявляя, что тот вместо работы посещал любовницу. Глава 13. Явление героя К Бездомному ночью с балкона смотрит незнакомец: «бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек примерно лет тридцати восьми» Он заходит внутрь, и поэт понимает, что перед ним тоже пациент: посетитель одет в больничную одежду. Он выкрал связку ключей у работницы, но бежать при этом не планирует, как?

Ведь он сумасшедший. В отличие от остальных, незнакомец верит истории поэта. Более того: он знает, кто был этот консультант, и говорит, что Бездомный сам спровоцировал его и что он легко отделался. Он надел эту шапочку и показался Ивану в профиль и в фас, чтобы доказать, что он — мастер. То была настоящая любовь: «— Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож! Его возлюбленная обожала сочинение.

Однако после публикации, последовали негативные отзывы, роман называли «Пилатчиной» и писали грубости в адрес автора. Возлюбленная мастера была в гневе и сказала, что она отравит Латунского. Некоторое время спустя мастер знакомится с Алоизием Могарычем, поклонником литературы. Они сближаются. Возлюбленной мастера он очень не по душе. Обвинительные статьи продолжают печататься и мастер, не выдержав критики, сходит с ума и сжигает роман — «она» успевает спасти только несколько страниц. Мастера выселяют, и он оказывается в лечебнице.

Мастер выражает надежду, что она забыла его. Иван и мастер слышат, как в соседнюю палату прибывает новый пациент: он жалуется, что ему отрезали голову. Глава 14. Слава петуху! Финдиректор Варьете Римский пытается как-то исправить ситуацию после представления. За окном раздаются крики: дамы, счастливые обладательницы французских туалетов с сеанса магии, лишаются одежды и оказываются в одном белье. Римский хочет позвонить, но женский голос в трубке зловеще отговаривает его.

Римский слышит бой часов: полночь, он в здании один. Бесшумно появляется Варенуха и успокаивает Римского: он знает, где Лиходеев! Не в Крыму, а в Пушкинской «Ялте». Варенуха рассказывает о похождениях Лиходеева и с каждой фразой Римский теряет к нему доверие: подробности рассказа совершенно дикие, пьяный Степа уж слишком «книжно» куролесил, и оказался в вытрезвителе. Приглядываясь, Римский отмечает, что Варенуха изменился до неузнаваемости, у него появились манера причмокивать , резкое изменение голоса, ставшего глухим и грубым, вороватость и трусливость в глазах. Римский замечает и самое жуткое: Варенуха не отбрасывает тени! Из окна к Варенухе-вампиру спешит подмога: мертвая нагая девица пытается открыть окно.

Финдиректор прощается с жизнью, но во дворе голосит петух. Раздосадованная нечисть ускользает через окно. Полностью поседевший Римский бросается вон из здания и уезжает в Ленинград. Глава 15. Сон Никанора Ивановича Никанора Ивановича Босого допрашивают, но тот божится и упорно твердит о своей непричастности к валютным делам. Все это — нечистая сила. О долларах бедняга и знать не знал, он даже признается во взяточничестве, но заверяет, что брал только нашими советскими.

Заодно Босой «сдает» как взяточника и секретаря домоуправления Пролежнева. Никанора Ивановича передают врачам. Но все печати на дверях целы, а сама квартира — пуста. В больнице Босой видит сон — какие-то люди на сцене в театре снова требуют с него доллары, постепенно зрители представления начинают спускаться на сцену и с гордостью сдают валюту. Босой просыпается от собственного крика, его успокаивает добрая фельдшерица. Казнь Иудея. На Лысую гору везут трех разбойников, приговоренных к казни.

День стоит жаркий, знойный. Иешуа Га-Ноцри также поднимается на гору. Трех виновных распинают, толпа теряет интерес и постепенно расходится. Казненных охраняют солдаты: жара мучает и их. За происходящим наблюдает сборщик податей Левий Матвей, он был верным учеником Га-Ноцри, и пытался приблизиться к нему в толпе, чтобы убить его ножом до мучительной казни, но оцепление препятствовало этому. Левий Матвей считает себя виновным в смерти учителя — он заболел и оставил его одного. Видя, как Иешуа страдает, Левий просит Бога послать несчастному смерть, но муки продолжаются.

Левий ропщет.

Гость потемнел лицом и погрозил Ивану кулаком, потом сказал: — Я — мастер…» Источник: Часть 1, Глава 13 «Тот, кто называл себя мастером, работал…» Источник: Часть 1, Глава 13 «Мастером» героя стала называть его возлюбленная — Маргарита, которая видела в нём большой писательский талант. Тот усмехнулся и сказал: — Это простительная слабость. Она слишком высокого мнения о том романе, который я написал». Источник: Часть 2, Глава 24 «Она сулила славу, она подгоняла его и вот тут-то стала называть мастером… говорила, что в этом романе ее жизнь».

Источник: Часть 1, Глава 13 За год до описываемых событий мастер написал роман о Понтии Пилате, который стал главным трудом его жизни. Источник: Часть 1, Глава 13 «— О чем роман? Источник: Часть 2, Глава 24 До того, как написать роман о Пилате, мастер работал в музее, занимался переводами. Источник: Часть 1, Глава 13 Мастер — бедный человек. Я нищий!

Источник: Часть 1, Глава 13 «Жил историк одиноко, не имея нигде родных и почти не имея знакомых в Москве». Источник: Часть 1, Глава 13 Неожиданный крупный выигрыш круто меняет серую, неинтересную жизнь мастера. Он покидает свою убогую комнатушку и снимает две комнаты в подвале особняка, расположенного неподалеку от Арбата. Источник: Часть 1, Глава 13 «Выиграв сто тысяч, загадочный гость Ивана поступил так: купил книг, бросил свою комнату на Мясницкой… — У-у, проклятая дыра! Источник: Часть 1, Глава 13 «…сидел во второй, совсем малюсенькой комнате, — гость стал отмеривать руками, — так… вот диван, а напротив другой диван, а между ними столик, и на нем прекрасная ночная лампа, а к окошку ближе книги, тут маленький письменный столик, а в первой комнате — громадная комната, четырнадцать метров, — книги, книги и печка.

Ах, какая у меня была обстановка! Напротив, в четырех шагах, под забором, сирень, липа и клен». Источник: Часть 1, Глава 13 Благодаря финансовой независимости мастер занимается по-настоящему любимым делом — пишет роман о Понтии Пилате. Забудем о ней». Источник: Часть 1, Глава 13 «…я забыл, как ваша фамилия!

Источник: Часть 1, Глава 13 «…не удалось добыть и фамилию похищенного больного. Источник: эпилог На момент встречи с Маргаритой мастер был женатым человеком, но этот брак для него ничего не значил. Источник: Часть 1, Глава 13 Мастер встречается с Маргаритой тайно, так как его возлюбленная была замужем. Источник: Часть 2, Глава 19 «Никто не знал о нашей связи, за это я вам ручаюсь, хотя так никогда и не бывает. Не знал ее муж, не знали знакомые».

Источник: Часть 1, Глава 13 «…гость его и тайная жена…» Источник: Часть 1, Глава 13 После неудачи на литературном поприще мастер впадает в тяжелейшую депрессию, его психика не выдерживает, и он оказывается в клинике для душевнобольных. Источник: Часть 2, Глава 24 «И вы и я — сумасшедшие, что отпираться! Источник: эпилог Мастер — мужчина средних лет. На момент повествования ему около тридцати восьми. Источник: Часть 1, Глава 13 Портретная характеристика мастера основана на его болезненном внешнем виде, который усиливают его тревожные, беспокойные глаза.

Источник: Часть 2, Глава 24 «…встревоженными глазами…» Источник: Часть 1, Глава 13 «…вглядываясь в карие и очень беспокойные глаза пришельца…» Источник: Часть 1, Глава 13 «…лицо его дергалось гримасой…» Источник: Часть 2, Глава 24 «Какой-то не то больной, не то не больной, а странный, бледный…» Источник: Часть 2, Глава 24 «Смотри, какие у тебя глаза! В них пустыня… А плечи, плечи с бременем…» Источник: Часть 2, Глава 30 У мастера тёмные волосы с сединой. Источник: Часть 2, Глава 30 У мастера острый нос. Источник: Часть 1, Глава 13 В психиатрической клинике мастер носит больничную одежду. На нем было белье, туфли на босу ногу, на плечи наброшен бурый халат».

Источник: Часть 1, Глава 13 «…в каком-то халате спускался вниз нетвердыми шагами». Источник: Часть 2, Глава 24 «Он был в своем больничном одеянии — в халате, туфлях…» Источник: Часть 2, Глава 24 «…мастер был в своем больничном белье…» Источник: Часть 2, Глава 30 Мастер не расстается с чёрной шапочкой с вышитой буквой «М», которую ему сшила Маргарита. Он надел эту шапочку и показался Ивану и в профиль и в фас, чтобы доказать, что он — мастер. Источник: Часть 2, Глава 24 «…перечитывала написанное, а перечитав, шила вот эту самую шапочку…» Источник: Часть 1, Глава 13 До того как попасть в больницу, мастер носил приличный серый костюм. Источник: Часть 1, Глава 13 Во время ночного путешествия с Воландом и его свитой внешность мастера меняется.

Волосы его белели теперь при луне и сзади собрались в косу, и она летела по ветру. Когда ветер отдувал плащ от ног мастера, Маргарита видела на ботфортах его то потухающие, то загорающиеся звездочки шпор». Источник: Часть 2, Глава 32 Черты характера и поступки Мастер — одинокий, замкнутый человек, который плохо сходится с людьми.

Кстати, жёлтая буква «М», вышитая на чёрной шапке Маргаритой, тоже отправляет читателя к сумасшествию такова наиболее частая ассоциация с этим цветом. Но главное не это, а то, что Мастер не умеет и не хочет приспосабливаться, говорит, что думает это роднит его с Иешуа. Свою правду он ищет годами, не глядя на авторитеты и не прислушиваясь к общественному мнению. Итак, Мастер, рассказывая об Иешуа и Пилате, разрешает для себя главный вопрос жизни: что первично — добро или зло? И устами героя утверждает: «Злых людей нет на свете».

Есть те, кто искалечен обстоятельствами, несчастные и потому жестокие. А по природе все добры. И силой слова можно это доброе в человеке заново «открыть»: «настанет время… человек перейдёт в царство истины и справедливости».

Что же до палачей Иуды, то мы знаем лишь то, что один из них был коренастым и обладал невероятной меткостью — это качества, присущие Азазелло. Из этих умозаключений становится ясно, что Гелла или Низа являлась полноценным членом свиты Воланда без малого две тысячи лет, и едва ли что-то может оправдать ее отсутствие в эпилоге.

Кот Бегемот Исполинский кот, несмотря на все его выходки, пожалуй, самый харизматичный персонаж романа. Его знаменитое «Не шалю, никого не трогаю, починяю примус» ушло в народ, ровно как и другие его фразы про спирт и бессмертие Достоевского. Впервые образ чудовища под названием «Бегемот» появился в библейской Книге Иова, а затем прочно вошел в средневековые легенды. Все в той же «Истории сношений человека с дьяволом» Михаила Орлова, которую во время работы над «Мастером и Маргаритой» изучал Булгаков, говорится: «Этот бес изображался в виде чудовища со слоновьей головой, с хоботом и клыками. Руки у него были человеческого фасона, а громаднейший живот, коротенький хвост и толстые задние лапы, как у бегемота, напоминали о носимом им имени».

Как мы помним, герой романа тоже был «здоровым, как бегемот», при этом руки у него, по замечанию Чудаковой, были совершенно человеческими: кот мог держать рюмку, взять или отдать деньги, починить тот же примус. Бориса Пастернака. Гете таким образом напомнил, что Бегемот — это демон чревоугодия, готовый заглотить все без разбора. Булгаковский же персонаж сжирает все, что находит в Торгсине. И его поведение — это ирония писателя над посетителями валютного магазина, которых словно обуревает демон чревоугодия.

Филологи не раз пытались найти и реальный прототип образа Бегемота. Не трудно догадаться, что Воландом, по версии Соколова, был сам Ленин. Бегемот в свите дьявола выполняет роль придворного шута. В эпизоде встречи Маргариты перед Балом Воланд, рассердившись на кота-оборотня, ворчит: «Долго будет продолжаться этот балаган под кроватью? Вылезай, окаянный ганс!

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий