В прошлом году в Казанском федеральном университете учились 3292 студента, в это году их станет 4200.
Казанский (Приволжский) Федеральный Университет
- Вызовы и тренды современной лингвистики :: Международная студенческая научная конференция
- Информация
- В КФУ откроется магистерская программа «Литературное мастерство»
- Календарь абитуриента КФУ по программам Филология и лингвистика
- Ваши запросы похожи на автоматические. Подтвердите, что вы человек
- КФУ в телеэфире 29.11.22 - Крымский сайт
СПбГУ развивает научное сотрудничество с Ираном
В КФУ обсудят тренды современной лингвистики. Студентки факультета лингвистики и перевода Челябинского государственного университета Виктория Царёва. Лесное дело Лингвистика Математика Математика и компьютерные науки Математическое обеспечение и администрирование информационных систем Материаловедение и технологии.
Казань станет столицей мирового форума лингвистов в 2023 году
Выпускники нашего факультета - компетентные и конкурентоспособные специалисты, успешно работающие переводчиками в переводческих бюро и международных отделах, преподавателями иностранных языков в различных образовательных учреждениях и языковых школах, специалистами консультационных и тренинговых центров и др. О факультете Сегодня факультет лингвистики и межкультурной коммуникации — это сплоченный коллектив опытных преподавателей, имеющих многолетний стаж педагогической и переводческой деятельности, молодых специалистов, успешно совмещающих преподавание с работой устных и письменных переводчиков, а также преподавателей-носителей языка из Китая, Европы и США. Подготовка студентов ведется по многоуровневой системе — бакалавриат и магистратура. Обучение магистрантов осуществляется по направлению «44. На факультете функционируют 4 кафедры: кафедра иностранных языков и перевода кафедра иностранных языков в профессиональной коммуникации кафедра теории и методики обучения иностранным языкам кафедра русского языка и языкознания Партнерами факультета являются вузы Китая и США, Ассамблея туристских волонтеров Республики Татарстан, Бюро переводов, Гильдия переводчиков РТ, Германская служба академических обменов информационный центр DAAD в г.
Регулярно проводятся тематические мастер-классы, публичные лекции, научно-методические семинары и научные конференции, посвященные проблемам лингвистики, межкультурной коммуникации, методики преподавания и другим аспектам изучения иностранных языков. Аудитории факультета оборудованы мультимедийными средствами интерактивного и коммуникативного обучения студентов, действует мультимедийная лаборатория иностранных языков. Установленная информационная автоматизированная система управления вузом «IDIS», позволяет существенно оптимизировать проектирование, подготовку и реализацию учебного и научного процесса, что дает возможность более эффективно управлять жизнью факультета, от этапа планирования до анализа и принятия решений. На факультете лингвистики и межкультурной коммуникации ведется активная научно-исследовательская работа.
Ежегодно преподаватели и студенты принимают участие и занимают призовые места в международных, всероссийских, региональных научно-практических конференциях, конкурсах и круглых столах. Научная деятельность преподавателей факультета осуществляется в рамках следующих научных направлений: изучение и описание функционирования языковых единиц разных уровней в аспектах семантики, прагматики, социокультурной специфики; исследование актуальных проблем переводоведения, общей и частной теории перевода ; актуальные вопросы преподавания иностранных языков в системе среднего и высшего профессионального образования.
Билингвальных преподавателей в институте подготовили по предметам история и обществознание, математика и информатика, музыка и дополнительное образование. Новости Подписывайтесь на Telegram-канал «Кукмор Татарстан».
Языковое разнообразие и многоязычие в образовании. Форма проведения — гибридная в офлайн- и онлайн-формате. Планируемые сроки проведения — 14-16 ноября 2022 года. Языки Саммита — английский, русский, татарский. Размер оргвзноса Саммита — 800 руб. Подготовленные участниками и загруженные ими при регистрации на сайте Саммита материалы статьи , соответствующие теме доклада, будут опубликованы в сборнике материалов Саммита электронное издание и проиндексированы в РИНЦ.
Мы очень благодарны Университету Талантов за то, что руководство откликнулось на предложение гимназии о проведении профильной школы и оказало поддержку при организации и проведении. Мы смогли пригласить известных спикеров, профессионалов, которые ранее никогда не приезжали в Казань с лекциями. Ребята были рады не только послушать лекции, но и просто пообщаться с гостями, узнать, как они пришли в лингвистику и работают в этой сфере. Каждый день участники смены посещали четыре-шесть лекционно-практических занятий; играли в тематические интеллектуальные игры, например, «Что? В конце смены 2 июля ребята защитили свои проекты и получили обратную связь от преподавателей школы. Я стала участницей школы, потому что успешно написала эссе на тему «Что лучше: бумажные или электронные словари? На смене я узнала много нового не только о русском языке, но и о лексических особенностях других. Мне понравилось решать лингвистические задачи, и в будущем я хочу принять участие в олимпиаде по лингвистике. Также мне понравился мастер-класс по жестовому языку: это было необычно, и буквально за полтора часа мы узнали, как он устроен. Ранее я была волонтером Университета Талантов на фестивале идей и технологий Rukami.
Информация
- Казанский Федеральный | КФУ – Telegram
- В КФУ состоялся первый выпуск специалистов для билингвальных школ
- Контактная информация
- Telegram: Contact @kznuniversity
Едва ли удивительно — декан журфака КФУ о скандале с казанским бизнесменом
Стены Института филологии и межкультурных коммуникаций КФУ покинул первый выпуск специалистов для билингвальных школ. 7-8 декабря в рамках Казанского международного лингвистического саммита состоится Международная студенческая научная конференция «Вызовы и тренды современной. Сегодня в КФУ состоялся международный лингвистический саммит, на котором ученые и преподаватели из двадцати стран обсуждали будущее русского языка. Белоусова Дарья Витальевна, студент 3 курса направления «Лингвистика» (секция «Французская филология»).
Казанский (Приволжский) Федеральный Университет
- Ключевые показатели факультета
- Объявления
- Проходные баллы в КФУ на направление Лингвистика
- Кфу лингвистика
- Организаторы
- Ключевые показатели факультета
Предварительные результаты олимпиады КФУ по русскому и иностранным языкам
Казанский федеральный университет впервые вошел в рейтинг лучших университетов мира по версии влиятельного британского издания Times Higher Education. Казанский университет принял митрополита Казанского и Татарстанского Кирилла. КФУ вошел в топ-40 вузов мира по направлению «Нефтегазовое дело». Сегодня факультет лингвистики и межкультурной коммуникации – это сплоченный коллектив опытных преподавателей, имеющих многолетний стаж педагогической и переводческой. Информация о поступлении на факультеты КФУ. ВУЗ «КФУ, институт международных отношений, высшая школа иностранных языков и перевода» по адресу Республика Татарстан, Казань, Московская улица, 45/3.
КФУ улучшил показатели в британском рейтинге Quacquarelli Symonds (QS)
Сегодня в КФУ состоялся международный лингвистический саммит, на котором ученые и преподаватели из двадцати стран обсуждали будущее русского языка. Миссией Института является содействие вхождению КФУ в топ-100 лучших вузов мира, инновационному развитию РТ, ПФО и страны в целом, их позиционированию на. Завершил свою работу Международный лингвистический саммит "Вызовы и тренды мировой лингвистики", проходивший в Казанском федеральном университете (КФУ). Информация о специальности Лингвистика в Набережночелнинский институт (филиал) «Казанский (Приволжский) федеральный университет»: количество бюджетных мест, срок и. Победителем всероссийской олимпиады школьников по технологии стал ученик ИТ-лицея КФУ Ильдар Хужиахметов. Информация о специальности Лингвистика в Набережночелнинский институт (филиал) «Казанский (Приволжский) федеральный университет»: количество бюджетных мест, срок и.
Казанский федеральный университет
В рамках мероприятия планируется проведение методических мастерских, практикумов, семинаров, мастер-классов, ярмарки методических идей. Участников саммита поприветствовали начальник отдела развития дополнительного профессионального образования Министерства образования и науки РТ Роза Шаяхметова, которая выразила благодарность КФУ за внимание к вопросам лингвометодического характера, и заместитель председателя Совета Ассамблеи народов Татарстана, заместитель председателя Комиссии по культуре Общественной палаты РТ, председатель правления РОО «Русское национально-культурное объединение Республики Татарстан» Ирина Александровская. Далее состоялось чествование победителей педагогического диктанта «Педагогические идеи прошлого, определяющие будущее», в котором приняли участие преподаватели, учителя, студенты и школьники — участники проекта «Педагогические классы». После завершения торжественной церемонии с докладами выступили завкафедрой методики преподавания литературы Московского педагогического государственного университета, главный редактор журнала «Литература в школе» Виктор Чертов, профессор кафедры общего языкознания МПГУ Андрей Григорьев и др. Учитель русского языка и литературы средней общеобразовательной школы с. Старое Дрожжаное Римма Нафиева рассказала, что приехала на фестиваль, чтобы получить новые знания, советы от методистов.
Завершил свою работу Международный лингвистический саммит "Вызовы и тренды мировой лингвистики", проходивший в Казанском федеральном университете КФУ. Это один из самых крупных филологических форумов последнего времени, которому не помешали закрытые из-за пандемии границы. А в его открытии принял участие председатель Совета при Президенте России по русскому языку Владимир Толстой. Как рассказал "РГ" сопредседатель Саммита, директор Института филологии и межкультурной коммуникации КФУ, член экспертного совета по филологии и искусствоведению ВАК РФ Радиф Замалетдинов, среди самых перспективных направлений, по которым развивается современная наука, междисциплинарные исследования в области компьютерной, когнитивной и клинической лингвистики.
Более сотни школьников передали свои послания нашим защитникам.
Организаторы обещают, что каждое письмо обязательно дойдет до адресата. Послания станут прекрасным подарком солдатам на 9 мая.
Вернадского прошло торжественное вручение дипломов бакалаврам и магистрам Института иностранной филологии КФУ, сообщает пресс-служба университета. Сегодня мы выпускаем почти 300 бакалавров и магистров», - сказал директор Института иностранной филологии КФУ Александр Петренко.
В КФУ и казанской гимназии №7 прошла акция «Письмо Герою»
Ниже представленая информация по поступления, проходные баллы и предметы ЕГЭ и прочие условия. 45.00.00 Языкознание и литературоведение 45.03.02 Лингвистика. На этой странице собраны самые актуальные новости университета БФУ им Канта. диде КФУ профессоры. Сегодня в КФУ состоялся международный лингвистический саммит, на котором ученые и преподаватели из двадцати стран обсуждали будущее русского языка.