Как известно, в нашей речи есть как активный запас привычной нам лексики, так и слова, вышедшие из обихода.
«"Надысь", "давеча", "намедни"»: глава Зауралья рассказал, какие слова были в обиходе в деревнях
Онучи — обмотки для ноги под сапог или лапоть, портянка. Оный — тот. Опара — заправленное дрожжами или закваской забродившее тесто. Опашница — короткая мантия свободного покроя из богатой ткани. Опока — иней. Опорки — обувь, сделанная из старых сапог, у которых отрезаны голенища; остатки стоптанной и изодранной обуви. Опорки — рванные сапоги. Опресноки — пресные хлебцы, употребляемые в церковном ритуале. Опричнина — при Иване Грозном часть государства, управляемая непосредственно царем. Орать — пахать.
Оргия — пиршество, сопровождающееся безудержным разгулом и распутством. Оселок — точильный камень. Осминник — восьмая часть, доля земли хлеба. Основа — продольные нитки ткани при тканье на кроснах см. Остронлив — осторожен. Остуда — неприятность, обида, оскорбление, стыд, досада, охлаждение, гнев, размолвка. Отава — трава, выросшая после укоса; свежая трава, выросшая в тот же год на месте скошенной. Отжени — отгони. Отзимок, отзимье — поздяя холодная весна.
Отнележе — с тех пор как. Оттопок — стоптанный, изношенный башмак. Отъезжий рубль — заработанный в отхожем промысле, на стороне. Отъем — изъятие. Охабень, охобень — распашное платье из шелка или легкого сукна с ожерельем и с нечетным числом пуговиц; охабнем назывался также тяжелый плащ внакидку на ферязь. Охлябь — езда верхом на лошади без седла. Оход — желание, охота. Очеп — шест, прикрепляемый к потолку в избе, на котором подвешивалась колыбель. Очная ставка — одновременный перекрестный допрос двух или нескольких лиц, привлекающихся по одному делу.
Ошурки — вытопки сала, остатки, подонки. Ошую — слева. Паголенки — чулок без ступни, охватывающий только голень ноги. Пажить — пастбище, место выгона скота. Пазуха — залив.
Кстати, возможно, благодаря этим словам вы чуть больше узнаете о современных реалиях и возможностях, которые даёт мир. Например, подсмотрите вариант новой, перспективной профессии. Или найдёте прогрессивную методику поддержания физической формы.
Криптозима — долгосрочное снижение котировок криптовалют, когда они падают в течение нескольких лет. Пландемия — период после пандемии, когда её острота спадает. Флексить — хвастаться, демонстрировать превосходство в чём-либо. Фемтех — технологии и устройства, ориентированные на женскую аудиторию. Кастодиан — человек, который может восстановить доступ к криптокошельку. Ноулайфер — человек, который проводит всё время за компьютерной игрой и практически не выходит из дома. У него нет реальной жизни. Дуксель — специальная одежда для прогулок с собакой, предохраняющая от загрязнения.
Геокешинг — поиск тайников по географическим координатам. Скаммер — мошенник, использующий обман для хищения денег и личных данных. Антихейт — борьба с проявлениями ненависти, агрессии в интернете. Инфохомяк — человек, который покупает множество инфопродуктов и не всегда успевает их смотреть. Инфосклад — хранилище информационных продуктов. Инструкции по саморазвитию, которые работают: 13. Зашерить — поделиться, распространить информацию или контент в социальных сетях. Конструктор сценариев — набор сценариев для сьёмки коротких видео.
Маркетолог-смысловик — маркетолог, который работает со смыслами эксперта и помогает ему их правильно транслировать в социальных сетях. Квантовый психолог — психолог, который сочетает принципы работы квантовой физики в своей работе.
Изменение должно устояться», — отметил директор Института русского языка имени В.
Есть с кем есть-пить Среди новинок оказались аббревиатуры: БПЛА — беспилотный летательный аппарат, а также ДЭГ — дистанционное электронное голосование. В словаре были зафиксированы новый «Крымский мост» и совсем не новые «Восточно-Прусская операция» и «линия Маннергейма». Есть и целые выражения: «ешь-пей — не хочу», «есть с кем», «ни куётся ни плющится».
Добролюбова, доктор филологических наук Елена Маринова. Оказалось, что самое сложное — передать грамотно различные обороты разговорной речи, то, как говорят в живом непосредственном общении. В справочнике по пунктуации почти нет правил, регулирующих написание таких оборотов.
Поэтому «Русский орфографический словарь» благодаря тому, что он постоянно пополняется, незаменимый помощник в издательском деле. Думаю, корректоры оценят тот факт, что наконец-то кодифицировали такие обороты, как «есть где» без запятой , «ешь-пей — не хочу» последний разговорный оборот как только не оформляют создатели текстов! Чтобы понять, что означают некоторые слова, придётся погуглить.
Например, «газетир» не имеет никакого отношения к газетам, это — географический справочник. Однако в словаре Института русского языка имени Виноградова РАН зафиксировано только правильное написание слов, а не их лексическое значение. До толкования им ещё нужно дорасти.
Кто-то и сам придумывает, запуская в обиход. Американизмы, сокращения, сленг, феминитивы, уменьшительные варианты городских топонимов — все это провоцирует на филологические баталии или работает на уровне «свой-чужой». Но есть и еще одна тенденция — расширение значений давно известных слов. Один «крымнаш» чего стоит включая все его производные!
Лингвисты петербургского журфака придумали проект с акцентом именно на такую трансформацию слов. И сейчас занимаемся тем, что изучаем, как слово функционирует в СМИ и в социальных медиа, — говорит Наталья Прокофьева. Собор в Солсбери и его "шпиль", который теперь не просто "шпиль". Оно вошло в обиход в связи с делом об отравлении Скрипалей.
Благодаря этому мы впервые осознали, как слово начинает менять своё значение, приобретая совершенно новые оттенки, - поясняет руководитель проекта Екатерина Щеглова. И вот уже шпиль этого собора начинает осмысляться по-новому. Слово, конечно, продолжало употребляться и как архитектурный термин, но с тех пор выражение «посмотреть на шпиль» стало означать и «грубое вранье». Плюс еще добавились намёки на отношения двух мужчин, которые оказались в одном номере гостиницы.
В привычном всем смысле — это двухколесный велосипед для двух человек. Но в свете политической повестки дня в России оно стало означать и союз двух политиков, которые иногда меняются ролями, но один из них всегда остается ведущим.
Какие новые слова включили в словарь русского языка?
Метрессами, или простонародно матресками, называли любовниц господ. Смысл достаточно просто понять, если вы знаете французский: разумеется, это заимствование от negliger, «презирать». В русском же стало означать не столько презрение, сколько пренебрежение, сознательное упущение чего-то. Врач просто объясняет, почему он решил остаться у больного. Только князья и бояре носили ферязь из дорогих тканей, бархата, атласа, а стрельцы — из того, что попроще. Вы точно видели ферязь в фильмах — с длинными рукавами, она застегивалась на пуговицы через накладные петли вспомните «Иван Васильевич меняет профессию». Ферязи были нескольких типов — золотые, бархатные и объяринные, для каждой было свое уместное время выхода в свет. Выйдет, бывало, на двор, сидит в кресла и прикажет голубков поднять; а кругом, на крышах, люди стоят с ружьями против ястребов». Разведение голубей было модным и популярным: например, известным голубеводом был граф Алексей Орлов.
В этом контексте речь идет о стихах. Ударение на букву «А», а слово происходит от латинского cantus — «пение, распев». Считается, что именно под влиянием канта в XIX веке сформировался русский городской романс. При буфете состоял и Антоном назывался, а не Кузьмой. Так барыня приказать изволила». Но контекст делает ситуацию намного забавнее. Кофишенк — это придворный чин, отвечавший за приготовление кофе, чая, шоколада, происходит от немецкого Koffeschenk.
Например у А. Куприна: «Сами собой приходят ладные, уклюжие слова». В любимом словаре Даля мы конечно же находим слово «уклюжий» — это видный, статный, складный, пригожий, ловкий.
Образовано от древнего слова «клюдь» — что обозначает порядок и красоту. То есть, говоря словами Достоевского, красота спасет человечество. Соответственно, «клюжий» — это «красивый, статный». От него то когда-то было образовано «уклюжий», а позже при помощи приставки не- образовалось слово «неуклюжий». Он то в живой речи только и остаться, а его позитивные родственники — уклюжий и клюжий — давно забыты. Оно означало сухую, безветренную и солнечную погоду.
И представлять это творение доктора Франкенштейна просто жутко. Канделябр Запомнить значение очень просто: «подсвечник с большим самомнением».
А если серьезно, то канделябром называется декоративная подставка с разветвлениями для нескольких свечей. Есть еще жирандоль, это когда рожки канделябра расположены по кругу и украшены подвесками. Пантограф Эту штуку вы видите каждый день, но просто не задумываетесь о том, как она называется. Это токоприемник на крыше трамвая или электровоза. Да-да, та самая шарнирная штука, которая помогает трамваю «держаться» за провода. Хьюмидор Нет, не фрукт и редкая не порода собаки. Хьюмидор — это ящик для хранения сигар. Это позволяет сигарам не пересыхать и не портиться.
Кстати, слово восходит к латинскому humidus, то есть «влажный». Пудромантель Устаревшее слово, означающее буквально «пальто для пудры». Вещь представляет собой накидку, которую цирюльники или горничные накидывали на клиентов, когда пудрили им парики или волосы. Сегодня этим словом могут назвать пеньюар в парикмахерской, так что не пугайтесь, если услышите. Пендельтюр Как и в случае с пантографом — каждый видел, но не каждый зовет по имени. Пендельтюр — это дверь на колеблющихся петлях, которая может открываться в обе стороны. Самые яркие примеры: дверь в салун в вестерне или двери в метро. И если в слове вам почудился «пендель», то он вам не почудился.
Именно от слова pendel, означающего в переводе с немецкого «маятник» пендельтюр и произошел. Ну вот и вышло — «дверь-маятник».
Если перевести все в абсолютные цифры, то получится, что около 76 тыс. Еще 60 тыс. Глазеть в прогаль Также на основании поисковых запросов компания проанализировала, какие слова из словаря Даля чаще используют в разных регионах, чем в целом по России. Но и здесь главными «действующими лицами» оказались омонимы. Чаще всего омонимами оказываются фамилии и топонимы — названия населенных пунктов, рек, районов. Например, слово "даровушка" в словаре объяснено как "дарун, дарунок, дарунчик м.
Яндекс сравнил поисковые запросы пользователей со словарём Даля Больше всего омонимов 9 из 10 оказалось в Воронежской области и Республике Тыва, а меньше всего 2 из 10 в Москве, Московской и Астраханской областях и Санкт-Петербурге. Так, наиболее популярным словом из словаря Даля в поисковом запросе в Москве оказалось слово «перевирочный» [«Перевиральный, перевирочный или перевирный, перевранный — к пустым, вздорным вестям, вракам относящ. Оно использовалось в следующем виде: «Украинська мова завдання для перевирочных робит Г. В Барае». А вот в Подмосковье наиболее популярным оказался более привычный пока глагол «глазеть». Его в Московской области использовали 428 тыс.
Термины из словаря Даля, которыми больше никто не пользуется
Частью русского языка стали сразу три слова — все из сферы научно-технического прогресса. Как стало известно 47news, Институт русского языка имени В.В. Виноградова РАН добавил в орфографический словарь три новых слова. В итоге из слов, которые встречались в дневниках начала XX века чаще, чем в современных статьях и комментариях, авторы составили интересный список: многие из этих слов постепенно исчезают из русского языка и вымещаются современными синонимами, а какие-то слова уже. Именно там принимают решение стоит ли фиксировать новые слова в орфографических словарях. В 2022 году в русском языке появилось 207 новых слов, многие из которых вошли в обиход в период пандемии. Ученые Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН включили в словарь как давно вошедшие в обиход россиян слова, так и термины, появившиеся в эпоху пандемии COVID-19.
Какие новые слова включили в словарь русского языка?
Историзмами называются устаревшие слова, которые выходят из активной лексики в связи с исчезновением называемых ими предметов или явлений. Вспомним описание Герасима — главного героя рассказа И. Тургенева «Муму»: «Мужчина двенадцати вершков роста, сложенный богатырем». Вершок — слово-историзм, название не существующей в наши дни меры длины. Вершок был равен ширине двух пальцев указательного и среднего и составлял 4,44 см. Название этой единицы измерения происходит от слова верх, то есть росток, всход — стебелек, пробившийся из земли. Если вершок составлял 4,44 см, а рост Герасима составлял 12 вершков, значит, он равнялся 53 сантиметрам.
Киноаппарат - устройство для проецирования фильмов на экран. Галоши - резиновая обувь, надеваемая сверху на обычную для защиты от влаги. Пишущая машинка - устройство для печати текста на бумаге перед появлением компьютеров. Каланча - деревянная башня или вышка. Ликёрка - коровья или козья кожа, пропитанная раствором лайна.
Бельёшник - работник, который делал или ремонтировал бельё. Эти списки не являются исчерпывающими, и разделение слов на "новые" и "устаревшие" может в некоторой степени зависеть от контекста и перспективы.
Публикуем его пост.
Давно живу. Застал, когда еще в наших деревнях бабушки, рожденные аж в самом начале ХХ века, говорили с весьма своеобразным быстрым говорком, налегая на букву «о». Приезжие далеко не все понимали.
Слова «надысь», «давеча», «намедни» были в частом обиходе.
Перси — грудь. Персона — особа, лицо; изображение особы. Персты — пальцы. Пест — толкач для растирания чего-либо в ступе. Пестрец — род гриба; рыба. Пестун — лицо, заботящееся о ком-нибудь, опекающее кого-нибудь, заботливый воспитатель. Петр — христианский апостол, дни его отмечали 21 декабря и 16 января по ст. Петровки, Петров день, Петр и Павел — христианский праздник в честь апостолов Петра и Павла 29 июня по ст. Пищаль — старинное огневое оружие: пушка, длинное тяжелое ружье.
Пласти — пластовые куски рыбы, вычищенные и высушенные. Платать одежду — чинить, латать, класть заплатки. Плоть — тело. Плюсеное — грязное, заброшенное, всякая «дрянь». Повадка — поблажка, потачка, привычка к чему-либо. Повадно — привычно, легко, приятно. Повалушка — общая холодная летняя спальня. Поверстаться — сравняться, поровняться. Поветь — крыша над скотным двором, также настил над скотным двором, где хранили сено, крытый теплый двор. Повивальная бабушка — женщина, оказывающая акушерскую помощь при родах.
Повивка — обмотка, обвивка. Повой — повойник, головной убор, шапочка из ткани замужних женщин; обряд повивания невесты во время которого на нее надевают повойник. Погост — сельское кладбище, церковь с кладбищем, земельным участком и домами притча. Погребец — дорожный ларец с отдельным местом для посуды. Погутка — прибаутка, побаска. Подвох — злонамерное действие с целью подвести кого-то. Поджид — ожидание, от слова «поджидание». Подклеть — помещение в фундаменте дома, служившее для разных хозяйственных нужд. Подоплека — подбой у крестьянской рубахи, от плеч по спине и груди. Подреза — «сани с подрезами» — с окованным санным полозом.
Поезд — поезжане на свадьбе седячие — также свидетели на свадьбе, но с другой стороны — жениха или невесты. Пожитки — мелкое имущество, вещи. Пожня — луг, покос; нива, засеянная пашня. Позорище — зрелище, представление.
Названы 12 новых разрешенных слов про IT
Таким образом, предварительно как минимум около 36 тыс. слов из знаменитого четырехтомника можно считать вышедшими из обихода. Многие из слов, собранных в знаменитом издании, уже давно вышли из обихода за ненадобностью. Словарь Даля онлайн. Устаревшие слова – слова, вышедшие из активного употребления. В Викиданных есть лексема новость (L134778).
Слова из CCCР, уже забытые и непонятные детям 21 века
Новая жизнь старых слов. В закромах русского языка хранятся несметные богатства слов. Иногда посмотришь на какое-нибудь слово, которое лингвисты называют «архаизмом», и думаешь – вот же оно, то самое! Таким образом, предварительно как минимум около 36 тыс. слов из знаменитого четырехтомника можно считать вышедшими из обихода. «Доля глаголов среди этих слов заметно больше, чем в словаре в целом, а доля существительных — меньше. Но сколько слов уже давно вышли из обихода! Устаревшие русские слова все так же часто встречаются нам в классических произведениях или мелькают на страницах словарей, так почему бы не включить их в свою речь или, по крайней мере, не узнать о значении. Пахомов подчеркнул, что слово "почтомат" употребляют давно, и то, что его не было в словаре до сих пор — "очевидно, что это не очень хорошо, и здорово, что оно появилось". В прошлом году в словарь внесли примерно 200 слов, уточнил научный сотрудник института. Сегодня многие собранные им слова вышли из обихода. знакомит читателей лишь с некоторыми из них. 1. Акаренок – малорослый, коренастый 2. Анчутки — чертенята, бесы 3. Ватарба — суматоха, тревога, суета.