Новости дал декъал йойл хьо

Смотрите 51 фотографии онлайн по теме дал декъал йойл хьо нен йиш. Дал декъал йойл хьо Сан хьоме йиша. Неизвестен — Дала декъал йойла хьо 00:46. Сулумбек Тазабаев — Дала декъала йойла хьо (New 2015) [exclusive M95] 04:41. Дала декъала йойла Дала декъал йойл хуьлил!(пусть твоя жизнь тебя богобоязненным мусульманином!) увидишь плохого своих.

Давайте алям

Декъал йойла йинчу денца. Дала декьал иойла инча деныа. Дала декъала войла хьо винчу денца. Аллах1 декъал войла хьо винчу денца. Йинчу денца декъал йойла хьо. Поздравления с днём рождения на чеченском языке. Поздравления с днём рождения на чеченском языке парню. Аллах декъал йойла хьо. Поздравления с днём рождения Танзиле. Дал декъал войл.

Дал декъал войл хьо. Дал декъал войл хьо Сан хьоме ваша. Дала декъал войла винчу денца. Винчу денца. Поздравления с днём рождения Танзила. Са хьоме со. Дала декъала йойла хьо Сан хьоме Нана. Дала декъала йойла. Дала декъал йойла хьо йинчу денца.

Дал даькъал йойл. Винчу денца декъал войла хьо. Аллах1 дала декъал йойла хьо. Дала декъал йойла хьо Сан хьоме Нана. Дала дукха Яха йойла хьо. Перевод с чеченского на русский. Чеченские слова на русском. Чеченский язык перевод на русский. Чеченский язык слова.

Сочинение на чеченском. Сочинение по чеченскому. Стихотворение о Чеченской природе. Сочинение на чеченском языке. Чеченско русский словарь. Русско-чеченский словарь переводчик. Переводчик с чеченского на русский. Чеченский переводчик. Аллах дал декъал войл хьо винчу денца.

Дал декъал войл хьо текст. Стихи на чеченском языке. Деза до1а.

Русским надоело, что всякие уроды обзывают нас. И Рада продает русские земли, разрешила американские ла... Пытаемся найти грибы и навести порядок возле до... Он же еще малыш, ему ласка и внимание нужны, он постоянно должен вас видеть, а вы его за км от дома в сарайку дырявую посадили. Он кого там охраняет?

С Новым Годом! С днем рождения! Они имеют не только смысло-ситуативные, но даже формальные соответствия в чеченском языке, в котором не со всеми, но большинством подобных коммуникем русского языка соотносятся речевые формулы, основа которых также представлена формой творительного «орудного» падежа: Керлачу шарца! Дезчу денца! Однако в количественном и частотном отношениях преобладают в обоих языках оформленные как полноценные предложения пропозитивные высказывания-формулы, представляющие собой многословные приветствия, обращения, пожелания доброго дня, вечера, ночи, поздравления и т. Не дословно, но в принципе по своему значению и даже интонации подобные ком- муникемы в русском и чеченском языках часто совпадают. Например: Поздравление - приветствие и выражение своего соучастия кому-либо по торжественному или радостному поводу: Примите мои поздравления! Поздравления по случаю вступления в новую должность! От имени коллектива поздравляем! Разрешите Вас поздравить с Днем рождения! Поздравляю Вас с высокой правительственной наградой! Декъалво йо, до хьо шу дешаран шо чекхдаларца! Декъалво йо хьо шу керлачу лакхарчу даржаца! Следует отметить, что поздравление обычно употребляется с местоимением, указывающим на того, кто обращается с поздравлением ас, оха , и с местоимением, указывающим на поздравляемого -ых , например, Ас декъалво хьо винчу денца! Декъалво декъалдо ас хьо шу правительствон лаккхарчу совг1атаца! Декъалйо декъалдо ас хьо шу зударийн дезчу денца 8-чу Мартаца! Къинхьегамехь а, дешар т1ехь а кхиамаш бахарна декъалдо ас шу! Если поздравление исходит от одного лица, обычно необходимость в соответствующем местоимении отпадает: Декъалво декъалдо хьо шу правительствон лаккхарчу совг1атаца! Необходимо иметь в виду, что слово декъалван в чеченском языке имеет и другое значение, приобретаемое в другом контексте: Дала декъалвойла! Здесь значение меняется: пусть Аллах ниспошлет ему милость, благословение, рай. Специальная «поздравляющая» часть в таких случаях обычно отсутствует. Поздравление относится к этикетным номинациям, в которых особенно ярко проявляется доброжелательность диканиг лаар , уважение адресату ла-рар, ларам, пусар дар. Поздравление, как правило, сопровождается тактичным и уместным в таких случаях вербализованным соответствующими речевыми формулами пожеланием - лаам, луург, дика мел дерриг хуьлда алар. Пожелание - это высказанное, выраженное желание чего-нибудь преимущественно доброго, приятного , например, такого типа: Желаю Вам счастья, удачи, крепкого здоровья, долгих лет жизни! Будьте счастливы! В последнее время в таких пожеланиях в русской речи нередко встречают -ся пожелания, связываемые с волей Всевышнего: Дай Вам Бог счастья! Пусть Бог даст Вам многих лет жизни, здоровья, всех благ! Такие пожелания, несмотря на насаждаемый атеизм, в речи чеченцев были обычными и ранее: Дала аьтто бойла хьан! Пожелание и в русском, и в чеченском языках чаще всего реализуется вслед за поздравлениями: Поздравляю вас с новым учебным годом! Желаю вам больших успехов в учебе! Де-шар т1ехь баккхий кхиамаш хуьлийла шун! В чеченском языке пожелание практически всегда адату говорят, апеллируя к Богу - Аллаху: Дала ирс, аьтто, могашалла лойла хьуна! Ирс долуш дехийла шу! Дала мо-гуш-маьрша дахадойла шу! Дала аьтто бойла! Дала 1алашдойла войла, йойла хьо шу! Дала иман-беркат ма эшадойла! Ответные коммуникемы включают упование на Аллаха, при этом часто это частично перефразированное пожелание, возвращаемое коммуниканту: Дела реза хийла хьуна шуна! Дала дуккха вахавойла яхайойла, дахадойла хьо а шу а! Дала ди-канца бекхам бойла! У чеченцев очень актуальны и взаимосвязаны, наверное, в большей степени, чем у многих других народов, поздравление и по- желание, и, можно сказать, они находят много поводов и поздравить, и пожелать приятного, хорошего, что связано с щедростью народа в пожелании доброго всем, не только родичам, друзьям или соплеменникам. Исследователи различают пожелания общие стандартные и частные индивидуальные. Общие пожелания реализуются во фразах: Желаю счастья успехов, удачи, здоровья! Они могут произноситься по любому поводу. Частные пожелания реализуются с помощью конкретного указания на то, чего желают: Желаю сдать экзамен, хорошо отдохнуть... Частные пожелания конкретны, они относятся к какому-либо одному событию. Так, например, чеченцы часто используют такие коммуникемы, как поздравления по поводу повышения на работе: Дала т1аьхье беркате йойла хьан! Дала аьтто бойла хьан! При покупке нового автомобиля или чего-нибудь другого: Г1оза лелайойла машен! Дала 1алашвойла хьо! Дала т1аьхье беркате йойла хьан! При замужестве или женитьбе родственников: Дала цхьа-барт бойла! Дала ирсе дойла церан дахар! Дала т1аьхье беркате йойла! При рождении сына: Дала беркате доьзалхо войла! Дала дуккха вахавойла! При рождении дочери в чеченском языке такие этикемы: Дала ворх1 вешин йина йойла! Дала ирсе йойла! Муьт1ахь беркате доьзалхо йойла бойла! Речевые этикетные формулы пожелания и поздравлений тесно взаимосвязаны, поводы употребления этих коммуникем определяются культурными традициями, радостными событиями в жизни человека или государства.

Именно безграничная любовь чеченских матерей к своим детям давала им силы переносить невероятные невзгоды, бороться с голодом, холодом и разрухой, преодолевать все и продолжать воспитывать своих детей как настоящих чеченцев и мусульман. Именно наши мамы фактически спасли наш народ и нашу культуру от полного уничтожения. И в этих словах нет ни капли преувеличения..

Песни день рождения чеченски

Дала декъал йойла хьо 3. Дал декъал йойл хьо. Дала декъала йойла йинчу денца. Дала ирсе, могуш, маьрша, иманчохь, г1оза, дуккха а яхайойла хьо! Дала хьуна безачера во ма гойтил хьуна! Дала декъал йойла хьо. «Сегодня мы дали старт новому свадебному сезону.

Дал декъал йойл хьо хьава

  • Дал Декъал Йойл Хьо Хадижа > Слушать и скачать песню в mp3
  • Дала Декъал Йойла Хьо скачать mp3 бесплатно и слушать онлайн на Хотплеере (ed78)
  • Дойл на чеченском - 79 фото
  • Поздравления с днем рождения на чеченском языке

Поздравления с днем рождения на чеченском языке

Вместе с тем, ООО «АдвМьюзик» не является владельцем, администратором или хостинг-провайдером сайта, не размещает, и не влияет на размещение на сайте любых авторских произведений и фонограмм.. По вопросам, связанным с использованием контента заявленных выше Правообладателей, просьба обращаться на support advmusic.

Дал декъал йойл хьо йинчу денца. Поздравление с днём рождения маме на чеченском языке. Слова поздравления с днём рождения на чеченском языке.

Поздравления с днём рождения женщине на чеченском языке. Дала декъал войла винчу денца. Дала декъал войла хьо винчу денца. Поздравления с днём рождения на чеченском языке.

Йинчу денца декъал йойла хьо. Дала декъал йойла деца. Картинки дал декъал йой. Дал даькъал йойл хьо са йиша.

Дал дек1ал войл. Дала декъала йойла мама. Дал декъал йойл хьо Сан хьоме йиша. Декъал войла.

Дал декъал йойл дал. Дал декъал йойла хьо йинчу. Чеченские песни текст песни. Чеченская песня слова.

Чеченская песня текст. Чеченский гимн текст. Сан хьоме Нана дала декъал йойла хьо йинчу денца. Дала декъал войла ваша.

Абонент счастлив и больше. Абонент счастлив и больше не. Декъал йойла 8 марта. Дала декъала йойла хьо деца.

Дала декъал йойла хьо мама. Хава дала декъал йойла хьо. Зулихан дала декъал йойла хьо. Дал декъал йойл Милана.

Дала декъал войла Халид. Дал декъал йойл хьо Медни. Дал Могуш Мярша лел йойл хьо. Дал декъал йойл хьо йинчу денца са хьоме йиша.

Са хьоме йиша дала декъал йойла хьо. Аёлни асранг. Айолни хурламанг. Аёлни Урма.

Макка Межиева шелга берам текст. Чеченская песня караоке. Шалга берам текст песни макка межинаа. Слова песни шелга берам текст.

Декъал йойл хьо. Дала декъал йойла хьо йинчу денца. Дала декъалйойлахьо. Йинчу денца.

Дал декъал войл хьо винчу денца брат. Аллах1 дала декъал войла хьо винчу денца. Сан хьоме ваша дала декъал войла хьо.

Чеченские цитаты.

Йа аллах1 Собар ЛО Ахь. Картинки с надписями на чеченском языке. Аллах1 къобал Дойл г1урб. Рузба Далла къобал Дойла.

Мархеншь дал Кобаль Дойл. С праздником Ураза пожелания. Аллах1 реза хил. Дал Иман ч1аг1 Дойл.

Йинчу денца декъал йойла хьо. Стих на др на чеченском. Дал декъал войл хьо. Дал декъал войл хьо ваша.

Дал декъал войл. Дал декъал Дойл Шу. Декъал йойл хьо. Мархнаш къобал Дойл.

Мархнишь къобала Дойла. Свадьба Рустама Чекуева. Чеченка на коленях обоссаная. Нус на чеченском.

Декхарш хьало. Даьла раьза Хилва хьун. Чечня Джохар Дудаев. Магомед Дудаев.

Дудаев Чечня. Я аллах1 я аллах1. Я аллах1 Дели. Марх къобал Хилд шин.

Мархнаш открытки. Мархнаш къобал Дойл картинки.

Пусть Бог подарит тебе здоровье!

Пусть наш Создатель сделает тебя полезным родине и людям! Пусть Бог сделает тебя богобоязненным мусульманином! Хьо декъал войла хьо винчу денца!

Хьа ирсе дахар хуьлил! Могаши-мярши дукх вехийл хьо! С днем рождения тебя!

Поздравления на чеченском языке на день рождения

Хьо Дала декъала йойла 1:03 Дала декъал йойла хьо(озвучка) 1:09 Жарадат. Как скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Дал декъал йойла хьо! Песня"? Хьай безачер во цу гуш,даим ела елла, цар хьа дог хьостуш, Дала дукха яха йойл хьо. Дала декъал йойла хьо. Дала декъала йойла озвучка без имени.

Дал декъал войл хьо поздравление

О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Дала декъала йойла хьо Йинчу денца декъала еш дешнаш Слова мои. Одним из самых популярных и узнаваемых блюд является «дал декъал йойл хьо йинчу денца», что в переводе означает «мясо в горшочке с картошкой». Хьо Дала декъала йойла 1:03 Дала декъал йойла хьо(озвучка) 1:09 Жарадат.

Декъал хил хьо перевод

И наградит Вас тоже за Ваше усердие! Спасибо за поздравление! Спасибо за подарок! За праздник! За дружбу и любовь! За Ваше здоровье! За всех собравшихся!

Перевод: С днем рождение мой самый лучший брат сегодня тебе!! Поздравления с днем рождения любимой девуке на чеченском языке Йинчу денц ас декъала йо хьо! Могушалла а, ирс а, дахарехь дуккха а яхар а хуьлийла хьан! Перевод: С Днем Рождения! Желаю тебе здоровья, счастья, долгих лет жизни! Перевод на русский язык: С Днем Рождения! Перевод: Мой любимый! Сегодня твой днем рождения, и я тебя сердечно поздравляю — в здоровье, без печалей, весело чтобы ты провёл свою жизнь, такое благословение пусть даст тебе Бог! В этом мире какие блага есть, пусть ими ты будешь наделён! И знай — моя любовь, тепло моего сердца будут греть тебя всегда.

Перевод: Мой дорогой друг! Поздравляю тебя с днем рожденья! Пусть будут тебе помощниками Святые Осетии, пусть подарят тебе подобную вашим горам крепкость силу , здоровье. В [твоей] жизни будь наделен бескрайним как море счастьем, пусть подобно лучам весеннего солнца согреет тебя любовь. На пороге у нас зима, но уверяю тебя, что и в стужу будет тебя греть огонь моего сердца. Будет тебе светить моей любви звезда. Береги свой красивый, чарующий певческий талант. Кадерле …! Поздравляю с Днем рождения! От всего сердца поздравляю с праздником и желаю всего самого наилучшего!

Alles Leid lass in der Vergangenheit. Счастливого Нового года! Все обиды оставь в прошлом. В новый, возьми только позитивное настроение и самые сокровенные желания! Мой дорогой друг! Пусть Праздник Рождества тебе принесет все то, что ты хочешь: много удовольствия и сюрпризов! Оах даькъал ювца хьо тха хьоаме нана хьо яча денца! Укх дунент1а хьо мел ях дог делаш яхийла хьо! Могаш маьрша яхийла тхон! Тха сердал, тха вахар, тха са ма дий хьо!

Ц1аккха дог деха ди ма доаг1алда хьог! Дала йоахайол хьо тха ховха нана! Вех хинна волч Дала даькъал йойла хьо Фирдовс. Дал ше хьа дегчу мел латт хьам кхоачаш долд хьа.

В [твоей] жизни будь наделен бескрайним как море счастьем, пусть подобно лучам весеннего солнца согреет тебя любовь. На пороге у нас зима, но уверяю тебя, что и в стужу будет тебя греть огонь моего сердца.

Будет тебе светить моей любви звезда. Береги свой красивый, чарующий певческий талант. Кадерле …! Поздравляю с Днем рождения! От всего сердца поздравляю с праздником и желаю всего самого наилучшего! Alles Leid lass in der Vergangenheit.

Счастливого Нового года! Все обиды оставь в прошлом. В новый, возьми только позитивное настроение и самые сокровенные желания! Мой дорогой друг! Пусть Праздник Рождества тебе принесет все то, что ты хочешь: много удовольствия и сюрпризов!

Чтобы , в случае военных конфликтов , вся Украина взлетела на воздух? Вы как то странно любите свою Украину. Вы какую судьбу готовите своей Родине? Вы сошли с ума! Остановите своих вконец озверевших нациков.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий