Новости будто окруженный синим воздухом он

Пёс 1 сезон (2015) сюжет: Бывший превосходный детектив с отличной репутацией по имени Макс пользовался успехом как в работе, так и в личной жизни, пока не случилось нечто, что полностью изменило мир. Подушка на сиденье ИКЕА КЛЁСАН синий 1 шт. Будто 1 окружённый синим воздухом 2 он быстро приближался 3 по привычке своей торопливо и шумно влетая 4 в класс 5 и потом долго и увлечённо говорил.

ГДЗ Русский язык учебник Канакина, Горецкий 3 класс 2 часть. Ответы на задания

Царевна плавно плывет по волнам, темнота сине-лиловых сумерек окружает её. списать,подчеркнуть обособленные определения, определить случаи обособления 1) За синими морями, забытый, он угасал один. ПРЕДЛОЖЕНИЯ 1) В воздухе стояла мгла, из белесоватого небо стало синим, дальних гор совсем не было видно. Воздух синий цвет картинки. Будто окруженный синим воздухом он. Listen to БАНДА by ДЕТИ RAVE. See lyrics and music videos, find ДЕТИ RAVE tour dates, buy concert tickets, and more! Польша подняла в воздух военные самолета «из-за российской авиации».

10 высказываний выдающихся людей, которые изменят твой взгляд на привычные вещи

Все мировые новости и уникальные архивы. В Элемент-Сити обитатели огня, воды, земли и воздуха живут вместе. В Элемент-Сити обитатели огня, воды, земли и воздуха живут вместе. (1) окружённый синим воздухом (2) он быстро приближался (3) по привычке своей торопливо и шумно влетая (4) в класс (5) и потом долго и увлечённо говорил.

Через час ланэ чисто вымытый переодетый во все сухое егэ

4) (В)СЛЕД за комиссаром ушли весёлые и говорливые, КАК(БУДТО) не было тяжёлого перехода, разведчики. Частные объявления о продаже Хонда б/у и новых в России. Узнать стоимость Honda и купить с пробегом на Стихотворение: Я усталым таким ещё не был Автор: Сергей ЕсенинЧитает: Анатолий СупрунюкТекст стихотворения:Я усталым таким ещё не был.В эту серую морозь и. По данным сервиса Accuweather, вечером 25 апреля в южной части Краснодарского края качество воздуха ухудшилось до состояния вредного — из-за большого количества пыли, которую принесло ветром со стороны пустыни Сахара.

Разрушительные ураганы: названы регионы России, которым в мае — июне угрожают смерчи

Она быстро протянула руку, отложила сумку подальше, хлопнув ею об столик,— как бы подчеркивая этим запрет. Лужин посмотрел на свою руку, топыря и снова сдвигая пальцы. Ногти были желтые от курения, с грубыми заусенцами, на суставах тянулись толстые поперечные морщинки, пониже росли редкие волоски. Он положил руку на стол, рядом с ее рукой, молочно-бледной, мягкой на вид, с коротко и аккуратно подстриженными ногтями. Лужин промолчал. Неужели вы были когда-нибудь маленьким, бегали, возились? Да и вспоминал-то он равнодушно,— ей было странно, что вот, он месяц тому назад потерял отца и сейчас без слез может смотреть на дом, где он в детстве жил с ним вместе. Но даже в этом равнодушии, в его неуклюжих словах, в тяжелых движениях его души, как бы поворачивавшейся спросонья и засыпавшей снова, ей мерещилось что-то трогательное, трудно определимая прелесть, которую она в нем почувствовала с первого дня их знакомства. И как таинственно было то, что, несмотря на очевидную вялость его отношения к отцу, он все-таки выбрал именно этот курорт, именно эту гостиницу, как будто ждал от когда-то уже виденных предметов и пейзажей того содрогания, которого он без чужой помощи испытать не мог. А приехал он чудесно, в зеленый и серый день, под моросящим дождем, в безобразной, черной, мохнатой шляпе, в огромных галошах,— и, глядя из окна на его фигуру, грузно вылезавшую из отельного автобуса, она почувствовала, что этот неизвестный приезжий — кто-то совсем особенный, непохожий на всех других жителей курорта.

