Новости алые паруса жанр произведения

На этой странице находится ответ для кроссворда или сканворда с заданием «Жанр произведения Александра Грина "Алые паруса"».

Навигация по записям

  • Читательский дневник «Алые паруса» А.С. Грин.
  • Рассмотрим жанровые особенности заявленного произведения
  • Упомянутые авторы
  • Скачать отрывок:
  • Литература. 6 класс

Грин А. «Алые паруса», краткий анализ

Жанр произведения – повесть-феерия. Ответ: Критики относят это произведение к жанру феерии (франц. feerie, от fee – фея, волшебница). это действительно произведение искусства. Впервые "Алые паруса" были опубликованы в 1923 году. Произведение «Алые паруса» правильнее всего будет назвать «повестью-феерией». Повесть — эпический жанр, в котором представлен ряд эпизодов из жизни героев. Проводя анализ «Алые паруса», можно заметить, что в произведении находятся портретные характеристики персонажей, во внешнем облике которых много отображено из их характеров.

«Алые паруса» — это какое произведение, роман или повесть

Далеко от деревни, в богатой и надменной семье рос добрый и отзывчивый мальчик, Грэй, который мечтал стать моряком. Он поступил юнгой на корабль и, преодолевая трудности, добился своего. После многих лет плавания, юноша навестил родной дом. Его отец уже умер. Мать дала крупную сумму, и юноша купил собственный корабль. Спустя некоторое время юноша прибыл в город, куда дочь моряка относила на продажу игрушки, и увидел в лесу спящую девушку. Юноша надел ей на палец кольцо. Он узнал, что над девушкой смеются, так как она ждёт принца на корабле с алыми парусами. Жители деревни увидели, как с белого корабля с алыми парусами спустили шлюпку, в неё сел прекрасный юноша, подплыл к берегу и увёз девушку. Вскоре к влюблённым присоединился и старый моряк.

Подробный пересказ по главам После очередного долгого плавания моряк Лонгрен вернулся домой в небольшую деревушку Каперну. За время отсутствия у Лонгрена родилась дочь Ассоль, а жена умерла. Соседка рассказала, что оставленные Лонгреном деньги его жена потратила на лечение после трудных родов. Она пыталась взять в долг у состоятельного трактирщика, Меннерса, но тот потребовал за это её любовь. Отчаявшаяся женщина решила заложить обручальное кольцо, но по дороге, попав под сильный ливень, простудилась и вскоре умерла от воспаления лёгких. Реклама Лонгрен сам воспитывал дочь, зарабатывая тем, что делал игрушечные корабли и продавал их. Жили отец с дочерью замкнуто, в стороне от всех. Однажды лодка с Меннерсом попала в шторм. Трактирщик просил о помощи, но стоящий на берегу Лонгрен сделал вид, что не слышит.

Он отомстил за умершую жену. Нашедшим его людям умирающий Меннерс рассказал, что Лонгрен не захотел его спасти. Жители Каперны отвернулись от него и стали презирать маленькую Ассоль. Девочке приходилось идти через лес. Однажды по дороге в Лисс она остановилась передохнуть, решила поиграть кораблём с алыми парусами и пустила его по ручью. Ручей отнёс кораблик в чащу леса, где девочка встретила старика Эгля.

Александр грин "алые паруса" раскажи о чем там в крацыях.

R1m1 25 сент. Maslans1 21 мая 2020 г. Sashabirdina 26 дек. Почему Александр Грин назвал своё произведение Алые паруса феерией. Перед вами страница с вопросом Какой жанр произведения "Алые паруса" Александр Грин? Уровень сложности соответствует учебной программе для учащихся 5 - 9 классов. Здесь вы найдете не только правильный ответ, но и сможете ознакомиться с вариантами пользователей, а также обсудить тему и выбрать подходящую версию.

Если среди найденных ответов не окажется варианта, полностью раскрывающего тему, воспользуйтесь «умным поиском», который откроет все похожие ответы, или создайте собственный вопрос, нажав кнопку в верхней части страницы.

Тема Анализируемая повесть — необычное явление для русской литературы первой половины ХХ века, ведь в то время активно развивалась революционная тематика. Темы «Алых парусов» — заветная мечта; судьбы людей «не таких, как все»; выбор жизненного пути. В контексте указанных тем автор поднял следующие проблемы: добро и зло, жестокость, жадность, месть, мнение окружающих и судьба человека. Основа проблематики — моральные ценности.

Начинается произведение с рассказа об отце главной героини — Лонгрене, которого недолюбливают в деревне из-за того, что он спокойно наблюдал за тем, как его односельчанина Меннерса уносило в открытое море. Оказалось, жадность Меннерса стала причиной смерти жены Лонгрена. Вдовец вынужден был сам воспитывать дочь. Жители деревни не вспоминали о горе Лонгрена, зато жалели Меннерса. Лонгрена возненавидели в деревне, невзлюбили и его дочь Ассоль.

Девочку считали полоумной, так она верила своим фантазиям и ждала принца, который прибудет за ней на корабле с алыми парусами, как ей предсказал один сказочник. Ассоль молча терпела обиды и никогда не отвечала на них злом, главное же то, что она не отказывалась от своей мечты. В следующих главах появляются другие герои, среди которых внимание привлекает Артур Грей. Это парень из знатной, богатой семьи. Он очень целеустремлённый и отважный.

С Ассоль его сближает вера в чудеса. Как-то Грэй увидел картину мариниста и загорелся желанием стать моряком. Благодаря своему упорству, уму и живой душе парень в 20 лет стал капитаном. Его корабль занесло к берегам деревни, где жила Ассоль. Грэй случайно заметил спящую девушку.

Расспросив о ней, узнал о её чудачествах.

Ликование означает знание почему радуешься! И вот, развёртывая из этого, беря волны и корабль с алыми парусами, я увидел цель его бытия».

Сложно поверить, но именно в этих условиях Грин написал своё самое романтическое произведение — «Алые паруса», для которого даже подходящего жанра не нашлось. И тогда он придумал его сам: феерия. В числе первых шедевр оценил Максим Горький, часто читавший своим гостям то место, где Ассоль встречает корабль с алыми парусами, оно особенно трогало сентиментальную Алексея Максимовича.

Критика реагировала по-разному. В «Красной газете» писали: «Милая сказка, глубокая и лазурная, как море, специально для отдыха души». В «Литературном еженедельнике» злословили: «… какая же это дешёвая сахарная карамель!

Краткое содержание: «Алые паруса»

Артур Грей — богатый, щедрый, добрый О чем произведение: Казалось бы, неисполнимая мечта девушки стала реальностью благодаря одному человеку, которому Ассоль отнюдь не безразлична. Сюжет — краткое содержание: Лонгрен возвращается из плавания и узнаёт, что его жена умерла, а соседка ухаживает за восьмимесячной дочкой. Девочка подрастает. С ней никто не хочет играть из-за поведения отца. Ассоль растёт мечтательницей и фантазёркой.

Повести Александра Грина «Алые паруса» 100 лет: почему прототип Ассоль получила 10 лет лагерей и умерла в нищете Александр и Нина Грин. Фото: обложка книги «Воспоминания об Александре Грине» Издат. А в летнем лагере на прощальном вечере кто-то обязательно бренчал на гитаре несложную мелодию, под которую отряд выводил незамысловатый припев: «Ассоль плюс Грей…».

Если этих согревающих душу моментов нет в вашей биографии, то о санкт-петербургском празднике выпускников «Алые паруса» вы точно наслышаны. В 2022 году знаменитая повесть-феерия Александра Грина отмечает свой вековой юбилей. Расскажем, как создавалось это произведение, кому оно посвящено и почему жизнь прототипа Ассоль оказалась столь трагичной. Розыгрыши в Telegram! У нас в Telegram постоянно проходят розыгрыши билетов на самые интересные события в Москве — концерты, спектакли, фестивали, шоу и многое другое. Подписывайтесь и получайте бесплатные пригласительные! Принять участие «Алые паруса»: история создания романа Идея романа у писателя Александра Грина настоящая фамилия — Гриневский родилась случайно.

Однажды он заметил на витрине лодку с белым шелковым парусом. Эта игрушка чем-то зацепила творческого человека, словно бы пытаясь рассказать ему какую-то свою историю. Правда, какую именно — Грин понял не сразу. Лишь после того, как он мысленно перекрасил паруса суденышка в означающий ликование красный цвет, в его голове сложилась общая канва сюжета о решительном и целеустремленном Грее и мечтательной дочери моряка Ассоль, живущей в мире грез, который так сильно контрастирует с жестоким миром односельчан. Александр Грин с первой женой Верой в деревне Великий Бор 1911. Фото: wikipedia Работа над произведением началась в 1916 году, но ему предстояло пережить множество правок, как и его автору — множество мытарств, прежде чем повесть стала той, какую мы с вами читали. От красного цвета к алому Начнем с того, что на рубеже XIX-XX веков молодой Грин всячески поддерживал революционное движение, сблизившись с эсерами, за что его неоднократно приговаривали к ссылкам, но каждый раз ему удавалось выкрутиться.

Однако постепенно Грин разочаровывается в идеалах революции: «В моей голове никак не укладывается мысль, что насилие можно уничтожить насилием». И к моменту написания «Алых парусов» он окончательно приходит к выводу о категорическом непринятии нового строя. Так и действие повести, по первоначальной задумке, должно было происходить в революционном Петрограде — грязном, голодном, убивающем какие-либо мечты на корню. Но затем Грин решил перенести героев из этой удручающей действительности в другую реальность — вымышленную прибрежную деревушку Каперна, где свободный морской ветер, соленые волны и живописные пейзажи помогут девичьим грезам противостоять холодности и заносчивости мира других людей.

Жанр феерии Алые паруса. Книга Грин Гриневский а. Произведению Грин Алые паруса 100 лет. Алые паруса Грин иллюстрации к произведению.

Алые паруса Грин корабль. Зурбаган Грин Алые паруса. Кратко содержание Алые паруса. Краткий пересказ Алые паруса. Краткое описание Алые паруса. Презентация по книге Алые паруса. Алые паруса презентация 6 класс. Презентация урок Алые паруса.

Иллюстрации к книге Алые паруса Грин. Грина «Алые паруса» 1920. Презентация повести Алые паруса. Грин Алые паруса выставка в библиотеке. Грина «Алые паруса». Капитан грей Алые паруса. Алые паруса произведение Грина. Биография Грина Алые паруса.

Буктрейлер Грин Алые паруса. Буктрейлер по книге Алые паруса Грина. Цитаты из алых парусов.

Эта игра представляет собой увлекательную и захватывающую словесную головоломку, которая предлагает игрокам исследовать различные тематические миры. Благодаря увлекательной сюжетной линии игроки отправляются в межгалактическое приключение, чтобы помочь очаровательному инопланетному персонажу по имени Коди найти дорогу домой. В игре есть сетка, заполненная буквами, и игроки должны использовать свои знания и словарный запас, чтобы составлять слова, которые вписываются в сетку.

Грин Александр - Алые паруса

О главных героях произведения мы написали отдельную статью: – Алые паруса. жены писателя - Нины Грин: интересные факты, фото, фильм и песня Алые Паруса. Отвечая на вопрос: «»Алые паруса» — повесть или рассказ?», следует исключить второе, потому что объем произведения и многогранность изображения героев не характерны для данного жанра. вторая жена Грина, Нина.

Грин А. «Алые паруса», краткий анализ

Историк и литератор Сергей Беляков заметил, что «Алые паруса» — нетипичное произведение этого жанра. С одной стороны, действия повести происходят в сказочных обстоятельствах, но с другой, эта история не такая чудесная. Ведь там почти нет мистики, нет сверхъестественного. Есть, как будто бы, цепь случайностей, которая и образует эту сказку.

Она осмотрелась тем взглядом, каким оглядывают новое помещение. Проник рассвет — не всей ясностью озарения, но тем смутным усилием, в котором можно понимать окружающее.

Низ окна был черен; верх просветлел. Извне дома, почти на краю рамы, блестела утренняя звезда. Зная, что теперь не уснет, Ассоль оделась, подошла к окну и, сняв крюк, отвела раму, За окном стояла внимательная чуткая тишина; она как бы наступила только сейчас. В синих сумерках мерцали кусты, подальше спали деревья; веяло духотой и землей. Держась за верх рамы, девушка смотрела и улыбалась.

Вдруг нечто, подобное отдаленному зову, всколыхнуло ее изнутри и вовне, и она как бы проснулась еще раз от явной действительности к тому, что явнее и несомненнее. С этой минуты ликующее богатство сознания не оставляло ее. Так, понимая, слушаем мы речи людей, но, если повторить сказанное, поймем еще раз, с иным, новым значением. То же было и с ней. Взяв старенькую, но на ее голове всегда юную шелковую косынку, она прихватила ее рукою под подбородком, заперла дверь и выпорхнула босиком на дорогу.

Хотя было пусто и глухо, но ей казалось, что она звучит как оркестр, что ее могут услышать. Все было мило ей, все радовало ее. Теплая пыль щекотала босые ноги; дышалось ясно и весело. На сумеречном просвете неба темнели крыши и облака; дремали изгороди, шиповник, огороды, сады и нежно видимая дорога. Во всем замечался иной порядок, чем днем, — тот же, но в ускользнувшем ранее соответствии.

Все спало с открытыми глазами, тайно рассматривая проходящую девушку. Она шла, чем далее, тем быстрей, торопясь покинуть селение. За Каперной простирались луга; за лугами по склонам береговых холмов росли орешник, тополя и каштаны. Там, где дорога кончилась, переходя в глухую тропу, у ног Ассоль мягко завертелась пушистая черная собака с белой грудью и говорящим напряжением глаз. Собака, узнав Ассоль, повизгивая и жеманно виляя туловищем, пошла рядом, молча соглашаясь с девушкой в чем-то понятном, как «я» и «ты».

Ассоль, посматривая в ее сообщительные глаза, была твердо уверена, что собака могла бы заговорить, не будь у нее тайных причин молчать. Заметив улыбку спутницы, собака весело сморщилась, вильнула хвостом и ровно побежала вперед, но вдруг безучастно села, деловито выскребла лапой ухо, укушенное своим вечным врагом, и побежала обратно. Ассоль проникла в высокую, брызгающую росой луговую траву; держа руку ладонью вниз над ее метелками, она шла, улыбаясь струящемуся прикосновению. Засматривая в особенные лица цветов, в путаницу стеблей, она различала там почти человеческие намеки — позы, усилия, движения, черты и взгляды; ее не удивила бы теперь процессия полевых мышей, бал сусликов или грубое веселье ежа, пугающего спящего гнома своим фуканьем. И точно, еж, серея, выкатился перед ней на тропинку.

Ассоль говорила с теми, кого понимала и видела. Большой жук цеплялся за колокольчик, сгибая растение и сваливаясь, но упрямо толкаясь лапками. Жук, точно, не удержался и с треском полетел в сторону. Так, волнуясь, трепеща и блестя, она подошла к склону холма, скрывшись в его зарослях от лугового пространства, но окруженная теперь истинными своими друзьями, которые — она знала это — говорят басом. То были крупные старые деревья среди жимолости и орешника.

Их свисшие ветви касались верхних листьев кустов. В спокойно тяготеющей крупной листве каштанов стояли белые шишки цветов, их аромат мешался с запахом росы и смолы. Тропинка, усеянная выступами скользких корней, то падала, то взбиралась на склон. Ассоль чувствовала себя, как дома; здоровалась с деревьями, как с людьми, то есть пожимая их широкие листья. Она шла, шепча то мысленно, то словами: «Вот ты, вот другой ты; много же вас, братцы мои!

Я иду, братцы, спешу, пустите меня. Я вас узнаю всех, всех помню и почитаю». Она выбралась, перепачкав ноги землей, к обрыву над морем и встала на краю обрыва, задыхаясь от поспешной ходьбы. Глубокая непобедимая вера, ликуя, пенилась и шумела в ней. Она разбрасывала ее взглядом за горизонт, откуда легким шумом береговой волны возвращалась она обратно, гордая чистотой полета.

Тем временем море, обведенное по горизонту золотой нитью, еще спало; лишь под обрывом, в лужах береговых ям, вздымалась и опадала вода. Стальной у берега цвет спящего океана переходил в синий и черный. За золотой нитью небо, вспыхивая, сияло огромным веером света; белые облака тронулись слабым румянцем. Тонкие, божественные цвета светились в них. На черной дали легла уже трепетная снежная белизна; пена блестела, и багровый разрыв, вспыхнув средь золотой нити, бросил по океану, к ногам Ассоль, алую рябь.

Она села, подобрав ноги, с руками вокруг колен. Внимательно наклоняясь к морю, смотрела она на горизонт большими глазами, в которых не осталось уже ничего взрослого, — глазами ребенка. Все, чего она ждала так долго и горячо, делалось там — на краю света. Она видела в стране далеких пучин подводный холм; от поверхности его струились вверх вьющиеся растения; среди их круглых листьев, пронизанных у края стеблем, сияли причудливые цветы. Верхние листья блестели на поверхности океана; тот, кто ничего не знал, как знала Ассоль, видел лишь трепет и блеск.

Из заросли поднялся корабль; он всплыл и остановился по самой середине зари. Из этой дали он был виден ясно, как облака. Разбрасывая веселье, он пылал, как вино, роза, кровь, уста, алый бархат и пунцовый огонь. Корабль шёл прямо к Ассоль. Крылья пены трепетали под мощным напором его киля; уже встав, девушка прижала руки к груди, как чудная игра света перешла в зыбь; взошло солнце, и яркая полнота утра сдернула покровы с всего, что еще нежилось, потягиваясь на сонной земле.

Девушка вздохнула и осмотрелась. Музыка смолкла, но Ассоль была еще во власти ее звонкого хора. Это впечатление постепенно ослабевало, затем стало воспоминанием и, наконец, просто усталостью. Она легла на траву, зевнула и, блаженно закрыв глаза, уснула — по-настоящему, крепким, как молодой орех, сном, без заботы и сновидений. Ее разбудила муха, бродившая по голой ступне.

Беспокойно повертев ножкой, Ассоль проснулась; сидя, закалывала она растрепанные волосы, поэтому кольцо Грэя напомнило о себе, но считая его не более, как стебельком, застрявшим меж пальцев, она распрямила их; так как помеха не исчезла, она нетерпеливо поднесла руку к глазам и выпрямилась, мгновенно вскочив с силой брызнувшего фонтана. На ее пальце блестело лучистое кольцо Грэя, как на чужом, — своим не могла признать она в этот момент, не чувствовала палец свой. Чья шутка? Может быть, нашла и забыла? Схватив левой рукой правую, на которой было кольцо, с изумлением осматривалась она, пытая взглядом море и зеленые заросли; но никто не шевелился, никто не притаился в кустах, и в синем, далеко озаренном море не было никакого знака, и румянец покрыл Ассоль, а голоса сердца сказали вещее «да».

Не было объяснений случившемуся, но без слов и мыслей находила она их в странном чувстве своем, и уже близким ей стало кольцо. Вся дрожа, сдернула она его с пальца; держа в пригоршне, как воду, рассмотрела его она — всею душою, всем сердцем, всем ликованием и ясным суеверием юности, затем, спрятав за лиф, Ассоль уткнула лицо в ладони, из-под которых неудержимо рвалась улыбка, и, опустив голову, медленно пошла обратной дорогой. Так, — случайно, как говорят люди, умеющие читать и писать, — Грэй и Ассоль нашли друг друга утром летнего дня, полного неизбежности. Боевые приготовления Когда Грэй поднялся на палубу «Секрета», он несколько минут стоял неподвижно, поглаживая рукой голову сзади на лоб, что означало крайнее замешательство. Рассеянность — облачное движение чувств — отражалась в его лице бесчувственной улыбкой лунатика.

Его помощник Пантен шел в это время по шканцам с тарелкой жареной рыбы; увидев Грэя, он заметил странное состояние капитана. Что видели? Впрочем, это, конечно, ваше дело. Маклер предлагает выгодный фрахт; с премией. Да что с вами такое?..

Это как холодная вода. Пантен, сообщите людям, что сегодня мы поднимаем якорь и переходим в устье Лилианы, миль десять отсюда. Ее течение перебито сплошными мелями. Проникнуть в устье можно лишь с моря. Придите за картой.

Лоцмана не брать. Пока все… Да, выгодный фрахт мне нужен как прошлогодний снег. Можете передать это маклеру. Я отправляюсь в город, где пробуду до вечера. Я хочу, чтобы вы приняли к сведению мое желание избегать всяких расспросов.

Когда наступит момент, я сообщу вам, в чем дело. Матросам скажите, что предстоит ремонт; что местный док занят. Хотя распоряжения капитана были вполне толковы, помощник вытаращил глаза и беспокойно помчался с тарелкой к себе в каюту, бормоча: «Пантен, тебя озадачили. Не хочет ли он попробовать контрабанды? Не выступаем ли мы под черным флагом пирата?

Пока он нервически уничтожал рыбу, Грэй спустился в каюту, взял деньги и, переехав бухту, появился в торговых кварталах Лисса. Теперь он действовал уже решительно и покойно, до мелочи зная все, что предстоит на чудном пути. Каждое движение — мысль, действие — грели его тонким наслаждением художественной работы. Его план сложился мгновенно и выпукло. Его понятия о жизни подверглись тому последнему набегу резца, после которого мрамор спокоен в своем прекрасном сиянии.

Грэй побывал в трех лавках, придавая особенное значение точности выбора, так как мысленно видел уже нужный цвет и оттенок. В двух первых лавках ему показали шелка базарных цветов, предназначенные удовлетворить незатейливое тщеславие; в третьей он нашел образцы сложных эффектов. Хозяин лавки радостно суетился, выкладывая залежавшиеся материи, но Грэй был серьезен, как анатом. Он терпеливо разбирал свертки, откладывал, сдвигал, развертывал и смотрел на свет такое множество алых полос, что прилавок, заваленный ими, казалось, вспыхнет. На носок сапога Грэя легла пурпурная волна; на его руках и лице блестел розовый отсвет.

Роясь в легком сопротивлении шелка, он различал цвета: красный, бледный розовый и розовый темный, густые закипи вишневых, оранжевых и мрачно-рыжих тонов; здесь были оттенки всех сил и значений, различные — в своем мнимом родстве, подобно словам: «очаровательно» — «прекрасно» — «великолепно» — «совершенно»; в складках таились намеки, недоступные языку зрения, но истинный алый цвет долго не представлялся глазам нашего капитана; что приносил лавочник, было хорошо, но не вызывало ясного и твердого «да». Наконец, один цвет привлек обезоруженное внимание покупателя; он сел в кресло к окну, вытянул из шумного шелка длинный конец, бросил его на колени и, развалясь, с трубкой в зубах, стал созерцательно неподвижен. Этот совершенно чистый, как алая утренняя струя, полный благородного веселья и царственности цвет являлся именно тем гордым цветом, какой разыскивал Грэй. В нем не было смешанных оттенков огня, лепестков мака, игры фиолетовых или лиловых намеков; не было также ни синевы, ни тени — ничего, что вызывает сомнение. Он рдел, как улыбка, прелестью духовного отражения.

Грэй так задумался, что позабыл о хозяине, ожидавшем за его спиной с напряжением охотничьей собаки, сделавшей стойку. Устав ждать, торговец напомнил о себе треском оторванного куска материи. Но Грэй молча смотрел ему в лоб, отчего хозяин лавки сделался немного развязнее. Грэй кивнул, приглашая повременить, и высчитал карандашом на бумаге требуемое количество. Прошу вас сесть, капитан.

Не желаете ли взглянуть, капитан, образцы новых материй? Как вам будет угодно. Вот спички, вот прекрасный табак; прошу вас. Две тысячи… две тысячи по. Когда он наконец весь изошел восторгом, Грэй договорился с ним о доставке, взяв на свой счет издержки, уплатил по счету и ушел, провожаемый хозяином с почестями китайского короля.

Тем временем через улицу от того места, где была лавка, бродячий музыкант, настроив виолончель, заставил ее тихим смычком говорить грустно и хорошо; его товарищ, флейтист, осыпал пение струи лепетом горлового свиста; простая песенка, которою они огласили дремлющий в жаре двор, достигла ушей Грэя, и тотчас он понял, что следует ему делать дальше. Вообще все эти дни он был на той счастливой высоте духовного зрения, с которой отчетливо замечались им все намеки и подсказы действительности; услыша заглушаемые ездой экипажей звуки, он вошел в центр важнейших впечатлений и мыслей, вызванных, сообразно его характеру, этой музыкой, уже чувствуя, почему и как выйдет хорошо то, что придумал. Миновав переулок, Грэй прошел в ворота дома, где состоялось музыкальное выступление. К тому времени музыканты собрались уходить; высокий флейтист с видом забитого достоинства благодарно махал шляпой тем окнам, откуда вылетали монеты. Виолончель уже вернулась под мышку своего хозяина; тот, вытирая вспотевший лоб, дожидался флейтиста.

В молодости я был музыкальным клоуном. Теперь меня тянет к искусству, и я с горем вижу, что погубил незаурядное дарование. Поэтому-то я из поздней жадности люблю сразу двух: виолу и скрипку. На виолончели играю днем, а на скрипке по вечерам, то есть как бы плачу, рыдаю о погибшем таланте. Не угостите ли винцом, а?

Виолончель — это моя Кармен, а скрипка. Циммер не расслышал. Впрочем, что мне?! Пусть кривляются паяцы искусства — я знаю, что в скрипке и виолончели всегда отдыхают феи. Иногда — птица, иногда — спиртные пары.

Капитан, это мой компаньон Дусс; я говорил ему, как вы сорите золотом, когда пьете, и он заочно влюблен в вас. Но я хитер, не верьте моей гнусной лести. Я предлагаю вам хорошо заработать. Соберите оркестр, но не из щеголей с парадными лицами мертвецов, которые в музыкальном буквоедстве или — что еще хуже — в звуковой гастрономии забыли о душе музыки и тихо мертвят эстрады своими замысловатыми шумами, — нет. Соберите своих, заставляющих плакать простые сердца кухарок и лакеев; соберите своих бродяг.

Море и любовь не терпят педантов. Я с удовольствием посидел бы с вами, и даже не с одной бутылкой, но нужно идти. У меня много дела. Возьмите это и пропейте за букву А. Если вам нравится мое предложение, приезжайте повечеру на «Секрет», он стоит неподалеку от головной дамбы.

Капитан Грэй хочет жениться! Вы же… — За букву А! Пожалуйте что-нибудь и на фиту… Грэй дал еще денег. Музыканты ушли. Тогда он зашел в комиссионную контору и дал тайное поручение за крупную сумму — выполнить срочно, в течение шести дней.

В то время, как Грэй вернулся на свой корабль, агент конторы уже садился на пароход. К вечеру привезли шелк; пять парусников, нанятых Грэем, поместились с матросами; еще не вернулся Летика и не прибыли музыканты; в ожидании их Грэй отправился потолковать с Пантеном. Следует заметить, что Грэй в течение нескольких лет плавал с одним составом команды. Вначале капитан удивлял матросов капризами неожиданных рейсов, остановок — иногда месячных — в самых неторговых и безлюдных местах, но постепенно они прониклись «грэизмом» Грэя. Он часто плавал с одним балластом, отказываясь брать выгодный фрахт только потому, что не нравился ему предложенный груз.

Никто не мог уговорить его везти мыло, гвозди, части машин и другое, что мрачно молчит в трюмах, вызывая безжизненные представления скучной необходимости. Но он охотно грузил фрукты, фарфор, животных, пряности, чай, табак, кофе, шелк, ценные породы деревьев: черное, сандал, пальму. Все это отвечало аристократизму его воображения, создавая живописную атмосферу; не удивительно, что команда «Секрета», воспитанная, таким образом, в духе своеобразности, посматривала несколько свысока на все иные суда, окутанные дымом плоской наживы. Все-таки этот раз Грэй встретил вопросы в физиономиях; самый тупой матрос отлично знал, что нет надобности производить ремонт в русле лесной реки. Пантен, конечно, сообщил им приказание Грэя; когда тот вошел, помощник его докуривал шестую сигару, бродя по каюте, ошалев от дыма и натыкаясь на стулья.

Наступал вечер; сквозь открытый иллюминатор торчала золотистая балка света, в которой вспыхнул лакированный козырек капитанской фуражки. Как только мы бросим якорь на дно Лилианы, я расскажу все, и вы не будете тратить так много спичек на плохие сигары. Ступайте, снимайтесь с якоря. Пантен, неловко усмехаясь, почесал бровь. Когда он вышел, Грэй посидел несколько времени, неподвижно смотря в полуоткрытую дверь, затем перешел к себе.

Здесь он то сидел, то ложился; то, прислушиваясь к треску брашпиля, выкатывающего громкую цепь, собирался выйти на бак, но вновь задумывался и возвращался к столу, чертя по клеенке пальцем прямую быструю линию. Удар кулаком в дверь вывел его из маниакального состояния; он повернул ключ, впустив Летику. Матрос, тяжело дыша, остановился с видом гонца, вовремя Предупредившего казнь. У меня глаз, как у орла. И я полетел; я так дышал на лодочника, что человек вспотел от волнения.

Капитан, вы хотели оставить меня на берегу? Лил ли ты на затылок холодную воду? Не столько, сколько было принято внутрь, но лил. Все сделано. Берите и читайте.

Я очень старался. Я уйду. Он повернулся и вышел с странными движениями слепого. Грэй развернул бумажку; карандаш, должно быть, дивился, когда выводил по ней эти чертежи, напоминающие расшатанный забор. Вот что писал Летика: «Сообразно инструкции.

После пяти часов ходил по улице. Дом с серой крышей, по два окна сбоку; при нем огород. Означенная особа приходила два раза: за водой раз, за щепками для плиты два. По наступлении темноты проник взглядом в окно, но ничего не увидел по причине занавески». Затем следовало несколько указаний семейного характера, добытых Летикой, видимо, путем застольного разговора, так как меморий заканчивался, несколько неожиданно, словами: «В счет расходов приложил малость своих».

Но существо этого донесения говорило лишь о том, что мы знаем из первой главы. Грэй положил бумажку в стол, свистнул вахтенного и послал за Пантеном, но вместо помощника явился боцман Атвуд, обдергивая засученные рукава. Он занят: на него напали там какие-то люди с трубами, барабанами и другими скрипками. Вы звали их на «Секрет»? Пантен просит вас прийти, говорит, у него туман в голове.

Далее будет видно, как их устроить. Атвуд, скажите им и команде, что я выйду на палубу через четверть часа. Пусть соберутся; вы и Пантен, разумеется, тоже послушаете меня. Атвуд взвел, как курок, левую бровь, постоял боком у двери и вышел. Эти десять минут Грэй провел, закрыв руками лицо; он ни к чему не приготовлялся и ничего не рассчитывал, но хотел мысленно помолчать.

Тем временем его ждали уже все, нетерпеливо и с любопытством, полным догадок. Он вышел и увидел по лицам ожидание невероятных вещей, но так как сам находил совершающееся вполне естественным, то напряжение чужих душ отразилось в нем легкой досадой. Вы видели, что привезен красный шелк; из него под руководством парусного мастера Блента смастерят «Секрету» новые паруса. Затем мы отправимся, но куда — не скажу; во всяком случае, недалеко отсюда. Я еду к жене.

Она еще не жена мне, но будет ею. Мне нужны алые паруса, чтобы еще издали, как условлено с нею, она заметила нас. Вот и все. Как видите, здесь нет ничего таинственного. И довольно об этом.

Как желаете, так и будет. Я поздравляю вас. После этого подошли все, сменяя друг друга застенчивой теплотой взгляда и бормоча поздравления. Никто не крикнул, не зашумел — нечто не совсем простое чувствовали матросы в отрывистых словах капитана. Пантен облегченно вздохнул и повеселел — его душевная тяжесть растаяла.

Один корабельный плотник остался чем-то недоволен: вяло подержав руку Грэя, он мрачно спросил: — Как это вам пришло в голову, капитан? Покажи своих ребятишек. Скрипач, хлопая по спине музыкантов, вытолкнул семь человек, одетых крайне неряшливо. Эти два безусых молодца — фанфары; как заиграют, так сейчас же хочется воевать. Затем кларнет, корнет-а-пистон и вторая скрипка.

Все они — великие мастера обнимать резвую приму, то есть меня. А вот и главный хозяин нашего веселого ремесла — Фриц, барабанщик. У барабанщиков, знаете, обычно — разочарованный вид, но этот бьет с достоинством, с увлечением. В его игре есть что-то открытое и прямое, как его палки. Так ли все сделано, капитан Грэй?

Пантен, снимайте швартовы, трогайтесь. Я вас сменю через два часа. Этих двух часов он не заметил, так как они прошли все в той же внутренней музыке, не оставлявшей его сознания, как пульс не оставляет артерий. Он думал об одном, хотел одного, стремился к одному. Человек действия, он мысленно опережал ход событий, жалея лишь о том, что ими нельзя двигать так же просто и скоро, как шашками.

Ничто в спокойной наружности его не говорило о том напряжении чувства, гул которого, подобно гулу огромного колокола, бьющего над головой, мчался во всем его существе оглушительным нервным стоном. Это довело его, наконец, до того, что он стал считать мысленно: «Один», два… тридцать…» и так далее, пока не сказал «тысяча». Такое упражнение подействовало: он был способен наконец взглянуть со стороны на все предприятие. Здесь несколько удивило его то, что он не может представить внутреннюю Ассоль, так как даже не говорил с ней. Он читал где-то, что можно, хотя бы смутно, понять человека, если, вообразив себя этим человеком, скопировать выражение его лица.

Уже глаза Грэя начали принимать несвойственное им странное выражение, а губы под усами складываться в слабую, кроткую улыбку, как, опомнившись, он расхохотался и вышел сменить Пантена. Было темно. Пантен, подняв воротник куртки, ходил у компаса, говоря рулевому: «Лево четверть румба; лево. Стой: еще четверть». Я все понял.

Вот здесь, на мостике. У вас гениальная голова, Грэй! Идите спать. Даю вам слово, что вы ошибаетесь. Я делаю то, что сказал.

Он отослал его спать, сверился с направлением курса и сел. Теперь мы его оставим, так как ему нужно быть одному. Ассоль остается одна Лонгрен провел ночь в море; он не спал, не ловил, а шел под парусом без определенного направления, слушая плеск воды, смотря в тьму, обветриваясь и думая. В тяжелые часы жизни ничто так не восстанавливало силы его души, как эти одинокие блужданья. Тишина, только тишина и безлюдье — вот что нужно было ему для того, чтобы все самые слабые и спутанные голоса внутреннего мира зазвучали понятно.

Эту ночь он думал о будущем, о бедности, об Ассоль. Ему было крайне трудно покинуть ее даже на время; кроме того, он боялся воскресить утихшую боль. Быть может, поступив на корабль, он снова вообразит, что там, в Каперне его ждет не умиравший никогда друг, и возвращаясь, он будет подходить к дому с горем мертвого ожидания.

Не изобретайте велосипед. Вдохновляйтесь мудростями от лучших умов планеты. Подпишитесь на наш телеграмм-канал Главные герои и характеристики Ассоль — безумно любит Лонгрена, волнуется за него. Живет мечтой, романтическая, тонкой душевной организации девушка. Незлобная, привыкла к одиночеству. Грэй — с малых лет был отзывчивым мальчиком. Умеет сострадать, думает о других людях.

Становится отважным, решительным юношей.

Также в произведении присутствует мотивация героев, основанная на тяге к приключениям и свободе. Путешествие по реке, поиск сокровищ и новых впечатлений — всё это мотивирует героев продолжать свой путь и не сдаваться перед трудностями. Объединяя в себе элементы приключенческого романа, романтики и лирики, произведение «Алые паруса» мотивирует героев преодолевать трудности и идти к своей мечте. Этот мотивационный аспект делает произведение увлекательным и захватывающим.

Стремление к свободе Произведение Алые паруса, написанное Александром Грином, относится к жанру приключенческого романа. Главные герои этой детской и молодёжной классики стремятся к свободе и приключениям, которые ждут их за горизонтом. Лирические и замысловатые описания природы и морских пейзажей в произведении создают атмосферу мистики и фантастики. Алые паруса относятся к классике, пронизанной поэтической эмоциональностью и изысканностью стиля. Роман рассказывает о том, как главный герой по имени Саша Грэй преодолевает различные преграды и совершает опасные путешествия в поисках своего счастья и Алых парусов.

Это история о мечте, вере, дружбе и постоянном стремлении к свободе. С момента выхода в 1923 году, произведение сразу стало популярным у юных читателей и до сих пор не потеряло своей актуальности. Это живая история о детстве, о желании воплотить свои мечты, о неукротимом стремлении к свободе и приключениям. Алые паруса — это больше, чем просто приключенческий роман или фантастическое произведение, это вдохновляющая поэзия, которая заставляет задуматься о смысле жизни и позволяет каждому читателю найти в ней что-то своё. Поиск смысла жизни В мире литературы есть различные жанры и направления, которые помогают исследовать и понять глубину человеческого бытия и поиск его смысла.

Одним из таких жанров является молодежная литература. В молодежной литературе постоянно присутствует тема поиска смысла жизни. Это может быть приключенческий роман, где герой отправляется в опасное путешествие, чтобы найти свою истинную судьбу, или детская книга, в которой главный герой осознает свои цели и самооценку через различные испытания. Читайте также: Грамматическое значение слова «горячо»: какая часть речи? Однако не только молодежная литература задает вопросы о смысле жизни.

Классика, включая такие произведения, как Алые паруса, также затрагивает эту тему. В романе «Алые паруса» Гринев преследует свою мечту о Адмирале и познает истину о смысле жизни через великое приключение на море. Не только проза, но и поэзия и фантастика способны перенести нас в миры, где мы задумываемся над смыслом существования. В лирической поэзии мы можем найти внутренний мир автора, его эмоции и размышления о жизни. В фантастических произведениях мы погружаемся в чужие миры и воплощаемые в них смыслы.

Таким образом, поиск смысла жизни может быть представлен в различных жанрах литературы, будь то молодежная проза, классика, фантастика или поэзия. Каждый жанр в своем уникальном стиле открывает перед нами новые грани вечных вопросов о смысле бытия. Авантюрный взгляд на жизнь Роман «Алые паруса» выделяется своим взглядом на жизнь, который можно назвать авантюрным. Оно сочетает в себе элементы приключений и фантастики, делая его особенным и уникальным произведением. Впервые опубликованный в 1923 году, «Алые паруса» быстро стало классикой русской литературы.

Автор Александр Грин, создал яркий и захватывающий мир, где главный герой Саша Соломатин ищет свои алые паруса и идет по своей судьбе. Жанровое сочетание придаёт произведению особую привлекательность для разного возраста читателей. События, описанные в книге, заставляют задуматься о себе и смело вступить на путь новых приключений. В романе присутствует еще один элемент — лирика.

«Алые паруса»

3) «Алые паруса» — это произведение о воплощённой в жизнь мечте, о том, как добрая воля человека превратила мечту о счастье в счастье реальное. Историк и литератор Сергей Беляков заметил, что «Алые паруса» — нетипичное произведение этого жанра. это повесть-феерия писателя Александра Грина. Работу над этим произведением автор начал в 1916 году. вторая жена Грина, Нина. Александр Степанович Грин всегда открыта к бесплатному чтению онлайн.

Алые паруса — Кратко содержание для читательского дневника повести Грина

«Алые паруса» анализ произведения Грина – тема, план, жанр, основная мысль рассказа. Отвечая на вопрос: «"Алые паруса" — повесть или рассказ?», следует исключить второе, потому что объем произведения и многогранность изображения героев не характерны для данного жанра. Ответ: Критики относят это произведение к жанру феерии (франц. feerie, от fee – фея, волшебница). Поговорим об особенностях жанра повести-феерии «Алые паруса». «Алые паруса» символизируют невозможные, но сбывшиеся мечты, сказку, ставшую реальностью, искреннюю веру в чудо, в этом смысл названия произведения.

«Алые паруса»: краткое содержание и анализ

Герои повести верят в чудеса и сами творят их. Жизнь Лонгрена и его дочери Ассоль резко контрастирует с жизнью других обитателей городка. Их семейный уют, тепло и любовь противопоставлены алчности и грубости, пьянству и жестокости. Лонгрен необычайно заботливый отец: он посвящает свою жизнь воспитанию Ассоль, стремясь вырастить ее доброй, искренней, сохранить в ней веру в чудеса. Лонгрен и Ассоль живут в бедности, без друзей и подруг, малышка помогает отцу в его ремесле.

Услышанная от старого сказочника красивая история о корабле с алыми парусами подарила Ассоль веру в счастье, надежду на лучшее, которую она хранит в душе на протяжении долгих лет. Ассоль изображается Грином не как красавица, но внешность ее очень поэтична, притягательна. В городе над девушкой смеются, считают почти сумасшедшей и называют «корабельная» Ассоль. Основную идею, которую развивает Грин, можно выразить словами Грэя: «Чудеса нужно делать своими руками.

Лучше бы отзывист похвалил бедную девочку за то, что, живя в таких условиях, сумела сохранить свою живую душу и даже научилась читать. Интересно, все ли читатели повести заметили, что в школу она не ходила. Едва ли на эту мелочь обратит внимание тот, кто считает изображение Грином своей героини злым и достоверным одновременно. Зло со злостью? Оценка: 10 Groucho Marx , 7 ноября 2016 г. Когда я в детстве иллюстрировал эту «повесть о чуде», эту «светоносную феерию», я нарисовал: Лонгрен, стоя на берегу, наблюдает, как в бурное море, крутясь, уходит лодка с обречённым человеком. Пришествие корабля с алыми парусами, который обычно рисуют дети как иллюстрацию к повести, представлялось мне слишком олеографичным — приятным подарком автора своим героям и своим читателям. В принципе, мне эта повесть нравилась. Я, как все, рыдал от умиления во всех положенных эпизодах.

Да, Александр Грин мной манипулировал, причём довольно грубо, но я не возражал. В конце концов, он чувства добрые пробуждал во мне своей лирой. Это не так уж плохо. И всё равно я не поверил ни в счастливый конец ни в благородного капитана Грея. Вот в обывателей Каперны я поверил. И даже в Ассоль, ждущую чуда, поверил. А в Грея — нет. И всё равно плакал и улыбался над книгой. И всё-таки, знаете, что мне в этой повести Грина не нравится?

Пассивность Ассоль. Она не пытается переменить свою участь, она ждёт, что кто-то придёт и всё исправит. Идеальная жертва манипулятора, да. Это очень убедительно сделано и, если бы не счастливый конец, я бы сказал, что сделано очень зло и достоверно. А так злость оказалась смазана сильной положительной эмоцией финала. И потому от «Алых парусов» остаётся двойственное и не сказать что очень приятное впечатление, как при наблюдении необычайно ловкого карточного фокуса. Оценка: 8 Игорь Екимов , 6 декабря 2015 г. На мой взгляд — удивительно шаблонная повесть. И эти шаблоны просто убивают весь авторский замысел на корню.

Бывало, меня огорчало большое количество шаблонов у Михаила Веллера, но в этом плане Веллеру до Грина ещё далеко. А вот, например, фильмы «Гостья из будущего» и «Лесной воин» — они актуальны для всех, хотя и детские, и я восхищаюсь ими и смотрю их, даже будучи взрослым. Одним словом, если сравнивать литературу с музыкой, то «Алые паруса» — это махровая попса. Оценка: 5 primorec , 21 июля 2012 г. И проснусь я в мире невозможном Где-то между будущим и прошлым Нездешний сон, легкий и неуловимый, сотканный из слов, воображения и мечты. Вот, что такое «Алые паруса» — желание измученного реальностью сердца, страна в которой мы согласились бы провести свою жизнь, убежав от серых будней и однообразия скучных дней: на этих улочках просвещенного Зурбагана, в портовых тавернах Лисса, или даже в рыбачьем поселке Каперна. Вдыхать запах моря, следить за полетом чаек, встречать и провожать солнце, следя за золотой дорожкой на волнах. Вот, что такое «Алые паруса» — мечта о гармонии. Чтобы жестокость, трусость , равнодушие и алчность одних обязательно уравновешивались добротой, мужеством, горячими сердцами и бескорыстием других.

Чтобы чистые и светлые мечты воплощались в жизнь, любовь побеждала и торжествовала справедливость. И эта гармония в повести во всем. Шторм сменяется предрассветной тишиной, мечтательный покой — бешеным биением сердца, охваченных азартом и опьянением опасностью контрабандистов. Здесь мысли мечты кружатся по земле и небу, напрямую обращаясь к душам жаждущих их услышать, воплощаясь в реальные дела. Эта гармония — в двух людях: хрупкой и нежной Ассоли, наполняющей окружающее мечтами, надеждой и верой в чудо, и мужественном и решительном Грее, готовом воплотить этот призрачный мир грез и дать ему жизнь. И так хочется оказаться на палубе рассекающего волну «Секрета», почувствовать ветер, наполняющий его алые паруса, расправить воображаемые крылья и взлететь свободно над миром, чтобы увидеть в дымке дали смутные очертания Зурбагана. И опять понять не смогут люди Было это или ещё будет... Оценка: 10 [ 26 ] kerigma , 17 июня 2009 г. Алые паруса сюжетно произвели совершенно ожидаемое впечатление, то есть практически никакого.

Да, я, позорище, в детстве не читала, но к своим годам каким-то образом, в силу того, что «витает в воздухе», вполне успела ознакомиться с сюжетом. Это плоский и глупый сюжет детской сказки для самых маленьких. Поразило другое — язык и стиль. Я вообще раньше не читала Грина, я была в шоке. Поначалу мне было даже довольно тяжело, пока привыкала, пока вчитывалась. Потом начала ловить кайф. Русский язык Грина — это нечто совершенно невероятное, господа. Длинные, запутанные предложения, невероятные тропы. Просто невероятные, ни одного штампа, ни одного «устойчивого выражения».

Кажется, я понимаю, в чем суть: Грин типичный нон-конформист в языке. Положим, надо описать какое-то явление или чувство, уже сто раз описанное до этого. Есть несколько избитых, но вполне приличных выражений, знаете, «так говорят». Грина за употреблением подобной жвачки языка я не поймала ни разу. Потому что он исходит не из текста, а из описываемого предмета, и подбирает совершенно неожиданные, неслыханные выражения и определения. Но всегда — просто невероятно точные. Дома доберусь до книги и покажу, что я имею в виду. Тропы, которые вне контекста казались бы плохим употреблением, именно в данной фразе, в данной ситуации раскрывают то, что хотел донести автор, гораздо лучше, чем сотня избитых фраз. Я в полнейшем восхищении!

Только представьте, какой это невероятный труд, трудолюбие и тщательность нужны для этого! Насколько проще покориться всему читательскому опыту и использовать те же привычные слова, выражения, сравнения. Насколько тяжелее уйти от этой манеры думать по шаблону и взглянуть на описываемый предмет совершенно новым взглядом. Я знаю, как это описать: Грин пишет, как человек, который при огромном словарном запасе ничего не читал. Он не повторяется. Он выбирает именно те слова, которые подходят к ситуации, а не те, которые принято употреблять. И в выборе своих тропов он настолько предельно конкретен, что сравнение, удачное в одой строчке, будет глупым и невероятным в другой. Оценка: 9 [ 26 ] Alexandre , 11 декабря 2008 г. И ведь верно — несмотря на героическое строительство светлого будущего, несмотря на страдания всего народа, и лучших его представителей в особенности — контрабандной тропкой, секретным судном пробирается Романтика самой высшей пробы в сердце неиспорченного читателя.

Любовь — в лучшем смысле этого слова, чистота чувств и намерений, честность и открытость — все это без таможенного досмотра попадает прямо в душу к тому, кто хочет и может стать лучше. И ведь действует! Несчастная, сумасшедшая Ассоль Корабельная не разочаровала того, кто захотел и смог. И пример Грея — это пример для всех настоящих мужчин, потому что Мужчина должен быть сильным и добрым — «Именно такой! И удивительно, что вроде написаны обыкновенные слова, разговаривают обыкновенные люди, но что же они говорят: «Он врет! Он врет так гнусно и ненатурально, что я даже протрезвел! Отец его тоже врал, врала и мать — порода такая! А впрочем — почему клевета? Они и в самом деле так думали, если не все, то почти все.

Бог им судья. А той, что любила и верила — бесценная награда. А нам, грешным, чудесный урок — вот, смотрите, как надо совершать чудеса.

В дороге она сильно простудилась и заболела. Вскоре она умерла от воспаления легких, оставив мужа вдовцом с маленьким ребенком на руках. Так рыбак Лонгрен лишился возможности выходить в море. Эта история могла бы послужить оправданием бездействия Лонгрена, однако этого не произошло. Люди с еще большей неприязнью стали относится к вдовцу, а заодно и к его дочери. Девочка же росла, пребывая в своих детских мечтах и фантазиях. У нее не было друзей, впрочем, она в них и не нуждалась, потому что весь ее мир был сосредоточен вокруг одного человека — отца.

Ассоль Однажды восьмилетняя Ассоль, прихватив с собой игрушки, отправилась в город. Среди игрушек была миниатюрная яхта с парусами из алого шелка. Ассоли очень нравилось пускать ее по воде и наблюдать, как паруса переливаются под солнцем. Вдруг ее игрушку взял в руки незнакомец. Им оказался собиратель сказок Эгль. Он внимательно посмотрел на девочку и сказал, что пройдут годы и такой же прекрасный большой корабль привезет сюда принца, который заберет Ассоль с собой. Об этой встрече девочка рассказала отцу. Нищий, который стал невольным свидетелем разговора, быстро разнес эту новость по деревне. С этого момента Ассоль превратилась в объект насмешек, а некоторые и вовсе стали называть ее полоумной. Грэй Артур Грэй был наследником знатного, богатого рода.

Литература 20 мая, 11:18 В чем смысл названия произведения "Алые паруса"? Нужны ли сегодня, в век высоких технологий, подобные романтические повести? Она представляла себе, что на таком корабле к ней приплывает прекрасный молодой человек, который станет ее мужем, и который заберёт ее с собой.

«Алые паруса»

Произведение «Алые паруса» относится к жанру «повесть-феерия». Произведение достаточно большое по объему, с несколькими сюжетными линиями и конфликтами и с довольно разветвленной системой сложных образов. "Алые паруса" – не только история о грёзах, не только эскапистское изображение девичьей мечты о прекрасном принце, но и произведение, отражающее некоторые авторские позиции. Анализ произведения Грина «Алые паруса» требует тщательной проработки, поскольку оно только на первый взгляд кажется легким для понимания.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий