Все выпуски новостей за день. Украина сегодня: важнейшие события, происшествия, новости политики и экономики. Новости. Юрий Подоляка рассказал о давлении на генерала: "Академики Генштаба" силой его вытолкали из армии".
Оконечность рея — 3 буквы, кроссворд
Юрий Подоляка и Михаил Онуфриенко от 21.04.2024 — последний выпуск (события на фронтах) | О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. |
Оконечность рея | Правильный ответ к игре "Кроссворды" | Мы нашли 1 решения для Оконечность судовой реи, которые вы можете использовать для решения своего кроссворда. |
Оконечность реи, 3 буквы, сканворд | Ответ на вопрос кроссворда или сканворда: Оконечность рея, 3 буквы, первая буква Н. Найдено альтернативных определений — 12 вариантов. |
Оконечность
Напомним, что Португалия владела колониями более пятисот лет, до 1999 года. Она рассказала, что Троицкий сейчас находится в отделении полиции. Рунова уточнила, что это произошло из-за претензий к "мерчу группы".
Фото: REUTERS Кого Варшава отправит на помощь самостийной Владимир Рогов, глава запорожского общественного движения «Мы вместе с Россией» сообщил, что Варшава не просто готовит своих военных для отправки в самостийную - эти гусары уже начали прибывать на территорию республики под видом наемников. В настоящее время проходит активная подготовка польских военнослужащих в рамках возможного ввода контингента на Украину и участия в конфликте против России. Нападения на кого и где, пан Сикорский? Или география - не шляхетская наука? Население Украины сокращается катастрофически Алексей Кущ, украинский экономист, заявил, что население незалежной, вероятно, уменьшиться до 25 миллионов человек по окончании конфликта.
Аналитик констатировал: «Сейчас по всем структурным элементам человеческого капитала мы видим стремительное ухудшение». Кущ охарактеризовал демографический кризис как национальную катастрофу для самостийной. По оценке эксперта, население страны составит 25 миллионов человек, десять из которых будут пенсионеры, пять — дети, два-три — инвалиды и ветераны, экономически активное ядро не более 8 миллионов человек. Лет пять назад численность экономически активного населения на Украине была около 17 миллионов человек. Более половины из 10 млн эмигрировавших украинцев не намерены возвращаться на родину ни при каких условиях.
На донецком направлении в результате успешных действий подразделений «Южной» группировки войск заняты более выгодные рубежи и нанесено поражение живой силе и технике четырех штурмовых, двух аэромобильных и шести механизированных бригад ВСУ. Отражены семь контратак подразделений 46-й аэромобильной и 10-й горно-штурмовой бригад ВСУ. Противник потерял свыше 3550 военнослужащих, четыре танка, пять боевых бронированных машин и 87 автомобилей. Кроме того, в ходе контрбатарейной борьбы поражено 31 орудие полевой артиллерии, из них 14 западного производства, а также уничтожены четыре станции радиоэлектронной борьбы «Нота» и «Анклав» и семь складов боеприпасов. На авдеевском направлении подразделения группировки войск «Центр» в ходе активных действий освободили населенный пункт Первомайское Донецкой Народной Республики и продолжили продвижение в глубину обороны противника. При поддержке ударов авиации, огня артиллерии и тяжелых огнеметных систем отражены 53 контратаки штурмовых групп девяти бригад противника.
В заявлении правительства говорится, что оно хочет "углублять взаимоотношения, уважать историческую правду", однако у него "нет программы конкретных действий" по выплате репараций. Там указали, что подобной линии придерживались и предыдущие правительства. Напомним, что Португалия владела колониями более пятисот лет, до 1999 года.
Тесты онлайн
Конец — fall, line, runner — любой трос или линь, имеющий свободную оконечность. Контргалс — contra tack — вынужденный дополнительный галс при лавировке для компенсации дрейфа и сноса. Контркурс — counter course — встречное направление движения. Кошка — cat — 1. Специальная плётка для наказания матросов. Небольшой четырёхрогий якорь. Крамбол — cathead — торчащая за борт балка в передней части палубы, служащая на старых типах парусников для закрепления поднятого якоря. Кранец — fender — разнообразного типа вываливаемое за борт приспособление для смягчения ударов корабля о пирс или борт другого корабля. Краспица — spreader — поперечная распорка на мачте для вант. Кровавый узел — blood knot — нехитрый специальный узел, который вязали на концах хвостов плётки-кошки для того, чтобы при каждом ударе кошка вспарывала кожу. Лавировка — tacking — приём, заключающийся в поочередной смене галса, и позволяющей паруснику в итоге идти генеральным курсом против ветра.
Лавировка также может быть и на попутных галсах с целью избежать движения невыгодным галсом фордевинд. Лаг — log — прибор для измерения скорости и пройденного расстояния. Лагом — alongside — боком, бортом. Латы — battens — твёрдые вставки в парус, позволяющие ему держать форму. Левентик — положение парусника точно против ветра. Ледяное поле — floe — любой относительно плоский кусок морского льда более 20 м в поперечнике. Различаются ледяные поля большие, обширные и гигантские. Не надо путать с полем льда. Леер — grabrails — не сплошное ограждение верхней палубы, перила. Лик-паз — groove — длинная щель вдоль мачты или гика для крепления передней нижней шкаторины паруса посредством лик-троса или ползунов.
Лик-трос — boltrope — трос, которым обшит парус для прочности. Линёк, линь — line, rope — любой тонкий трос или шнур. Лопарь — purchase — свободный, ходовой конец любой снасти бегучего такелажа; может быть проведён в один или несколько блоков для увеличения тягового усилия. Лот — lead — прибор для определения глубины места. Лоция — sailing directions — подробное описание данного района плавания. Марина — marina — стоянка для малых судов, в частности, для яхт. Марс, салинг — futtock, top — площадка на мачте большого парусника. Марсель — topsail — с ударением на «а» — нижний прямой парус или два. Мателот — корабль, идущий впереди, или возглавляющий походный ордер. Мёртвая зыбь — after-tossing — зыбь при отсутствии ветра.
Миля морская — n. Принятая стандартная морская миля — 1852 м. Набивать — максимально натягивать. Наветренный — windward — сторона, откуда дует ветер. Нактоуз — binnacle — подставка шкафчик для установки компаса. Направление ветра — сторона, откуда дует ветер. Направление течения — сторона, куда идёт течение. Непромоканец — dry suit — специализированный костюм яхтсмена. Нилас — nilas — молодой лёд, относительно тонкая эластичная корка. Бывает светлым и тёмным.
Нок — end, peak — оконечность рея, гика или гафеля. Норд — North — север. Обвехованный — обставленный, отмеченный вешками или буями. Обрасопленный — брасопить: разворачивать реи с помощью специальных снастей — брасов. Обух — неподвижное кольцо, вделанное в палубу, пирс или ещё что-либо. Оверштаг — about, go about — поворот парусника, при котором он пересекает линию ветра носом. Огон — grommet, grummet — петля на конце троса. Ост — East — восток. Оттяжка гика — boom vang — снасть бегучего такелажа, предотвращающая задирание гика кверху на попутных галсах. Отход ветра — freer — 1.
Изменение направления ветра, вызывающее изменение галса в сторону фордевинда. Пайолы — deckheads, floorboards, soles — съёмный палубный настил во внутренних помещениях. Пакетбот — packet-boat — небольшое парусное судно, парусное вооружение может быть различным. Паковый лёд, пак — см. Пеленг — bearing — направление в море относительно норда. Плавник — drift-wood — доски, брёвна и прочее дерево, выброшенное морем на берег. Планширь — bullwark — сплошной борт выше линии верхней палубы, обычно до уровня пояса. Подвахта — смена, находящаяся в немедленной готовности. Может даже дремать, но одетая. Подветренный — leeward, lee — сторона, в которую дует ветер.
Подволок — underside — потолок как обратная сторона палубы. Подрулька — подруливающее устройство на буксирах и ледоколах и прочих судах. Погон — track with car — рельс или роульс, по которому перемещается каретка. Поле льда — ice field — скопление дрейфующего льда от 10 до 20 км в поперечнике и больше. Ползун — slider — скользящая вставка на шкаторине паруса для вставления в лик-паз. Полынья — polynja — пространство чистой воды между неподвижных льдов. Часто и в этой книге тоже полыньёй ошибочно называют разводье fracture — пространство относительно чистой воды среди паковых льдов.
Отражены семь контратак подразделений 46-й аэромобильной и 10-й горно-штурмовой бригад ВСУ. Противник потерял свыше 3550 военнослужащих, четыре танка, пять боевых бронированных машин и 87 автомобилей. Кроме того, в ходе контрбатарейной борьбы поражено 31 орудие полевой артиллерии, из них 14 западного производства, а также уничтожены четыре станции радиоэлектронной борьбы «Нота» и «Анклав» и семь складов боеприпасов. На авдеевском направлении подразделения группировки войск «Центр» в ходе активных действий освободили населенный пункт Первомайское Донецкой Народной Республики и продолжили продвижение в глубину обороны противника. При поддержке ударов авиации, огня артиллерии и тяжелых огнеметных систем отражены 53 контратаки штурмовых групп девяти бригад противника. За неделю на данном направлении ВСУ потеряли более 2170 военнослужащих, семь танков, 13 боевых бронированных машин, 35 автомобилей, 19 орудий полевой артиллерии, в том числе две самоходные артиллерийские установки M109 «Paladin» и гаубицу М777 производства США.
Сайт использует IP адреса, cookie и данные геолокации Пользователей сайта, условия использования содержатся в Политике по защите персональных данных Любое использование материалов допускается только при соблюдении правил перепечатки и при наличии гиперссылки на vedomosti. На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети «Интернет», находящихся на территории Российской Федерации.
Сейчас МВД Финляндии обсуждает возможности того, на какие ограничения хватит силы закона страны. Последнее время через КПП в Финляндию попадают не только жители России и Украины, как это было раньше: начиная с лета 2023 года участились пересечения границы жителями Ближнего Востока и Африки. Проводятся необходимые мероприятия для обеспечения безопасности населения, — написал губернатор. Позже появилась информация о сбитом беспилотнике в Брянской области. Минобороны подтвердило уничтожение четырех беспилотников: над территорией Московской, Тамбовской, Брянской и Орловской областей. В Челябинске задержали мужчину, планировавшего устроить теракт Сотрудники ФСБ задержали человека, который планировал устроить теракт в Челябинске. Он собирался бросить «коктейль Молотова» в одно из административных зданий. В ФСБ заявили, что задержанный оказался «сторонником идеологии украинской националистической организации». Мужчине предъявили обвинение в покушении на теракт и отправили в СИЗО. Расследование уголовного дела продолжается. Власти Крыма отказались от новогодних праздников В Крыму не будет массовых новогодних и рождественских мероприятий по соображениям безопасности. Об этом заявил глава региона Сергей Аксенов в телеграм-канале.
Три дня дождя
Зеленский выступил с видеообращением после докладов руководителей внешней и внутренней разведки страны. Во время разговора с председателем Объединенного комитета начальников штабов США Чарльзом Брауном он отметил, что Авдеевское, Купянское и Марьинское направления «остаются самыми горячими». Финляндия рассматривает возможность закрыть все КПП с Россией В Финляндии допустили возможность закрыть все контрольно-пропускные пункты на границе с Россией. Об этом заявил премьер-министр страны Петтери Орпо. Причиной стали беженцы, которые проходят восточную границу страны без нужных документов, сообщает телерадиоканал Yle. Позже о закрытии пунктов пересечения границы с Россией заявил министр внутренних дел Суоми Мари Рантанен. Сейчас МВД Финляндии обсуждает возможности того, на какие ограничения хватит силы закона страны. Последнее время через КПП в Финляндию попадают не только жители России и Украины, как это было раньше: начиная с лета 2023 года участились пересечения границы жителями Ближнего Востока и Африки. Проводятся необходимые мероприятия для обеспечения безопасности населения, — написал губернатор.
Позже появилась информация о сбитом беспилотнике в Брянской области. Минобороны подтвердило уничтожение четырех беспилотников: над территорией Московской, Тамбовской, Брянской и Орловской областей. В Челябинске задержали мужчину, планировавшего устроить теракт Сотрудники ФСБ задержали человека, который планировал устроить теракт в Челябинске.
Мы предлагаем вам вместе с нами взглянуть на текущие события, основываясь исключительно на фактах и анализе.
Ведущий попробует разобраться в том, что сейчас происходит в зоне боевых действий, а также оценить последствия для самой России, Украины и мирового сообщества в целом. Мы приглашаем вас присоединиться к нашему аналитическому разбору, который поможет более глубоко понять сложную динамику современной политики.
На правом ноке, копайся! Поднять флаг на ноке гафеля. Ноковый, к ноку относящийся.
Ноктали, тали тяги , привешиваемый временно к нокам нижних реев, для подъема гребных судов... Примеры употребления слова нок в литературе.
Российские Вооруженные силы начали наносить удары по инфраструктуре Украины с октября 2022 года. С тех пор воздушную тревогу объявляют регулярно в различных регионах страны, нередко на всей территории. Ранее сообщалось , что российские войска ударили по химзаводу в Днепропетровской области.
Прорыв в Очеретино и Красногоровке, возврат позиций под Великой Новосёлкой — обзор
оконечность горизонтального или наклонного рангоутного дерева - например, реи, бугшприта, выстрела, гафеля и т. Listen to music by Rei Kimura on Apple Music. Find top songs and albums by Rei Kimura including January and Hollow. Парус мачта 3 буквы. ФОК рея. Парус мачта 3 буквы. ФОК рея. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Оконечность всякого горизонтального или наклонного рангоутного дерева (нок рея).
"Конец Кореи" - самая южная оконечность Корейского полуострова (땅끝)
Есть метрополия и есть люди с колониальным мышлением. Метрополия никогда не будет договариваться с колонией. Колонисты получают сверхдоходы, учатся, лечатся, имеют собственность, свои активы в метрополии. Создали для себя райские места и пытаются там жить со своими свердоходами внереальном, придуманном в своем сказочном мире в их понимании далеким от европейской, американской реальности.
С тех пор воздушную тревогу объявляют регулярно в различных регионах страны, нередко на всей территории. Ранее сообщалось , что российские войска ударили по химзаводу в Днепропетровской области. Все новости на тему:.
Лавировка — tacking — приём, заключающийся в поочередной смене галса, и позволяющей паруснику в итоге идти генеральным курсом против ветра. Лавировка также может быть и на попутных галсах с целью избежать движения невыгодным галсом фордевинд. Лаг — log — прибор для измерения скорости и пройденного расстояния. Лагом — alongside — боком, бортом. Латы — battens — твёрдые вставки в парус, позволяющие ему держать форму. Левентик — положение парусника точно против ветра. Ледяное поле — floe — любой относительно плоский кусок морского льда более 20 м в поперечнике. Различаются ледяные поля большие, обширные и гигантские. Не надо путать с полем льда. Леер — grabrails — не сплошное ограждение верхней палубы, перила. Лик-паз — groove — длинная щель вдоль мачты или гика для крепления передней нижней шкаторины паруса посредством лик-троса или ползунов. Лик-трос — boltrope — трос, которым обшит парус для прочности. Линёк, линь — line, rope — любой тонкий трос или шнур. Лопарь — purchase — свободный, ходовой конец любой снасти бегучего такелажа; может быть проведён в один или несколько блоков для увеличения тягового усилия. Лот — lead — прибор для определения глубины места. Лоция — sailing directions — подробное описание данного района плавания. Марина — marina — стоянка для малых судов, в частности, для яхт. Марс, салинг — futtock, top — площадка на мачте большого парусника. Марсель — topsail — с ударением на «а» — нижний прямой парус или два. Мателот — корабль, идущий впереди, или возглавляющий походный ордер. Мёртвая зыбь — after-tossing — зыбь при отсутствии ветра. Миля морская — n. Принятая стандартная морская миля — 1852 м. Набивать — максимально натягивать. Наветренный — windward — сторона, откуда дует ветер. Нактоуз — binnacle — подставка шкафчик для установки компаса. Направление ветра — сторона, откуда дует ветер. Направление течения — сторона, куда идёт течение. Непромоканец — dry suit — специализированный костюм яхтсмена. Нилас — nilas — молодой лёд, относительно тонкая эластичная корка. Бывает светлым и тёмным. Нок — end, peak — оконечность рея, гика или гафеля. Норд — North — север. Обвехованный — обставленный, отмеченный вешками или буями. Обрасопленный — брасопить: разворачивать реи с помощью специальных снастей — брасов. Обух — неподвижное кольцо, вделанное в палубу, пирс или ещё что-либо. Оверштаг — about, go about — поворот парусника, при котором он пересекает линию ветра носом. Огон — grommet, grummet — петля на конце троса. Ост — East — восток. Оттяжка гика — boom vang — снасть бегучего такелажа, предотвращающая задирание гика кверху на попутных галсах. Отход ветра — freer — 1. Изменение направления ветра, вызывающее изменение галса в сторону фордевинда. Пайолы — deckheads, floorboards, soles — съёмный палубный настил во внутренних помещениях. Пакетбот — packet-boat — небольшое парусное судно, парусное вооружение может быть различным. Паковый лёд, пак — см. Пеленг — bearing — направление в море относительно норда. Плавник — drift-wood — доски, брёвна и прочее дерево, выброшенное морем на берег. Планширь — bullwark — сплошной борт выше линии верхней палубы, обычно до уровня пояса. Подвахта — смена, находящаяся в немедленной готовности. Может даже дремать, но одетая. Подветренный — leeward, lee — сторона, в которую дует ветер. Подволок — underside — потолок как обратная сторона палубы. Подрулька — подруливающее устройство на буксирах и ледоколах и прочих судах. Погон — track with car — рельс или роульс, по которому перемещается каретка. Поле льда — ice field — скопление дрейфующего льда от 10 до 20 км в поперечнике и больше. Ползун — slider — скользящая вставка на шкаторине паруса для вставления в лик-паз. Полынья — polynja — пространство чистой воды между неподвижных льдов. Часто и в этой книге тоже полыньёй ошибочно называют разводье fracture — пространство относительно чистой воды среди паковых льдов. Походный ордер — порядок следования кораблей в группе. Приводиться — heading — идти более остро к ветру. Припай — fast ice — морской лёд, образующийся возле побережья и остающийся неподвижным. Противолодочный зигзаг — сложные и неожиданные изменения курса и скорости для того, чтобы сбить с толку подводников и не дать подводной лодке возможности правильно рассчитать параметры торпедного залпа. Пузо — belly, camber of the sail — специально предусмотренная выпуклость паруса; в результате длительной эксплуатации увеличивается. Рангоут — spar — мачты, гики, реи, гафели, спирты — то есть все конструкции для несения парусов. Традиционно называется рангоутным деревом круглым в сечении, отсюда и слово rang out , хотя современный рангоут чаще металлический или углепластиковый. Резаться — стараться идти как можно круче, острее к ветру. Рей — yard — горизонтальное рангоутное дерево для постановки прямых парусов. Релинг — pulpit — стационарные металлические перила в носу и корме яхты.
Сало отражает мало света и придаёт поверхности матовый оттенок. Салинговый огонь — фонарь на мачте для освещения палубы. Световой люк — sky light — люк с прозрачной крышкой, открывающийся либо глухой. Сектор руля — rudder crutch — стальная полукруглая плоская наделка на головке баллера, к которой крепятся штуртросы. Си дог — sea dog — морской волк, опытный моряк. Склонение магнитное — magnetic declination — отклонение магнитной стрелки от направления на норд по причине несовпадения местоположения Северного полюса и Северного магнитного полюса. Снежница — puddle — лужица талой воды на льдине, хотя бы и замёрзшая. Снежура — slush — пропитанный водой снег, выпавший на поверхность моря; вязкая масса. Спинакер — spinnaker, kite — большой лёгкий парус для попутных галсов. Спинакер-гик — jokey pole, spinnaker pole — гик, предназначенный для подъёма спинакера. Стаксель — staysail, jib — косой треугольный парус, поднимаемый перед мачтой. Стамуха — grounded hummock — торосистое ледяное образование, сидящее на мели. Стармех — senior engineer — старший механик. Старпом — chief mate, senior mate — старший помощник капитана. Створ — leads, leading marks — совокупность двух ориентиров разг. Стенка — край стационарного причала. Сулой — tide-rip, riptide — резонансные стоячие морские волны, толчея. Такелаж — rigging — все тросы на паруснике. Различается стоячий такелаж неподвижный, staying и бегучий настраиваемый, running. Танк — tank — бак, цистерна. Тендер — cutter — одно- и двухмачтовый парусник с косым вооружением, у которого в переднем треугольнике более одного паруса. Такая классификация несколько устарела, и обычно говорят просто «шлюп», «кеч» и пр. Кстати, от слова «cutter» произошли русские слова «куттер» и «катер», ныне обозначающие совершенно разные понятия. Толл-шип — tall ship — большой, «настоящий» парусник. Толчея — хаотичные волны, сулои. Топ — top — верхняя оконечность мачты. Торос — hummock — отдельное нагромождение льда в результате сжатия. Траверз — abeam — положение ориентира прямо по борту, 90 градусов к курсу корабля. Травить — 1. Ослаблять натяжение троса to let go, to slack away, to veer, to ease, to loose, etc. Рассказывать байки to pill, to snow. Освобождать желудок в результате морской болезни to pay out, to feed the fishes. Трансивер — transceiver — приёмник-передатчик. Тузик — dinghy — небольшая разъездная лодка. Уваливаться, валиться — to sag, to bear away — идти менее остро к ветру. Узел — knot — 1. Одна морская миля в час как общестандартная мера скорости на море. Собственно, узел на тросе knot, bend, hitch — в зависимости от принципа вязания. Крайне редко встречающаяся мера длины — 48 футов 14,63 м. Узкость — narrow — ограниченная для маневрирования акватория. Утка — cleat — двурогое приспособление для крепления ходового конца троса. Фал — halyard — снасть бегучего такелажа для подъёма парусов и флагов. Фальшборт — toe rail — выступающая над верхней палубой часть надводного борта. Фальшкиль — false keel, ballast keel — утяжелённый киль, служащий для увеличения остойчивости парусной яхты. Фарватер — fair water — направление, рекомендуемое для гарантированно безопасного плавания. Фиорд, фьорд — fiord, fjord — узкий и длинный извилистый залив с высокими берегами. Фордевинд — 1. Галс, при котором ветер дует точно в корму before the wind, fly down wind. Поворот, при котором парусник пересекает линию ветра кормой gybe. При сильном ветре грозит возможностью порвать паруса, особенно грот по задней шкаторине. Форпик — forepeak — отсек в носу. Форштаг — forestay — снасть стоячего такелажа, поддерживающая мачту спереди и служащая также для подъёма стакселя. Форштевень — bow, stem — острое ребро корпуса в носу судна. Футшток — sounfing pole — длинный шест для аварийного измерения глубины места и для отталкивания различных предметов от борта. Цепной ящик — chain locker — отсек для хранения якорь-цепи. Циркуляция — gyration, circuit — движение судна по окружности. Чужой галс — aback — такая настройка парусов, при которой ветер задувает в обратную сторону паруса, обстенивая его. Чреват непроизвольным поворотом оверштаг или что ещё хуже фордевинд. Шарпи — sharpie — корпус с угловатым поперечным сечением. Швартов — fast, mooring rope, dockline — трос для крепления судна к пирсу или к другим судам. Шипшандлер — ship chandler — менеджер по снабжению судов в любом порту. Шкаторина — edge — край паруса foot — нижняя, after leech — задняя, luff — передняя. Шквал — squall — кратковременное усиление ветра не путать с порывом ветра! Шкот — sheet — снасть бегучего такелажа для растягивания нижних углов паруса. Шлаг — hitch — петля, полуузел. Шлюп — sloop — совр. Шпангоут — frame, timber — поперечное «ребро», составляющее набор, скелет корпуса корабля со стороны борта. Шпиль — capstan, windlass, winch — лебёдка для набивания троса.
Оконечность реи, 3 буквы, сканворд
поможет найти ответ на вопрос сканворда: оконечность рея, 3 буквы. Новости дня читайте на Взгляде. В Крыму раскрыто убийство 23-летней девушки. Джессика Кужная внезапно исчезла несколько дней назад. Близкие сразу забили тревогу, однако вскоре подтвердились самые страшные.
О новых высокоточных ударах по объектам энергетики Украины сообщили в Минобороны РФ
оконечность реи. Ответить. Лучший ответ. Вместе с 12-м фигурантом дела о теракте в "Крокусе" Джумохоном Курбоновым задерживали его брата, сообщил РИА Новости работник хостела, где проживал обвиняемый. РИА Новости (@ria_novosti) в TikTok (тикток) |42.9M лайк.2M льная страница РИА те новое видео пользователя РИА Новости (@ria_novosti). Самый настоящий погодный апокалипсис пережили жители Китая. На юг страны обрушился разрушительный торнадо. Как минимум пять человек погибли, ещё 33 — пострадали.
Прорыв в Очеретино и Красногоровке, возврат позиций под Великой Новосёлкой — обзор
Как осуществить демонтаж неонацистской бандеровской идеи? Будет ли реализована стратегия собирания русских земель? Отдельная сессия о происходящих актуальных интеграционных процессах новых российских регионов позволит сделать прогнозы о создании макрорегионального пространства Большой России. В форсайт-форуме примут участие более 200 представителей федеральных и региональных органов власти, экспертных и научных сообществ, масс-медиа, общественных объединений, студенческая молодежь.
Резаться — стараться идти как можно круче, острее к ветру. Рей — yard — горизонтальное рангоутное дерево для постановки прямых парусов. Релинг — pulpit — стационарные металлические перила в носу и корме яхты. Риф — reef — 1. Подводный или надводный камень; гряда подводных препятствий.
Понятие, определяющее совокупность приспособлений для уменьшения площади паруса. Традиционный способ подразумевает спуск паруса на определённую высоту и подвязывание нижней шкаторины к гику или к самой себе с помощью коротких линьков — риф-штертов, или риф-сезней — которые расположены на парусе рядами полками рифов. Существует также способ рифления путйм намотки части паруса в полые гик или мачту — патент-риф. Рифиться — to reef, to take reefs, reefing — брать рифы, уменьшать площадь паруса. Риф-шкентель — reef line — снасть бегучего такелажа для упрощения процесса рифления. Ровный киль — положение корабля, когда он не имеет ни крена, ни дифферента. Роль судовая — crew list, list of crew — список членов экипажа и пассажиров. Ропак — standing floe — отдельная льдина, торчащая вертикально или наклонно.
В румбах сейчас почти никто ничего не измеряет, но слово упорно не хочет устаревать. Теперь под этим словом чаще понимают показания компаса. Рым — ring — прикреплённое к чему-либо свободное металлическое кольцо. Салинг — см. Cало ледяное сало — crease ice — вторая стадия замерзания льда после ледяных игл. Кристаллы сгущаются и образуют густой слой на поверхности воды. Сало отражает мало света и придаёт поверхности матовый оттенок. Салинговый огонь — фонарь на мачте для освещения палубы.
Световой люк — sky light — люк с прозрачной крышкой, открывающийся либо глухой. Сектор руля — rudder crutch — стальная полукруглая плоская наделка на головке баллера, к которой крепятся штуртросы. Си дог — sea dog — морской волк, опытный моряк. Склонение магнитное — magnetic declination — отклонение магнитной стрелки от направления на норд по причине несовпадения местоположения Северного полюса и Северного магнитного полюса. Снежница — puddle — лужица талой воды на льдине, хотя бы и замёрзшая. Снежура — slush — пропитанный водой снег, выпавший на поверхность моря; вязкая масса. Спинакер — spinnaker, kite — большой лёгкий парус для попутных галсов. Спинакер-гик — jokey pole, spinnaker pole — гик, предназначенный для подъёма спинакера.
Стаксель — staysail, jib — косой треугольный парус, поднимаемый перед мачтой. Стамуха — grounded hummock — торосистое ледяное образование, сидящее на мели. Стармех — senior engineer — старший механик. Старпом — chief mate, senior mate — старший помощник капитана. Створ — leads, leading marks — совокупность двух ориентиров разг. Стенка — край стационарного причала. Сулой — tide-rip, riptide — резонансные стоячие морские волны, толчея. Такелаж — rigging — все тросы на паруснике.
Различается стоячий такелаж неподвижный, staying и бегучий настраиваемый, running. Танк — tank — бак, цистерна. Тендер — cutter — одно- и двухмачтовый парусник с косым вооружением, у которого в переднем треугольнике более одного паруса. Такая классификация несколько устарела, и обычно говорят просто «шлюп», «кеч» и пр. Кстати, от слова «cutter» произошли русские слова «куттер» и «катер», ныне обозначающие совершенно разные понятия. Толл-шип — tall ship — большой, «настоящий» парусник. Толчея — хаотичные волны, сулои. Топ — top — верхняя оконечность мачты.
Торос — hummock — отдельное нагромождение льда в результате сжатия. Траверз — abeam — положение ориентира прямо по борту, 90 градусов к курсу корабля. Травить — 1. Ослаблять натяжение троса to let go, to slack away, to veer, to ease, to loose, etc. Рассказывать байки to pill, to snow. Освобождать желудок в результате морской болезни to pay out, to feed the fishes. Трансивер — transceiver — приёмник-передатчик. Тузик — dinghy — небольшая разъездная лодка.
Уваливаться, валиться — to sag, to bear away — идти менее остро к ветру. Узел — knot — 1. Одна морская миля в час как общестандартная мера скорости на море. Собственно, узел на тросе knot, bend, hitch — в зависимости от принципа вязания. Крайне редко встречающаяся мера длины — 48 футов 14,63 м. Узкость — narrow — ограниченная для маневрирования акватория. Утка — cleat — двурогое приспособление для крепления ходового конца троса. Фал — halyard — снасть бегучего такелажа для подъёма парусов и флагов.
Фальшборт — toe rail — выступающая над верхней палубой часть надводного борта. Фальшкиль — false keel, ballast keel — утяжелённый киль, служащий для увеличения остойчивости парусной яхты. Фарватер — fair water — направление, рекомендуемое для гарантированно безопасного плавания. Фиорд, фьорд — fiord, fjord — узкий и длинный извилистый залив с высокими берегами. Фордевинд — 1. Галс, при котором ветер дует точно в корму before the wind, fly down wind. Поворот, при котором парусник пересекает линию ветра кормой gybe.
Мать Джессики обратилась в полицию и стала просить помощи в социальных сетях. Анна Кужная, мать Джессики Кужной: «Она не выходит на связь, телефон работает, не поднимает трубки, ни ее, ни кошки — нет никого нет дома у нее. Она одна жила в Крыму, в Евпатории». Друзья девушки и волонтеры расклеивали листовки, искали ее по всему городу. Оперативники взялись за камеры наблюдения, чтобы определить маршрут девушки, когда она вышла из дома. Тело Джессики нашли спустя четыре дня, за городом. Это произошло после задержания и допроса предполагаемых убийц — Эрвина Халилова и Владимира Багаева. Один из них задушил знакомую, а второй помог вывезти тело в лес.
Но Лондон готов к передаче лазерного оружия Киеву значительно раньше. Кто-то где-то начитался Герберта Уэллса, но сделал неправильные выводы из прочитанного. Грэнт Шэппс. Фото: REUTERS Кого Варшава отправит на помощь самостийной Владимир Рогов, глава запорожского общественного движения «Мы вместе с Россией» сообщил, что Варшава не просто готовит своих военных для отправки в самостийную - эти гусары уже начали прибывать на территорию республики под видом наемников. В настоящее время проходит активная подготовка польских военнослужащих в рамках возможного ввода контингента на Украину и участия в конфликте против России. Нападения на кого и где, пан Сикорский? Или география - не шляхетская наука? Население Украины сокращается катастрофически Алексей Кущ, украинский экономист, заявил, что население незалежной, вероятно, уменьшиться до 25 миллионов человек по окончании конфликта. Аналитик констатировал: «Сейчас по всем структурным элементам человеческого капитала мы видим стремительное ухудшение». Кущ охарактеризовал демографический кризис как национальную катастрофу для самостийной.
Оконечность реи, 3 буквы, сканворд
Три дня дождя слушать лучшее онлайн бесплатно в хорошем качестве на Яндекс Музыке. Дискография Три дня дождя — все популярные треки и альбомы, плейлисты лучших песен. Мы нашли 1 решения для Оконечность судовой реи, которые вы можете использовать для решения своего кроссворда. оконечность рея (3 буквы). Пользовательское соглашение | Политика конфиденциальности. Оконечность всякого горизонтального или наклонного рангоутного дерева (нок рея). Последние новости Украины. Доходы бюджета Приморского края выросли на 232 млн рублей.