В тот же вечер она узнала, кто он. Все в столовой смотрели на этого полного, мрачного человека, который жадно и неряшливо ел и иногда задумывался, водя пальцем по скатерти. Она в шахматы не играла, никогда шахматными турнирами не интересовалась, но каким-то образом его имя было ей знакомо, бессознательно въелось в память, и она не могла вспомнить, когда впервые услышала его. Фабрикант, страдавший давним запором, о котором охотно говорил, человек об одной мысли, но добродушный, приятный, не без вкуса одетый,— вдруг забыл о запоре и в галерее, где пили целебную воду, сообщил ей несколько удивительных вещей о мрачном господине, который, переменив мохнатую шляпу на старое канотье, стоял перед витринкой, вделанной в колонну, и разглядывал кустарные вещицы, выставленные для продажи. Приехал из Франции на турнир. Турнир будет в Берлине, через два месяца. Если выиграет, то вызовет чемпиона мира. Отец у него недавно умер. Ей захотелось познакомиться с ним, поговорить по-русски,— столь привлекательным он ей показался своей неповоротливостью, сумрачностью, низким отложным воротником, который его делал почему-то похожим на музыканта,— и ей нравилось, что он на нее не смотрит, не ищет повода с ней заговорить, как это делали все неженатые мужчины в гостинице.

Была она собой не очень хороша, чего-то недоставало ее мелким, правильным чертам. Как будто последний, решительный толчок, который бы сделал ее прекрасной, оставив те же черты, но придав им неизъяснимую значительность, не был сделан. Но ей было двадцать пять лет, по моде остриженные волосы лежали прелестно, и был у нее один поворот головы, в котором сказывался намек на возможную гармонию, обещание подлинной красоты, в последний миг не сдержанное. Она носила очень простые, очень хорошо сшитые платья, обнажала руки и шею, немного щеголяя их нежной свежестью. Она была богата,— ее отец, потеряв одно состояние в России, нажил другое в Германии. Ее мать должна была скоро приехать на этот курорт, и с тех пор, как возник Лужин, ожидание ее шумливого появления стало чем-то неприятно. Она познакомилась с ним на третий день его приезда, так, как знакомятся в старых романах или в кинематографических картинах: она роняет платок, он его поднимает,— с той только разницей, что она оказалась в роли героя. Лужин шел по тропинке перед ней и последовательно ронял: большой клетчатый носовой платок, необыкновенно грязный, с приставшим к нему карманным сором, сломанную, смятую папиросу, потерявшую половину своего нутра, орех и французский франк. Она подобрала только платок и монету и медленно догоняла его, с любопытством ожидая новой потери.

Лужин шел, держа в правой руке трость, которой он трогал каждый ствол, каждую скамью, а левой рукой он шарил в кармане и, наконец, остановился, вывернул карман и стал разглядывать в нем дырку. При этом выпала еще монета. Только тогда он поднял голову и хмуро на нее посмотрел. Его полное, серое лицо, с плохо выбритыми, израненными бритвой щеками, приобрело растерянное и странное выражение. У него были удивительные глаза, узкие, слегка раскосые, полуприкрытые тяжелыми веками и как бы запыленные чем-то. Но сквозь эту пушистую пыль пробивался синеватый, влажный блеск, в котором было что-то безумное и привлекательное. Вечером, входя в столовую, она невольно издали улыбнулась ему, и он ответил той угрюмой, кривой полуулыбкой, с которой иногда смотрел на черную отельную кошку, бесшумно проскользавшую от столика к столику. А на следующий день, в саду, где были гроты, фонтаны и глиняные карлы, он подошел к ней и густым, грустным голосом стал благодарить за платок, за монету и с той поры он смутно, почти бессознательно все следил, не роняет ли она чего-нибудь,— как будто стараясь восстановить какую-то тайную симметрию. Употребляя такие слова и чувствуя их мелкую суетность, она спросила, нравится ли ему курорт, надолго ли он тут, пьет ли воду.

Он отвечал, что нравится, что надолго, что воду пьет. Потом она спросила, сознавая глупость вопроса, но не в силах остановиться,— давно ли он играет в шахматы. Он ничего не ответил, отвернулся, и она так смутилась, что стала быстро перечислять все метеорологические приметы вчерашнего, сегодняшнего, завтрашнего дня. Он продолжал молчать, и она замолчала тоже, и стала рыться в сумке, мучительно ища в ней тему для разговора и находя только сломанный гребешок. Для нее это было восхитительным облегчением, а к тому же изысканная обстоятельность его ответа чем-то польстила ей. Впрочем, ее вскоре начало немного сердить, что он, в свой черед, не задает ей никаких вопросов, принимает ее как бы на веру. И может быть именно потому, что она о шахматах не знала ровно ничего, шахматы не были для нее просто домашней игрой, приятным времяпровождением, а были таинственным искусством, равным всем признанным искусствам. Никогда она еще не встречала близко таких людей — не с кем было его сравнить, кроме как с гениальными чудаками, музыкантами и поэтами, образ которых знаешь так же определенно и так же смутно, как образ римского императора, инквизитора, скупца из комедии. В памяти у нее была недлинная темноватая галерея, череда всех лиц, чем-либо задевших ее воображение.

Тут были школьные воспоминания,— женская гимназия в Петербурге с необычным плющем по фасаду на короткой, пыльной, бестрамвайной улице, и был некий учитель географии, преподававший также в мужском училище,— большеглазый белолобый человек со всклокоченными волосами, больной — говорили — чахоткой, побывавший — говорили — в гостях у Далай-ламы, влюбленный — говорили — в одну из старших учениц, племянницу седой, голубоглазой инспектрисы, чей опрятный кабинетик был уютен своими синими обоями и белой печкой. Географ остался у нее в памяти именно на синем фоне, окруженный синим воздухом, и быстро приближался, по привычке своей торопливо и шумно влетая в класс, и вдруг таял, пропадал, уступая место другому лицу, показавшемуся ей тоже непохожим на все прочие. Появлению этого лица предшествовало долгое внушение со стороны инспектрисы, что не надо смеяться, ни в коем случае не надо смеяться. Инспектриса велела, чтобы никаких смешков добыло, когда приедет сейчас человек из комиссариата народного просвещения, что бы он ни говорил, как бы он себя ни вел. И он приехал, и поселился в ее памяти, как человек чрезвычайно забавный, пришедший из другого, нелепого мира. Он был хромой, но очень живой и вертлявый, c быстрыми, прыгающими глазами. Девицы столпились в притихшей зале, и он ходил перед ними взад и вперед, проворно хромая и с обезьяньей ловкостью поворачиваясь. И, хромая мимо них, ловко таща ногу на двойном каблуке, правой рукой разрезая воздух на правильные ломти или разглаживая его, как сукно, он пространно и быстро говорил о лекциях по социологии, которые он будет читать, о скором слиянии с мужской школой,— и неудержимо, до боли в скулах, до судорог в горле, хотелось смеяться. И затем, в Финляндии, оставшейся у нее в душе, как что-то более русское, чем сама Россия оттого, может быть, что деревянная дача и елки, и белая лодка на черном от хвойных отражений озере особенно замечались, как русское, особенно ценились, как что-то запретное по ту сторону Белоострова,— в этой, еще дачной, еще петербургской Финляндии она несколько раз издали видела знаменитого писателя, очень бледного, с отчетливой бородкой, все посматривавшего на небо, где начинали водиться вражеские аэропланы.

Айвазовского воспринимаются как музыкальные или стихотворные импровизации. Алябьева связывали как общие взгляды так и многие обстоятельства жизни и тяжёлой личной судьбы. Ответ 14 [свернуть] 7. Ответ 13 [свернуть] 8. Ответ 23 [свернуть] 9.

Ответ 23 [свернуть] 10. Ответ 21 [свернуть] 11.

Перевод с французского — «Петербург — окно, через которое Россия смотрит в Европу» прим.

Жаль только, что описание его не точно. Снегу не было — Нева не была покрыта льдом. Наше описание вернее, хотя в нем и нет ярких красок польского поэта прим.

Сделано оно по аналогии с заданием 8 ЕГЭ.

Нужно сопоставить правила с предложениями, в которых эти правила применяются. Любое из них может вам попасться на реальном ОГЭ по русскому языку. Все варианты задания 4 ФИПИ ОГЭ по русскому языку Установите соответствие между пунктуационными правилами и предложениями, которые могут служить примерами для приведённых пунктуационных правил. К каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

Б Если первая и вторая части сложного бессоюзного предложения противопоставлены по смыслу, то между частями предложения ставится тире. В Согласованное приложение, стоящее после определяемого слова, выделяется тире. Запишите в таблицу выбранные цифры под соответствующими буквами. Номер: ABF846 Установите соответствие и впишите ответ.

Установите соответствие между пунктуационными правилами и предложениями, которые могут служить примерами для приведённых пунктуационных правил. Б Согласованное приложение, стоящее после определяемого слова, обособляется. В Если обобщающее слово стоит после однородных членов, то перед ним ставится тире. Номер: 91F143 Установите соответствие и впишите ответ.

Б Обращение выделяется запятыми. В Согласованное приложение, стоящее после определяемого слова, обособляется. Даля мы знаем как известного собирателя пословиц, как знатока русского языка. Номер: 3E6C4D Установите соответствие и впишите ответ.

Установите соответствие между пунктуационными правилами и предложениями, которые могут служить примерами для данных пунктуационных правил: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца. Б Уточняющее обстоятельство обособляется. В Определение, выраженное причастным оборотом, стоящим после определяемого слова, обособляется. А Б В Ответ: 354 А Если обобщающее слово стоит перед однородными членами, то после него ставится двоеточие.

Номер: 831D46 Установите соответствие и впишите ответ.

Клетка из слов [Катриона Уорд] (fb2) читать онлайн

В коллекции оказалось несколько никому не известных бабочек. План был не выполнен. Другое: 4. С РАЗУ наполнилась поистине чудесным ароматом. К реалистическим признакам комедии Грибоедова «Горе от ума», помимо всего прочего, относится ТАК ЖЕ построение пьесы на основе двух сюжетных линий. Укажите все цифры, на месте которых пишется НН.

Отрывок из поэмы» строки 1—91 с пропуском стихов 39—42, заменённых четырьмя строками точек. Затем — в журнале «Современник», 1837 , том V, с. Перевод с французского — «Петербург — окно, через которое Россия смотрит в Европу» прим.

Жаль только, что описание его не точно.

К моим младенческим мечтам Тогда имели вы хоть жалость, Хоть уважение к летам... А нынче!

Как с вашим сердцем и умом Быть чувства мелкого рабом? А мне, Онегин, пышность эта, Постылой жизни мишура, Мои успехи в вихре света, Мой модный дом и вечера, Что в них? Сейчас отдать я рада Всю эту ветошь маскарада, Весь этот блеск, и шум, и чад За полку книг, за дикий сад, За наше бедное жилище, За те места, где в первый раз, Онегин, видела я вас, Где нынче крест и тень ветвей Над бедной нянею моей...

А счастье было так возможно, Так близко!..

Все ждут дождя, который вновь сделает воздух в Сочи прозрачным Источник: Оксана Витязь Как сообщают медики, на пыль может возникнуть реакция аллергического типа, раздражение дыхательных путей, заложенность носа, чихание и слезотечение. В группе риска те, кто страдает легочными и сердечно-сосудистыми заболеваниями, дети, а также люди старше 65 лет. Им советуют избегать нагрузок и пребывания на открытом воздухе. В помещении лучше держать окна и двери закрытыми, пить больше воды. Терпеть осталось недолго, завтра, 27 апреля, всё пойдет на спад.

Будто окруженный синим воздухом он быстро приближался

Окружает их стекло. Все мировые новости и уникальные архивы. Задание ОГЭ на тему: Будто (1) окружённый синим воздухом (2) он быстро приближался (3) по привычке своей торопливо и шумно влетая (4) в класс (5) и потом долго и увлечённо говорил. Подробно о погоде в Санкт-Петербурге сегодня, сейчас, прогноз на завтра и на ближайшие дни. Мы покажем, как в Санкт-Петербурге будут изменяться температура воздуха, облачность, осадки, давление, влажность, УФ-индекс. Пусть вы потом станете для нее и всех окружающих самым ужасным человеком и разрушителем семьи, но у нее будет шанс не оказаться героиней криминальных сюжетов, где мужчина зверски убил свою женщину. Будто (1) окружённый синим воздухом (2) он быстро приближался (3) по привычке своей торопливо и шумно влетая (4) в класс (5) и потом долго и увлечённо говорил. *.

Слепой музыкант

Варианты РЯ2190201 РЯ2190202 статград ОГЭ 2022 по русскому языку 9 класс: Текст изложения Достоинство — вот качество, по которому можно безошибочно определить хорошего человека. Одно правило должно быть у каждого в цели жизни, в принципах жизни, в поведении: надо прожить жизнь с достоинством, так, чтобы не стыдно было вспомнить и не зазорно было рассказать о прожитом детям и внукам. Однако достоинство требует от каждого из нас многого: доброты, великодушия, умения не быть эгоистом, стремления быть правдивым, находить радость в помощи другим. Ради достоинства жизни надо уметь отказываться от мелких удовольствий, уметь постоянно чем-то жертвовать. Брат, который берёт с собой гулять маленькую сестрёнку, жертвует частью развлечений и временем, ведь за младшими нужно следить. Отец, который извиняется перед сыном, признавая свою ошибку, жертвует гордостью ради справедливости. Это и есть та цена, которую платит в жизни достойный человек. Почему же так важно прожить жизнь с достоинством? Природа создавала человека много миллионов лет, и вот эту творческую, созидательную деятельность природы нужно уважать.

Кропотливая и изысканная работа эволюции не должна пройти даром. Необходимо сохранить основное качество, которое уже много веков отличает человека от его малоразвитых предков. Именно поэтому нужно прожить жизнь с достоинством, чтобы природа, работавшая над нашим созданием, не была обижена. Сложные задания из 1 варианта: 1 Прослушайте текст и напишите сжатое изложение. Учтите, что Вы должны передать главное содержание как каждой микротемы, так и всего текста в целом. Объём изложения — не менее 70 слов. Пишите изложение аккуратно, разборчивым почерком. Прочитайте текст.

Укажите варианты ответов, в которых даны верные утверждения. Запишите номера ответов. Расставьте знаки препинания. Укажите цифры, на месте которых должны стоять запятые. Ожидая сестру у ворот старенького 1 но очень уютного домика 2 скрытого от посторонних глаз 3 густо сплетёнными ветвями деревьев 4 Ольга напевала весёлую песенку 5 и несколько раз бросала насторожённые взгляды в сторону 6 растущего у забора 7 куста 8 из которого доносились непонятные звуки. Замените словосочетание «Мишина книжка», построенное на основе согласования, синонимичным словосочетанием со связью управление. Напишите получившееся словосочетание. Укажите варианты ответов, в которых дано верное объяснение написания выделенного слова.

Запишите номера этих ответов. Укажите номера ответов. Выпишите этот фразеологизм 9 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского и советского писателя и общественного деятеля А. Толстого: «Дивной вязью народ плёл невидимую сеть русского языка: яркого, как радуга вслед весеннему ливню, меткого, как стрелы, задушевного, как песня над колыбелью, певучего и богатого». Объясните, как Вы понимаете смысл фрагмента текста: «Он мог бы ей сказать, что у них с дедушкой совершенно нет денег, что надо обязательно купить хлеба и мяса для наживки, что требуется всего-навсего копеек пятнадцать-двадцать, — но стоило ли унижаться? В мальчике вдруг заговорила рыбацкая гордость. Он вытер рукавом слёзы, щипавшие облупленный носик, вскинул на плечо лёгкий садок и пошёл куда глаза глядят своей цепкой, черноморской походочкой». Сформулируйте и прокомментируйте данное Вами определение.

Расставьте знаки препинания: укажите все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые. Художники-романтики 1 отвергнув строгие и не допускающие отступлений принципы классицизма 2 показали людям многообразие и неповторимость 3 окружающего их 4 мира. Алгоритм 1 в сообществе. Алгоритм 2 в сообществе.

С РАЗУ наполнилась поистине чудесным ароматом. К реалистическим признакам комедии Грибоедова «Горе от ума», помимо всего прочего, относится ТАК ЖЕ построение пьесы на основе двух сюжетных линий. Укажите все цифры, на месте которых пишется НН. Цифры укажите в порядке возрастания, запятую не ставим.

Когда художники увидели присла 1 ую из Ялты картину Фёдора Васильева «Мокрый луг», они были потрясе 2 ы: чистая зелень травы, невида 3 ый свет, лёгкий ветерок говорили о необыкнове 4 ом таланте автора. Расставьте знаки препинания: укажите цифру -ы , на месте которой -ых в предложении должна -ы стоять запятая -ые.

Таково было первое впечатление, когда он увидел ее, когда заметил с удивлением, что с ней говорит. И ему было немного досадно, что она не совсем так хороша, как могла быть, как мерещилась по странным признакам, рассеянным в его прошлом. Он примирился и с этим и постепенно стал забывать ее смутные прообразы, но зато почувствовал успокоение и гордость, что вот, с ним говорит, занимается им, улыбается ему настоящий, живой человек. И в тот день, на площадке сада, где ярко-желтые осы садились на железные столики, поводя опущенными сяжками, — когда он вдруг заговорил о том, как некогда, мальчиком, жил в этой гостинице.

Лужин начал тихими ходами, смысл которых он чувствовал очень смутно, своеобразное объяснение в любви. Он сидел, опираясь на трость, и думал о том, что этой липой, стоящей на озаренном скате, можно, ходом коня, взять вон тот телеграфный столб, и одновременно старался вспомнить, о чем именно он сейчас говорил. Лакей с дюжиной пустых пивных кружек, висящих на скрюченных пальцах, пробежал вдоль крыла дома, и Лужин с облегчением вспомнил, что говорил о турнире, некогда происходившем как раз в этом крыле. Он взволновался, ему стало жарко, и круг шляпы давил виски, и это волнение было еще не совсем понятно. Там теперь должно быть пусто. И прохладно».

Тяжело ступая и таща за собой трость, которая шуршала по гравию и подпрыгнула на пороге, он вошел в дверь первым. Горел огонь, толстый человек в белом кричал что-то, и бежала башня тарелок на человеческих ногах. Он открыл другую дверь и чуть не упал: шли вниз ступеньки, а там — кусты и куча сору, и опасливо, дрыгающей походкой, отходящая курица. Он снял шляпу, почувствовал, как на лбу горячим бисером собирается пот. Ах, как ясен был образ просторной, пустой, прохладной залы, — и как трудно было ее найти! Дверь оказалась запертой.

Он несколько раз нажал ручку. Коридор, окно в сад, на стене аппарат с квадратными оконцами для номеров. Где-то пролетел звонок. В одном из оконец криво выскочил номер. Ему стало беспокойно и смутно, точно он заблудился в дурном сне, — и он быстро пошел назад, повторяя вполголоса: «Странные шутки, странные шутки». Вышел он неожиданно в сад, и там двое сидели на скамейке и с любопытством смотрели на него.

Вдруг он услышал сверху смех, поднял лицо. Она стояла на балкончике своей комнаты и смеялась, положив локти на перила, ладони прижав к щекам и укоризненно-лукаво кивая. Она видела его большое лицо, шляпу набекрень и ждала, что он будет теперь делать. Лужин опустил голову и вошел в дом. Она полагала, что он сейчас постучится к ней, и думала о том, что не впустит его, скажет, что в комнате беспорядок. Но он не постучался.

Когда она спустилась ужинать, его в столовой не было. Утром она вышла гулять и смотрела, не ждет ли он в саду, на скамейке, с газетой, как всегда. Его не было ни в саду, ни в галерее, и она пошла гулять без него. Когда он и к обеду не явился, и за его столиком оказалась престарелая чета, давно на этот столик метившая, она спросила в конторе, не болен ли господин Лужин. Через час вернулся в гостиницу его багаж. Швейцар и мальчишка деловито и равнодушно внесли обратно чемоданы, которые утром вынесли.

Лужин возвращался со станции пешком, — полный, унылый господин, придавленный жарой, в белых от пыли башмаках. Он отдыхал на всех скамейках, раза два сорвал ягоду ежевики и сморщился от кислятины. Идя по шоссе, он вдруг заметил, что мелкими шажками следует за ним белокурый мальчик, с пустой бутылкой из-под пива в руке и нарочно его не обгоняя, смотрит на него в упор с невыносимой детской внимательностью. Лужин остановился. Мальчик остановился тоже. Лужин двинулся, мальчик тоже двинулся.

Тогда он рассердился и, обернувшись, погрозил тростью. Тот замер, удивленно и радостно ухмыляясь. Мальчик прыгнул на месте и отбежал. Лужин, бурча и сопя, продолжал свой путь. Внезапно камушек, очень ловко пущенный, попал ему в левую лопатку. Он ахнул и обернулся.

Никого, — пустая дорога, лес, вереск. Он тяжело дышал, ослабел, чуть не плакал, когда добрался до гостиницы. Он вошел к ней с размаху, словно бухнул в дверь головой, и, смутно увидев ее, лежащую в розовом платье на кушетке, сказал торопливо: «Здрасте-здрасте», и кругами зашагал по комнате, предполагая, что это все выходит очень остроумно, легко, забавно, и вместе с тем задыхаясь от волнения. Он схватил ее за локоть, поцеловал что-то холодное и твердое часики на кисти. Она сняла с него соломенную шляпу и погладила по лбу, — и быстро отодвинулась, избегая его неловких, хватающих движений. Лужин затрубил в платок, раз, еще раз, громко и сочно; затем вытер глаза, щеки, рот, и облегченно вздохнул, облокотившись на паровое отопление и глядя перед собой светлыми, влажными глазами.

Ей тогда же стало ясно, что этого человека, нравится ли он тебе или нет, уже невозможно вытолкнуть из жизни, что уселся он твердо, плотно, по-видимому надолго. И вместе с тем она думала о том, как же она покажет этого человека отцу, матери, как это он будет сидеть у них в гостиной, — человек другого измерения, особой формы и окраски, несовместимый ни с кем и ни с чем. Она сначала примеряла его так и этак к родным, к их окружению, даже к обстановке квартиры заставляла воображаемого Лужина входить в комнаты, говорить с ее матерью, есть домашнюю кулебяку, отражаться в роскошном, купленном за границей самоваре, — и эти воображаемые посещения кончались чудовищной катастрофой, Лужин неуклюжим движением плеча сшибал дом, как валкий кусок декорации, испускающий вздох пыли. Квартира же была дорогая, благоустроенная, в бель-этаже огромного берлинского дома. Ее родители, снова разбогатев, решили зажить в строгом русском вкусе, как-то сопряженном со славянской вязью, с открытками, изображающими пригорюнившихся боярышень, с лакированными шкатулками, на которых красочно выжжена тройка или жар-птица, и с тем, прекрасно издававшимся, давно опочившим журналом, где бывали такие превосходные фотографии старых усадеб и фарфора. Отец говорил друзьям, что ему особенно приятно, после деловых свиданий и разговоров с людьми подозрительного происхождения, окунуться в настоящий русский уют, есть настоящую русскую пищу.

Одно время прислуживал настоящий денщик, солдат, взятый из русского барака под Берлином, но ни с того, ни с сего он стал необыкновенно груб и был замещен немецкой полькой. Мать, статная, полнорукая дама, называвшая самое себя бой-бабой или казаком[11] Мать… называвшая самое себя бой-бабой или казаком… — Персонажи Набокова обычно литературны, сознательно калькируют литературные образцы.

Остались вопросы?

Открывайте новую музыку каждый день. Лента с персональными рекомендациями и музыкальными новинками, радио, подборки на любой вкус, удобное управление своей коллекцией. Миллионы композиций бесплатно и в хорошем качестве. Географ остался у нее в памяти именно на синем фоне, окруженный синим воздухом, и быстро приближался, по привычке своей торопливо и шумно влетая в класс, и вдруг таял, пропадал, уступая место другому лицу, показавшемуся ей тоже непохожим на все прочие. Бесплатный онлайн перевод с латыни на русский и обратно, латинско-русский словарь с транскрипцией, произношением слов и примерами использования. Переводчик работает со словами, текстами, а также веб-страницами. Будто окружённый синим воздухом, он быстро приближался, по привычке своей торопливо и шумно влетая в класс, и потом долго и увлечённо говорил.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий