Новости иностранка библиотека

Председатель старейшей общественной организации России отметил тесное сотрудничество с «Иностранкой», назвав ее «самой патриотичной библиотекой страны».

В Москве открылась библиотека иностранной литературы

  • ИППО и Библиотека иностранной литературы договорились об открытии представительства в «Иностранке»
  • Полжизни с Иностранкой: как Маргарита Рудомино создала библиотеку иностранных языков
  • Объявлен конкурс — обретет ли «Иностранка» концепцию развития?
  • Выбор цветовой схемы
  • Газета «Суть времени»

В «Иностранке» завершился пятидневный Международный форум «Библиотечный диалог стран СНГ»

— Ранее «Иностранка» и Луганская библиотека им. Горького подписали соглашение о сотрудничестве. Библиотека иностранной литературы. Сайт Иностранки. «Иностранка» глазами читателей. Библиотека в СМИ. Уникальный профиль фондов «Иностранки» и многогранная деятельность Библиотеки определили её особое место среди российских библиотек. Во встрече принимала участие руководитель Центра славянских культур «Иностранки» Елена Марченко. Главная/Новости/Российская "Иностранка" будет координировать мероприятия по поддержке библиотек ЛНР и ДНР.

Мероприятия в библиотеке иностранной литературы в 2024—2025 году

В июне с ответным дружеским визитом к нам приехали представители Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М. Рудомино: Мигель Хайрович Паласио — заместитель генерального директора по межрегиональному и международному сотрудничеству, Елена Сергеевна Солнцева — руководитель Центра международных и межрегиональных проектов и программ, Анастасия Юрьевна Михеева — ведущий специалист Центра редкой книги и коллекций «Вселенная Гутенберга». С приветственным словом выступили министр культуры Республики Бурятия Соелма Баяртуевна Дагаева и зaмecтитeль министра образования и науки Республики Бурятия Батор Базаржапович Цыренжапов. В рамках презентации участники смогли задать интересующие вопросы и поделиться уникальным опытом. Наши коллеги приехали с ответным визитом. Мы рады встретиться с коллегами, узнать о том, какие воплощаются интересные проекты.

Главная События О закрытии Отдела японской культуры в Библиотеке иностранной литературы 10 марта 2023 г. О закрытии Отдела японской культуры в Библиотеке иностранной литературы Сообщаем о том, что Отдел японской культуры «Japan Foundation» в ВГБИЛ закрывается для читателей в субботу 11 марта 2023 года и до конца месяца покинет помещение, занимаемое им в Библиотеке иностранной литературы.

В нём члены организации сообщают, что иностранная литература вредна для России, а книги вместе с сотрудниками необходимо сжечь, после чего место посыпать солью, чтобы обезопасить от заразы.

В ведомстве инициативу поддержали, но предложили действовать в рамках законодательства — сожжению подлежит большая часть литературы, сотрудников переведут на другую работу, а само здание библиотеки сохранят, «заменив вредные книги полезными». Все залы и культурные центры заведения будут реорганизованы по принципу максимальной схожести: американский культурный центр станет московским, азербайджанский — татарским, японский — якутским, иберороманский — кавказским и т.

Во время Конгресса будут работать XXIV Выставка издательской продукции, новых информационных технологий, товаров и услуг для библиотек и Книжная ярмарка для жителей и гостей города, где все желающие смогут познакомиться с актуальными книжными новинками и приобрести книги по издательским ценам. Площадками для мероприятий в Казани станут Гостиничный торгово-развлекательный комплекс «Корстон», Национальная библиотека Республики Татарстан и другие республиканские библиотеки, городские библиотеки, вузы и музеи, Дом дружбы народов Татарстана, Технопарк в сфере высоких технологий «ИТ-парк», Центр современной культуры «Смена» и другие учреждения культуры и образования. Новокырлайская модельная сельская библиотека и Новокинерская сельская библиотека имени Т.

Миннуллина примут участников выездного профессионального тура. Казань получила статус «Библиотечной столицы России 2024 года» по итогам всероссийского конкурса, который ежегодно проводится Российской библиотечной ассоциацией и является эффективным инструментом библиотечной адвокации, стимулом развития культуры и просвещения в регионах России.

В библиотеках хотят запретить читать книги иноагентов и террористов

Библиотека иностранной литературы им. Рудомино приглашает принять участие в ежегодной акции «Библионочь 2024». Уникальный профиль фондов «Иностранки» и многогранная деятельность Библиотеки определили её особое место среди российских библиотек. История "Иностранки", как многие называют ВГБИЛ, начиналась с небольшой библиотеки Неофилологического института, насчитывающей немногим более 100 книг.

Смотрите также

  • Национальная библиотека Республики Татарстан
  • Режим работы:
  • Библиотека иностранной литературы
  • «Иностранка» проведет встречу в библиотеке
  • Изучение языков в Библиотеке иностранной литературы — Издательство «ВЫСОТА»
  • «Иностранка» объяснила закрытие российско-турецкого научного центра в Москве | РИАМО

Библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино

Студенческий культпоход на ВДНХ: МГИК в гостях у «Иностранки» Только в 1967 году Иностранка получила отдельное здание с восьмиэтажным книгохранилищем на Николоямской улице.
Объявлен конкурс — обретет ли «Иностранка» концепцию развития? Координировать мероприятия по поддержке библиотек ЛНР и ДНР будет российская «Иностранка».
Библиотека «Иностранка» провела Международный день книгодарения С подробной программой можно познакомиться на сайте Библиотеки иностранной литературы.
«Ночь искусств» в «Иностранке» / Литературная газета Торжественный вечер, посвященный 100-летию со дня открытия для посетителей Библиотеки иностранной литературы имени М. А. Рудомино, прошел в среду в Большом зале "Иностранки".

Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. Рудомино М.И.

Так, библиотека ждала реакции партнеров на ситуацию со сбитым турецкой ракетой российским бомбардировщиком, но реакции не последовало. Как подчеркивается на сайте, в Москве функционирует крупный турецко-русский центр, который хорошо оборудован и его возможностей достаточно для проведения всех необходимых мероприятий. Российско-турецкие отношения ухудшились после того, как 24 ноября 2015 года российский военный самолет был сбит ракетой класса «воздух-воздух», запущенной с турецкого военного самолета F-16, за один километр от границы с Турцией на территории Сирии. Президент РФ Владимир Путин заявил, что это является «ударом в спину» со стороны пособников террористов.

Позже из-за авианалета была пробита крыша, поэтому организации пришлось экстренно переезжать. В наши дни библиотека развивает образовательные программы, международное сотрудничество и регулярно пополняется новыми книгами.

Тайны Шекспира 5 книг с неожиданными аллюзиями Уильям Шекспир — признанный мастер слова и драматургии. Гений, чьи произведения не теряют своей актуальности даже спустя века. Сотни лет волнуют читателей, поражая глубиной человеческих эмоций и Показать ещё сложностью взаимоотношений.

Помимо гуманитарной миссии, акт передачи книг — продолжение славных традиций. Горького подписали соглашение о сотрудничестве. Что еще планируете реализовать? В курс входит нормативноправовой ликбез для ускоренной интеграции учреждений в российскую действительность. К сожалению, на новых территориях осталось мало специалистов, большинство из них — энтузиасты без профильного образования. Много уникальной русской литературы было повреждено или утрачено в течение прошедших восьми лет на территории ЛНР. А ведь там есть экземпляры, которых не сыскать даже в Москве.

«Иностранка» требует увольнения нового директора, экс-советника Мединского

В число экспертов входили ученые и преподаватели стран-участниц, представители ведущих вузов и научных институтов России, писатели и поэты России, Беларуси, Сербии, дипломаты; — проведены конкурсы творческих работ о культурно-историческом наследии регионов « Нити культуры » и творческий конкурс иллюстраций « Моя книга мира ». Конкурсы «Нити культуры» и «Моя книга мира», как и завершившая их Школа послов культуры, явились своеобразной кульминационной точкой проекта. Сохранение локальной самобытности и чувства культурной принадлежности к общемировому наследию у молодежи — одна из стратегических задач Библиотеки, связанная не в последнюю очередь с инициативами культурных маршрутов, межинституционального взаимодействия, продвижения литературы на языках народов страны и мира; — с 24 по 28 октября для победителей творческих конкурсов «Нити культуры» и «Моя книга мира» был организован уникальный экспресс-курс — Школа послов культуры. В «Школе послов культуры» приняли участие представители молодого поколения будущих писателей, переводчиков, редакторов, деятелей культуры и дипломатов — иллюстраторы, студенты переводческих факультетов и многие другие; — выпущена серия многоязычных изданий « Полифония », в которую вошли 3 книги: графический роман «Петр Великий» на русском и сербском языках, сказочная повесть Анастасии Строкиной «Совиный волк» на белорусском, русском и сербском языках; роман Венко Андоновского «Азбука для непослушных» на македонском и русском языках.

И с тех пор я это чувство [воспринимаю как] какое-то домашнее. В числе гостей вечера, поздравивших "Иностранку" с юбилеем, были также вице-спикер Совета Федерации Константин Косачев, замглавы Россотрудничества Павел Шевцов, руководитель Департамента национальной политики и межрегиональных связей города Москвы Виталий Сучков, ректор Московского государственного лингвистического университета Ирина Краева, дочь основательницы библиотеки Марианна Рудомино и другие. В завершении вечера генеральный директор библиотеки наградил лауреатов первой Премии Рудомино за лучший международный библиотечный проект, которая приурочена к 100-летнему юбилею библиотеки. В номинации "Лучший международный библиотечный проект" премию получила Центральная городская публичная библиотека им. Маяковского в Санкт-Петербурге, специального приза от Библиотеки иностранной литературы удостоена Мурманская областная детско-юношеская библиотека имени В.

История Иностранки началась 100 лет назад с небольшой библиотеки при Неофилологическом институте. Не потеряться в этом изобилии и найти то, что вам нужно, поможет электронный каталог. Чтобы сэкономить своё время, за символические деньги книги можно заказать по телефону или по электронной почте.

Программа «Уютные истории» место проведения - Книжный клуб 16:00-17:15 - Спектакль от Маминого театра «Клуб анонимных книгофобов» необходима регистрация ; 17:30-19:00 - Презентация альбома Маргариты Тереховой «Жизнь. Кураторская экскурсия по выставке; 21:30-23:00 - Театральные читки «Детектив из чашки» необходима регистрация. Программа «Разговоры о семье» 13:30-15:30 - «Вот так ситуация!

Иностранка. Hовости книжного мира

А ведь там есть экземпляры, которых не сыскать даже в Москве. Для восстановления этого фонда необходимы знания и долгий, упорный труд. С учетом больших разрушений в регионах мы хотим запустить проект — необходимые книги будут развозить по городам и селам специальными библиоавтобусами. Он рассчитан на переходный период восстановления инфраструктуры, минимум от трех до пяти лет. Знаете, после первой поездки в Луганск я был восхищен мужеством и самоотдачей наших коллег. Ведь инициативы, которые они реализуют в условиях последних восьми лет, непостижимы. Я даже своим сотрудникам поставил в пример луганских библиотекарей.

То, что книговыдачи будут выкупаться именно у «ЛитРес», не вызвало вопросов у экспертов. По мнению директора генеральной дирекции Московской книжной выставки-ярмарки Сергея Кайкина, других подходящих площадок для подобной электронной библиотеки в стране нет. Однако проект вызвал опасения у экспертов. По мнению главного редактора журнала «Библиотечное дело» Татьяны Филипповой, новый интернет-проект может послужить косвенной причиной сокращения финансирования библиотек. Это почему-то не входит сегодня в приоритеты государства, — отметила Татьяна Филиппова. Пока ничто их не может заменить — ведь это коммуникация, советы специалистов, каталогизация и систематизация литературы.

Рудомино г. Участники мероприятия говорили об «Иностранке» как о пространстве диалога, в котором соединяются воедино международные, региональные и межрелигиозные проекты, которые были представлены для сотрудников библиотек Новосибирской области Мигелем Паласио — заместителем генерального директора библиотеки иностранной литературы. В рамках мероприятия состоялась проектная сессия, в ходе которой директор НОСБ Юрий Лесневский рассказал о большом практическом опыте работы специальной библиотеки в международном информационном пространстве на примере Международной школы ассистивных услуг.

Богатейшая коллекция книг станет доступна всем читателям «Иностранки» и ее многочисленным зарубежным гостям. По словам руководителя Департамента Владимира Черникова, «совместный проект с «Иностранкой» позволит наилучшим образом использовать потенциал книжных фондов на украинском языке — «Иностранка» обладает значительной аудиторией и опытом работы с иностранной литературой, а также в организации международного культурного обмена и сотрудничества». Директор Библиотеки иностранной литературы Вадим Дуда рассказал, что «ранее профиль комплектования «Иностранки» не предполагал целенаправленного формирования коллекции литературы на украинском языке, но интерес публики к славянкой, и в частности украинской, культуре сегодня очень высок. Партнерство с Департаментом национальной политики открывает новые возможности в данном направлении и носит долгосрочный характер. Департамент не только передает интереснейший фонд, но и будет активным участником проводимых на базе Центра мероприятий». Проект Центра активно поддерживается Министерством культуры Российской Федерации.

«Иностранка» представила конкурсы и коллаборации на выставке-форуме «Россия»

Новости библиотеки. Торжественный вечер, посвященный 100-летию со дня открытия для посетителей Библиотеки иностранной литературы имени М. А. Рудомино, прошел в среду в Большом зале "Иностранки". Культурные центры «Иностранки» – редкие и очень яркие звёзды, без которых наша Библиотека немыслима. С 22 по 26 марта 2023 года в Библиотеке иностранной литературы проходит Фестиваль `Дни Франкофонии в Иностранке`В программе принимают участие носители французского языка.

Создательница неофилологической библиотеки

  • Добавить фото или видео
  • Национальная библиотека Республики Татарстан
  • Здание Библиотеки иностранной литературы. Маргарита Рудомино: vladimirtan — LiveJournal
  • В «Иностранке» подвели итоги проекта «Мировая билингвальная библиотека современной литературы»
  • Здание Библиотеки иностранной литературы. Маргарита Рудомино

Библионочь-2023 в «Иностранке»

«Иностранка» и Президентская библиотека подписали соглашение о сотрудничестве - Вести Таганки 14 июня программа Дней «Иностранки» в Бурятии продолжится посещением культурных институций и духовных центров республики.
Фестиваль Франкофонии в «Иностранке» - Новости - Отдых с детьми - Книги из фонда библиотеки при Отделе японской культуры переедут в Посольство Японии в России, где сейчас вовсю идет подготовка для того.
Мероприятия в библиотеке иностранной литературы в 2024—2025 году В рамках проекта «Мировая билингвальная библиотека современной литературы» Библиотека иностранной литературы приступает к созданию постоянно пополняемой всемирной.
Студенческий культпоход на ВДНХ: МГИК в гостях у «Иностранки» «Иностранка» проводит фестиваль «Быть!», приуроченный к 460-летию Шекспира 25 апреля лекцию будет читать Татьяна Шипилова В апреле этого года, 23 числа.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий