Новости фильм французский вестник

Эдриен Броуди в роли Джулиана Кадазио на кадре из фильма «Французский вестник. «Французский вестник» позиционируется как любовное письмо журналистам (которое, кстати, удалось — послуживший вдохновением и прообразом The New Yorker фильм захвалил), но легко трансформируется в любовное письмо Франции. Во «Французском вестнике» все актёры играют исключительно — возможно, потому что знают, что счёт идёт на секунды. Cветский показ фильма «Французский вестник» | Разговариваем со звездами.

Великое шоу: чем привлекает новый фильм Уэса Андерсона «Французский вестник»

«„Французский вестник“ — это ошеломляющий поток слов и подробностей, попадая в который сразу же теряешься. В прокат вышел фильм «„Французский вестник“. Новый фильм Уэса Андерсона стилизован под журнал. Тот самый "Французский вестник" — популярное американское издание, которое базируется в небольшом французском городе. На этот раз состоялся закрытый показ фильма Уэса Андерсона «Французский Вестник. Приложение к газете «Либерти, Канзас Ивнинг Сан», где собрался настоящий бомонд российской кинематографии и не только. Французский вестник. Приложение к газете «Либерти. Канзас ивнинг сан».

The French Dispatch

  • Секция статей
  • «Французский вестник» и немножко грустно
  • Самое популярное
  • Почему стоит посмотреть «Французский вестник»
  • Великое шоу: чем привлекает новый фильм Уэса Андерсона «Французский вестник» -

Киножурнал «Французский вестник» для чтения с широко открытыми глазами

Виной этому особое ностальгическое настроение, которое не отпускает меня вот уже несколько дней после просмотра нового фильма Уэса Андерсона, а также выходные, которые благодаря небольшому, но неприятному медицинскому вмешательству, выдались для меня в прямом смысле тихими и домашними. Настолько домашними, что нашлось время на простыню текста возможно, будет немного сумбурно, прошу за это извинить. Уэс Андерсон не относится к числу моих любимых режиссеров. Но мне определённо нравится гулять по созданным им мирам - немного лубочным, напоминающим шкатулочки с «секретиками», внутри которых живут яркие, но линейные персонажи. Актёры у Уэса работают скорее на визуал, на атмосферу, являются её частью, а не самостоятельными единицами. Но, судя по тому, что звёзды всех мастей с удовольствием участвуют в андерсоновских капустниках, пусть даже в роли «кушать подано», их это устраивает. Приложение к газете «Либерти. Канзас ивнинг сан» - апогей визуального стиля Андерсона. Любимая им симметрия и вертикальные линии здесь почти в каждом кадре. Мир фильма, который в этот раз представлен в формате газетного номера пролог, три истории и некролог , пёстр и сюрреалистичен. Здесь можно разбиться насмерть, упав из картонной комнаты на бумажный снег, реальное действие с живыми актёрами внезапно продолжается в виде рисованного комикса, а черно-белый до этого мир взрывается яркими красками, когда девушка наклоняется к слуховому окошку, чтобы ответить на вопрос мальчика о цвете её глаз.

Актёры периодически переходят на французский, что, на мой взгляд, очень мило, но для кого-то может показаться чужеродным. От всего этого многообразия, постоянной смены цвета и света, «жонглирования» репликами между актёрами немного устаёшь. Я бы сравнила просмотр «Вестника» с поеданием многослойного торта: вкусно, но иногда хочется встать и запить всё горьким чаем, а то и убрать остатки в холодильник. В этом фильме не нужно ни во что вникать, разбираться в сюжетных перипетиях и мотивации героев.

Лена Николаева посмотрела фильм и решила рассказать, чем он понравится поклонникам Андерсона, журналистам и всем любителям письменного слова. А заодно вспомнить свои отношения с The New Yorker во времена, когда ещё грезила о карьере писательницы. С самого начала мы узнаём, что журнал закрыли после смерти главного редактора Билл Мюррей. Нам показывают три репортажа: каждый из них даёт возможность заглянуть в процесс создания материала. Частично реалистичный, во многом — доведённый до романтизированного абсурда и это не плохо. Ну а третья часть рассказана Робаком Райтом Джеффри Райт , который при написании ревью на блюда легендарного шеф-повара втягивается в дело о похищении. Режиссура, детализированные декорации, костюмы — всё это захватывает с первых кадров. Причём настолько сильно, что иногда можно потерять нить сюжета.

Творчество Андерсона не уникально: в его работах как минимум видно сильное влияние «французской новой волны» и фильмов Стэнли Кубрика. Но и полной чушью назвать такие дифирамбы не получится — его стиль ведь и правда можно распознать с первого взгляда. Во «Французском вестнике» есть всё, за что Уэса любят миллионы зрителей. Тут много красочных, будто мультяшных декораций. В кадре то и дело мелькают звёздные актёры в образах ярких сумасбродных персонажей. Герои почти всё время обмениваются остроумными фразами. Не обошлось, конечно, и без постоянных экспериментов с визуальным стилем: то картинка будет менять цвет, то персонажи в кадре резко остановятся, то действие перенесётся на театральную сцену. Если вам этого достаточно, без лишних раздумий берите билеты на ближайший сеанс. Уэс Андерсон как раз снимал «Французского вестника» для тех зрителей, которые ценят его эстетику. Всем остальным его новый фильм тоже может понравиться — но с оговорками. Всё дело в сценарной структуре. Фильм подаётся как номер тематического журнала, выходящего во французском городке Аннуи. Зрителям показывают экранизации материалов, опубликованных на страницах «Французского вестника». Эти тексты относятся к разным рубрикам издания и никак не связаны друг с другом. Объединяет их лишь сюжетное событие в начале и конце фильма, но о нём лучше умолчать. Кажется, формат альманаха — самый удобный для Андерсона способ подачи сюжета. Вместо одной большой истории тут целых три — и все с разным настроением. Материал о гениальном художнике, отбывающем длительный срок за решёткой; и его музе — надзирательнице тюрьмы — получился комедийным. Статья о предводителе студенческих митингов, наоборот, показывает драматический талант Андерсона.

Премьеры недели в кино: «Французский вестник», «Последняя дуэль» и другие Премьеры недели в кино: «Французский вестник», «Последняя дуэль» и другие Рассказываем про фильмы, которые вышли в российский прокат 18 ноября «Французский вестник. Приложение к газете «Либерти. В фильме есть всё, за что постановщика любят его поклонники — идеально симметричные кадры, характерное чувство стиля и сильнейший актёрский состав: от Тимоти Шаламе и Леа Сейду до Тильды Суинтон и Билла Мюррея.

Теплый, ламповый некролог бумажной прессе. Павел Матяж о фильме «Французский вестник»

Как смотртеть «Французский вестник» Уэса Андерсона: 20 фильмов, которыми вдохновлялся режиссер. Действие фильма «Французский Вестник» происходит в вымышленном городе, Аннуи-на-Блазе, который олицетворяет всю Францию вне времени. Кадры из фильма "Французский вестник. Изучаем «Французский вестник» Уэса Андерсона и окунаемся в дивный мир журналистики, которой больше нет.

Канны-2021: «Французский вестник» Уэса Андерсона

Автор — Люсинда Кременц Фрэнсис Макдорманд описывает революционный подход к делу, редактирует манифест предводителя разгневанных студентов Дзеффирелли Тимоти Шаламе и при каждом удобном случае критикует его девушку Джульетту Лина Кудри. Возвести бытовой протест до шекспировского уровня! Авторитет старшего поколения встал на пути настоящей любви. В реальности от «Ромео и Джульетты» там мало что было. Прототип героини Макдорманд — писательница Мейвис Галлант.

Она жила в Париже, писала на английском языке. Одна из её статей рассказывает об учительнице Габриель Руссье, которая влюбилась в своего несовершеннолетнего ученика, и студенческих волнениях в мае 1968 года. Следующую часть написал криминальный репортер Робак Райт Джеффри Райт , сталкивая высокую кухню и детективное чутьё. Повар комиссара Матьё Амальрик способен различать элементы в составе соли, просто попробовав её.

Такая гиперчувствительность рецепторов ко всем возможным полутонам вкуса намекает на нешуточную интуицию, которая, в свою очередь, помогает раскрывать преступления. Уэс Андерсон рассказывал: «Когда я снимаю кино, это мучительно долгий процесс. Очень многих людей! Во «Французском вестнике» все актёры играют исключительно — возможно, потому что знают, что счёт идёт на секунды.

Это одна из отличительных черт Андерсона — смешивать с толпой тех, кто уже давно смог выделиться из толпы. Какой-то гоголевский подход — прописывать столько ярких характеров, большинство из которых для сюжета не важны, но тем не менее они там, и без них уже не то. Если внешний мир фильмов Андерсона совершенен и кажется искусственным, то внутренний мир его персонажей настоящий и совсем небезупречный. Это сочетание как сложная химическая реакция — так легко ошибиться, нарушив идеальный баланс.

Но в этом и есть секрет того, почему чуть ли не игрушечный мир выглядит таким подлинным. Наверное, самый главный вопрос, который возникает к Андерсону: как, будучи демиургом и имея возможность создавать любой мир, кроме реального, жить именно в нём — единственном, выпадающем из зоны контроля? Фильмы Уэса Андерсона похожи на рождественскую открытку, в которую никогда не попадёшь.

Корреспондент «Вестника» Джеффри Райт приходит к комиссару полиции Матье Амальрик , чтобы ознакомиться с ней — и в момент подачи аперитива сына комиссара похищают злодеи.

С начала 2000-х никто не сомневался, что у Уэса Андерсона бурная, богатая и, скажем так, сложно устроенная фантазия — но с каждым фильмом он переплевывает сам себя. На свете нет фильма, в котором было бы столько чудесных мелочей. Андерсон с большой любовью издевается и над французами, и над тем, как их привыкли воспринимать американцы, виртуозно переключает в своем фильме стили и жанры. Там есть и мультики , и пародия на нью-йоркскую театральную постановку, и черно-белая стилизация под кино 60-х, и драки со взрывами и погонями, и баррикады, на которых студенты дистанционно играют в шахматы с мэром города, и голая Леа Сейду в самой смешной своей роли, и ирония — бесконечная, разлитая повсюду, обволакивающая всех людей и все предметы в кадре.

Господи, да чего там только нет. Непризнание жюри Кадр из фильма «Французский вестник» 2021 Поразительно, что жюри Каннского фестиваля полностью проигнорировало «Французский вестник». И на «Оскаре» , судя по прогнозам аналитиков, «Вестнику» ловить практически нечего.

Симметрия — часть режиссерского почерка и Стэнли Кубрика, и Жоржа Мельеса, которого Андерсон в «Вестнике» активно цитирует. У последнего Андерсона, впрочем, интересует не столько симметрия, сколько визуальные тропы и аттракционы раннего кино: мельесовские срезы поездов Андерсон превращает в салон самолета — в первой новелле «Вестника», и практически переснимает фильм «Человек-оркестр» в третьей новелле о приватной столовой комиссара полиции и его чудо-поваре Нескафье. Но композиционная симметрия — не единственная в фильмах Андерсона и уж точно не единственная в «Вестнике». Симметричны у него и диалоги.

Вместо привычной «восьмерки», когда в кадр влезает часть головы собеседника, а портретный ракурс слегка скошен, Андерсон либо ставит двух собеседников друг напротив друга, либо ставит камеру фронтально, а лица актеров помещает ровно в центре. При монтаже, когда герои обмениваются репликами, одно лицо сменяет другое. Симметрия — это еще и игра, как на спортивной площадке: кто кого. Так происходит игра в упрямство между заключенными Розенталером Бенисио Дель Торо и Кадацио Эдриен Броуди в первой новелле «Железобетонный шедевр», когда Кадацио пытается уговорить Розенталера продать картину. Поколенческий пинг-понг случается между героинями Люсиндой Кременц Фрэнсис Макдорманд и Джульеттой Лина Кудри в третьей новелле «Поправки к манифесту» — они выясняют, когда нужно просить прощения и что такое одиночество. Появляется в «Вестнике» и еще один вариант диалоговой симметрии — валетом. В первой новелле о заключенном-художнике надзирательница Леа Сейду и Розенталер лежат плечом к плечу и разговаривают, а камера только и успевает вертеться, показывая вниз головой то одного, то другого.

Эти двое тоже играют в свои игры: то герой Дель Торо подчиняется героине Сейду, то наоборот — когда она позирует для его картин. И неминуемо один для другого оказывается центром. Рамка не только держит под контролем и отделяет одну условность от другой, но и задает многослойность повествования: что делает рассказчик, пока рассказывает о том, что делают герои его рассказа, которые рассказывают о себе. А если наглядно — то вот зритель переступает через рамку сцены, на которой в первой новелле героиня Беренсен Тильда Суинтон рассказывает историю о Розенталере. Вот ее текст проводит зрителя через следующую рамку — экрана, на котором история показывается. И вот уже действие, все еще ведомое закадровым текстом, продолжается в черно-белом фильме. И даже там герой продолжает создавать рамки — свои собственные картины.

Текст часто позволяет пересекать рамки, но Андерсон и без того их всячески смещает, играя с ожиданиями зрителя. Беренсен продолжает показывать слайды, как внезапно на одном из них появляется и сама — голая. Герой Тимоти Шаламе, молодой шахматист и предводитель протестующих студентов Дзеффирелли из второй новеллы, выходит из воссозданной картины «Смерть Марата», чтобы передать черновик своего манифеста мисс Кременц. Формально рамки там никакой нет, зато срабатывает узнавание живописного сюжета. Рамки у Андерсона проницаемы.

Симметричная композиция, эксцентричность мизансцен, упоение подробностями под глазурью модернистской цветовой палитры… Каждый кадр Андерсона вынимает из души: «Остановись, мгновение! Ты прекрасно!

Этот фильм-журнал предназначен для того, чтобы его перечитывали снова и снова. Лишь «оглавление» — перечень звезд, занятых в фильме, — займет половину текста. Как нет у Андерсона случайностей, так нет во «Французском вестнике» проходных ролей. История в историях о буднях журналистов века минувшего состоит из некролога, гида и трех очерков, каждый из которых имеет своего автора и верстку.

Смысл фильма «Французский вестник»

«Французский вестник» расскажет зрителям удивительные истории, опубликованные на страницах последнего выпуска еженедельного американского журнала, который выходил в свет в вымышленном французском городе в середине XX века. Фильм «Французский вестник» — это история о буднях журналистов, каждый из которых имеет собственное имя, колонку, стиль, направленность. Комедия, драма, романтика. Режиссер: Уэс Андерсон. В ролях: Оуэн Уилсон, Элизабет Мосс, Тимоти Шаламе и др. Действие картины разворачивается во Франции. В центре сюжета — отделение американской газеты, расположенное в Париже. Музыка: Александр Деспла. 18 ноября в прокат выходит один из лучших фильмов этого года — «Французский вестник» Уэса Андерсона, где играют Тильда Суинтон, Билл Мюррей, Бенисио Дель Торо, Эдриен Броуди и другие. А режиссер Николай Лебедев отмечает свой 55-й день рождения. «Французский вестник» расскажет зрителям удивительные истории, опубликованные на страницах последнего выпуска еженедельного американского журнала, который выходил в свет в вымышленном французском городе в середине XX века.

Обзор «Французского вестника» Уэса Андерсона. Фильм, которому не место в кинотеатрах

Наверное, впервые он пытается так глубоко интегрироваться в незнакомую среду, раньше если и «уезжал» куда-нибудь, то при этом даже не распаковывал чемодан: «Поезд на Дарджилинг» 2007 так и остался средней колониальности взглядом на индийскую чужбину; «Остров собак» 2018 — декоративной, пусть и прочувствованной, стилизацией под японистику да и мультфильм, по сути, не о национальной самоидентификации, а об умильных говорящих собачках ; короткометражная работа «Кастелло-Кавальканти» 2013 превращается в нехитрую, как пицца, комедийную зарисовку по-итальянски. Кстати, во Францию со своей гастролью Андерсон уже заезжал — в крохотном, почти немом и, вполне возможно, лучшем своем фильме «Отель «Шевалье» 2005 , где все действие романтической виньетки с Джейсоном Шварцманом и Натали Портман происходит в одном рассветном гостиничном номере. Тем временем «Французский вестник» примечателен как минимум тем, что для него Уэс Андерсон сам честно составил киношпаргалку. Он сделал то, что прочие режиссеры делать терпеть не могут, а именно называть конкретные референсы. Обычно постановщики строят то же лицо, которое делают опытные писатели, когда их спрашивают, как долго они работали над книгой, а те, приосанившись, отвечают: «Всю жизнь». В том смысле, что не какая-то конкретная картина, а все до того посмотренное, прочитанное и обдуманное повлияло на итоговый результат. В любовно отобранном референтном списке из 32 фильмов важен, к примеру, порядок: выбор начинается с антологии «Золото Неаполя» Витторио Де Сики, фильма вроде бы вообще не французского, но при этом по внутренней конструкции напоминающего «Французского вестника». И то и другое — попытки описать национальную самоидентичность посредством сочетания нескольких несвязанных зарисовок-рассказов, объединенных разве что местом и временем действия в одном материале также утверждается, что съемочной группе Андерсон показывал другой альманах — «Наслаждение» Макса Офюльса. Сюжет Андерсона и его регулярных соавторов Джейсон Шварцман, Роман Коппола, Хьюго Гиннесс построен вокруг жизни умирающей уже, живущей одними лишь воспоминаниями газеты — даже не самого издания, а иллюстрированного приложения, издаваемого в штате Канзас; корпункт при этом сидит в выдуманном французском городе Эннию-сюр-Блазе. Если там и заметно влияние упомянутых в том самом списке «400 ударов» Трюффо, то очень наносное.

Мы снимали "Вестник" нестандартно — отдельными эпизодами, а съёмочная группа была поделена на команды. Сегодня молодёжь в основном волнует тема справедливости, будь это вопрос расизма, окружающей среды или экономики. Они хотят, чтобы всё было правильно. Если вы спросите, кто меня в данный момент вдохновляет, я бы назвал Грету Тунберг и поэтессу Аманду Горман, которая выступала на инаугурации Байдена. Я должен читать сценарии, которые мне присылают, и быть в курсе новых предложений, ролей, за которые стоит бороться. Я только начинаю свою карьеру, и мне бы хотелось продолжать сотрудничать с великими режиссёрами и отличными артистами. Они помогали вам в актёрской карьере? Мама ходила со мной на сотни проб. Они подталкивали меня к изучению языков и игре на пианино, к саморазвитию.

Такие контрастные работы помогают мне понять процесс создания кино. В каждой сцене этих картин заложена глубокая правда, которую каждый может интерпретировать по-своему.

Артур Ховитцер-младший Билл Мюррей — главный редактор французской редакции американской газеты «Либерти. Канзас ивнинг сан». Однажды он приехал во Францию, чтобы открыть ее американцам, основал журнал как приложение к газете, много и упорно работал, собрал вокруг себя талантливых коллег, научил всех, что нужно писать так, как будто «ты действительно в это веришь», а еще придумал заповедь — «не реветь! Табличку с последним постулатом он повесил у себя в кабинете, чтобы, когда даже увольняют робкого фрилансера, он помнил об этом. Но потом Артур умер — с кем не бывает. Напоследок он завещал закрыть журнал, выпустив перед этим последний номер, в котором должно было быть три важные статьи — об искусстве, политике и еде все, что волнует французов. Структура нового фильма Уэса Андерсона состоит из трех частей которые иллюстрируют, собственно, эти три важные статьи , введения и эпилога. В краткой велосипедной прогулке по Эннуи-сюр-Блазе персонаж Оуэна Уилсона вводит в курс дела, как обстоят дела в этом городке, используя статистику: буквально, сколько проституток выходит вечером в квартал красных фонарей и сколько трупов еженедельно вылавливают из местной реки и все в таком духе.

Дальше начинаются более обширные сюжеты. Рассказчик в первой истории — арт-журналистка Беренсен Тильда Суинтон. Она под светом софитов повествует о романе тюремного заключенного Моисея Розенталера Бенисио дель Торо и его надзирательницы Симоны Леа Сейду.

Других вариантов нет. Над редакторской дверью категорично и гордо возвышается табличка «Не плакать». Теперь немного о правилах игры.

Фильм состоит из новелл — статей. Вся картина, по сути, искусная экранизация газетного номера. Начинает его статья Хербсена Сазерака Оуэн Уилсон. Журналист на велосипеде, в берете мы же во Франции, в конце концов! Факты не проверить, все имена изменены. Манера подачи — образовательная, как в документальных фильмах.

Андерсон часто использует такой приём. Про прототип Сазерака ничего неизвестно, но Уилсон сам начинал как писатель. Так они и познакомились с Уэсом Андерсоном — были соседями по комнате в университете. Режиссёр изучал философию, Уилсон — английский. Они вместе написали несколько сценариев, за один из которых получили номинацию на «Оскар». Андерсон снимает актёра практически в каждом своём фильме, даёт ему отсматривать монтаж а Рэйф Файнс как-то упомянул, что на съёмках его не приглашали смотреть отснятый материал и говорит, что таким образом голос Уилсона всегда слышен в его фильмах.

Следующую статью написала Дж. Беренсен Тильда Суинтон. В ней она рассказывает о заключённом гениальном художнике Бенисио Дель Торо. Его муза — тюремная надзирательница Леа Сейду , и в этой расстановке сил есть больше, чем можно выразить. Самоотдача на грани самопожертвования в сочетании со строгостью, требовательностью и безжалостностью — базовые навыки великих муз.

Честное мнение о фильме «Французский вестник». Не все к такому готовы

«Французский вестник», как понятно из полного названия фильма, являлся приложением к американской газете «Либерти. Во «Французском вестнике» Андерсон прощается с 20 веком, который в его интерпретации кажется довольно милым, старомодным и безобидным. На экраны выходит «Французский вестник» — новый фильм от создателя «Отеля Гранд Будапешт».

Фильм “Французский вестник” (2021)

Павел Матяж о фильме «Французский вестник». Французский вестник / French Dispatch. Канны опубликовали официальный постер. На этот раз на нем изображен кадр из знаменитого фильма Акиры Куросавы «Августовская рапсодия». Как смотртеть «Французский вестник» Уэса Андерсона: 20 фильмов, которыми вдохновлялся режиссер. На этот раз состоялся закрытый показ фильма Уэса Андерсона «Французский Вестник. Приложение к газете «Либерти, Канзас Ивнинг Сан», где собрался настоящий бомонд российской кинематографии и не только.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий