Бал Вампиров – Ария графа фон Кролока. Вампир щедро платил палачам за то, что те максимально оттягивали казнь и по первому зову привозили преступников ему. Фанфик. Журналы, газеты. Искусство, Культура, Дизайн.
Реквием, Рыцарь-Вампир. Том 4 - Бал вампиров (фанатский перевод)
Как видно, дедушка Сикорского рассказывал ему в детстве, как он трескал с французами и греками пиво под вяленую ставридку в кабаке «Гамбринус» на Дерибасовской, 31, описанном писателем Куприным. Но вернёмся в Одессу декабря 1918 года. В одесском порту уже высадился внушительный десант, усиленный танками. Командовали французские генералы. Город был разделён на французскую и польскую зоны оккупации. Греков кинули. Словом, всё происходило, как и во времена нашествия Наполеона в Москве, где поляки занимались грабежами, поджогами и осквернением православных церквей.
Но сто лет назад оккупацией одной Одессы дело не закончилось. Интервенты начали продвигаться в направлении Берислава, Алёшек и Скадовска. Они планировали закрепиться на железной дороге Херсон — Перекоп. Уже в начале февраля 1919 г. Что любопытно, французик говорил, что пришёл в Россию, а не на Украину, как теперь вспоминает непримиримый Макрон. Впрочем, надолго на юге нашей страны Франция не задержалась.
Пиво в «Гамбринусе» для них кончилось, да и Красная армия дала дедушке Сикорского под зад. Уже в апреле французы бежали из всех русских городов, в том числе из Одессы. Спрашивается, а чего греческий премьер-министр Мицотакис забыл сегодня в Одессе? Скорее всего, тоже почувствовал зов предков, которых в близлежащем Крыму было достаточно ещё в античные времена и даже в XVIII веке, когда Крым стал российским. По каким-то причинам доверия крымским грекам не было. И в 1778 г.
А в 1807 г. Он стал единственной в мире административной единицей, в которой жили исключительно греки. Сама Греция в то время была дальним захолустьем Османской империи. Греции уже как несколько веков просто не было. Как не было Болгарии и Румынии. Вы представляете, какие шальные мысли крутятся сегодня у греческих членов НАТО?
Мол, если поляки и французы приготовились дербанить Украину, то нам чего ждать? Мы ж почти местные! Из Мариуполя же «пошла земля греческая», другой греческой земли каких-то 250 лет назад вообще не было! Вот Мицотакис и подлетел прицениться. Предыдущая попытка случилась как раз сто лет назад, когда греки вместе с французами совершили интервенцию в Одессу. Эти самые греки, которых в первой половине XIX века русский царь и Русская армия освободили от османов, и они тотчас посадили на свой трон германца из Гогенцоллернов.
Прям как болгары. Вот что это за публика, о которой мы долгие советские годы не знали ничего правдивого. На самом деле после участия Греции в интервенции против Советской России власть стала рассматривать греческое население Приазовья с известной долей подозрения.
Спрашивается, а чего греческий премьер-министр Мицотакис забыл сегодня в Одессе? Скорее всего, тоже почувствовал зов предков, которых в близлежащем Крыму было достаточно ещё в античные времена и даже в XVIII веке, когда Крым стал российским. По каким-то причинам доверия крымским грекам не было. И в 1778 г. А в 1807 г. Он стал единственной в мире административной единицей, в которой жили исключительно греки.
Сама Греция в то время была дальним захолустьем Османской империи. Греции уже как несколько веков просто не было. Как не было Болгарии и Румынии. Вы представляете, какие шальные мысли крутятся сегодня у греческих членов НАТО? Мол, если поляки и французы приготовились дербанить Украину, то нам чего ждать? Мы ж почти местные! Из Мариуполя же «пошла земля греческая», другой греческой земли каких-то 250 лет назад вообще не было! Вот Мицотакис и подлетел прицениться. Предыдущая попытка случилась как раз сто лет назад, когда греки вместе с французами совершили интервенцию в Одессу.
Эти самые греки, которых в первой половине XIX века русский царь и Русская армия освободили от османов, и они тотчас посадили на свой трон германца из Гогенцоллернов. Прям как болгары. Вот что это за публика, о которой мы долгие советские годы не знали ничего правдивого. На самом деле после участия Греции в интервенции против Советской России власть стала рассматривать греческое население Приазовья с известной долей подозрения. Именно из-за греческого присутствия интервенты легко взяли Херсон и Николаев. Да, мы их оттуда вышибли. Но негативный осадок после участия греков в боевых действиях против Красной армии плохо повлиял на дальнейшие отношения между двумя странами. Долгое время Греция рассматривалась в Советском Союзе как враждебное государство, причём настолько, что даже с Турцией считалось сотрудничать предпочтительнее. Представляете, как кареглазые и смуглые потомки голубоглазых блондинов античной Спарты смотрят на современную Россию, если их премьер открыто строит планы того, как они заберут Крым и Мариуполь?
И «вот ужо потом» — как высоко поднимутся! И ещё два слова о польско-украинской дружбе. Сегодня все эмоции выплёскиваются в сети и форумы. Не исключение и поляки с украинцами. Негодование украинцев зашкаливает. Поляки перекрыли все пути вывоза украинских товаров. Поэтому на Украине одной из главных тем вдруг стала тема о росте торговли между Польшей с Россией. В реальность такой торговли трудно поверить по понятным причинам. Но украинские паблики только разгоняют эту тему.
Мало того, украинские журналисты проникают в районы пограничных переходов и пытаются делать репортажи якобы про нашу растущую торговлю.
Спектакль имел большой успех и шел в течение 677 вечеров за это время его успели посмотреть 800 000 человек. Роль графа исполнил талантливый актер и певец Стив Бартон Steve Barton. До этого он играл в венской постановке мюзикла «Красавица и Чудовище», однако наибольшую известность ему принесла роль Рауля в первой постановке «Призрака Оперы» позже он сменил эту роль на роль самого Призрака, так что играть персонажей типа фон Кролока ему было не привыкать. Его фон Кролок, несмотря на свои вампирские наклонности, вышел чрезвычайно обаятельным аристократом-интеллектуалом.
Режиссировал, разумеется, сам Полански. До этого он еще не ставил полномасштабного мюзикла, но имел дело со множеством спектаклей - в том числе музыкальных, и даже с операми. Действие мюзикла разворачивается в конце XIX века. Профессор Абронсиус вместе со своим ассистентом Альфредом приезжают в Трансильванию в поисках вампиров, на изучении которых профессор специализируется. Остановившись в трактире некого Шагала, профессор понимает, что близок к своей цели - жители деревни поют хвалебную песнь чесноку - известному средству борьбы с вампирами.
Шагал и его семейство, однако, отрицают тот факт, что вампиры где-то поблизости. Альфред тем временем занят другим - он и дочь трактирщика Шагала, красивая девушка Сара, понимают, что очень нравятся друг другу. Но Сара нравится не только Альфреду - граф фон Кролок приглашает девушку к себе в замок, на бал. Он дарит ей волшебные башмачки, надев которые, она убегает к нему в отличие от фильма, в котором граф похищает Сару прямо из ванной комнаты. Шагал уходит искать свою дочь.
На следующее утро его находят мертвым. Шагал становится вампиром. Профессор и Альфред удерживаются от того, чтобы проткнуть его осиновым колом, решая вместо этого последовать за ним в замок фон Кролока, где, по их мнению, находится Сара. Они изображают из себя туристов. Граф приветствует их в своем замке и знакомит Альфреда со своим сыном Гербертом.
Сара уже увлечена загадочным графом, но он не собирается соблазнять ее прямо сейчас - до бала. Альфреда же преследуют ночные кошмары - ему снится, что он навеки теряет любимую девушку. Днем профессор и его ассистент пытаются пробраться в фамильный склеп Кролоков - в итоге Альфреду удается сделать это, однако увидев графа и его сына, спящих в гробах, он не находит в себе сил убить их. Чуть позже он находит Сару в ванной комнате и уговаривает ее убежать с ним, но все ее мысли заняты предстоящим балом. Размышления Альфреда о его любви к Саре прерваны появлением Герберта - тот, оказывается, тоже влюблен, но вовсе не в Сару, как вы могли бы подумать, а...
Вовремя подоспевший профессор спасает своего помощника от «ухаживаний» молодого вампира. Вампиры со всей округи вылезают из своих гробов и собираются на бал. Фон Кролок в это время предается грустным размышлениям о своей судьбе - одна из кульминационных песен мюзикла, «Бесконечный аппетит», является своеобразным «антигимном» потребительского общества XX века. Начинается бал. Граф танцует с Сарой - она потеряла много крови, но все еще жива.
Альфред и профессор переодетыми пробираются на бал, но вампиры замечают, что они отражаются в зеркале, и герои, прихватив с собой Сару, убегают. Профессор слишком окрылен успешным побегом и увлечен своими научными изысканиями, поэтому не замечает, что творится у него за спиной - Сара, ставшая вампиром, кусает своего возлюбленного. Вампиры в замке фон Кролока радуются - их полку прибыло... Этой ночью вампиры будут танцевать... Мощная, динамичная и мелодичная музыка Стейнмана, представляющая собой замечательное сочетание классики и рока, серьезные тексты, мастерская игра актеров, роскошные декорации Уильяма Дадли William Dudley , эффектная хореография американца Денниса Каллахана Dennis Callahan - все это сделало «Бал вампиров» настоящим шедевром.
Говоря о музыке, конечно, нельзя не упомянуть о том, что наряду с совершенно новыми мелодиями в мюзикле встречаются фрагменты из старых песен Джима Стейнмана, в том числе, мелодия из хита Бонни Тайлер Total eclipse of a heart, ставшая одной из основных тем мюзикла. Поклонники Стейнмана также услышат в «Бале вампиров» отрывки из песен Original sin , Objects in a rear view mirror... Однако новых музыкальных фрагментов там тоже хватает, да и старые звучат совсем по-другому. После Вены мюзикл переехал в Штуттгарт. Немецкая премьера состоялась 31 марта 2000 года, в городском Мюзик-холле.
Как и в Вене, «Вампиров» ждал огромный успех. В этом же году мюзикл был показан в Таллинне. Успех мюзикла в Европе заставил его создателей задуматься о постановке спектакля на Бродвее. Джим Стейнман сам написал английские тексты, адаптировав его для американского зрителя. Сценарий было решено переработать в комедийном ключе, и эта работа была поручена драматургу Дэвиду Айвзу David Ives.
Роман Полански не смог принять в работе над спектаклем из-за скандала 1978 года, после которого ему запретили появляться в Соединенных Штатах. Стейнман объявил о том, что собирается сам поставить шоу, однако постановщиком в итоге стал обладатель премии «Тони» Джон Рэндо John Rando. Планировалось, что главную роль вновь исполнит Стив Бартон, певец даже принял участие в записи демо-версии шоу, однако в 2001 году в возрасте сорока лет он скончался, и авторам пришлось искать ему замену. Звезде «Призрака Оперы» вновь предстояло сыграть мрачного, таинственного персонажа, претендующего на власть над красивой юной девушкой. Однако Кроуфорд больше всего на свете опасался, что его граф-вампир будет походить на Эрика, поэтому он решил, что фон Кролок в его исполнении должен быть максимально комичным.
Долгожданная американская премьера состоялась 9 декабря в театре Minskoff. Однако жизнь спектакля на Бродвее оказалась недолгой: спустя 61 превью и 55 представлений «Бал вампиров» закрылся. Это был настоящий провал: потери инвесторов составили 12 миллионов долларов, аудио запись оригинального бродвейского состава мюзикла, к сожалению, так и не была осуществлена. Неудача на Бродвее никак не сказалась на популярности мюзикла в Европе. В 2003 году открылась постановка в Гамбурге, а через год - в Варшаве.
В 2006 году состоялись премьеры в Токио и Берлине, годом позже - в Будапеште. В 2008 году мюзикл поставили в Оберхаузене, а годом позже обновленная постановка открылась в Вене. Ее режиссером стал голландец Корнелиус Балтус со-режиссер и единомышленник Полански. Художник-постановщик из Венгрии Кентаур Kentaur наполнил спектакль атмосферой готической чувственности, а музыкальный супервайзер Майкл Рид Michael Reed создал новую оркестровку. В 2010 году «Бал» увидели зрители Штуттгарта и Антверпена, а осенью 2011 прошли премьеры в финнском городе Сейняйоки в новой постановке и в Санкт-Петербурге.
В 2017 году в музыкальном театре швейцарского города Сент-Галлен состоялась премьера независимой постановки мюзикла «Бал вампиров», действие которой перенесено в 20 век, а эстетика оформления пародирует современные фильмы ужасов. Редакцию 2009 года воссоздал Корнелиус Балтус. Генеральный директор питерской «Музкомедии» Юрий Шварцкопф стал продюсером постановки, которая обошлась театру в 1,5 миллиона евро. В труппу мюзикла вошли лучшие актеры музыкального театра Санкт-Петербурга и Москвы, отобранные западными постановщиками в ходе многоэтапного кастинга. Премьера «Бала вампиров» состоялась 3 сентября 2011 года.
Спектакль шел на сцене «Музкомедии» три сезона и принес театру три «Золотые Маски», «Золотой софит», премию «Музыкальное сердце театра», премии Правительства Санкт-Петербурга в области литературы, искусства и архитектуры за 2011 год. Всего за время проката было сыграно около 280 спектаклей, которые посмотрели 220 тысяч зрителей. Последнее представление состоялось 31 июля 2014 года. В конце августа 2016 года мюзикл ненадолго вернулся в Санкт-Петербург, где был показан блоком в 40 спектаклей, после чего отправился в Москву. Премьера состоялась 29 октября в театре МДМ.
На диске звучат голоса основных солистов проекта. Отзыв на постановку в Москве вы можете прочитать. Профессор Кенигсбергского университета Абронский или Абронзиус совместно с одним из своих студентов-помощников Альфредом решают отправиться в Трансильванию для того, чтобы воочию убедиться в существовании там замка, где проживает вампир Граф Фон Кролок со своим сыном по имени Герберт. Профессор с учеником останавливаются на одном постоялом дворе, владельцем которого является мужчина среднего возраста Йони Шагал. Шагал живет здесь со своей семьей: женой Ребеккой, служанкой и прекрасной дочерью Сарой.
В красавицу Сару Альфред влюбляется буквально с первого взгляда.
Свешникова бал вампиров. Блум и Скай. Винкс Блум и Скай. Винкс Блум и Скай на балу. Бал вампиров зеркала мюзикл. Бал вампиров мюзикл закрыт. Ожогов бал вампиров. Бал вампиров. Бал вампиров - Ария графа фон Кролока.
Куколь бал вампиров. Tanz der Vampire пробирки. Бал вампиров мюзикл афиша. Tanz der Vampire отзывы с фото. Любовь вампира. Lovesick бал вампиров персонажи. Книги про вампиров и любовь. Пара фэнтези.
Carpe Noctem
Теперь в свои права уже вступал вечер, вечер перед Балом, и, по сути, уважающие себя вампиры в такое время должны были быть на ногах. В мае 2018 в Санкт-Петербургский Театр Музыкальной Комедии запланировано возвращение легендарного мюзикла "Бал Вампиров", имеющего огромную армию поклонников. Кадр 2 из видео Бал Вампиров Книга 6 Серия 17 Финал. Фанфики от Туманного Огурчика и Фанов ErrorInk.
Бал вампиров заканчивается.
Джо Байдбонд в стране упырей Бал вампиров заканчивается Господа,вернитесь в адПодробнее. И все спорят на одну "простую" тему: конец "бала вампиров" (словами Владимира Путина, которые на тот момент наша четверка еще точно не слышала). Бал вампиров Герберт арт. Драко и Гермиона арт 18 кекс. Бал из фанфика белая кровь. Но через 200 лет вновь возродилась Польша подобно вампиру, и в 1918 г. и сразу бросилась навёрстывать упущенное. Просмотр постов в дневнике с темой — Бал Вампиров, Бал вампиров, бал вампиров. Аннотация: Совсем юная Стелла, попадает в редкий цель победить на Балу Вампиров и изменить кастовую систему.
Пэт Миллс, Оливье Ледруа «Бал вампиров»
Что греха таить, ей льстило внимание фон Кролока, а также то, что из всех деревенских девушек именно она удостоилась чести быть приглашенной на бал. Вот только никто не сказал ей, для чего именно ее приглашают. Хотя, с другой стороны, она бы все равно пошла — все лучше, чем помогать матери по дому, да ходить в церковь по воскресеньям. Лучше, надев красивое платье, умереть на руках у благородного господина, чем выйти замуж за кузнеца и нарожать ему кучу сопливых ребятишек. Их диалог был прерван появившимся на лестнице Гербертом. В этот момент входные двери со скрипом приоткрылись, и показалось лицо Куколя. Оглядев всех присутствующих, горбун неуверенно произнес: - Кхм... Я только что видел юношу, идущего вниз, в деревню.
Кажется, герр Альфред решил съехать, - слуга вопросительно посмотрел на Его Сиятельство. Герберт пулей пролетел все двадцать ступеней старинной лестницы и скрылся в дверях. Покачав головой, Куколь заковылял по направлению к кухне. Граф задумчиво посмотрел на распахнутую Гербертом дверь, из-за которой в замковый холл врывались крупные хлопья снега, и обратился к Саре: - Пойдемте, фроляйн. Герберт продолжал бежать, несмотря на то, что снег залеплял ему глаза, забивался в нос и рот. Маленькая фигурка внизу холма упорно двигалась в сторону деревни, все дальше и дальше, заставляя младшего вампира прибавить шагу. Конечно, можно было бы обратиться нетопырем и догнать Альфреда в два счета, но тогда он его никогда не простит.
Роскошные волосы виконта давно уже превратились в ледяные сосульки и больно хлестали его по щекам каждый раз, как очередной порыв ветра силился сбить его с ног. Они с графом стояли на вершине холма, у самых замковых ворот, и наблюдали за двумя маленькими фигурками внизу. Граф фон Кролок покачал головой. Я не могу вечно указывать ему, что делать. К тому же, он наконец-то должен понять, что у других тоже есть чувства. Хотя, право, не пойму, чем он заслужил любовь мальчишки. Я не могу не любить его.
Если угодно, я делаю это просто потому, что не могу по-другому. Вам этого не понять, вы еще так молоды... Сара нахмурила лоб. Наверное, в словах графа была своя доля правды, ведь, несмотря на все ее свинское отношение к собственным родителям, те, что ни говори, никогда не позволили ей усомниться в том, что, как бы далеко она не оказалась от дома, ее всегда будут ждать, она всегда будет желанным гостем. Вряд ли бы Ребекка Шагал, провинись Сара в чем-либо столь же сильно, оттолкнула бы ее, если бы дочь пришла к ней искать утешения. Сара посмотрела вслед виконту, который изо всех сил пытался догнать своего друга, и снова взглянула на графа. Видя смущение девушки, Граф поспешил перевести разговор немного в другое русло: - А как же мечты о лучшей жизни?
Придется доживать свой век в таверне старой девой. Может, оно и к лучшему — что-то я не припомню в нашей деревне завидных женихов. И потом, вдруг обращение в вампира меняет эту... Граф поднял бровь. Наверное, стоило бы рассказать Саре про Герберта, но Его Сиятельство ограничился лишь тем, что сказал: - Я так не думаю. Во всяком случае, не могу похвастаться тем, что мне нравятся мужчины. Тем временем внизу Герберт наконец-то нагнал Альфреда.
Услышав позади себя скрип снега, бывший студент сжал кулаки и прибавил шагу, на ходу глотая слезы. Обернуться — значило бы признать, что ему не все равно, но смеяться над собой он больше не позволит. Он не игрушка для развлечения богатеньких наследников! Юноша обернулся, и Герберт увидел заплаканное, злое лицо. Нос Альфреда раскраснелся, то ли от слез, то ли от мороза, русые волосы были взлохмачены ветром, шарф съехал на бок, одним словом, вид юноша имел жалкий, совсем такой же, как при их первой встрече. Мне всю жизнь доставались одни только тумаки и тычки, сначала от матери, потом от ровесников, а потом и от профессора! И вот наконец-то я нашел чело...
Который ни разу не сказал мне дурного слова! А потом оказывается, что это все потому, что тебе было скучно!
Как обстоят дела с его подготовкой? Новая столица тайного мира будет защищена не только на время бала, а на века! Носферон уже переехал, нечисть наполняет Петербург, ждет великого бала, Темный Департамент кипит работой… — Я надеюсь, что Темный Департамент кипит по делу, а не как кастрюля с подгоревшим супом, — в голосе Темнейшего прозвучала ирония. По рядам придворных прокатились услужливые смешки, которые затихли, стоило красным угольям в темноте мигнуть. Зрачки оборотня сузились. Мы в затруднении по поводу нее. Темнейший подался вперед, и полоса лунного света обрисовала красивое, будто выточенное из камня хищное лицо. В чем ваши затруднения?
Подробный доклад! Глава Темного Департамента нервно зашелестел содержимым папки. Осталась сиротой после гибели родителей. Отец — Виктор Суморок, вампир, мать — из светлого магического рода. Уникальная помесь темной и светлой кровей, именно жизнь Влады была бы решающей для перевеса в войне. Девушка по сути является сильнейшим вампиром, которому даже не нужно прикасаться к жертве — забирает не кровь, а энергию.
Огромная черная тройка красовалась на квадратном белом наличнике.
Дверей оказалось всего четыре, так что найти нужную будет несложно. Я вошла в кабинет за двумя девушками. Какие маленькие классы в этой школе! Я подала формуляр на подпись преподавателю, которого, судя по табличке на столе, звали мистер Мейсон. Прочитав мое имя, Мейсон окинул меня оценивающим взглядом. Он посадил меня на заднюю парту. Я изучила список литературы.
Обычный набор авторов: Бронте, Шекспир, Чосер, Фолкнер. Почти все книги из списка я уже прочла и почувствовала облегчение с примесью разочарования. Надо будет съездить домой за сочинениями. Вполуха слушая монотонный рассказ учителя, я подбирала время, когда смогу это сделать. Наконец прозвенел звонок, звук которого показался каким-то гнусавым, и долговязый прыщавый парень подошел ко мне, явно желая пообщаться. Ну что ж, пока единственный смелый. Не бойся, я не кусаюсь!
Все, кто находился в радиусе трех метров, так и застыли с тетрадями в руках. Мы надели куртки, и вышли под дождь, который только усилился. Почему-то мне показалось, что кто-то идет за нами по пятам и подслушивает. Надеюсь, у меня не прогрессирующая паранойя! Конечно, нет! Больше Лондон напоминает. Не бывает дождей?
А, черт! Я ведь всю жизнь в Финиксе прожила! Главное это не забыть. В этом я с тобой согласна. Мы обогнули столовую и подошли к южным корпусам, соседствующим со спортивной площадкой. Эрик довел меня прямо до двери, наверное, опасаясь, что я могу заблудиться а может, ему моя компания понравилась? Что с утра все так надеются?
Я ободряюще улыбнулась и вошла. Утро прошло в том же духе. Учитель тригонометрии, мистер Варнер, который не понравился мне с первого взгляда, выставил меня перед классом и велел рассказать о себе. После двух уроков я стала потихоньку запоминать имена. В каждом классе находилась пара ребят посмелее, которые подходили знакомиться и спрашивали, нравится ли мне Форкс. Я старалась быть вежливой и врала напропалую. Зато мне ни разу не понадобилась карта!
Ну, что! Все еще меня стервой считают? С одной девушкой я сидела на тригонометрии и испанском, а потом мы вместе пошли на ленч. Моя новая знакомая была миниатюрной, сантиметров на десять ниже меня, но шапка темных кудрей скрадывала разницу в росте. Ее звали Джессика, и рассеянно улыбалась и кивала, в то время как она без остановки болтала об учителях и уроках. Мы сели за столик к ее подругам, и она нас познакомила. Признаюсь, я тут же забыла, как кого зовут, тем более что девушки оказались куда более робкими, чем их кудрявая знакомая.
Парень с английского, Эрик, помахал мне с другого конца зала. Именно тогда, во время ленча, болтая с новыми знакомыми, я впервые увидела их. Их было пятеро, они сидели в самом дальнем углу, не разговаривали и не ели, хотя перед каждым стояло по подносу с едой. Меня они не замечали, так что я могла тайком их разглядывать, не боясь нарваться на любопытный взгляд. Однако мое внимание привлекло вовсе не отсутствие интереса с их стороны. Уж больно разными они были! Из трех парней один - крупный, мускулистый, как штангист, с темными вьющимися волосами.
Другой - медовый блондин, выше, стройнее, но такой же мускулистый. Третий - высокий, неопрятный, со спутанными бронзовыми кудрями. Он выглядел моложе своих друзей, которые могли быть студентами университета или даже преподавателями. Девушки тоже принадлежали к разным типам. Одна высокая, стройная, с длинными золотистыми волосами и фигурой фотомодели. Именно такие часто появляются на обложках глянцевых журналов. По сравнению с ней остальные девушки в столовой казались гадкими утятами.
Вторая, миниатюрная брюнетка с задорным ежиком, больше всего напоминала эльфа. И все же было у них что-то общее: они казались мертвенно бледными, бледнее любого студента, живущего в этом лишенном солнечного света городе. Даже бледнее меня, альбиноски во втором поколении. Несмотря на разный цвет волос, глаза у всех пятерых были почти черные, а под ними - темные круги, похожие на огромные багровые синяки. Словно они не спали несколько ночей или сводили синяки после драки, где им переломали носы. Однако носы, как и остальные черты лиц, были благородными, словно профили королей на старых монетах. Но даже не по этой причине я не могла отвести глаз от странной пятерки.
Я смотрела на них, потому что никогда в жизни не видела ничего прекраснее, чем их лица, разные и одновременно похожие.
Ищейка без труда нашел дом, где жила таинственная красавица и поведал своему повелителю все, что смог узнать о ней самой и ее семье. При личной встрече, случившейся на балконе нового дома ее дяди, Аро оказался еще более очарован девушкой со сказочно красивым именем Сульпиция. Древний вампир еще помнил те времена, когда в величественной и могущественной Римской империи это имя было очень популярным, однако теперь оно встречалось довольно редко, и в том была своя прелесть. Легкая ухмылка коснулась его губ, когда девушка попыталась укрыть себя от его жадно смотрящих на нее глаз за тонкой накидкой.
Ее запах был подобен пылающему аромату цветов, и его невозможно было спрятать. У таких девушек как Сульпиция кровь по-настоящему вкусная. В этом Аро даже не сомневался. Вручив ей в качестве приглашения на бал спелый гранат, вампир поспешил скрыться от яркого света полной луны, способного выдать насыщенный багровый цвет его глаз. Аро не хотел пугать свою избранницу, прежде чем он не будет окончательно уверен в том, что она и есть его единственная возлюбленная.
Но знаешь ты сама о том - Твое предназначение в ином. Тебе внушали с детства: «Не греши, Иначе в рай не попадешь». Но ты же точно знала в глубине души, Что и рай, и спасенье только сладкая ложь. Выходя из церкви, девушка пыталась прислушаться к разговорам других прихожан в надежде узнать хоть что-то о своем вчерашнем визитере и о предстоящем этим вечером бале в палаццо на главной площади. Однако никто не говорил ни про владельца дворца, ни про бал.
Сульпиция уже была готова поверить в то, что случившееся прошлой ночью было лишь сном, но возвратившись домой, она увидела в своей комнате красивое красное платье поверх которого лежал все тот же уже знакомый ей плод граната. Сомнений в том от кого был этот прекрасный дар, не было. Дядя никогда бы не подарил своей племяннице такой наряд, он вообще редко дарил ей подарки. Будь на то его воля, он бы не задумываясь, отправил бы девушку в монастырь. Однако его жене, у которой была всего одна дочь, нужна была помощница по хозяйству, так Сульпиция оставалась в их доме, отрабатывая свой хлеб.
Предложение посетить ночной бал оказалось слишком заманчивым, чтобы от него отказываться. Пойти на бал без разрешения дяди означало нарушить все запреты, данные тем, кто дал ей кров над головой. Но не пойти означало отказаться от своей мечты. Выбор был очевиден. Дождавшись пока все в доме лягут спать, Сульпиция надела на себя красное платье, которое пришлось ей как раз впору и, прихватив с собой гранат, бесшумно выскользнула на улицу.
Весь путь она бежала без оглядки, и только оказавшись на площади деи Приори, освященной светом луны, заметила, что на ней совсем нет обуви. Сульпиция резко обернулась. Перед ней стоял среднего роста мужчина со светлыми волосами, который сразу же поспешил извиниться за свое столь внезапное появление: — Прошу простить меня, госпожа, я не хотел вас пугать. Но не тревожьтесь об этом, мы все исправим. Совсем забыл представиться — мое имя Деметрий, — мужчина слегка поклонился.
Услышав знакомое имя, Сульпиция вздохнула с облегчением. Значит, она все-таки не ошиблась на счет бала и ее вчерашний визитер про нее не позабыл. Так что волноваться не о чем. Деметрий вежливо предложил девушке следовать за ним. Сульпиция старалась не отставать от него ни на шаг, боясь потеряться в огромных коридорах дворца, освященных светом свечей, в позолоченных канделябрах, стоявших повсюду, в том числе и на полу.
Сердце девушки билось так быстро, что было даже странно, как оно еще не вырвалось из груди.
Метка «Маскарады / Балы» - фанфики и ориджиналы
Бал Вампиров | Восторженно готки пищали Да так, что весь бал застращали И скоро они Остались одни В огромной пустующей зале. |
Carpe Noctem | Вручив ей в качестве приглашения на бал спелый гранат, вампир поспешил скрыться от яркого света полной луны, способного выдать насыщенный багровый цвет его глаз. |
Влада. Бал Темнейшего
Просмотрите доску «Бал вампиров» пользователя Василиса в Pinterest. По мотивам мюзикла "Танец Вампиров" и рассказов Вудхауса про Берти Вустера. В 1818 г перебрался в Петербург, где работал над подписанием Таврического персонала и Михайловского размера. Герберт и альфред фанфики бал вампиров в августе 1907 его имя было присвоено. Сильнейший вампир скрывающий свой облик, хочет помешать нашей героине получить первое место на балу.
Фанфики бал
Вампиры - фанфики и романы читать онлайн бесплатно без регистрации | Взахлёб | #БалВампиров #зубастыйхит #фанфик. |
Меж Светом и Тьмой останься собой! — LiveJournal | Ваше местоположение на карте Хогса: Главный зал Библиотека Фанфик «Бал лицемерия». |
Бал вампиров | Fanficus | Теперь в свои права уже вступал вечер, вечер перед Балом, и, по сути, уважающие себя вампиры в такое время должны были быть на ногах. |
Оригинальные истории и фанфики про вампиров
Печальная история вампира / Станислаус Эрик Стенбок. Часто упоминается в связи с ковровым отсутствием «Французская новая ошибка», однако его безопасность к «новой отмене» горда. Улица Тельмана — улица в Ужгороде, герберт и альфред фанфики. Новости Пикабу Помощь Кодекс Пикабу Реклама О компании. Читать бесплатно книгу Бал вампиров () и другие произведения в разделе Каталог. "бал вампиров": онлайн подборка книг. На странице представленны книги жанра Городское фэнтези, авторы которых указали характеризуюшую их черту.