Отвергая возможность постичь тайны бытия посредством какой-либо конкретной религиозной или философской доктрины, Бунин в своём творчестве явил некий мировоззренческий синтез. Бунинские произведения, глубокие по смыслу и мало кого оставляют равнодушными. В день 149-летия писателя, лауреата Нобелевской премии Ивана Бунина «АиФ-Воронеж» вспоминает непростую историю его отношений с женщинами – от отчаянной и мучительной. Творчество Бунина проложило тропу к новой мировой литературной школе, которая после него стала стремиться «расширить реальность» бытия.
Иван Бунин: Стихи
Непревзойденный рассказчик и стилист, Бунин импрессионистичен, его произведения подобны живописным полотнам, написанным широкими, щедрыми мазками. Литература представлена в двух основных разделах: «Произведения Ивана Бунина» и «Литература о жизни и творчестве Ивана Бунина». Бунин не любил чеховских пьес, считал, что Чехов не знает жизни дворян[24], но это нисколько не мешало ему с глубоким уважением относиться к творчеству Антона Павловича. Классик литературы Бунин часто использовал в произведениях старинные слова в знак уважения к русскому языку. Иван Алексеевич Бунин – последний классик дореволюционной России и первый русский обладатель главной литературной награды – премии им. Альфреда Нобеля.
ТВОРЧЕСТВО ИВАНА АЛЕКСЕЕВИЧА БУНИНА
Хотя творчество Бунина получило широкое международное признание, его жизнь на чужбине была нелегкой. Образование Бунина в местной Елецкой гимназии продлилось всего 4 года и было прекращено из-за невозможности семьи оплачивать учебу. жизнь и творчество великого русского писателя Нобелевского лауреата Ивана Алексеевича Бунина. Переломными в творчестве Бунина стали повести «Деревня» (1910) и «Суходол» (1911), в которых писатель осмысливал русскую действительность с точки зрения опыта Первой русской. Как показывает творчество писателя, вопрос об отношении Бунина к христианским канонам действительно неоднозначен и сложен. Литературным дебютом Ивана Бунина было стихотворение «Над могилой Надсона», напечатанное в петербургском еженедельном журнале «Родина» в одном из майских.
Жизнь и творчество: к 150-летию со дня рождения русского писателя Ивана Бунина: беседа-обзор
В этих важных словах, многое проясняющих в характере послереволюционного творчества Бунина, отразилось, однако, не одно только состояние депрессии. Но, мне думается, существует серьёзная опасность, что складывающийся сегодня ложный стереотип о Бунине может оттолкнуть массу потенциальных читателей от его творчества. В эмиграции Бунин создает свои лучшие произведения: «Митина любовь», «Солнечный удар», «Дело корнета Елагина» и, наконец, «Жизнь Арсеньева». Четко, несколько субъективно Бунин квалифицирует все виденное, включая его в поток исторического знания и духовного опыта человека. Как показывает творчество писателя, вопрос об отношении Бунина к христианским канонам действительно неоднозначен и сложен.
Судьба Бунина
Истоком "модерности" произведения стал отход Бунина от традиционного для реализма ХIХ в. Гончарова, И. Тургенева, Л. Нелинейность композиционного движения в романе объясняется тем, что все художественное целое сфокусировано вокруг не сюжетной динамики, но ассоциативного развертывания ключевых лирических тем. Этот принцип применялся Буниным еще в "Суходоле", однако в "Жизни Арсеньева" "радиус" таких концентрических "кругов" заметно расширяется: от индивидуальных переживаний героя к раздумьям о философии творчества, судьбах России и русской культуры.
Конфигурация этих тем подчинена ассоциативно-ритмическим ходам, а их осмысление сопряжено с "двойной" субъективностью — автора и героя. Малоисследованной гранью лиризма бунинского романа остается пока богатый реминисцентный пласт произведения, доминирующими в котором становятся стихотворные цитаты из классической поэзии. Автор на практике осуществил давние мечты — и собственные, и многих символистов — о соединении стиха и прозы в единое художественное целое. Стихотворные фрагменты создают лейтмотивный ритм повествования; поэтическое "прочтение" получают в "Жизни Арсеньева" все явления бытия: и первые детские восприятия мира, и творческие поиски, и чувство России.
Лирические вкрапления воздействуют на их прозаическое окружение, способствуя метризации последнего, его приближению к законам стихотворного языка. Эти новации, во многом сближавшие автора "Жизни Арсеньева" с рядом явлений как русского, так и европейского модернизма М. Пруст, Б. Пастернак и др.
В поздний период творчество Бунина обогащается поисками в сфере эссеистики: "Освобождение Толстого" 1937 , "О Чехове" начало 1950-х гг. В историко-литературном плане актуализация эссеизма в начале ХХ в. Яркое воплощение эссе получило в творчестве Д. Мережковского, А.
Ремизова, М. Цветаевой, В. Ходасевича, К. Бальмонта и др.
Жанр эссе постепенно вызревал и у Бунина, будучи на содержательном уровне связанным с углублением художнической саморефлексии писателя: от лирико-философских рассказов 20-х гг. Подосновой двух бунинских эссе стали его глубокое преклонение пред личностью Толстого и дружба с Чеховым. Авторский угол зрения на изображаемое в обеих книгах изначально не был одинаков. В "Освобождении Толстого" заметна большая дистанция автора при раскрытии личностных свойств Толстого.
Главный упор сделан на онтологической интерпретации духовной биографии писателя, на толстовскую философию, воплотившуюся в образной ткани его произведений. Это сближающие автора и "героя" бытийные прозрения о Прапамяти, жизни и смерти, нерациональных путях познания действительности, об отношении к чувственной стороне мира и др. Эссе о Толстом становится важнейшим актом самопознания Бунина. Диалогическая встреча двух речевых потоков — автора и "героя" — вела к лирическому вчувствованию в судьбу титана русской классической культуры.
С Чеховым Бунина связывало более разностороннее личное, бытовой знакомство, поэтому в эссе о нем сильнее проявился мемуарно-биографический элемент. Внешней канвой стало здесь воссоздание жизненного пути Чехова. За "объективным" повествованием о встречах двух писателей проступают таинственные черты внутреннего склада Чехова, которые в потоке бунинских размышлений обретают связь с аспектами наследственности и Прапамяти. По мере развертывания повествования в суждениях Бунина о Чехове все ярче обнаруживаются свойства творческой личности автора, стремящегося дать итоговую оценку своих отношений с классикой.
Таким образом, и в "Освобождении Толстого", и в книге "О Чехове" художественная структура насквозь лирична: именно авторская личность, осмысляющая себя в соотнесенности с культурой прошлого и настоящего, выступает в качестве ядра эссе. В 1950 г. Писатель скончался 8 ноября 1953 г. Творчество Бунина, при всей самобытности, оказалось знаменательным явлением в свете магистральных для ХХ в.
Сохраняя классическую ясность и строгость художественного мышления, реалистическую зоркость к предметной, чувственной стороне индивидуального и национально-исторического бытия, Бунин в то же время был типологически близок модернизму трагедийным опытом миропереживания, движением к обновлению поэтики образности, принципов психологического изображения, системы литературных жанров. И, сближаясь с модернистами в видении актуальных эстетических задач, Бунин нередко осуществлял в творческой практике то, что в модернизме оставалось на уровне формальных экспериментов и теоретических построений.
Возможно, поэтому он в 1886 году приехал домой на каникулы и больше не захотел возвращаться в гимназию.
И все-таки Бунин получил неплохое образование благодаря своему брату Юлию, который окончил университет с отличием. Творчество Иван Бунин выбрал для себя самое правдивое направление в литературе — реализм. Однако реализм Бунина особенный, наполненный чувствительностью.
Для писателя был характерным интерес к обычной жизни людей, внимание к деталям. Реализм Бунина не в раскрытие политических событий, а в анализе характеров обыкновенных людей. Бунин в молодости Мир впервые увидел стихи Бунина в 1888 году.
Спустя год он переезжает в город Орел и становится корректором в одной местной газете. Первый сборник поэзии поэт называет незатейливо «Стихотворения». Однако лирика Бунина скоро становится широко известной в России.
В 1915 году выходит сборник прозы Бунина под названием «Полное собрание сочинений». В 1909 году Иван Алексеевич становится признанным академиком наук в Санкт-Петербурге.
Так оно и есть: при чтении их исчезает ощущение краткости текста — каждый набросок как бы неразвернутый текст рассказа, достаточно включить воображение, и оно допишет, развернет строку в рассказ. Детали набросков так ярки, так характерны, что воздействуют на сознание как своего рода инъекция — видишь и писателя, и мир, его окружающий, а восприятие этого мира — глазами, чувствами самого автора.
Читать и перечитывать наброски можно бесконечно. Лучше всего об этом сказано в предисловии к разделу: «Сама форма набросков воплощает ту форму дискретного повествования, к которой Бунин так или иначе стремился на протяжении всей жизни. Возможно, настоящие наброски и есть главный бунинский текст, еще не известный широкому читателю». Переписка делится на две части — дореволюционный и эмигрантский периоды — и включает почти 800 писем.
Для исследователей и просто читателей их открывается ретроспектива жизни писателя почти за полвека совместного проживания с женой. Письма не просто уточняют многие нюансы непростой судьбы писателя, но и, что особенно важно, представляют «психологический путеводитель по семейной истории» из предисловия к переписке. Если говорить о восприятии писем, то они читаются как высокохудожественная драма, творец которой — Судьба художника. Внешняя канва жизни Бунина хорошо известна исследователям.
Но переписка с женой воссоздает внутреннее содержание ее, психологическую картину пережитого семьей, высвечивает движение душ Ивана Алексеевича и Веры Николаевны. И, в частности, пути спасения, выхода из драматического тупика, в котором они оказались в годы творческого взлета писателя в период создания «Жизни Арсеньева», получения Нобелевской премии и сокрушительного падения на вершине мировой славы. Велика здесь роль Веры Николаевны, она спасла себя, а также мужа — верой, молитвами и помощью Спасителя, сам Иван Алексеевич — творчеством и поддержкой жены. Шедевры «Темных аллей» — своего рода катарсис художника, очищение его души после пережитой но не изжитой драмы, связанной с Галиной Кузнецовой.
Уход Галины Николаевны после получения Буниным Нобелевской премии , которую Бунин страстно любил, ее последующий «противоестественный» союз с певицей Маргаритой Степун был воспринят им не просто как трагедия иллюзорной по сути любви, но и как унизительное крушение в глазах мировой литературной общественности. Натура страстная, находясь в тисках собственных представлений о произошедшем, Бунин видел лишь один иррациональный выход — разрушить нелепый союз, «спасти» бывшую возлюбленную и вернуть ее в семью, в мир творческого труда, вернуть себе. Но это был психологический тупик, а никак не выход. Письма его за 1933-34 годы дают возможность понять — в какой темной бездне, плененная мрачными страстями, оказалась душа Бунина.
А письма Веры Николаевны, напротив, показывают величие ее души, уже перестрадавшей, вынесшей тяжкие испытания и одинокие душевные муки на протяжении почти десятилетия — с 1926 года, когда начался роман Ивана Алексеевича с Галиной Кузнецовой и Бунин ввел ее в семью. Писатель тогда работал над романом «Жизнь Арсеньева». Можно с уверенностью сказать — любовь к Галине, ее присутствие рядом во многом оказали плодотворное влияние на создание этого уникального произведения. Осознавал ли Бунин в эти годы, какую страшную рану нанес Вере Николаевне?
Думается, вряд ли. Еще и потому, что в эти же годы весь был сосредоточен на цели стать лауреатом Нобелевской премии. И вот Галины нет. Да и была ли она той, какая представлялась Бунину — ученицей, преклонявшейся перед Мастером?
Вера Николаевна в одном из писем мужу сформулировала, пожалуй, наиболее верное наблюдение: «Связала она свою судьбу с твоей не ради любви к тебе, не ради тебя, как большого писателя, — не ее стиль сидеть у ног учителя, а связала потому, что ей казалось, что близость с тобой поможет ей для нее самой стать писателем и жить для себя, а не для тебя, хотя и рядом с тобой…». А в другом письме дает еще более категоричные оценки: «У ней, я сто раз говорила, мещанские взгляды. Ей нужен муж, правда, из первосортных, нужна квартира, она хотела бы быть всегда первой. Она очень честолюбива…».
Но разве это могло погасить любовь Бунина к Галине и его страстное негодование ее поступком? Жажду «мести», которая в подобных ситуациях невозможна? И снова на помощь приходит Вера Николаевна: «Прими это как искупление. И не мсти Гале за то, что она сделала и делает тебе больно, — без тебя за все расплатится.
Как это люди редко понимают!.. Пойди в церковь, помолись, чтобы у тебя хватило сил переносить взятое…». И далее — величие христианского смирения: «Это письмо я пишу с молитвою. Для себя лично я ничего не хочу».
Тут не слова увещевания, в них — преображенная душа самой Веры Николаевны. Это очень ярко показывают ее письма. Вот фрагмент из письма от 23 января 1934 года: «За семь лет я очень изменилась с момента «удочерения» Галины — и срок такой, когда человек даже телесно почти весь меняется.
Рахманиновым и др. Кострова, В. Лица сквозь годы : События. Николюкина] ; редколлегия: Н. Скатов пред. Кострова - знаменитая в прошлом актриса, жена писателя Анатолия Каменского, рассказывает в своих мемуарах о встречах с Маяковским, Есениным, Куприным, Буниным, Шаляпиным, Мейерхольдом и другими замечательными ее современниками. В разделе «Воспоминания», вы можете прочитать рассказ «Три встречи с Буниным», где подробно описаны пересечения актрисы и писателя: «Море было прекрасно.
Вера Николаевна и я разговорились о музыке, в шуме вскипающих волн нам слышались звуки этюдов Скрябина. Писатели шли молча. И вдруг Иван Алексеевич весь как — то преобразился, закричал пьяным голосом: «Музыку! Мы все дружно расхохотались, восхищенные его актерской импровизацией. В книге, заключившей в себе две личности — великого писателя Ивана Бунина и его многолетней подруги, Галины Кузнецовой, — собраны переписка и материалы о непростых отношениях этих людей. Бунин в частной жизни был весьма неоднозначным и трагически несчастным человеком… Не в силах сделать выбор между женой и подругой, он стал жить с ними под одной крышей. Это подлинный человеческий документ, который во многом проясняет для современного читателя те процессы, которые происходили в русской литературе в начале ХХ века. Кузнецова, Г. Грасский дневник. Трагедия любви: Он, Она и...
Один из самых скандальных любовных треугольников в писательской среде, который потом перерос в четырехугольник, а затем, наконец, разделился надвое - Бунин, его жена Вера, его любовница Галина Кузнецова и любовница любовницы Маргарита Степун Марга. Об этом снят фильм «Дневник его жены». Прекрасный, атмосферный, довольно точный, хотя там и есть некоторые нестыковки. И, что удивительно, такую почти бульварную историю авторы фильма и актеры смогли преподнести без пошлости, ничего при этом не вуалируя и не скрывая. Чего не скажешь о дневнике ключевой участницы треугольника - Галины Кузнецовой. Галина эмигрировала во Францию с мужем, в 26 лет познакомилась с 56-летним Буниным, год с ним встречалась на съемной квартире, а потом, расставшись с мужем, переехала к Буниным на виллу Бельведер в Грассе, где на правах «ученицы писателя» прожила много лет. Затем познакомилась с певицей Маргой Степун, влюбилась в нее и ушла от Бунина. А во время войны они с Маргой снова приехали в Грасс, где жили у Буниных, пока не появилась возможность уехать, а затем эмигрировать в США. В общей сложности отношения Бунина и Кузнецовой продолжались 15 лет. Галина писала стихи, рассказы, статьи.
Ее иногда публиковали.
Бунин: жизнь, судьба, творчество
Диалогическая встреча двух речевых потоков — автора и "героя" — вела к лирическому вчувствованию в судьбу титана русской классической культуры. С Чеховым Бунина связывало более разностороннее личное, бытовой знакомство, поэтому в эссе о нем сильнее проявился мемуарно-биографический элемент. Внешней канвой стало здесь воссоздание жизненного пути Чехова. За "объективным" повествованием о встречах двух писателей проступают таинственные черты внутреннего склада Чехова, которые в потоке бунинских размышлений обретают связь с аспектами наследственности и Прапамяти. По мере развертывания повествования в суждениях Бунина о Чехове все ярче обнаруживаются свойства творческой личности автора, стремящегося дать итоговую оценку своих отношений с классикой. Таким образом, и в "Освобождении Толстого", и в книге "О Чехове" художественная структура насквозь лирична: именно авторская личность, осмысляющая себя в соотнесенности с культурой прошлого и настоящего, выступает в качестве ядра эссе. В 1950 г. Писатель скончался 8 ноября 1953 г. Творчество Бунина, при всей самобытности, оказалось знаменательным явлением в свете магистральных для ХХ в.
Сохраняя классическую ясность и строгость художественного мышления, реалистическую зоркость к предметной, чувственной стороне индивидуального и национально-исторического бытия, Бунин в то же время был типологически близок модернизму трагедийным опытом миропереживания, движением к обновлению поэтики образности, принципов психологического изображения, системы литературных жанров. И, сближаясь с модернистами в видении актуальных эстетических задач, Бунин нередко осуществлял в творческой практике то, что в модернизме оставалось на уровне формальных экспериментов и теоретических построений. Список литературы 1. Благасова Г. Иван Бунин: Жизнь. Проблемы метода и поэтики: Учебное пособие. М; Белгород, 2001. В предназначенном для студентов учебном пособии анализируется дореволюционный период творчества Бунина, особое внимание уделено его поэтическому наследию.
К анализу привлечены мало известные архивные материалы и письма. Колобаева Л. Проза И. Бунина: В помощь преподавателям, старшеклассникам и абитуриентам. В книге профессора МГУ им. Ломоносова рассмотрены концепция личности в художественном мире писателя 1890-1910-х гг. Крупным планом проанализированы рассказы "Антоновские яблоки", "Господин из Сан-Франциско", "Солнечный удар", "Темные аллеи", "Чистый понедельник". Мальцев Ю.
Новаторское системное исследование творческого пути Бунина, места его произведений в русском и мировом литературном и культурном контексте. Ничипоров И. Творчество И. Бунина и модернизм. В монографии творчество Бунина рассмотрено на широком фоне русского и европейского модернизма, а также философской и эстетической мысли рубежа ХIХ-ХХ вв. Соотношение творчества Бунина с модернистской и реалистической эстетическими системами показано на уровнях поэтики художественного образа, новых форм художественного психологизма, жанровых исканий. На путях постижения русской души: И. Бунинское постижение судеб России и коренных черт национального характера представлено в статье в литературной перспективе.
Штерн М. В поисках утраченной гармонии. Бунина 1930-1940-х гг. Омск, 1997. В книге предложена целостная концепция жанровой эволюции поздней прозы Бунина.
После чего Бунин изменил свое отношение к модернизму. Писатель выступал как «последний классик», отстаивающий заветы великой литературы перед лицом «варварских» соблазнов Серебряного века.
К 30-м годам Бунин уже стал известным писателем. Окончательно литературное признание пришло к писателю после выхода в свет рассказов «На хуторе», «Вести с родины» и «На краю света». Свой первый сборник он также назвал «На краю света». Самостоятельно выучив английский язык, Бунин перевел и издал в 1896 г. Эта работу сразу оценили как одну из лучших в русской переводческой традиции, и за нее в 1903 г. Российская академия наук присудила Бунину Пушкинскую премию. В 1909 г. В 1902—1909 гг.
Писатель был избран почетным академиком и почетным членом Общества любителей российской словесности. В 1900 г. Бунин впервые отправился в заграничное путешествие. Никогда не имевший собственного дома после ухода из-под родительского крова он провел всю жизнь в отелях, чужих домах и съемных квартирах и не желавший его иметь, он постоянно путешествовал — по Европе, Азии, и Африке, но никогда не прекращал писать. В 1915 г. В 1915—1916 гг. Первую мировую войну, а затем Февральскую революцию Бунин воспринял как предзнаменование страшного всероссийского крушения. Октябрьские события рассматривал как «кровавое безумие».
В 1918—1920 гг. Бунин был в Одессе.
По словам А. Вглядываясь в картины природы, обращаясь к глубинам памяти и истории, к загадкам человеческой души, поэт обогатил русскую поэзию новыми интонациями и образами, запечатлев в своем творчестве странную «текучесть времени» и ускользающую красоту мира, которая, как мгновенный отблеск зарницы, порой освещает нашу жизнь таинственным светом.
Однако слава одного из первых русских писателей по самому характеру творчества Бунина далась ему не сразу и не скоро: «большую часть своей творческой силы», продолжает критик, Бунин посвятил изображению русской деревни, русского крестьянства и «взаимных отношений между деревней и городом», и в этой области, полагает Н. Минский, писатель «порвал со всеми традициями наших классиков и оказался новатором и предвозвестником», которого не понимали до тех пор, «пока не совершилась судьба России и не вспыхнул пожар», на фоне которого многие впервые увидели писательский образ Бунина во весь его рост. Только тогда стало понятно: «... Минский имел в виду упреки дореволюционной критики в «очернительстве» и «пессимизме», искажении того «светлого образа русского крестьянина», который «был завещан» великими писателями, когда отношение Бунина к деревне и мужику проявилось особенно сурово. Это мнение дореволюционной критики, обвинявшей писателя в предвзятом подходе к крестьянской России и поддержанное народнически настроенной публикой, когда-то разделял и сам Н. Минский, но, перечитав в эмиграции рассказ «Весенний вечер», увидел в нем «откровение правды и грозное пророчество». Вывод, к которому он приходит: «Чем дальше читаешь Бунина, тем больше убеждаешься, что один он не солгал, один измерил море ненависти, ожесточенной жажды мщения, которое веками копилось в душе русского крестьянина, покамест не вскипело и не затопило мира. Один Бунин предостерегал интеллигенцию не творить себе кумира из народа, из народной веры, из народной правды». Такая публицистичность стиля литературно-критической статьи - характерная особенность эмигрантской газетной литературной критики первой половины 1920-х гг. В парижском издательстве «Русская земля» в 1922 г. Цетлин сразу опубли- ковал в газете большую проблемную статью-рецензию «Чаша Жизни»6. В ней он задавался вопросом - в чем ценность, значительность творчества Бунина: в мастерстве стиля, в богатстве языка или в тонкой прелести почти незаметного сюжета, в невидимо скрепляющей и формирующей рассказ композиции. Все это присуще прозе Бунина. Но критик уверен, что бу-нинское таинственное «нечто» - это свойственное каждому большому художнику целостное мировосприятие автора. Свое "мироощущение" хочет он воплотить и дать почувствовать читателю». Его искусство -«созерцание мира», - утверждал М. Другие темы, затронутые М. Цетли-ным в этой статье, - эстетика Бунина, буддистская ориентированность его творчества, бесстрастность и объективность. Бунин и видит, и умеет описывать страдание, ущербность, уродство человеческой жизни, но при этом, по мысли критика, он далек от «буддийского пессимизма». Писатель любит и изображает природу «как некую "вещь в себе"». Прекрасна сама природа, прекрасно и то, что в человеческой жизни близко к природе, к весне -молодость, пробуждающая любовь. И Бунин изумительно чувствует и передает и то, и другое: «Мир слишком красив, чтобы быть призрачным». Это не «тайнови-дение плоти» по Мережковскому, подчер- кивал критик, а изумительно сильное и напряженное видение: «По-своему и напряженно видеть - вот главный завет эстетики Бунина». В литературной критике нередко высказывалось мнение о бесстрастности и объективности писателя. Но бесстрастие и объективность не тождественны, настаивал М. Цетлин: «Напряженность и богатство эмоциональной жизни необходимо художнику. И Бунин меньше, чем кто-либо другой, обладает добродетелью бесстрастия». Сборник «Роза Иерихона», состоявший из 25 рассказов 1916-1923 гг. Тот же М. Цетлин в рецензии на сборник обратил внимание на тему смерти: «Из рассказа "Преображение" можно было бы сделать длинную философски-религиозную повесть», ибо Бунин писал о смерти «так истово, так благоговейно, что воистину преображал ее»7. На страницах «Последних новостей» А. Даманская отметила присущий бу-нинским рассказам пафос, «захватывающий именно своей сдержанностью, благородным целомудрием». Кто еще, кроме Бунина, может позволить себе быть патетичным, «не рискуя перешагнуть роковой межи, отделяющей великое от смешного», -задается вопросом рецензент и отвечает, что Бунин может - «оттого, что умеет. И умение его в неподражаемости его вкуса, его художественного чутья»8. Обобщая настроение эмигрантской литературной критики, откликавшейся на книги Бунина, выходившие в эмиграции, А. Даманская утверждала, что литературный обозреватель, перед которым стоит задача писать о произведениях Бунина, испытывает редкостное удовольствие и «отдается прежде всего тому чувству, которое можно определить как "высокая радость восхвале-нья"». И таких эмоциональных восхвалений в адрес Бунина в эмиграции раздавалось действительно очень много. Алданов, особо отметив как лучший рассказ сборника «Петлистые уши» написанный в 1916 г. В сборник «Митина любовь» Париж, 1925; 2-е изд. Едва ли не общее мнение выразил Б. Зайцев, когда написал, что повесть относится к числу шедевров - «вещей, коими Бог не каждый день благословляет художника... Точнее надо сказать: любовь-страсть»10. Это чувство в произведениях писателя всегда предстает в сложной соотнесенности с человеческой судьбой и смертью. Как певец любви, Бунин отражает в ней и красоту, и дисгармоничность мира. С изумительной полнотой тема любви окажется раскрытой позднее - в сборнике рассказов «Темные аллеи», который создавался в 1937-1945 гг. Гиппиус Антон Крайний , предложившая аналитическое прочтение произведений писателя, оказалась в числе немногих не попавших под обаяние «Ми-тиной любви». В эссе «О любви», которое первоначально готовилось для публикации в журнале «Современные записки», но с испугом было отвергнуто редакцией, она сначала назвала Бунина «королем изобразительности», мастером, которому нет равных в современной литературе, когда он не рассказывает о природе, вещах и людях, а прямо показывает их. Но дальше З. Гиппиус высказала обобщающую мысль о том, что писатель, не желающий или не умеющий видеть «улучшенной» действительности, рискует показать ее «ухудшенной»: «Такой художник легко соскальзывает с действительности - вниз; его герой, в любовном состоянии, действует еще ужаснее, гибнет еще скорее, чем это бывает в жизни, а сама любовь кажется еще безысходнее и обманнее»11. И в повести Бунина, по мнению критика, именно это и происходит. Гиппиус не может поверить художественной правде «Митиного "падения" с Алёнкой» и риторически вопрошает: для чего Бунин «унижает своего Митю до "заживо умирающих любителей мертвечины? Она приходит к выводу: «Попытка изобразить мир в статике, в его настоящем моменте, никогда не удается истинному художнику. Воля, не направленная вперед, оказывается направленной назад и вниз. Не желая "улучшать" действительность, такой художник ее роковым образом ухудшает. И мир в его изображении становится воистину ужасным, вечной победой вожделения над любовью, смерти над жизнью. Ужасным - и не реальным, не действительным» курсив З. Противоположный взгляд высказал Г. Адамович в ближайшей из «Литературных бесед»: сцена «падения», на его взгляд, «очень хороша в своем жестоком реализме и психологически верна безупречно. Митя до последней минуты не знает, что впереди. Со стороны же его смерть очевидна и неизбежна»12. Рецензируя «Литературную часть» журнала «Современные записки», где, прежде чем выйти отдельным изданием, печаталась повесть 1925. В другой своей рецензии, на 29-й номер журнала, где были напечатаны фрагменты из бунинской книги «Воды многие», она заметила, что «в смысле преобладания "жизненности" над мыслью и воображением - Бунин типичный русский беллетрист» и здесь его следует поставить первым14. И дальше З. Гиппиус писала, что мастерство Бунина -«лишь средство доводить описательство до совершенства, до наглядности, до воссоздания самого предмета», а очерк Бунина «Воды многие» - один из ярких примеров такого, на одном элементе построенного, «жизненного-только-жизненного», русского искусства. И это самый подлинный, самый настоящий Бунин: «Читая его морской дневник, совершенно забываешь, что в этом "беллетристическом" произведении нет ни мысли, ни воображения. Такова сила "жизненности" художника... Гиппиус коварно вопрошала: «. Зайцева и Бунина, она утверждала: «Если Бунин сидит с головой в жизни, ворочается в ее бессмысленной гуще, то Зайцев полулегко, полуосторожно прикасается к ней, а иной раз даже около ходит... Следующий сборник его рассказов, «Божье дерево» Париж: Современные записки, 1931 состоял из 51 рассказа, датированного 1927-1930 гг. Рассказ, давший название сборнику, был впервые опубликован в «Современных записках» 1927. Иванов в своей рецензии писал, что это не рассказ, а «род деревенского дневника: несколько записей ни о чем». И дальше он полемизировал с З. Гиппиус: «"Описательство", как модно теперь выражаться... Но вот "описательство" это узнаешь без подписи с первой же строки. И с первой до последней - читаешь "Божье дерево" с тем волнением, с тем "холодком в сердце", какое дает только искусство самое строгое, самое чистое. Другой критик газеты -С. Литовцев - даже соотносил название сборника с «древом жизни» Гёте и полагал, что в книге рассказов Бунина появилось нечто более ценное, чем художественное мастерство - «дух внутренней тревоги», а также «сознательная попытка со стороны Бунина дать. Герой рассказа «Божье дерево», по мысли критика, становится носителем философии «приемлемости мира», ему «весело жить и не страшно умирать», ибо все имеет «какое-то высшее 16 Божье намерение». В очередной раз рецензируя книгу Бунина, А. Даманская в отклике на его сборник рассказов «Последнее свидание» Париж: Т-во Н. Карбасникова, 1927 констатировала: «Из всех находящихся теперь вне России русских писателей И. Бунин без всяких оговорок воспринят европейским читателем и без оговорок признан европейской критикой. И не о сочувственности критических отзывов приходится говорить. Они обычно тона восторженного и подписаны именами корифеев европейской крити-ки»17. Европейская оценка творчества Бунина, которую приводила А. Даманская, базировалась, разумеется, на откликах французской печати и была гораздо сдержаннее, нежели в передаче Даманской -«совершенство формы, доведенное до предельности, художественная убедительность описаний, стройность, четкость в развитии сюжета». Не удержавшись от сравнения прежних рассказов Бунина с его произведе- ниями последних лет то есть 1923-1926 гг. Можно сказать, что А. Даманская здесь проницательно подметила начавшуюся в творчестве Бунина смену акцентов, присущую всей литературе русского зарубежья: поэтизацию, в какой-то мере даже мифологизацию прошлого. И далее она утверждала, что «любая страница этой книги гордо опровергает все теоретические рассуждения о том, от подлинной ли литературы "описательство"». А тайну мастерства художника усматривала в «правдивости жизненности образов Бунина»: «. Сборник «Солнечный удар» Париж: Родник, 1927 , куда вошли 11 рассказов 1925-1926 гг. Цетлин, который писал о рассказе, давшем название всему сборнику, что не помнит в литературе такой, почти физически ощущаемой передачи солнечного света, удававшейся ранее лишь художникам импрессионистам: «По напряженности чувства, по насыщенности светом, счастьем и болью любви этот маленький рассказ - чудо»18. В 1928-1929 гг. Журнальный вариант выходил в «Современных записках» с 1928 по 1933 г. Отдельное издание первых четырех книг с подзаголовком «Истоки дней» было опубликовано в 1930 г. Произведение получило восторженные оценки критики, признавшей его наиболее значительным из всего того, что было создано писателем. В центре развернувшейся дискуссии оставался вопрос о жанре произведения и его автобиографичности. Как известно, сам Бунин жанровую принадлежность определял как «роман» в кавыч- 20 ках. Рецензируя «Литературную часть» «Современных записок», критики «Последних новостей» приветствовали выход каждой части книги «Жизни Арсенье-ва». Цетлин в отклике на первую книгу отметил, что в ней нет характерной для русского романа «жизненности», она резко отклоняется от путей, по которым шло развитие художественного повествования и которым следовали и Стендаль, и Толстой. По мнению критика, роман шел ко все большему устранению личности рассказчика, что справедливо даже по отношению к таким повествованиям, ведущимся от первого лица, как толстовские «Детство» и «Отрочество». Между тем в «Жизни Арсеньева» «мы все время слышим самого повествователя, его интонации, его рассуждения», все, о чем он рассказывает, «живет не само по себе, а от- 21 раженным в его душе, в его рассказе». В «Жизни Арсеньева», по словам критика, есть много автобиографического, но произведение «не похоже ни на одну из знакомых нам автобиографий», хотя и «дает ценнейший материал для понимания личности и творчества Бунина». Цетлин, «не роман и не автобиография, она написана не о жизни, а о смысле жизни» курсив М. Это как бы «рассуждение о Божьем величии», о прелести всего земного, удесятиренной его бренностью: в книге есть и необыкновенная чуткость к мгновенному, и желание закрепить его в тончайших деталях, вызванные «страхом перед гробом беспамятства». Адамович размышлял о том, что первые две части романа останутся в нем, по-видимому особняком, ибо эти «необыкновенно прекрасные главы представляют собой "плач об исчезнувшей России" - гораздо больше, чем биографию какого-то мальчика»22. Бунин, немало «покритиковавший» в свое время старую русскую жизнь, «когда пришел час проститься с ней, нашел для нее только добрые слова, как бы ото всех благодаря ее за то, что она, плохо ли, хорошо, все-таки всем давала» «пропел отходную» старой России. Оценивая четвертую книгу «Жизни Арсеньева», Г. Адамович обратил внимание на особняком стоящие главы о русской революционной интеллигенции, которые написаны «едко и блестяще, хочется сказать "антологически"»23. Бунин не любил Достоевского. Но чтение некоторых страниц этой части произведения напомнило критику «Бесы»: «Тон и природа насмешки и там и здесь одинаковы». Адамович также отметил, что писатель просто «восхищен бытием» и «соединяет восторг с горечью»24. В рецензии на первые четыре книги, изданные в Париже в 1930 г. Демидов определил их как «музыкальную поэму» «в исполнении большого оркестра под руководством большого дирижера»25. В книге «речь идет о жизни, которая больше "текучей повседневности"». На музыкальность произведения указывали и другие критики.
10 цитат из писем и дневников Бунина
Классик литературы Бунин часто использовал в произведениях старинные слова в знак уважения к русскому языку. Литература представлена в двух основных разделах: «Произведения Ивана Бунина» и «Литература о жизни и творчестве Ивана Бунина». Лекция И.А. Биккуловой, кандидата филологических наук, профессора Смотрите видео онлайн «Иван Алексеевич Бунин.
Поделитесь статьей с друзьями
- Бунин: жизнь, судьба, творчество
- Иван Алексеевич Бунин
- Судьба Бунина
- Главное меню
- Иван Бунин: тайны творчества и судьбы | Литературно-мемориальный музей И.А. Бунина
Бунин: жизнь, судьба, творчество
Лекция И.А. Биккуловой, кандидата филологических наук, профессора Смотрите видео онлайн «Иван Алексеевич Бунин. В день 149-летия писателя, лауреата Нобелевской премии Ивана Бунина «АиФ-Воронеж» вспоминает непростую историю его отношений с женщинами – от отчаянной и мучительной. Но творчество Бунина было настолько близко душе русского человека, что «запретить» его оказалось невозможным, как цветение весеннего подснежника. Творчество Бунина, при всей самобытности, оказалось знаменательным явлением в свете магистральных для ХХ в. спора и взаимодействия эстетических систем реализма и модернизма.