Новости театр ди капуа в санкт петербурге

Напомним: театр приостановил работу после проверки Роспотребнадзора. «Крысолов» театра Ди Капуа — трагическая буффонада, разворачивающая «скверный анекдот» в сторону социальной драмы и социальной сатиры. «Театро Ди Капуа» (Teatro Di Capua) — независимый театр из Санкт-Петербурга. В апреле Teatro Di Capua отметила десятилетний юбилей ретроспективой всех ключевых постановок на сцене Эрарты, а в конце мая покажет премьеру — спектакль, вновь вдохновленный реальностью: историю женщины.

Джулиано Ди Капуа

  • Театр ди капуа в санкт петербурге
  • «Мой первый раз»: Джулиано ди Капуа о Петербурге 90-х
  • Digital Opera | Парадиз Петра I. Наводнение 2022 | Конкурсанты | Театро ди Капуа
  • «Мой первый раз»: Джулиано ди Капуа о Петербурге 90-х
  • Telegram: Contact @tdcapua

Театр Ди Капуа vs власти Петербурга

Свет «на сцене» в этот момент приглушен, а сверху на актера падает луч света — так, что он становится похож на горгулью. Его слова при этом — попытка превратить заключение в высшее благо: «Вы лишены свободы, но на самом деле вы лишены свободы зла». Но нависает «горгулья» не только над человеком, а как будто и над всем залом. В другом эпизоде героиня Илоны Маркаровой, измеряя линейкой черты одного из заключенных Игорь Устинович , заразившего себя СПИДом и убившего лейтенанта, вопрошает, как же так вышло, что для создания мира всемогущему Богу понадобилось зло. Эти ее реплики чередуются с объявлением замеров длины носа, скул, ушей и пальцев заключенного, который и является тем самым злом, о котором она говорит, — это просто молодой парень, который молча смотрит в зал пустыми глазами, озвучивая уходящему адвокату свою просьбу: «Попросите их, пусть учтут, у меня же мать, мне же помогать нужно! Спектакль Джулиано Ди Капуа — художественное высказывание о социальной изоляции, о тщетных попытках соединить религию и веру с реальностью, о болезненном патриотизме, заканчивающемся подвалом, и о повсеместной несправедливости, которая настигает не только заключенных, но и полицейских — большой монолог о сложностях работы и увольнениях честных полицейских произносит женщина-следователь Илона Маркарова. При этом она аккомпанирует себе на фортепиано и играет «Похороны куклы» Чайковского, изливая Петру Ильичу душу — она то играет, то перестает, то отходит от фортепиано, то снова возвращается к нему. В ее игре все более и более чувствуются разлаженность и дисгармония. Последним несовпадением смысловых пластов становится финал спектакля. Под песню «Гляжу в озера синие» Андрей Жуков медленно закрывает занавес, в железные кольца обеих половин которого продета цепь — ее лязг более чем красноречив.

Озера и ромашки остаются где-то там, на другой стороне, в мире, где не существует подвалов и катакомб, а здесь закрывается на замок от всего мира сама страна, продолжающая творить несправедливость по эту сторону занавеса.

Погребенные надежды, растаявшие иллюзии, жгучая обида льются из ее героини бурным потоком. Последнее режиссер спектакля Дж. Ди Капуа живописует со вкусом. Он убеждает — она соглашается.

Исподволь назревает вопрос: если лучше «здесь», что происходит «там»? Борьба «за души», если и происходит, то на незримом уровне.

Режиссер — Юрий Томашевский.

Романтический театр Юрия Томошевского Приз «ЛЕВ» учрежденный в 2013 году Оргкомитетом фестиваля «Рождественский парад» и посвященный памяти Льва Иосифовича Гительмана, в 2014 году был вручен театроведу, кандидату искусствоведения Елене Иосифовне Горфункель.

Колхида и Древняя Греция, Грузия и Россия. История повторяется. Медея — апофеоз матриархата. Женщина, покинувшая родину и разрушившая свою жизнь ради любви. О ней написано множество пьес и везде она детоубийца. Отталкиваясь от факта, что Еврипид приписал убийство детей Медее за взятку для очищения доброго имени Коринфа, культовый панк-поэт Леха Никонов специально для спектакля «Медея. Эпизоды» написал поэму «Медея», монологи из которой и составляют литературный дискурс спектакля.

История колхидки Медеи, изгоняемой из Коринфа за колдовство, и история современной эмигрантки, выдворяемой из-за отсутствия отметки в паспорте, — в чем разница?

В Петербурге «Театро Ди Капуа» представит премьеру моноспектакля «Репортаж с петлей на шее»

Изначально это только добавляло шарма коллективу, многие готовы были поспорить с запретом названия спектакля «Монологи вагины» по пьесе Ив Энцлер. Цензура была мотивирована яркостью афиш, расклеенных по городу, — слишком много внимания привлекал физиологический термин. Театру пришлось переименовать постановку в « Запретные монологи V ». То есть власти, видимо сами того не подозревая, помогли с дополнительным пиаром проекту, рассчитанному на эпатирование публики. Относительно анонсированного и тщательно подготовленного «Дебаркадера» осталось множество вопросов.

Обладатель премии «Прорыв» 2015 в номинации «Лучший актерский ансамбль». Вам кажется, что XVII век был давным-давно?

Да, но не совсем. Авторы спектакля провели кропотливую работу в архивах, собирая доносы и челобитные эпохи раскола, чтобы сегодня, в 2020 году представить их на суд зрителя в оригинальной и смелой форме.

Помимо эпатажности, постановка — образчик высочайшего театрального искусства. Режиссура, сценография спектакля превосходно воплощают замысел.

В «Запретных Монологах V…» нет пошлости — петербургские актрисы и утонченный режиссер-итальянец тонко выдерживают эту грань. Мы ломаем табу уже 15 лет.

Голоса трех женщин в красном пронзительно звучат со сцены как вызов ханжеству, как свержение табу, как манифест против сексуального невежества. Смелость courage — главное качество искренних людей. Первоначально оно означало «рассказать от всего сердца о том, кто ты есть» Брене Браун Нравится это кому-то или нет, но женщина и есть вагина, это единое целое. И да, если бы вагина разговаривала, то она громко заявляла бы о своих желаниях и о своей ярости. О праве выбирать, отказывать, украшать себя бриллиантами, оставаться в первозданности, получать удовольствие, быть замеченной, оставаться скрытой.

О ярости многих поколений женщин, которым было отказано в правах, которые были низведены до объекта вожделения или воспроизведения вида, и этим обязаны были довольствоваться. Спектакль является редкой возможностью прислушаться к себе, если ты женщина, и заметить чувства другого пола, если ты мужчина. Только одна пара покинула спектакль.

Итоги фестиваля «Рождественский парад»

  • Театро Ди Капуа
  • Джулиано Ди Капуа
  • Джулиано Ди Капуа и театре AXE представляют спектакль «Мария Де Буэнос Айрес» (видео)
  • Читайте также:
  • Медея. Эпизоды. Зонг-опера — Музей современного искусства Эрарта

Актер Джулиано Ди Капуа: Я — тот самый клоун

Этот спектакль «Театро ди Капуа» только кажется простым и однозначным. Режиссер театра Джулиано Ди Капуа, итальянец по происхождению, 25 лет живет в Санкт-Петербурге. Куйбышевский районный суд Санкт-Петербурга рассмотрит административное дело о нарушении санитарных норм Малым драматическим театром – Театром Европы (МДТ), чью работу приостановил Роспотребнадзор, сообщает объединенная пресс-служба судов города. Этот спектакль «Театро ди Капуа» только кажется простым и однозначным.

Слава Полунин — мой маяк

  • Театр «Приют комедианта» |
  • Сайт о театре
  • «Швабры не те»: названы причины закрытия театра в Петербурге
  • фотографии >>

7 лучших социально-театральных проектов Петербурга

Расписание спектаклей, а также отзывы о театре «Teatro di Capua», Санкт-Петербург. Санкт-Петербург. По итогам 2014 года спектакль Санкт-Петербургского театра «Театро Ди Капуа» «Жизнь за царя» (в главных ролях – также выпускники СПбГУП), получил премию в области сценического искусства «Золотая маска» в номинации «Лучший драматический спектакль малой формы». АиФ Санкт-Петербург.

Джулиано Ди Капуа: «Cпектакль «Монологи вагины» в России необходим»

Режиссер Джулиано Ди Капуа, автор идеи и компиляции текста Илона Маркарова. Театральная программа стартует 26 мая, в 20:00, когда Театр Пэжо покажет спектакль «Месяцы» в Никольских рядах. Этот спектакль «Театро ди Капуа» только кажется простым и однозначным. Руководитель и режиссер театра Джулиано Ди Капуа, итальянец по происхождению, 15 лет живет в Санкт-Петербурге, является лауреатом премии «Золотая маска» за спектакль «Царь Эдип» (театр «На Литейном»). •.

Зеркальный лабиринт: что воля, что неволя...

Поделиться Международный фестиваль « Дебаркадер » не состоится. По утверждению режиссера городские власти запретили проведение серии мероприятий на воде в гавани выставочного комплекса «Ленэкспо». Более подробной информации пресс-служба фестиваля и непосредственно режиссер редакции не предоставили. Стоит обратить внимание на непрекращающуюся конфронтацию Театра Ди Капуа с властями Санкт-Петербурга. Изначально это только добавляло шарма коллективу, многие готовы были поспорить с запретом названия спектакля «Монологи вагины» по пьесе Ив Энцлер.

Обладатель Гран-При премии имени Сергея Курехина. Спектакль «Жизнь за царя» - «Золотая маска - 2015». С 2000 года Джулиано начал сниматься в российском кино. Он сыграл в новогодней сказке Андрея Кравчука и Юрия Фетинга «Рождественская мистерия», драме Чигинского «Красный стрептоцид», рассказывающей о блокадном Ленинграде, комедии Федора Попова «Четыре таксиста и собака», телесериалах «Бандитский Петербург», «Тайны следствия» и «Влюбленные женщины», «Версия», «Журов», «Апперкот для Гитлера», «Орлова и Александров», «Такая работа», другие. Помимо работы в театре и кино, Джулиано Ди Капуа выступает и в качестве музыканта. Как солист-бандонеонист принимал участие в Академических концертах в Смольном соборе, в академической капелле. Концертировал по Европе. Артист встретил свою любовь в Санкт-Петербурге.

Европейская система обучения настолько либеральная, что тебя никто не принуждает учить наизусть Гете. И у меня было разительное ощущение бреши в образовании. Это, во-первых. А во-вторых, в какой-то момент я понял, что итальянское Возрождение произошло на стыке с арабской культурой. Арабы в период 8-12 веков «рулили» в архитектуре, в дизайне, в литературе, в поэзии. Мне хотелось понять это влияние арабских стран на Италию, которая сейчас поет в караоке, а когда-то была определяющим вектором в культуре для всего мира. Летом 1995 года я увидел все его спектакли еще в первых составах. И это было потрясение, при том что я не понимал языка, но впечатление все равно было колоссальное. Тогда и возникло желание пойти в Театральную академию. Фильштинского…- Да, но до этого я изумительный год провел с ребятами, которые в итоге стали театром Льва Эренбурга. Я с ними стоял у балетного станка. С нами работал гениальный педагог по сценическому движению Валерий Александрович Звездочкин. Я его застал уже обиженным на всех, но все еще изумительным мастером. А Юрий Андреевич Васильев преподавал сценречь. Вы были однокурсниками? Потом она ушла, а через два года вернулась и доучивалась уже с нами. Прикотенко как начинающий режиссер понимал, что ему нужны молодые ребята, которые учились вместе, потому что у них общий художественный словарный запас, творческие правила, устои так и Бутусов когда-то собирал команду для своих спектаклей. А нам, молодым артистам, нужен был режиссер. Вот это взаимовыгодное стремление к друг другу нас и столкнуло. Волнует ли это Вас? Хотя всегда кажется, что твое поколение — потерянное…- А Ваше как раз такое! Интересный вопрос: интересуют ли меня экзистенциальные вопросы моего поколения? С постмодернизмом у меня отношения ребяческие, предпочитаю классиков. Предпочитаю работать скорее с Брехтом, нежели с Хайнером Мюллером, хотя он гениальный человек, но его творчество — это уже переработка. К тому же Мюллер не так достойно переведен. На Брехта нашелся Соломон Апт. А на Мюллера никого не нашлось. Или новая русская драма… что это? В этом смысле я несовременный человек: понимаю, что у Софокла круче написано. Но даже с переводами Софокла не все благополучно, поэтому, когда мы делали спектакль «Эдип-царь», я настаивал на том, чтобы объединить несколько переводов. И мы сделали компиляцию из текстов четырех авторов. Вам стало тесно в статусе актера? И само обучение построено так, что ты сам все время многое придумываешь, строгаешь, строишь.

Во всем — масштаб и размах. Авторство текстов охватывает чуть ли не все общественные страты: от людей совсем неизвестных, без лица и имени крестьяне, торговые люди, новгородские люди до сыгравших значительную роль в истории государства патриарх Никон, протопоп Аввакум. Документы: от частных, порой очень наивных просьб и прошений, до имеющих государственное значение, связанных с церковным расколом и последовавшими репрессиями. Исполнение: от частушки до церковного пения. Тексты и их исполнение сопоставляются друг с другом: они то перетекают один в другой, словно партии, разложенные по голосам, то звучат на контрасте. Роли решаются через найденную психологическую черту, жест; часто присутствует ирония, отстраненный взгляд на персонажа. Например, доносчица в исполнении Илоны Макаровой — это женщина без лица ее лицо буквально закрыто черным платком , с дрожащим тоненьким голоском и дрожащей же рукой. Все в ней такое слабосильное, жалкое и подленькое, как и ее просьба к государю Алексею Михайловичу — разрешить доносить на ересь не открыто, а тайно. Напрашивающийся в доносчики дьяк в исполнении Александра Кошкидько — очевидно пьющий, абсолютно уверенный в своей правоте и даже симпатичный в своем незамысловатом лицемерии, вор и преступник. Если читать его речь всерьез, то становится страшно: человек пишет «покаяние», в котором на самом деле оправдывает свои преступления хищения из казны, убийство жены , доносит и просит сделать его доносчиком «официальным» — включить в приказ тайных дел. Исполнение этой челобитной перпендикулярно содержанию — это один из самых смешных «номеров» спектакля. И здесь видим то же, что и в «Жизни за царя» — прием совмещения страшного текста с нарочито-игровым исполнением. В этом — дистанция, увеличивающая напряжение текста и верность театральной природе, требующей динамики действия, захвата зрительского внимания. Весь спектакль сквозь эксцентричную игру, гротеск, комическое, неумолимо проступают слова доносов — вечной трагедии человечества. В финале персонажи обращаются к богу на православный манер — через образ отпевания. Актеры разъединяют конструкцию, которая служила им помостом на протяжении действия, расставляют ее части, крупные закрытые деревянные ящики-параллелепипеды, вдоль переднего края игровой площадки. Потом, со свечами в руках, идут вдоль образовавшегося ряда, останавливаясь у каждого, произнося списком имена тех, чьи доносы, челобитные, просьбы, письма, звучали в спектакле — так священники читают Псалтырь над гробами. В это время, у задника, Илона Маркарова, словно плачея, исполняет песнь, слов которой не разобрать, а только захватывает тебя поток монотонного речитатива и вокализируемых, раскачиваемых «о». Здесь речь идет уже не о жертвах, связанных с деятельностью конкретной политической партии, как было в «Жизни за царя», но о жертвах исторического процесса, политического строя России. Так спектакль выводит тему на новый виток — виток обобщения и большего художественного охвата. В нем тоже используется большое количество текстов, но исполняются они одной актрисой и выстраиваются иным образом. Если относительно предыдущих спектаклей можно говорить о «горизонтальном» построении: это документы, письма, обращения, авторство которых вполне конкретно, то в «Репортаже…» тексты выстраиваются по вертикали: от документальной истории жительницы Грозного Раисы Мастаевой, пережившей чеченскую кампанию, до отрывков текстов, утрачивающих в спектакле связь с авторством: о разрушениях войны, о геноциде, о сущности добра и зла, до поэзии Сама история Раисы Мастаевой глубока и трагична. Это история человека мужественного и думающего, не боящегося войны, понесшего потери, но сохранившего в себе человечность, доброту и свет. За всю жизнь она собрала огромную библиотеку в 15 тысяч томов, ради нее осталась в Грозном, провела долгие месяцы войны в подвале дома вместе с полусотней соседей, наблюдая за разрушениями, смертями, подвергаясь риску быть убитой и вернулась домой в тот момент, когда военные ее библиотеку выносили. Можно было взять только эту историю и спектакль получился бы.

II Передвижной фестиваль негосударственных театров Санкт-Петербурга

«Крысолов» Джулиано Ди Капуа рассказывает о малолетних заключенных российских тюрем, о детях, которые по недоразумению и недосмотру взрослых оказались в суровых условиях колоний общего режима. Специально для выставки Илона Маркарова (Театро Ди Капуа) совместно с Джулиано Ди Капуа и Денисом Антоновым создала аудиоспектакль на основе стихов, мемуаров, писем действующих лиц Серебряного века. Куйбышевский районный суд Санкт-Петербурга рассмотрит административное дело о нарушении санитарных норм Малым драматическим театром – Театром Европы (МДТ), чью работу приостановил Роспотребнадзор, сообщает объединенная пресс-служба судов города. «Театро Ди Капуа» (Teatro Di Capua) — независимый театр из Санкт-Петербурга.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий