Конгресс, который в этом году посвящён теме «Библиотека в многополярном мире», станет крупнейшим по числу участников и докладчиков за все годы проведения. ↑ Ибероамериканский культурный центр откроется в «Иностранке»:: Новость:: Библиотека иностранной литературы (рус.) (недоступная ссылка — история). Все новости Новость Пресса о нас Репортаж Из жизни Академии Международная деятельность Рецензия Подборка Интервью Чтение.
«Иностранка» и Президентская библиотека подписали соглашение о сотрудничестве
«Иностранка» и Президентская библиотека подписали соглашение о сотрудничестве - Вести Таганки | «Иностранка» продолжает сотрудничество с Союзом переводчиков России Участники V Зимней школы перевода впервые посетили Библиотеку иностранной литературы. |
Сохранили книжный фонд республик | 21 марта 2024 года сотрудники Новосибирской областной специальной библиотеки приняли участие в Дне «Иностранки» в Новосибирске, который проходил на базе Новосибирской. |
Библиотека иностранной литературы станет Библиотекой литературы народов России | Министерство культуры приняло решение о реорганизации «Иностранки» – библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино, в «Россиянку». |
Национальная библиотека Республики Татарстан | «Иностранка» проводит фестиваль «Быть!», приуроченный к 460-летию Шекспира 25 апреля лекцию будет читать Татьяна Шипилова В апреле этого года, 23 числа. |
«Иностранка» и Президентская библиотека подписали соглашение о сотрудничестве
Библиотека «Библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино» по адресу Москва, Николоямская улица, 1, метро Таганская, показать телефоны. История "Иностранки", как многие называют ВГБИЛ, начиналась с небольшой библиотеки Неофилологического института, насчитывающей немногим более 100 книг. Библиотека иностранной литературы с 1990 года носит имя своей основательницы — Маргариты Ивановны Рудомино. Все билингвальные издания "Иностранка" планирует выпускать и в бумажном, и в цифровом форматах. Уникальный профиль фондов «Иностранки» и многогранная деятельность Библиотеки определили её особое место среди российских библиотек. С подробной программой можно познакомиться на сайте Библиотеки иностранной литературы.
О закрытии Отдела японской культуры в Библиотеке иностранной литературы
Как подчеркивается на сайте, в Москве функционирует крупный турецко-русский центр, который хорошо оборудован и его возможностей достаточно для проведения всех необходимых мероприятий. Российско-турецкие отношения ухудшились после того, как 24 ноября 2015 года российский военный самолет был сбит ракетой класса «воздух-воздух», запущенной с турецкого военного самолета F-16, за один километр от границы с Турцией на территории Сирии. Президент РФ Владимир Путин заявил, что это является «ударом в спину» со стороны пособников террористов.
Пусть оно и ведется на английском. Иллюстрации оказались красочными, сочными и до того волшебными, что я очень долго просидела с этой книжкой, рассматривая каждую картинку.
Книга рассказывает про девочку Кэти, которая путешествует по Шотландии в компании Лох-несского чудовища Несси. И после ее прочтения у меня осталось ощущение, что весь путь по стране я проделала вместе с ними, с головой окунувшись в их удивительные приключения. Поразительно, как, казалось бы, детская книжка может увлечь!
На выставке представлены природные богатства, высокие технологии, древние традиции и современная культура 89 регионов России. Фото: официальный сайт Минкультуры России Поделиться:.
В завершении вечера генеральный директор библиотеки наградил лауреатов первой Премии Рудомино за лучший международный библиотечный проект, которая приурочена к 100-летнему юбилею библиотеки. В номинации "Лучший международный библиотечный проект" премию получила Центральная городская публичная библиотека им. Маяковского в Санкт-Петербурге, специального приза от Библиотеки иностранной литературы удостоена Мурманская областная детско-юношеская библиотека имени В. Махаевой, а в номинации "Выбор профессионального сообщества" награда ушла Ставропольской краевой универсальной научной библиотеке им. Победители в номинациях "Лучший международный библиотечный проект" и "Специальный приз от Библиотеки иностранной литературы" получили также денежные призы в размере 100 тыс.
Судьба «иностранки»
В Библиотеке иностранной литературы состоялось открытие стратегической сессии «Иностранка-2024». Уникальный профиль фондов «Иностранки» и многогранная деятельность Библиотеки определили её особое место среди российских библиотек. «Иностранка» запустит Мировую билингвальную библиотеку современной литературы.
Иностранка. Hовости книжного мира
«Иностранка» представила конкурсы и коллаборации на выставке-форуме «Россия» | Главная/Новости/Российская "Иностранка" будет координировать мероприятия по поддержке библиотек ЛНР и ДНР. |
Библиотека иностранной литературы станет Библиотекой литературы народов России | По её инициативе Неофилологическая библиотека была преобразована в самостоятельное учреждение, которое с 1924 года стало носить солидное название. |
ИППО и Библиотека иностранной литературы договорились об открытии представительства в «Иностранке» | По сравнению с другими крупными библиотеками Москвы, преимуществом «Иностранки» является быстрое выполнение заказа книг из книгохранилища. |
Библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино
«Иностранка» проведет встречу в библиотеке | В «Иностранке» новый директор появился лишь в апреле 2019 года, им стал бывший директор Научной библиотеки Томского госуниверситета Михаил Шепель. |
Эксперт: Раритетные книги воровали из «Ленинки» и «Иностранки» | фото, отзывы, полный список мероприятий с возможностью покупки билета на Яндекс Афише. |
Новые технологии РНБ - на стенде Петербурга на ВДНХ
Председатель старейшей общественной организации России отметил тесное сотрудничество с «Иностранкой», назвав ее «самой патриотичной библиотекой страны». это оперативные новости и достоверная информация о принимаемых в стране законах и деятельности депутатов и сенаторов. Полиция Москвы завершила следствие по делу о многолетней краже старинных книг из столичных библиотек. «Иностранка» проводит фестиваль «Быть!», приуроченный к 460-летию Шекспира 25 апреля лекцию будет читать Татьяна Шипилова В апреле этого года, 23 числа. Гендиректор «Иностранки» отметил особую важность роли библиотек в гражданско-патриотическом и духовно-нравственном воспитании населения, особенно молодёжи.
В «Иностранке» завершился пятидневный Международный форум «Библиотечный диалог стран СНГ»
Одной из миссий библиотеки является раскрытие культуры, традиций и духовного наследия новых регионов нашей страны. Библиотека «Библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино» по адресу Москва, Николоямская улица, 1, метро Таганская, показать телефоны. ↑ Ибероамериканский культурный центр откроется в «Иностранке»:: Новость:: Библиотека иностранной литературы (рус.) (недоступная ссылка — история).
«Иностранка» объяснила закрытие российско-турецкого научного центра в Москве
В рамках акции гости «Иностранки» смогут заглянуть в книжную сокровищницу — 16-ярусное книгохранилище!
Вопрос о том, куда переедет Отдел, в настоящее время находится на стадии рассмотрения, однако Японский фонд намерен продолжить свою деятельность в России, в частности будут продолжены курсы японского языка, семинары для преподавателей японского языка и другие проекты. Книги из фонда библиотеки при Отделе японской культуры переедут в Посольство Японии в России, где сейчас вовсю идет подготовка для того, чтобы наши читатели смогли продолжить читать японскую литературу.
В рамках мероприятия состоялась проектная сессия, в ходе которой директор НОСБ Юрий Лесневский рассказал о большом практическом опыте работы специальной библиотеки в международном информационном пространстве на примере Международной школы ассистивных услуг. Проект направлен на объединение сил по всему миру и выявление лучших практик по созданию безбарьерного мира. Опыт специальной библиотеки был в очередной раз отмечен с положительной стороны не только коллегами из области, но и гостями из Москвы.
Улан-Удэ Маргарита Павловна Баторова, заведующая информационно-краеведческим отделом Баунтовской межпоселенческой центральной библиотеки Лариса Владимировна Мурзакина, главный библиограф Прибайкальской межпоселенческой центральной библиотеки Ольга Рустамовна Арапова.
Сегодня был энергетический и душевный обмен, как и должно быть, когда собираются единомышленники. Мы показали делом, конкретными примерами, что Бурятия — это символ мира и согласия. Наша встреча — это украшение череды событий под эгидой диалога религий. До скорых встреч! Отметим, Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М.
«Иностранка» объяснила закрытие российско-турецкого научного центра в Москве
Иностранка библиотека читальный зал. Книги, иллюстрации, гравюры и исследования редких фондов от сотрудников единственной федеральной библиотеки Иностранной литературы. В Библиотеке иностранной литературы состоялось открытие стратегической сессии «Иностранка-2024». Библиотека иностранной литературы им. Рудомино приглашает принять участие в ежегодной акции «Библионочь 2024». «Иностранная литература» издается уже более полувека: на страницах «иностранки» печатались классики мировой литературы, о которых советский читатель не знал практически. «20 марта в Библиотеке иностранной литературы состоялось торжественное открытие центра удаленного доступа к ресурсам Президентской библиотеки.
Режим работы:
- Изучение языков в Библиотеке иностранной литературы
- Выбор редакции
- Библионочь-2023 в «Иностранке»
- Национальная библиотека Республики Татарстан
- История Библиотеки иностранной литературы в лицах
Фонд Президентской библиотеки стал доступен читателям «Иностранки»
Она включает проверку на соответствие стандартам проекта, информативность, корректность, достоверность и т. По результатам проверки Ваш отзыв может быть опубликован «как есть», отредактирован грамматика, разбивка на абзацы, удаление некорректных, не соответствующих формату проекта, неинформативных, или не относящихся к теме частей, CAPSLOCK, и т. Данная проверка проводится с целью недопущения использования OSD. RU для «чёрных» и «белых» промо-компаний, исключения грубости и некорректности, повышения информативности потока отзывов.
Сотни лет волнуют читателей, поражая глубиной человеческих эмоций и Показать ещё сложностью взаимоотношений. В чем же его секрет?
Какие грани смыслов кроются в его пьесах?
Вообще, данный вопрос мы не комментируем». Сейчас это время прошло. Пришла мертвящая и разрушительная власть криминально-бюрократического капитала — явление не только внутрироссийское, но и глобальное, да к тому же еще помноженное на экспансию «электронной» массовой культуры, этого нынешнего духовного люмпен-пролеткульта. Мы въезжаем уже въехали!
Причем это укрупнение ни к чему хорошему не приводит. Для библиотек, тем более для таких, как «Иностранка», важна их специализация. Именно этим были сильны такого рода библиотеки. Коллектив, фонды — все это собирали и нарабатывали десятилетиями. Сейчас происходит ломка.
Не к добру все это. Объединение и укрупнение библиотек ничего позитивного нашему обществу не даст», - заявил «НИ» доктор филологических наук Олег Лекманов. Что же будет означать для Государственной библиотеки иностранной литературы слияние с «Ленинской библиотекой» РГБ? Мы обратились с вопросом о вероятности этого в Министерство культуры. Ответ нами получен не был, но в случае его поступления он будет, конечно же, в полном объеме опубликован.
Коль скоро официальные инстанции молчат, мы решили узнать мнение специалистов. Доктор исторических наук, старший научный сотрудник Национального исследовательского Института мировой экономики и международных отношений Евгений Рашковский, отдавший Библиотеке иностранной литературы не один десяток лет, был уволен оттуда в одночасье. В первых числах мая 2018 года, выйдя после праздников на работу, он обнаружил на своем рабочем столе «Уведомление». В этой бумаге значилось: «В связи с проведением мероприятий по приведению структуры Федерального государственного учреждения культуры «Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им.
Принять участие в исследовании могут представители государственных, муниципальных, научных и частных Библиотек.
Первые пятьдесят библиотек-участниц получат в подарок от Библиотеки иностранной литературы билингвальное издание, изданное при поддержке Минкультуры России. В рамках проекта «Мировая билингвальная библиотека современной литературы» Библиотека иностранной литературы приступает к созданию постоянно пополняемой всемирной билингвальной библиотеки современных авторов.