Первый зампред комитета Госдумы по госстроительству и законодательству Михаил Емельянов раскритиковал идею уравнять буквы «е» и «ё» в официальных документах. В ответ ей рассказали, что на заседании комиссии в 2018 году было принято решение, что буквы Е и Ё в официальных документах следует считать равноправными. Буква «ё» является неотъемлемой частью русского алфавита — изменение ее статуса в документах может серьезно помешать борьбе с преступностью и поиску пропавших людей. Поговорим о правильном использовании букв "е" и "ё" в юридических документах.
Минобрнауки разъяснило, как в официальных документах писать букву "ё"
Вопрос написания Е и Ё в документах актуален примерно для 3 — 4 % населения России: Артёмов, Алён, Семёнов, Фёдоров и многих других счастливчиков с именем, фамилией или отчеством, содержащими букву Ё. Судебная практика по данному случаю исходит из того, что на основании Правил написание букв "е" и "ё" приравнивается. В России следует официально признать использование букв е и ё эквивалентным, заявил РИА Новости глава орфографической комиссии РАН, редактор "Основных правил русской орфографии" Алексей Шмелев. В официальных документах мальчик записан как Пётр, называть его неблагозвучным Петр родители принципиально не хотят, да и вообще опасаются, что в дальнейшем возникнут проблемы из-за такого несоответствия. Из вышесказанного можно сделать вывод, что буквы "е" и "ё" в таких официальных документах, как паспорт, свидетельства, удостоверения, неравнозначны и должны указываться в соответствии с источниками.
Депутат Емельянов раскритиковал идею уравнять буквы «е» и «ё» в документах
В Госдуме не согласились с уравниванием букв «е» и «ё» в документах россиян - ANNA NEWS | Минобрнауки России от 01.10.2012 N ИР-829/08 "О правописании букв "е" и "ё" в официальных документах"Закон обязывает при заполнении до. |
О ПРАВОПИСАНИИ БУКВ "Е" И "Ё" В ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТАХ - 26 Декабря 2012 - Азбука 45 | {hsimage}Верховный суд России поставил точку в спорах относительно буквы «е» в официальных документах. |
"Спроси эксперта": Буквы Е и Ё в документах, удостоверяющих личность | Из официальных документов букву Ё убрать невозможно, уверен руководитель адвокатского бюро Москвы Олег Матюнин. |
Принятие нормативно-правового акта, уравнивающего буквы «е» и «ё» в официальных документах | Буква «ё» является неотъемлемой частью русского алфавита — изменение ее статуса в документах может серьезно помешать борьбе с преступностью и поиску пропавших людей. |
Написание буквы е и ё в документах
Закон обязывает при заполнении документов использовать нормы современного русского языка и правила русской орфографии и пунктуации. По правилам, буква «ё» пишется в случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, либо когда необходимо указать произношение малоизвестного слова. В министерстве образования и науки указали, что судебная практика по данному случаю исходит из того, что на основании вышеуказанных правил, написание букв «е» и «ё» приравнивается. Написание буквы «е» вместо «ё» и наоборот в фамилии, имени и отчестве не искажает данных владельца документов, при условии, что данные, на основании которых можно идентифицировать лицо в таких документах, соответствуют.
Среди прочего, в нём предлагалось сделать букву «Ё» обязательной. Между тем в орфографической комиссии Российской академии наук призвали Минпросвещения отозвать проект, посчитав, что содержание правил значительно искажается из-за «необдуманных нововведений».
В более чем 2,5 тысячах российских фамилий необходимо употребить букву «ё» но пишут «е». Таким образом, в законе «О правописании букв «е» и «ё» в документах говорится о том, что обязать человека сменить акты из-за употребления той или иной буквы необходимо лишь тогда, когда теряется смысловое значение в фамилии, имени, отчестве или названия города. Правописание Е и Ё в фамилии и имени Когда в имени, фамилии, городе проживания или других значимых фактах для любой документации существует буква «ё», которую записывают как «е», это может доставить неудобства при купле или продажи недвижимости, оформлении гражданства и так далее. Бывает что в паспорте написана буква «е», а в свидетельстве о рождении «ё». В этом случае могут потребоваться дополнительные справки и поправки ошибок в документах. По таким вопросам часто обращаются с консультацией граждане Российской Федерации в Министерство образования и науки. В Правилах русской орфографии и пунктуации, заверенных Академией наук СССР в 1956 году указано, что букву «ё» следует применять в случаях предупреждения неверности излагаемого слова. Таким образом региональные органы в лице чиновников обязаны вписывать в документ букву «ё» в именах собственных имени, фамилии и отчестве , о чем подробно говорится в письме 03. Гражданину отказали, ссылаясь на разное чтение букв в написании.
Ранее сообщалось, что семье из Челябинска отказали в маткапитале из-за буквы "ё" в документах. Подпишитесь и получайте новости первыми Читайте также.
Каков порядок использования букв "е" и "ё" в документах?
Федеральным законом от 1 июня 2005 г. Статья 3 Закона определяет сферы использования государственного языка Российской Федерации, к которым относится в числе прочего оформление документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, изготовление бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформление документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную аккредитацию образовательными учреждениями, а также других документов, в том числе в части правописания имен собственных. Закон обязывает при заполнении документов использовать нормы современного русского языка и правила русской орфографии и пунктуации. Во исполнение постановления Правительства Российской Федерации от 23 ноября 2006 г. Кроме того, в настоящее время применяются Правила русской орфографии и пунктуации, утвержденные в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР далее — Правила , в которых указано, что буква «ё» пишется в случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, либо когда необходимо указать произношение малоизвестного слова. Ранее Министерством в региональные органы исполнительной власти направлялись методические рекомендации по употреблению буквы «ё» в написании имен собственных письмо от 3 мая 2007 г. Имена собственные в том числе фамилии, имена, отчества относятся к этому случаю, поэтому применение буквы «ё» в них должно быть обязательным.
А права ли правкомиссия? Почему они так не любят почитаемую народом букву?
Право Общество. Другое В настоящее время практика написания собственных имен, содержащих букву «Ё», достаточно проста: если буква «Ё» предусмотрена в имени или фамилии, значит, она должна быть прописана во всех официальных документах.
Есть еще одно, более конкретное, письмо, но, к сожалению, более узкого министерства: письмо Минобрнауки России от 01. В нем Минобрнауки России разъяснен порядок применения буквы «ё» в официальных документах следующим образом: Закон обязывает при заполнении документов использовать нормы современного русского языка и правила русской орфографии и пунктуации. В настоящее время применяются Правила русской орфографии и пунктуации, утвержденные в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР, в которых указано, что буква «ё» пишется в случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, либо когда необходимо указать произношение малоизвестного слова. Минобрнауки России сообщает, что судебная практика по данному случаю исходит из того, что на основании вышеуказанных правил, написание букв «е» и «ё» приравнивается.
Минпросвещения РФ предложило закрепить необязательность использования буквы «ё»
Этой проблемой давно стоило заняться, уверен основатель клуба "Русский язык" в социальных сетях Станислав Прада. А дальше можно спорить до посинения. Лень потянуться в левый угол клавиатуры или удержать букву "е" на телефонах iPhone? Основная причина все-таки, я считаю, неиспользования "ё" — это безграмотность авторов или докторов, а вторая причина — бюрократы, которые сделали ее употребление необязательным. Допустим, даже на примерах, некоторые магазины на рекламе не используют: "Все для ремонта". Кто — "все"? Это рабочие для ремонта, туда надо прийти и выбрать маляра какого-нибудь, или там "всё для ремонта"?
Минобрнауки России сообщает, что судебная практика по данному случаю исходит из того, что на основании вышеуказанных правил написание букв «е» и «ё» приравнивается. Написание буквы «е» вместо «ё» и наоборот в фамилии, имени и отчестве не искажает данных владельца документов, при условии, что данные, на основании которых можно идентифицировать лицо в таких документах, соответствуют. Кроме того, судебный прецедент при рассмотрении дел о внесении исправлений или изменений в записи актов гражданского состояния разрешается в пользу заявителя истца. Изменение правописания в документах производится в судебном порядке.
Это если касаться общих норм, закрепленных в праве. Есть еще одно, более конкретное, письмо, но, к сожалению, более узкого министерства: письмо Минобрнауки России от 01. В нем Минобрнауки России разъяснен порядок применения буквы «ё» в официальных документах следующим образом: Закон обязывает при заполнении документов использовать нормы современного русского языка и правила русской орфографии и пунктуации. В настоящее время применяются Правила русской орфографии и пунктуации, утвержденные в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР, в которых указано, что буква «ё» пишется в случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, либо когда необходимо указать произношение малоизвестного слова.
Кроме того, судебный прецедент при рассмотрении дел о внесении исправлений или изменений в записи актов гражданского состояния разрешается в пользу заявителя истца.
О буквах «Е» и «Ё» в официальных документах
Таким образом можно сделать вывод, что буквы "е" и "ё" в таких официальных документах, как паспорт, свидетельства, удостоверения, не равнозначны и должны указываться в соответствии с источниками. Особое внимание парламентарии уделили написанию и правильному произношению буквы «Ё» и недопустимости её замены на «Е» не только в документах и законодательных актах, но и в публикациях, научных пособиях и инструкциях. Минобрнауки России от 01.10.2012 N ИР-829/08 "О правописании букв "е" и "ё" в официальных документах"Закон обязывает при заполнении до. В нем Минобрнауки России разъяснен порядок применения буквы «ё» в официальных документах следующим образом: Закон обязывает при заполнении документов использовать нормы современного русского языка и правила русской орфографии и пунктуации. применяется ли в официальных документах, научных статьях буква "Ё"?
"Е" или "Ё" в официальных документах ?
Написание буквы "е" вместо "ё" и наоборот в фамилии, имени и отчестве не искажает данных владельца документов, при условии, что данные, на основании которых можно идентифицировать лицо в таких документах, соответствуют. Кроме того, судебный прецедент при рассмотрении дел о внесении исправлений или изменений в записи актов гражданского состояния разрешается в пользу заявителя истца.
Лень потянуться в левый угол клавиатуры или удержать букву "е" на телефонах iPhone? Основная причина все-таки, я считаю, неиспользования "ё" — это безграмотность авторов или докторов, а вторая причина — бюрократы, которые сделали ее употребление необязательным. Допустим, даже на примерах, некоторые магазины на рекламе не используют: "Все для ремонта". Кто — "все"? Это рабочие для ремонта, туда надо прийти и выбрать маляра какого-нибудь, или там "всё для ремонта"? А фамилии — это уже отдельная статья, это даже юридически неправильно. Пётр, Артём — он либо Артем какой-то, либо он все-таки Артём", — говорит он.
Правильно писать фамилии с «ё», отметил министр. По словам Дмитрия Ливанова, проблема, связанная с этой буквой, в России существует уже достаточно давно. В Минобрнауки приложили максимум усилий для её решения.
Федеральным законом от 1 июня 2005 г. Статья 3 Закона определяет сферы использования государственного языка Российской Федерации, к которым относится в числе прочего оформление документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, изготовление бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформление документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную аккредитацию образовательными учреждениями, а также других документов, в том числе в части правописания имен собственных. Закон обязывает при заполнении документов использовать нормы современного русского языка и правила русской орфографии и пунктуации. Во исполнение постановления Правительства Российской Федерации от 23 ноября 2006 г. N 714 "О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации" и на основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку протокол от 29 апреля 2009 г.
Буква приносит неудобства россиянам
Минпросвещения предлагает использовать букву «ё» в букварях, словарях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии, в случаях, когда нужно указать на правильное произношение Катрин Денёв , Мнёвники и предупредить неверное понимание слова узнаём — узнаем, всё — все. В сопроводительной записке к проекту говорится, что окончательный вариант свода правил планируется составить к концу 2023 года, и в 2024 году после его обсуждения широкой научной и педагогической общественностью он будет вынесен на обсуждение правительственной комиссии по русскому языку.
Фонд социального страхования требует от нас исправить в трудовой книжке «е» на "ё", чтобы было как в паспорте. Обоснованы ли их требования к нам? Можем ли мы самостоятельно на основании паспорта внести такое исправление?
Отвечает М. Гусева, юрист, действительный государственный советник юстиции III класса: Добрый день! Федеральным законом от 1 июня 2005 г. Статья 3 Закона определяет сферы использования государственного языка Российской Федерации, к которым относится в числе прочего оформление документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, изготовление бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформление документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную аккредитацию образовательными учреждениями, а также других документов, в том числе в части правописания имен собственных.
Согласно ему, были выведены из употребления буквы «ять», «фита», «I» «и десятеричное» , а вместо них начали использовать «е», «ф», «и». Кроме того, изменили правила написания приставок, окончаний, а также исчез твердый знак в конце слов. Постепенно «ё» начала вводиться в употребление, в частности, в географических наименованиях. Так, в ноябре 2019 года Росреестр вернул букву «ё» в официальные названия почти 200 населенных пунктов Новгородской области. Среди деревень и населенных пунктов региона, имевших в историческом наименовании букву «ё», были такие, как Ёгла, Ёгольник, Ёлкино, Ерёмина Гора.
Также Верховный суд России в 2009 году постановил, что при разном написании имени в разных документах, буквы е и ё считаются равнозначными, и такие документы являются действительными. Это если касаться общих норм, закрепленных в праве. Есть еще одно, более конкретное, письмо, но, к сожалению, более узкого министерства: письмо Минобрнауки России от 01. В нем Минобрнауки России разъяснен порядок применения буквы «ё» в официальных документах следующим образом: Закон обязывает при заполнении документов использовать нормы современного русского языка и правила русской орфографии и пунктуации.
Вести Твери
Когда требуется замена документов из-за букв Е, Ё? Народная новость. В настоящее время практика написания собственных имен, содержащих букву «Ё», очень проста: если буква «Ё» предусмотрена в ФИО гражданина, то она должна быть прописана во всех официальных документах. В ответ ей рассказали, что на заседании комиссии в 2018 году было принято решение, что буквы Е и Ё в официальных документах следует считать равноправными. Министерство просвещения России отказалось от идеи вернуть букву «ё» в правило русской орфографии и придать ей статус обязательной. Верховный суд России поставил точку в спорах относительно буквы "ё" в официальных документах. Лучшее, что можно сделать для орфографии, — это официально принять решение, что использование буквы ё необязательно и что написание в официальных документах букв ё и е — эквивалентно.