Dr Jeffrey Brown, a Nike-paid endocrinologist who treated many of Salazar's athletes, was also banned for four years. Salazar now works at the swanky Stern Cardiovascular Center in Germantown, a place traditionally devoid of looters and gunfire. So Harris decided to add to his piece and interview "Dr. Salazar" about how he treated the gunshot wounds and stopped the bleeding.
Стало известно имя прототипа Ганнибала Лектера
Точную дату встречи Харрис не помнит — предположительно это случилось в 1964 году. Харрис познакомился с доктором Салазаром после того, как тот спас жизнь преступника, у которого писатель собирался брать интервью. Заключенный получил ранение при попытке побега из тюрьмы, но тюремный врач сумел его вылечить. Писатель вспоминает, как беседовал с доктором Салазаром о раненом американском заключенном и детских психологических травмах, которые могли толкнуть его на убийство. Этот разговор послужил прообразом сцены в книге «Молчание ягнят», где Ганнибал Лектер расспрашивает стажера ФБР Клариссу Старлинг о ее детских травмах.
Писатель вспоминает, как беседовал с доктором Салазаром о раненом американском заключенном и детских психологических травмах, которые могли толкнуть его на убийство. Этот разговор послужил прообразом сцены в книге «Молчание ягнят», где Ганнибал Лектер расспрашивает стажера ФБР Клариссу Старлинг о ее детских травмах. Он держался очень спокойно, и в нем была некая элегантность», — рассказывает Харрис. Автор романов о Ганнибале Лектере до сих пор ни в одном из своих интервью не раскрывал, кто стал прототипом придуманного им преступника. Читатели и критики предполагали, что прообразами могли стать такие реально существовавшие убийцы-людоеды, как Альберт Фиш из Нью-Йорка или Уильям Койн из штата Миссисипи.
Точную дату встречи Харрис не помнит — предположительно это случилось в 1964 году. Харрис познакомился с доктором Салазаром после того, как тот спас жизнь преступника, у которого писатель собирался брать интервью. Заключенный получил ранение при попытке побега из тюрьмы, но тюремный врач сумел его вылечить.
Писатель вспоминает, как беседовал с доктором Салазаром о раненом американском заключенном и детских психологических травмах, которые могли толкнуть его на убийство. Он держался очень спокойно, и в нём была некая элегантность», — рассказывает Харрис. Этот разговор послужил прообразом сцены в книге «Молчание ягнят», где Ганнибал Лектер расспрашивает стажера ФБР Клариссу Старлинг о её детских травмах [4] [5].
В своих комментариях на DVD «Молчания ягнят» Хопкинс утверждал, что на манеру речи его персонажа сильно повлиял зловещий компьютер HAL 9000 из фильма Стэнли Кубрика « Космическая одиссея 2001 года », а немигающий взгляд он позаимствовал из документальных съёмок допросов Чарльза Мэнсона. Энтони Хопкинсу досталось всего лишь 16 минут экранного времени в картине «Молчание ягнят» , что, впрочем, не помешало ему завоевать Оскар в номинации «Лучшая мужская роль». Критика и отзывы[ править править вики-текст ] По версии британского издания «Empire» Лектер в исполнении Хопкинса занимает двадцать первое место в рейтинге 100 величайших киногероев [7].
Более того, для него печатали в одном экземпляре газеты, рассказывающие только хорошие новости о родной стране, по слухам - делали и радиопередачи только для одного слушателя.... К счастью для приближенных, Путин в интернете не бывает, а в российских газетах и ТВ и так такая галимая туфта, что специальных экземпляров и передач даже делать не требуется Записан.
Suspect in L.A. deputy killing heard voices, had attempted suicide, mother says
Join Rafael E. Salazar II, MHS, OTR/L (Rafi), principal of Rehab U Practice Solutions and host of The Better Outcomes Show as he explores the possibilities of a new healthcare. Бывшие подопечные уверяют: Салазар заставлял их принимать запрещённые препараты, а потом якобы заметал следы. На помощь Карлито пришли исследователи из Университета Паулиста в Сан-Паулу под руководством доктора Родриго Салазара. В апреле ходили слухи о возможном переселении Салазара в охраняемую резиденцию, что исключило бы даже ежедневные консультации с доктором Коэлью.
Допинговый король США. Как журналисты и USADA пытаются одолеть тренера чемпионов
Арбитражная комиссия обнаружила, что Салазар переправил тестостерон — запрещенное вещество, повышающее работоспособность — нескольким спортсменам, ввёл запрещенную внутривенную инфузию, а также вмешался или попытался вмешаться в процесс прохождения допинг-контроля у спортсменов проекта «Nike Oregon». Джеффри Браун, который работал в качестве оплачиваемого консультанта-эндокринолога в «Nike Oregon» по повышению производительности и работал врачом у многих спортсменов Салазара, также получил четырёхлетний запрет на право ведения практики. В заявлении Трэвис Тигарт, генеральный директор «US Anti-Doping», высоко оценил многочисленных разоблачителей, которые выступили с осуждением, и сам тоже осудил поведение Салазара и Брауна. Спортсмены в этих случаях нашли в себе смелость высказаться и в конечном итоге раскрыли правду. Действуя в проекте «Nike Oregon», г-н Салазар и доктор Браун продемонстрировали, что победа важнее, чем здоровье и благополучие спортсменов, которых они поклялись защищать — добавил он. ИААФ, руководящий орган лёгкой атлетики, позже подтвердил, что он «деактивировал» аккредитацию тренера. Но 61-летний Салазар, который наблюдал, как один из его спортсменов, Сифан Хассан, выиграл золото в 10 000 м в начале этой недели, сказал, что он «шокирован» результатом и будет апеллировать против него. Я буду апеллировать и с нетерпением жду этого завершения несправедливого и затяжного процесса, который приведет к выводу о моей невиновности, который, как я знаю, является правдой — сказал он. В течение этого шестилетнего расследования мои спортсмены и я пережили несправедливое, неэтичное и очень вредное обращение со стороны Федерации лёгкой атлетики США. Это подтверждается вводящим в заблуждение заявлением Трэвиса Тигарта, в котором говорится, что мы ставим победу выше безопасности спортсмена.
Это совершенно неверно и противоречит выводам арбитров, которые даже написали о той заботе, которую я проявил к соблюдению всемирного антидопингового кодекса — добавил он.
В ответ на это Салазар предложил Гучер взять рецепт у… Галена Раппа. По мнению Кары и Адама этот тренер знает все нюансы медицинских разрешений WADA, что позволяет ему ловко обходить антидопинговое законодательство. В результате Кара после того, как покинула тренировочный центр Салазара, разразилась слезной речью в прессе: - Я его очень любила. Он был мне, как отец. Я знаю его упрямство и понимаю, как на меня будут смотреть. Но я не могу больше нести эту ношу на своих плечах, держать в тайне то, что знаю, то, что видела своими глазами. Допинг разрушает мой спорт. Тем временем, количество жертв этого тренера продолжало расти, а его методы становились все более дерзкими и отмороженными. Раскручивая «дело Салазара», журналисты вышли на врача-эндокринолога Джеффри С.
Брауна, который плотно работал с ним на протяжении многих лет. Им удалось выяснить, что доктор Браун не только выписывал те самые рецепты, о которых говорила Кара Гучер, но и отвечал за поставку запрещенных препаратов, а также разрабатывал новые стратегии приема допинга. Его «методики» чуть не угробили Дэтана Риценхайна — еще одного американского бегуна на длинные дистанции, который занимался в группе Салазара. Атлета также пичкали гормонами щитовидной железы, когда он пытался набрать форму после травмы. При этом, анализы Риценхайна были в полном порядке и не было никаких показаний к приему гормональных препаратов. Через какое-то время спортсмен стал чувствовать себя хуже, но терпел все издевательства. В конечном счете, он поссорился с Салазаром, ушел из Nike Oregon Project, а потом в красках рассказал свою историю журналистам New York Times, которые подключились к расследованию в прошлом году. Судя по всему, эти ребята не останавливались и стремительно постигали новые способы улучшения результатов своих подопечных, посредством приема стимулирующих препаратов, на которые не распространяется запрет WADA. Так, в 2011 году Салазару стало известно о результатах исследований Университета Ноттингема, согласно которым спортсмены начинали показывать невероятные результаты, посредством приема L-карнитина в больших дозировках. Это вещество само по себе вырабатывается организмом человека и помогает расщеплять жиры, преобразуя их в энергию.
Следовательно, если максимально повысить содержание L-карнитина в организме бегуна искусственным путем, то производительность организма вырастет. Самая распространенная форма выпуска L-карнитина — напиток, который можно приобрести в любом фитнес-зале. Разумеется, он не может быть запрещен WADA.
Отписаться от уведомлений вы всегда сможете в профиле автора. Не хочу 5 В 2008 году ныне 54-летнему Карлито Консесайо был поставлен диагноз верхнечелюстной карциномы — злокачественной опухоли, атаковавшей верхнюю полость рта. Болезнь удалось остановить хирургическим вмешательством, но к тому времени была разрушена значительная часть правой стороны лица и повреждено горло. С тех пор бразилец носил неудобный и неказистый протез, вызывавший массу проблем. Я чувствовал себя полностью изуродованным и выглядел ужасно.
Я потерял всю уверенность в себе и скатился в депрессию.
Anders Bonville, 18, from Birmingham, Alabama, was diagnosed with autism when he was two, which left him non-verbal but — along with his sister, Aly — the pair developed their own unique language and set out to alter perceptions of the condition. Aly was called first on-stage to receive her diploma. With her brother being walked quietly behind a curtained area in his wheelchair to keep him calm, she quickly exited to get him before his name was called out. Aly zoomed down the hallway with her brother in his wheelchair so that he would be happy when the big moment came. Ewan Gordon, 42, from Oxfordshire, copied the popular film character by growing out his hair and beard to complete the 1,050-mile challenge in memory of nine-year-old Thomas Laurie who died last year. Thomas suffered from Cockayne Syndrome — a rare premature ageing disease — which is known to affect just 100 youngsters in the UK.
The stunning vintage gown has a lace bodice and sleeves and full embroidered skirt. Happy years. One new initiative, where donors are sent automatic text messages telling them when their blood has actually been used, has caught the public eye.
Пропавшего врача нашли в лесу живым спустя 20 лет после исчезновения
Can you describe what a provider who puts the goggles on is experiencing? Do they feel anything? Is there technology that enables this? Salazar: Yes, absolutely. We were able to bring to reality a series of scenarios very common from what you and I see in the emergency department on a daily basis. We wanted to immerse a learner into that specific environment.
UT Dallas We are immersing learners into an actual hospital room to our specifications, very similar to exactly where we practice each and every day, and taking the learners through different situations that we designed with various levels of escalation and aggression , and asking the learner to manage that situation as best as they possibly can using the competencies and proficiencies that we taught them. Can you describe what haptic feedback means and what people actually feel? Salazar: Absolutely. One of the most unfortunate things in my professional career is physical abuse suffered by people like me and you and our colleagues, nursing personnel, technicians, and others, resulting in injury. UT Southwestern Medical Center We wanted to provide the most realistic experience that we could design.
Haptics engage digital senses other than your auditory and your visuals. They really engage your tactile senses. These haptic vests and gloves and technology allow us to provide a third set of sensory stimuli for the learner. Glatter: Feeling that stimulus certainly affects your vital signs. That could potentially trigger some issues in people with prior PTSD or people with other mental health issues.
Has that ever been considered in the design of your program?
Heavily armed deputies in tactical gear took a man into custody during the overnight operation, according to the sources, who spoke on the condition of anonymity because they were not authorized to brief the media. Seconds later, a dark gray Toyota Corolla can be seen pulling up behind the marked black-and-white cruiser and pausing before speeding off. Advertisement In those seconds, authorities said, the 30-year-old deputy was shot in the head. He died from his injuries hours later.
Her strong belief in outreach to underserved populations led Dr. This program aims to expand options in minimally invasive procedures in Latin American countries to help underserved women avoid hysterectomies. As a scholar, Dr.
Salazar graduated from the University of California, Irvine, College of Medicine, after which he completed his internal medicine residency and cardiovascular fellowship at the University of Irvine Medical Center.
He then went on to train in electrophysiology at the University of Southern California. He also completed an additional year of electrophysiology fellowship as an advanced fellow at William Beaumont Hospital in Royal Oak, Michigan. He then remained at William Beaumont Hospital, where he expanded the persistent atrial fibrillation program and championed CFAE ablation for patients from around the state of Michigan.
В Британии именитого тренера обвиняют в том, что заставлял своих подопечных принимать допинг
Сделав пятнадцать снимков, исследователи получили трехмерное изображение, на основе которого был смоделирован новый протез. Фактически, это зеркальное отражение левой части лица. Протез был напечатан из силикона на недорогом 3D-принтере, а затем раскрашен вручную художниками-волонтерами, подобравшими реалистичный тон и добавившими текстуру, включая морщинки. После этого доктор Лусиано Диб, специалист по челюстно-лицевой хирургии, провел двухчасовую операцию по интеграции протеза, вживив крепления. У пациента будет возможность спокойно ходить на пляж, принимать душ, заниматься спортом и бегать без страха отделения протеза. А ночью его можно снимать для чистки», — поясняет доктор Диб.
Анонимный источник рассказал одной из мексиканских газет, что Тревино даже выпускали из тюрьмы ночью, чтобы тот мог встретиться с пациентами. Этот же человек добавил, что Альфредо «никто не смел трогать», однако не объяснил, с чем это связано: побаивались ли все доктора или уважали за его знания и готовность помочь? Как бы то ни было, Альфредо пользовался в тюрьме большей свободой, чем остальные заключенные. Ему позволяли одеваться как заблагорассудится, и доктор щеголял в светлых костюмах, белых туфлях и золотом «ролексе» на запястье. Забавный факт: хотя ревность к женщине и называют одним из мотивов преступления Тревино, сам он до ареста был женат. Супруга скончалась, не дождавшись освобождения Тревино, и, выйдя из тюрьмы, он вступил в брак повторно. Так что Альфредо не был одиноким стариком: у него имелись дети и внуки. На свободе Тревино продолжил работать врачом, помогая людям, причем часто он делал это бесплатно. Свое последнее интервью он дал в 2008 году газете Milenio. Говорить о своем преступлении Тревино отказался, заявив, что хочет похоронить прошлое: «Я не желаю будить призраков. Я не могу с ними жить». Тревино рассказал, что после выхода из тюрьмы его жизнь была нелегкой, но в конце концов всё наладилось. И добавил, что свое наказание при жизни он уже получил и теперь лишь ждет того, которое полагается ему от бога. Умер Альфредо Балли Тревино в начале 2009 года. Мы никогда не узнаем, счел ли бог достаточными его попытки искупить вину служением людям. Но с нами навсегда останется образ, который появился благодаря Альфредо, — элегантный хирург-убийца, пугающий и интересный одновременно. Томас Харрис восхитителен.
Долгое время Харрис держал в секрете информацию о том, кто же стал реальным прототипом главного героя, убийцы и людоеда Ганнибала Лектера. Только в 2013 году к 25-летию бестселлера Харрис наконец открыл тайну. Предполагаемые прототипы Какие только версии, касательно прототипа Ганнибала Лектера, ни выдвигали исследователи и просто поклонники «Молчания ягнят». К примеру, в книге Олега Мазурина «Женщины-убийцы» в качестве такового упоминается американец Рэнди Вудфилд, получивший прозвище «убийца I-5». Именно на трассе с таким наименованием Вудфилд совершил большую часть своих преступлений. Его подозревали в более чем 40 расправах над людьми. Маньяк был приговорен к 165 годам тюремного заключения. Модсли «прославился» тем, что убивал педофилов и ел их мозги. Антон Стратегов в издании «Преступления в искусстве» предполагает, что образ кровожадного доктора был списан Робертом Харрисом с вора Майлза Коннора. По словам Стратегова, Коннор прослыл таким гением в преступном мире, что, опасаясь побега хитроумного злодея из тюрьмы, к нему регулярно приглашали психолога, в обязанность которого входил прогноз поведения заключенного.
Salazar: We worked in conjunction with the University of Texas at Dallas. They help people like me, subject matter experts in health care, to bring ideas to reality. I worked very closely with a group of engineers from their department in designing a module specifically designed to tackle, as you mentioned, one of our biggest threats in workplace violence. We decided to bring in a series of competencies and proficiencies that we wanted to bring into the virtual reality space. In leveraging the technology and the expertise from UT Dallas, we were able to make that happen. Can you describe what a provider who puts the goggles on is experiencing? Do they feel anything? Is there technology that enables this? Salazar: Yes, absolutely. We were able to bring to reality a series of scenarios very common from what you and I see in the emergency department on a daily basis. We wanted to immerse a learner into that specific environment. UT Dallas We are immersing learners into an actual hospital room to our specifications, very similar to exactly where we practice each and every day, and taking the learners through different situations that we designed with various levels of escalation and aggression , and asking the learner to manage that situation as best as they possibly can using the competencies and proficiencies that we taught them. Can you describe what haptic feedback means and what people actually feel? Salazar: Absolutely. One of the most unfortunate things in my professional career is physical abuse suffered by people like me and you and our colleagues, nursing personnel, technicians, and others, resulting in injury. UT Southwestern Medical Center We wanted to provide the most realistic experience that we could design. Haptics engage digital senses other than your auditory and your visuals.
Реальный Ганнибал Лектер: кто был прототипом самого жуткого киноманьяка
According to the USADA report, Alberto Salazar believed it could help increase testosterone when used with other substances. Его доставили к доктору Салазару, который сделал операцию и спас преступника. #SaludFemenina #higieneintima #doclaurasalazar #tips created by Doc Laura Salazar with Aruma's Best for synths and beat science fiction and endings(865234).
лучшие букмекерские конторы
- Dr. Robert L. Salazar | Cardiologist | Texas Cardiology Assoc. of Houston
- Embolization: Dr. Gloria Salazar Named New Section Editor of Vascular Disease Management
- Dr. Gloria Salazar
- Suspect in L.A. deputy killing had attempted suicide, mother says - Los Angeles Times
- Ганнибал Лектер
Реальный Ганнибал Лектер: кто был прототипом самого жуткого киноманьяка
This is "Corona Virus-Dr Salazar (Kids Can't Wait)" by CMN Hospitals on Vimeo, the home for high quality videos and the people who love them. Жил себе в Испании молодой врач Карлос Санчес Ортис де Салазар – Самые лучшие и интересные новости по теме: Испания, Италия, Карлос Санчес Ортис де Салазар на. На следующий день газеты вышли с пафосными некрологами: «Доктор профессор Антониу де Оливейра Салазар умер. According to Dr. Caulfield, Salazar's heart attack was "quite small," and his conditioning did help him. Руководителем проекта по созданию нового протеза для Карлито стал доктор Родриго Салазар – стоматолог и специалист оральной реабилитации из Университета Паулиста в Сан-Паулу. Доктор Салазар в работе «Советский спорт» рассказывает о громком допинговом скандале, который сейчас разворачивается в США.
Настоящий доктор Лектер: с кого списали самого жуткого киноманьяка?
Certainly at least some difficulties have been reported on the aspects concerning the judicial authorizations. According to the regulation, the authorizations might even be two, one given by the authority of the State of the requesting EDP and one by the authority of the State required to execute the measure. In that sense, the coexistence of two judicial procedures might aggravate the investigations more than another mechanism such as the European investigation Order might do. I hear that the problem has already been reported to the Commission. The mechanism should definitely be simplified, and the necessary authorization should only be one in order to avoid a double judicial control. Besides, a preliminary question was referred to the Court of Justice on the matter so we shall wait to see what the Court will decide.
Do you believe that the EPPO represents a useful tool to counter corrupt practices, which we know that can be frequently put in place by organized crime in order to illicitly achieve European funds? I am thinking about the vast amount of financial resources that Member States are receiving from the European Union which here in Italy flow into the Recovery and Resilience National Plan. Well, corruption is one of the offences within the scope of the competence of the EPPO with greater relevance and impact as it easily goes along with fraudulent behaviors. It was also acknowledged by the 1996 First Protocol to the PIF Convention that the link between the two offences is undisputed. The EPPO is certainly a useful tool; indeed, the exclusive jurisdiction over PIF crimes also allows you to go deep into corruption investigations, so that all the increased attention and priority that precisely in the given to the protection of financial interests is also transmitted to any related conduct.
In my view, EPPO represents an added value. It is desirable that conflicts of competence do not arise in relation to these crimes, but when corruption is related to the commission of acts of fraud, in my view the regulation is unquestionably in favor of the EPPO jurisdiction. So, there could also be cases where the involvement of an organized group emerges so that the EPPO might be able to investigate other cases as well. About that there is the provision in the regulation that talks about focus of the criminal activity: this is the typical provision on which — especially in Italy where obviously the focus on criminal organizations, where we have the anti-mafia district directorates, National Anti-Mafia Directorate is at its maximum, there could be conflicts of competence. The hypothesis in which a mafia-type organization only commits EU frauds seems to me to be unlikely.
But of course, we have to distinguish mafia organization from criminal organization in technical terms, therefore and so nothing excludes that an organization that does not have those characteristics of mafia groups which root the jurisdiction within Anti-mafia districts, may instead have an activity actually focused on the commission of PIF crimes.
Прежде, чем напечатать протез из силикона, исследователи изготовили пробный дубликат из воска Изображения были преобразованы в виртуальную модель лица пациента. Затем здоровую сторону зеркально отразили, заполнив пораженный участок. Получившуюся цифровую заготовку воспроизвели из силикона на принтере, используя технологию 3D-печати.
А окончательный вид изделию придали художники-волонтеры, которые вручную раскрасили протез под цвет кожи Карлито, для реалистичности тщательно прорисовывая текстуру, вплоть до каждой морщинки. Карлито Консейсао Крепится протез с помощью магнитов к трем титановым винтам, которые зафиксировали под бровью мужчины. Его можно в любой момент снять, чтобы помыть. Когда Карлито установили новый протез лица, он был настолько впечатлен результатом, что даже расплакался.
None of us knew anything. Heavily armed deputies in tactical gear took a man into custody during the overnight operation, according to the sources, who spoke on the condition of anonymity because they were not authorized to brief the media. Seconds later, a dark gray Toyota Corolla can be seen pulling up behind the marked black-and-white cruiser and pausing before speeding off. Advertisement In those seconds, authorities said, the 30-year-old deputy was shot in the head.
Напротив, все было сделано для того, чтобы он верил в обратное. Салазар, полуживой и полумертвый, продолжал подписывать бумагу за бумагой, давать советы министрам, жалуясь на отсутствие интереса с их стороны, проводить заседания правительства, давать аудиенции и рассылать депеши во все уголки империи. Его ближайшие соратники продолжали как ни в чем не бывало выполнять те же задачи, что и раньше: показывали ему корреспонденцию, отправляли телеграммы в самые отдаленные уголки колоний, сообщали в ПИДЕ об опасности того или иного противника, на которого указало очередное анонимное письмо, показывали ему инфраструктурные проекты и просили советов о самых разных аспектах жизни страны.
А бывший диктатор, находившийся в полубредовом состоянии и напичканный лекарствами, неизбежно влиявшими на психику, был окружен десятками врачей и медсестер. Он получал помощь от Фонда Гюльбенкяна, который в то время вкладывал значительные средства в научные исследования Галуст Саркис Гюльбенкян — британский финансист, промышленник, крупный нефтяной магнат, коллекционер произведений искусства; активно занимался благотворительностью, в 1956 г. Усилия по поддержанию его жизни были немалыми даже с финансовой точки зрения. Общий счет больницы Красного Креста, включающий счета за операцию, послеоперационный период и дальнейший уход, составил миллионы эскудо в пересчете на текущий момент это бы равнялось более чем 1,5 млн евро : эти деньги частями выплачивало правительство — сначала министерство экономики, а затем государственный секретариат торговли и министерство обороны. По возвращении Салазара в Сан-Бенту во дворце поселился доктор Коэлью: он был рядом ежедневно и ежечасно, скрупулезно записывая каждую деталь, каждую встречу, каждый эпизод этого великого фарса. Первым посетил Салазара кардинал-патриарх Сережейра, который отметил очевидное улучшение здоровья своего друга. Это случилось 8 февраля. Вскоре последовали и другие встречи: бывшего диктатора навещали президент Фонда Гюльбенкяна Жозе Энрике ди Азереду Пердиган, представители движения португальского интегрализма, которое ставило целью восстановить традиционную монархию, профессор Биссайя Баррету, инженер Жоржи Жардин к тому времени уже заместитель министра торговли и промышленности , маркиза ди Файял, губернатор Мозамбика Ребелу де Соуза.
В ходе каждой встречи Салазар делал заметки и составлял планы, писал об Испании, о возможности возвращения Гибралтара в состав Португалии и о предоставлении автономии Экваториальной Гвинее. Цензура была настороже и не пропускала даже сообщения о здоровье великого больного, написанные доктором Эдуарду Коэлью. Существование Салазара возобновилось в прежнем ритме — три встречи в день, по вечерам. Некоторые из встреч были записаны на видеопленки, которые показывали бывшему диктатору как якобы выдержки из новостей. То же самое происходило и со сводками радионовостей, сделанными специально для него.
Пропавшего врача нашли в лесу живым спустя 20 лет после исчезновения
В тюрьме писатель встретился с неким доктором Салазаром (имя — выдуманное), который как раз лечил несостоявшегося интервьюируемого, получившего огнестрел при попытке побега. See his bio, here. Today Bayer announced Dr. Ricardo Salazar Hernández as the new Global Medical Affairs function with responsibilities over medical insights, claims and evidence.
Читайте также:
- Stay up to date with notifications from The Independent
- Recommended Reading
- iansalazar | Instagram, Facebook, TikTok | Linktree
- Recommended Reading
- Доктор Салазар: кто был реальным прототипом Ганнибала Лектера - Тестостерон
- UNC Health News Team