Новости кто пел песню белла чао

Тот факт, что песню «Белла чао» пели в Сопротивлении, документально подтверждён. Однако область распространения песни была ограничена Эмилией — между болонскими Апеннинами и территорией коммуны Монтефьорино. Короткая ссылка на новость: ~MrmDm. Прощай, родная, вернусь не скоро, О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао Я на рассвете уйду с отрядом Гарибальдийских партизан. Юрист и музыкант Катя Гордон опубликовала на своем YouTube-канале совместный клип с телеведущей Лерой Кудрявцевой на песню "Ча-ча-чао!".

Песни Дин Рида Слушать - Бесплатно скачать Mp3

Песни борьбы и протеста - 2. Кто написал песню «Bella ciao»? | Культура | ШколаЖизни.ру Ведущий телеканала «Россия 1» Эрнест Мацкявичюс и итальянский композитор и певец Пупо выпустили клип на песню «Белла чао».
Астемир Апанасов – «Белла Чао» (KAVKAZ MIX — Bella Ciao) Песню "Белла чао" эксплуатировали и эксплуатируют самые разные политические движения.
Астемир Апанасов – «Белла Чао» (KAVKAZ MIX — Bella Ciao) | Музыка Кавказа » «Белла чао» (Bella ciao — Прощай, красавица) — народная итальянская песня, исполнявшаяся участниками движения Сопротивления «.

Эта песня засела в голове

Главная» Новости» Новости чао. В Италии предложили исполнять 25 апреля на церемониях, посвящённых Дню освобождения страны от фашизма и немецкой оккупации, вслед за государственным гимном песню Bella Ciao, придав ей «институционный характер», пишет ANSA. Песня «Белла чао» широко известна, как один из гимнов итальянских партизан. 2010: Бессмертие режиссера Ричарда Берри, где "Белла Чао" поет заключенный. Факт, что песню «Белла чао» пели в Сопротивлении, документально подтверждён. Песня Белла Чао, Поскольку он был выпущен ближе к концу Второй мировой войны, это либертарианский гимн, пробуждающий сопротивление и достоинство тех, кто борется против угнетения.

Отказывается петь Беллу Чао: «Это очень политическая песня». Буря на Лауре Паузини

Как объясняет сама Токио голос за кадром в одной из глав второго сезона, « жизнь профессора вращалась вокруг одной идеи: сопротивления.. Его дед, который вместе с партизанами сопротивлялся разгрому фашистов в Италии, научил его этой песне. А потом он показал это нам ».

В 1960-х годах первыми профессиональными исполнителями популярной песни стали итальянская эстрадная певица Мильва [10] и французский актёр тосканец по происхождению Ив Монтан. В дальнейшем её пели многие известные музыканты в разных странах мира. На Кубе «Белла чао» стала традиционной песней молодёжи итальянское «partigiano» было при этом заменено на испанское «guerrillero». Резкий всплеск популярности «Белла чао» произошёл в период студенческих волнений 1968 года , после чего эта песня, и так связанная с коммунистическими партизанами Италии, стала ещё сильнее ассоциироваться с левым движением. Магомаев исполнял «Белла чао» в двух вариантах — итальянском и русском на слова поэта Анатолия Горохова. Дополнительный всплеск интереса к песне вызвал выход в 1969 году на экраны югославского фильма « По следу Тигра », в котором звучит эта песня. Кроме того, популярности песни способствовал также американский певец Дин Рид , часто гастролировавший в СССР [11] и постоянно исполнявший её на всех концертах.

Под знаком борьбы за улучшение их тяжелейшего труда прошёл весь XIX век, и лишь в 1906 году мондинам удалось добиться установления 8-часового рабочего дня.

В долине послышался крик коростели. Мы скоро увидимся, будем мы вместе. Дорога к тебе мою песню несет…» Эта композиция вышла на сольном альбоме Гарика Сукачева «Барышня и дракон»в1998 году. Сукачев исполняет ее и 22 года спустя. Благодарить за это нужно создателей культового испанского сериала «Бумажный дом», премьера которого состоялась в 2017 году. Популярность «Бумажного дома» и, соответственно, этой песни возросла во время пандемии 2020, когда миллионы людей по всему миру уселись за просмотр сериала. Следующие пять серий мы сможем увидеть 3 декабря 2021 года. Особой любовью у фанатов «Бумажного дома» пользуется исполнение «Белла чао» одной из итальянских групп. Главная фишка этого выступления в том, что в какой-то момент на сцене оказываются четверо актеров каста — Профессор Альваро Морте , Найроби Альба Флорес , Хельсинки Дарко Перич и Богота Ховик Кеучкерян , которые начинают подпевать легендарным строчкам.

Публика неистовствует. Итальянскую партизанскую песню исполнили знакомый российским слушателям Жан Милимеров и Евгений Панчехин. Это был раунд «Поединков», который выиграл экс-участник группы «Премьер-министр», солист «ПМ», при взгляде на которого, так и хочется запеть: «У нее глаза, два брильянта в три карата…». Астемир Апанасов «Белла чао» В начале 2021 года кавказский ремикс на «Белла чао» представил певец и актер Астемир Апанасов. Астемир — исполнитель песен на русском языке и национальных языках Кавказа, музыкант и композитор, актер театра и кино, заслуженный артист Адыгеи, Кабардино-Балкарии и Карачаево-Черкессии. К середине сентября 2021-го его «Белла чао», исполненная на нескольких языках, набрала на YouTube более 3,5 миллионов просмотров. Хор Турецкого «Белла чао» Учитывая популярность «Белла чао» итальянскую народную песню в свой репертуар включил и «Хор Турецкого». Арт-группа регулярно исполняет этот хит на своих концертах. Подыгрывал трио Олег Бляхорчук. А в конце номера микрофон взял и сам Михаил Турецкий.

Песня стала невероятно популярной не только среди итальянских партизан, но и во всём мире, став одним из самых известных антифашистских гимнов. По дороге на фестиваль её пели в поезде бывшие итальянские партизаны, а затем разучили и все остальные участники из самых разных стран.

Эрнест Мацкявичюс и Пупо сняли клип на знаменитую песню "Белла чао" - Россия 24

В колоннах то и дело запевали песню итальянских партизан «Белла Чао». Текст песни «Белла чао» просто запомнить благодаря повторяющимся словам в припеве. Песня «Белла чао» широко известна, как один из гимнов итальянских партизан.

Manu Pilas - Bella ciao(оригинал)

Войти на сайт Мне нравится, как поет эту песню Дин Рид и особенно Ив Монтан.
"Белла Чао" ("Прощай, любимая") «на троих»: Пупо, Грациозо и Мацкявичюс исполнили в финале конкурса «Дорога на Ялту» песню итальянских партизан.

Католический священник поет "Белла чао". Прихожане подпевают

Скачать Песни Дин Рида Слушать mp3 Итальянская песня «Белла чао» (Bella ciao — «Прощай, красавица»), которая известна каждому, кто жил в послевоенном СССР, имеет не самую ясную биографию.
Немыслимый Магомаев. О секрете популярности всемогущего патриарха советской эстрады - Мнения ТАСС Белла чао" by MMM on Vimeo, the home for high quality videos and the people who love them.
Перевод песни Bella, ciao! (Yves Montand) Тот факт, что песню «Белла чао» пели в Сопротивлении, документально подтверждён. Однако область распространения песни была ограничена Эмилией — между болонскими Апеннинами и территорией коммуны Монтефьорино.
Bella Ciao в мире Bella Ciao, прощай, красавица. Это больше, чем просто хит, прошедший через десятилетия. Это глубокая трагичная история целого поколения.

Bella Ciao в мире

Его дед, который вместе с партизанами сопротивлялся разгрому фашистов в Италии, научил его этой песне. А потом он показал это нам ». Mattina mi son svegliato,.

На этой площадке с 2020 года исполнители со всего мира поют на разных языках песни времен Великой Отечественной. Последние новости России и мира, политика, экономика, бизнес, курсы валют, культура, технологии, спорт, интервью, специальные репортажи, происшествия и многое другое. Россия 24 — это единственный российский информационный канал, вещающий 24 часа в сутки. Мировые новости и новости регионов России. Экономическая аналитика и интервью с влиятельнейшими персонами.

Главный редактор сетевого издания И. Адрес редакции: 125124, РФ, г. Москва, ул. Правды, д.

Живу в согласии со своим возрастом. Это сейчас у Ларисы уже не так часто просят автограф, а в свое время, когда Алла Пугачева только начинала свой музыкальный путь, латышская певица стояла на одной сцене с Муслимом Магомаевым. Алла долгое время ревновала Люсю ко мне, ведь после моей эмиграции та стала работать у нее. Когда Пугачева была на гастролях в Германии, я заходила к ней и по телефону разговаривала с Люсей. Так случилось, что Лариса и Алла исполняли одну и ту же песню, но на разных языках. Композитор сначала подарил песню "Миллион алых роз" Мондрус, а потом уже Алле. Винила короткое платье Певица живет в собственном доме в дорогом районе Мюнхена. О том, что она когда-то оставила сцену и уехала из России, не жалеет. Политика партии была такова, что нужны были исполнители с патриотической тематикой, - рассказывает Мондрус. Я не понимала, почему меня реже стали приглашать на записи, думала, из-за короткого платья... А оказалось, была директива сверху. Зная, что патриотические песни Лариса исполнять не сможет, они с мужем решили эмигрировать в Израиль. Муслиму легко было говорить, ведь у него были покровители - Брежнев, Фурцева, Алиев... Я поняла, что через год останусь без работы, поэтому и приняла непростое решение - покинуть СССР, - говорит Лариса. Муслим, кстати, был единственным из исполнителей, кто не побоялся в день отъезда Мондрус прийти провожать ее на вокзал.

"Сомнительная итальянщина": шлягер Магомаева "Белла, чао" хотели запретить цензоры

Затем «Белла чао» запели все итальянские делегаты, а вскоре и вся Прага. По окончании фестиваля песню перевели на множество других языков. В 1960-х годах первыми профессиональными исполнителями этой композиции стали певица Мильва 1939-2021 и актер Ив Монтан 1921-1991. После «Белла чао» взяли в свой репертуар многие другие артисты. Новый всплеск популярности этой песни в Италии пришелся на 1968 год. Ее распевали во время студенческих волнений.

Легендарный певец привез ее в союз в 1963 году. Сохранилось несколько видеозаписей его исполнения этой композиции. Мы с ними очень дружили, когда были на стажировке в Италии, — сказал Магомаев в подводке к одному из выступлений. Современные комментаторы обратили внимание на слова Муслима Магомаева перед исполнением «Белла чао» на конкурсе эстрадной песни «Золотой Орфей» в Болгарии в 1972 году, где он был почетным гостем. Магомаев практически произнес призыв «дайте шуму», который в моде у современных реперов и прочих фрешменов.

Вот я тоже думаю, как бы нам здесь шум устроить, — произнес Магомаев. Как правило, Муслим Магомаев представлял «Белла чао» на двух языках — итальянском и русском. Вот как звучит русский текст, который написал Анатолий Горохов: «Прощай, Лючия, грустить не надо. О, белла, чао, белла, чао, белла, чао, чао, чао! Я на рассвете уйду с отрядом гарибальдийских партизан.

И ждут фашистов в горах засады. И будут биться со мною рядом мои друзья из разных стран. Нам будет трудно, я это знаю. О, белла, чао, белла, чао, белла, чао, чао, чао, Но за свободу родного края, мы будем драться до конца!

Песня не имеет автора, она написана коллективно и передается с поколения в поколение, но от этого не теряет своей популярности. Известный на весь мир мотив, наверное, слышал каждый человек. Песня считается гимном партизан Италии, но есть сведения, что она могла быть создана уже по окончанию войны и поэтому не имеет никакого отношения к тому отрезку времени. Но проведенные в 2021 году исследования показали, что песня действительно была написана весной 1944 года, но потом мелодия разошлась по всему миру, из-за чего и появилось много ее вариантов. Есть версия, что автором песни и является кто-то из партизан, который в отряде, скорее всего, выполнял функции фельдшера или лечил раненых. Повествование в песне построено от первого лица, но в зависимости от того, кто исполняет песню, меняется и форма рода — женского или мужского. Песня как часть культуры и музыкального искусства Италии, оказала огромное влияние на дальнейшее развитие музыкальной сферы.

На сегодняшний день это самая известная итальянская песня. Широкую известность получила на первом Фестивале молодежи и студентов в 1947г В СССР ее привёз Муслим Магомаев в 1963 году и то, что она была написана партизаном способствовало ее появлению на ЦТ и на грампластинках. В 1975 с ней приехал Дин Рид и эта песня была просто везде. Надо сказать что практически любая песня на иностранном языке тем более кап страны была априори обречена на успех.

Я буду продолжать слушать любимую музыку вне зависимости от статуса музыканта Я буду больше слушать иноагентов Я планирую больше слушать "патриотов" Я продолжу слушать музыку зарубежного производства У меня вообще пропало желание слушать музыку Хроника 26 апреля 1965 — Концерт Rolling Stones в лондонском Ice House был остановлен полицией через 15 минут после его начала - из-за беспорядков. Мик Джаггер пообещал расстроенной толпе, что группа вернется и сыграет "концерт-компенсацию", но это случилось лишь спустя 40 лет »» Родились.

История создания итальянской песни «Белла чао»

Однако время от времени звучали заявления, что данная песня была создана после Второй мировой войны и не может считаться «аутентичной». Тем не менее, в 2021 году итальянский историк Руджеро Джакомини выпустил исследование[1], в котором, опираясь на архивные документы и свидетельства, убедительно доказал, что песня была создана в феврале-марте 1944 года[2]. Таким образом, факт, что песню «Белла чао» пели в Сопротивлении, подтверждён документально. Согласно исследованию Джакомини, «Белла чао» появилась в регионе Марке, откуда распространилась в Эмилию.

Есть версия, что автором песни и является кто-то из партизан, который в отряде, скорее всего, выполнял функции фельдшера или лечил раненых. Повествование в песне построено от первого лица, но в зависимости от того, кто исполняет песню, меняется и форма рода — женского или мужского. Песня как часть культуры и музыкального искусства Италии, оказала огромное влияние на дальнейшее развитие музыкальной сферы. Мотив подхватило множество музыкантов, и вскоре он стал известен не только во многих регионах Италии, но и за ее пределами. Вот уже почти сто лет эта песня известна на весь мир, но наибольшую популярность она обрела тогда, когда Италия была освобождена от войск противников. Люди вздохнули с облегчением, и молодежь решила возобновить культурную жизнь своей страны — они создали Всемирную федерацию демократической молодежи, участники которой начала проводить разнообразные фестивали в Берлине, Праге, Будапеште. Туда съезжались много молодых людей с разных стран — они обменивались своими мнениями, культурой, интересовались жизнью соседних стран и делились музыкальными хитами, актуальными в их время.

Но вроде как автор имел отношение к медицине — был то ли врачом, то ли фельдшером. Мелодию он позаимствовал из старой детской песни «Сонное зелье» «Пляска сонного зелья». Вариантов текстов на итальянском языке сохранилось несколько, но все они не особо различаются между собой.

Yves Montand Ив Монтан «Белла чао» Первую известность «Белла чао» получила в конце 40-х годов благодаря Международному фестивалю молодежи и студентов в Праге. Еще в поезде ее начали «раскручивать» бывшие партизаны. Затем «Белла чао» запели все итальянские делегаты, а вскоре и вся Прага.

По окончании фестиваля песню перевели на множество других языков. В 1960-х годах первыми профессиональными исполнителями этой композиции стали певица Мильва 1939-2021 и актер Ив Монтан 1921-1991. После «Белла чао» взяли в свой репертуар многие другие артисты.

Новый всплеск популярности этой песни в Италии пришелся на 1968 год. Ее распевали во время студенческих волнений. Легендарный певец привез ее в союз в 1963 году.

Сохранилось несколько видеозаписей его исполнения этой композиции. Мы с ними очень дружили, когда были на стажировке в Италии, — сказал Магомаев в подводке к одному из выступлений. Современные комментаторы обратили внимание на слова Муслима Магомаева перед исполнением «Белла чао» на конкурсе эстрадной песни «Золотой Орфей» в Болгарии в 1972 году, где он был почетным гостем.

Магомаев практически произнес призыв «дайте шуму», который в моде у современных реперов и прочих фрешменов. Вот я тоже думаю, как бы нам здесь шум устроить, — произнес Магомаев. Как правило, Муслим Магомаев представлял «Белла чао» на двух языках — итальянском и русском.

Вот как звучит русский текст, который написал Анатолий Горохов: «Прощай, Лючия, грустить не надо.

Это произведение основано на песне на идиш с полным названием «The little bag of coal», «мешочек угля». Мишка Цыганов был «Cristian gypsy accordionist», крещёным цыганом-аккордеонистом. Он родился в Одессе, а затем открыл ресторан в Нью-Йорке, хорошо говорил на идиш и работал музыкантом-клезмером.

Bella ciao стала «официальным» гимном движения Сопротивления только спустя двадцать лет после войны. До 1945 года её пели лишь некоторые группы партизан в районе Модены и вокруг Болоньи. Любимой песней партизан была Fischia il vento Дует ветер. Наше время Песня исполнялась «Электрическими партизанами» и была включена в альбом «Дзен-Анархия».

Строку из итальянского припева использовал в своей «Песне вольного стрелка» Гарик Сукачёв. Wedding And Funeral Orchestra. В фильме «Бизнесмен» Business Man , производство Индия, 2012, главный герой поёт для своей возлюбленной «Белла, чао». В конце песни цитируется припев на итальянском языке.

Песня исполняется в испанском сериале «Бумажный дом».

Астемир Апанасов – «Белла Чао» (KAVKAZ MIX — Bella Ciao)

В Италии предложили исполнять 25 апреля на церемониях, посвящённых Дню освобождения страны от фашизма и немецкой оккупации, вслед за государственным гимном песню Bella Ciao, придав ей «институционный характер», пишет ANSA. В бою готов я умереть. Болельщики из Марокко исполняют знаменитую «Белла Чао» в центре Москвы — 90 лет назад родился лидер Кубинской революции и главный романтический герой Латинской Америки Эрнесто Че Гевара.

Из Википедии — свободной энциклопедии

  • Отказывается петь Беллу Чао: «Это очень политическая песня». Буря на Лауре Паузини
  • Песни борьбы и протеста - 2. Кто написал песню «Bella ciao»? | Культура | ШколаЖизни.ру
  • Читайте также
  • Комментарии
  • Похожие треки
  • "Тайны нашей эстрады": "Белла, чао!" – Москва 24, 02.11.2022

Отказывается петь Беллу Чао: «Это очень политическая песня». Буря на Лауре Паузини

Мелодия «Белла чао» взята из старинной детской песни «Сонное зелье» называемой также «Пляска сонного зелья». Послевоенная популярность Знакомство массовой аудитории с «Белла чао» состоялось на 1-м Международном фестивале молодёжи и студентов, прошедшем в Праге с 25 июля по 16 августа 1947 года. Направляясь на фестиваль, её сначала пели в поезде бывшие партизаны-эмилианцы, а затем разучили и все остальные итальянские делегаты. Звучала она повсеместно и в самой Праге, став одной из самых популярных итальянских песен в мире. Сразу же после Пражского фестиваля «Белла чао» была переведена на другие языки, и её можно было услышать также на всех последующих фестивалях молодёжи. В 1960-х годах первыми профессиональными исполнителями популярной песни стали итальянская эстрадная певица Мильва и французский актёр тосканец по происхождению Ив Монтан. В дальнейшем её пели многие известные музыканты в разных странах мира. На Кубе «Белла чао» стала традиционной песней молодёжи итальянское «partigiano» было при этом заменено на испанское «guerrillero». Резкий всплеск популярности «Белла чао» произошёл в период студенческих волнений 1968 года, после чего эта песня, и так связанная с коммунистическими партизанами Италии, стала ещё сильнее ассоциироваться с левым движением. Магомаев исполнял «Белла чао» в двух вариантах — итальянском и русском на слова поэта Анатолия Горохова. Всплеск интереса к песне в Советском Союзе вызвал выход на экраны югославского фильма «По следу Тигра» в начале 1970-х годов, в котором звучит эта песня.

Под знаком борьбы за улучшение их тяжелейшего труда прошёл весь XIX век, и лишь в 1906 году мондинам удалось добиться установления 8-часового рабочего дня.

Гарик Сукачев «Белла чао» «Песня вольного стрелка» В конце 90-х «Белла чао» прозвучала из уст Гарика Сукачева, который в ту пору солировал в группе «Неприкасаемые». Рокер использовал припев итальянской нетленки для своей «Песни вольного стрелка»: «В горах расцветают опять эдельвейсы. В долине послышался крик коростели. Мы скоро увидимся, будем мы вместе. Дорога к тебе мою песню несет…» Эта композиция вышла на сольном альбоме Гарика Сукачева «Барышня и дракон»в1998 году. Сукачев исполняет ее и 22 года спустя.

Благодарить за это нужно создателей культового испанского сериала «Бумажный дом», премьера которого состоялась в 2017 году. Популярность «Бумажного дома» и, соответственно, этой песни возросла во время пандемии 2020, когда миллионы людей по всему миру уселись за просмотр сериала. Следующие пять серий мы сможем увидеть 3 декабря 2021 года. Особой любовью у фанатов «Бумажного дома» пользуется исполнение «Белла чао» одной из итальянских групп. Главная фишка этого выступления в том, что в какой-то момент на сцене оказываются четверо актеров каста — Профессор Альваро Морте , Найроби Альба Флорес , Хельсинки Дарко Перич и Богота Ховик Кеучкерян , которые начинают подпевать легендарным строчкам. Публика неистовствует. Итальянскую партизанскую песню исполнили знакомый российским слушателям Жан Милимеров и Евгений Панчехин.

Это был раунд «Поединков», который выиграл экс-участник группы «Премьер-министр», солист «ПМ», при взгляде на которого, так и хочется запеть: «У нее глаза, два брильянта в три карата…». Астемир Апанасов «Белла чао» В начале 2021 года кавказский ремикс на «Белла чао» представил певец и актер Астемир Апанасов. Астемир — исполнитель песен на русском языке и национальных языках Кавказа, музыкант и композитор, актер театра и кино, заслуженный артист Адыгеи, Кабардино-Балкарии и Карачаево-Черкессии. К середине сентября 2021-го его «Белла чао», исполненная на нескольких языках, набрала на YouTube более 3,5 миллионов просмотров. Хор Турецкого «Белла чао» Учитывая популярность «Белла чао» итальянскую народную песню в свой репертуар включил и «Хор Турецкого». Арт-группа регулярно исполняет этот хит на своих концертах.

Нет ничего удивительного в том, что в нем упоминается уходящая жизнь «bella ciao» , будь то уходящая молодежь или жизнь, уступающая место преследующей смерти во времена тьмы. Это письмо - призыв к товарищам и сторонникам дела, призыв ко всем, кто разделяет судьбу гнета режима. Это работа тех, кто остается стоять, чтобы почтить память павших, вспомнить их наследие, рассказать свою историю и продолжить свою борьбу. Эта песня представляет как стремление к свободе, так и призвание к борьбе и активное участие в процессе ее строительства. Следовательно, это источник вдохновения для тех, кто предпринимает действия, бросающие вызов установленному порядку. Красивое чао и партизанское сопротивление В настоящее время доподлинно неизвестно, кто является автором текстов песен. Красивое чао в его революционном варианте, который является наиболее распространенным. Как это часто бывает в популярной культуре, анонимность сделала свое дело и скрыла эту информацию от нас, по крайней мере, на данный момент. Известно, что эта песня была принята в качестве гимна движения партизанского сопротивления в Италии, вооруженного движения, выступавшего против итальянского фашизма и немецкого нацизма. Об этом Федерико Ларсен в статье под названием Белла Чао: за кадром, Утверждает, что: Социалисты, анархисты, либералы и особенно коммунисты дали жизнь войне сопротивления с уже легендарным подтекстом. Они стали «партизанами» -Partigiani по-итальянски - так призывалось принять сторону в том, что в Италии называли «войной частей», то есть войной самых слабых против сильнейших. Писатели например, Итало Кальвино , интеллектуалы, художники, но особенно крестьяне и рабочие составляли группы.

Кроме того, популярности песни способствовал также американский певец Дин Рид, часто гастролировавший в СССР и постоянно исполнявший её на всех концертах. Исполнял песню "Bella Ciao" и легендарный Ансамбль имени А. Александрова: Изначально «Bella Ciao» вовсе не являлась партизанским гимном. И вообще она была сочинена в XIX веке мондинами — работницами рисовых полей на северо-востоке страны. В оригинальном тексте описываются комары, побои и суровые условия труда — и горькое прощание с молодостью, свободой и красотой. В 1940-е годы неизвестный автор адаптировал старинную песню с рисовых полей для итальянского движения Сопротивления.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий